Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Hasonló dokumentumok
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 23. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 9. (OR. hu) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 9. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 22. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 21. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

RESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az (EU) 2015/104 rendeletnek bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 11. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 11. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 9. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.27. COM(2014) 395 final 2014/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Olaszország számára egyes földrajzi térségekben fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezéséről HU HU

INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE A javaslat okai és céljai Az energiatermékek és a villamos energia európai uniós adóztatását a 2003/96/EK tanácsi irányelv 1 (a továbbiakban: energiaadó-irányelv vagy irányelv) szabályozza. Az irányelv 19. cikkének (1) bekezdése értelmében a különösen az 5., 15. és 17. cikkben előírt rendelkezéseken felül a Tanács meghatározott politikai megfontolásokból egyhangúlag, a Bizottság javaslatára eljárva bármely tagállam számára engedélyezheti további mentességek vagy kedvezmények bevezetését a jövedéki adók terén. E javaslat célja, hogy Olaszország számára egyes különösen hátrányos helyzetű földrajzi térségekben az ott lakók magas fűtési költségeinek részleges ellentételezése érdekében lehetővé tegye a fűtési célú gázolajra és cseppfolyósított propán-bután gázra (a továbbiakban: LPG) vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazását. A magas fűtési költségek a nehéz időjárási viszonyoknak, illetve az említett területek nehézkes fűtőanyag-ellátással párosuló szigetjellegének tudhatók be. Háttér-információk 2012. május 31-én kelt levelükben az olasz hatóságok a fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozóan kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezését kérelmezték egyes különösen hátrányos helyzetű földrajzi térségekben, a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Olaszország számára egyes földrajzi térségekben fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezéséről szóló, 2008. április 7-i 2008/318/EK tanácsi határozat 2 megújítása révén. A határozat alapján Olaszország 2012. december 31-ig egyes különösen hátrányos helyzetű térségekben kedvezményes jövedékiadómértéket alkalmazhatott a fűtési célú háztartási tüzelőanyagra és LPG-re. Az olasz hatóságok kérelmében az is szerepelt, hogy az engedély hatályát terjesszék ki azokra az F. éghajlati zónán kívül eső településekre, amelyek olyan tartományokban találhatók, ahol a települések 70%-át az F. éghajlati zónába sorolták. Az olasz hatóságok további információkkal és pontosítással szolgáltak 2012. december 4-én, 2013. július 16-án, 2013. december 31-én, valamint 2014. január 22-én. Az olasz hatóságok 2014. március 19-én kelt levelükben tájékoztatták a Bizottságot arról, hogy újabb hat éves időszakra kérelmezik a 2008/318/EK tanácsi határozattal adott engedély megújítását, az eredeti kérelemtől eltérően a lista új településekkel való kiegészítésétől eltekintve. Eltérés iránti kérelmét Olaszország területének különböző éghajlati és földrajzi viszonyokat eredményező sokszínűségével indokolta. A fűtési célú gázolajra és LPG-re alkalmazott jövedéki adó olaszországi nemzeti szintje magasnak mondható. Egyes fokozott fűtési szükségletű fogyasztók túlzott terheinek elkerülése érdekében Olaszország bizonyos térségekben kedvezményes adómértéket vezetett be, és szándékában áll a 2006-ban bevezetett kedvezmény megegyező módon történő alkalmazását folytatni. Gázolaj esetében az adókedvezmény 129,11 EUR 1 000 literenként (az alkalmazandó adómérték így 274,10 EUR/1 000 liter), LPG esetében pedig 159,07 EUR 1 000 kilogrammonként (az alkalmazandó adómérték így 30,87 EUR/1 000 kg). Az alkalmazandó adómértékek meghaladják az irányelvben előírt kötelező minimumot. 1 2 A Tanács 2003. október 27-i 2003/96/EK irányelve az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről (HL L 283., 2003.10.31., 51. o.). A legutóbb a 2004/74/EK és a 2004/75/EK irányelvvel (HL L 157., 2004.4.30., 87. o. és. 100. o.) módosított irányelv. HL L 109., 2008.4.19., 27 29. o. HU 2 HU

Az adókedvezmény a következő kritériumoknak megfelelő földrajzi térségekben alkalmazandó: A 448/1998. olasz törvény 8. cikkének (10) bekezdése értelmében a kedvezmény az alábbi településeken használt, szóban forgó fűtőanyag-kínálatra (gázolaj és LPG) alkalmazható: az 1993. augusztus 26-i 412. elnöki rendeletben meghatározott, az F. éghajlati zónába sorolt települések, a fent említett 412/1993. elnöki rendeletben meghatározott, az E. éghajlati zónába sorolt, földgázhálózattal nem rendelkező települések. E települések esetében a 448/1998. törvény 8. cikke (10) bekezdése c) albekezdésének 4. pontja úgy rendelkezik, hogy a kedvezményt visszavonják, amint az adott településen kiépítik a földgázhálózatot, Szardínia régió és a kisebb szigetek települései, amíg a földgázhálózat nem hozzáférhető az adott településen; Szicília kivételével minden olasz sziget ide tartozik. Az adókedvezmény nem kombinálható egyéb jövedékiadó-kedvezménnyel. Az olasz hatóságok álláspontja szerint a differenciált adóztatás alapját objektív kritériumok képezik, továbbá célja a földrajzi egységesség biztosítása a többi olasz területtel, azaz a kedvezményezett térségekben a lakosság aránytalanul magas fűtési költségeinek csökkentése révén az olasz népesség többi részével összehasonlítható helyzet kialakítása. Az adókedvezmény összege minden felhasználó esetében azonos; célja csupán a kedvezményezett térségek lakosságára nehezedő a hideg éghajlattal vagy a nehézkes fűtőanyag-ellátással kapcsolatos fűtési többletköltségek részleges enyhítése. Az olasz hatóságok álláspontja szerint a hegyvidékeken az LPG szállítási többletköltségei 120 %-kal meghaladják az ország többi részét jellemző költségeket, míg ez az érték a gázolaj esetében 132 %-kal magasabb. Az olasz hatóságok állítása szerint az E. és F. éghajlati zónában az adókedvezmény átlagosan a fűtési célú gázolaj és LPG árának 11 12 %-át teszi ki. E számokat az átlagos fűtési költségekhez kell viszonyítani, amelyek az éghajlati viszonyok miatt az E. zónában 90 %-kal, míg az F. zónában 170 %-kal magasabbak a nemzeti átlagnál. A szigetek sajátossága abban rejlik, hogy földrajzi jellemzőikből adódóan a fűtőanyag-kínálat korlátozott, melynek következtében az a szállítási többletköltségek miatt többe is kerül, mint Olaszország szárazföldi területein. Az olasz hatóságok megerősítették, hogy az adókedvezmény nem vezet túlkompenzációhoz, és nem csökkenti az LPG és a gázolaj árát a szárazföldi árszínvonal alá. A támogatás kisebb szigeteken történő alkalmazását tekintve a szóban forgó településeken a logisztikai lánc elkerülhetetlenül magasabb költségeket eredményez, mint Olaszország szárazföldi területein. A magasabb költségekért az elsődleges logisztika hiánya felelős, ami ugyanakkor magasabb forgalmazói költségeket von maga után. A magasabb költségeket a gyakorta nehéz közúti megközelíthetőség, a szárazföldinél magasabb üzemanyagköltségek, a kisebb szigetekre jutás szállítási költségei, valamint a saját források korlátozott mennyisége is okozza. Az olasz hatóságok becslése szerint az említett magasabb költségek hozzávetőlegesen 10 15 %-kal haladják meg az Olaszország szárazföldi területeit jellemző hasonló költségeket. Az olasz hatóságok magyarázata szerint az intézkedés az utóbbi három évben körülbelül 10 %-kal csökkentette a fűtési célú LPG és gázolaj fogyasztói vételárát. HU 3 HU

Az olasz hatóságok hangsúlyozzák, hogy a földgázhálózat kiépítése nincs folyamatban a szóban forgó térségekben, ami további hátrányt jelent a hegyvidéki települések, Szardínia és a kisebb szigetek számára. Az intézkedés hozzávetőlegesen évi 230 millió EUR költségvetési forrást vesz igénybe. Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen Az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelv és a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Olaszország számára egyes földrajzi térségekben fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezéséről szóló, 2008. április 7-i 2008/318/EK tanácsi határozat. Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Az energiaadó-irányelv 19. cikke szerinti eltérésre vonatkozó kérelmeket a Bizottság a belső piac megfelelő működésének, a tisztességes piaci verseny biztosítása szükségességének, illetve az EU egészségügyi, környezetvédelmi, energiaügyi és közlekedési szakpolitikáinak figyelembevételével köteles megvizsgálni. A differenciált adózás részlegesen enyhíti az állampolgárok által viselt fűtési többletköltségeket egyes, Olaszország többi területéhez képest különösen hátrányos helyzetű földrajzi térségekben, ahol következésképpen a fűtési célú LPG-re és gázolajra alkalmazott szokásos adómérték túlzott adóterhet eredményezne. A hátrányos földrajzi adottságok fűtési többletköltségekkel járnak, melyek a nehéz időjárási viszonyoknak, illetve az említett területek szigetjellegének tudhatók be, amit tovább nehezít az alternatív fűtési célú energiaforrásokhoz, különösen a földgázhálózathoz való hozzáférés hiánya. A kedvezményes adómérték mind a gázolaj, mind az LPG esetében meghaladja az energiaadó-irányelvben meghatározott uniós minimum adómértéket, továbbá mindössze részlegesen enyhíti a szóban forgó földrajzi térségekben felmerülő fűtési többletköltségeket. Ez alapján feltételezhető, hogy a kedvezmény összeegyeztethető az adóztatás energiahatékonyságot ösztönző célkitűzésével. Az intézkedést a Bizottság nem találta összeegyeztethetetlennek a vonatkozó környezetvédelmi és energiaügyi uniós szakpolitikákkal. Az intézkedés emellett a belső piac megfelelő működése és a tisztességes verseny biztosítása szempontjából is elfogadható. Célja csupán az, hogy részlegesen ellentételezze az érintett térségek objektív körülményeiből adódó fűtési többletköltségeket. Az adókedvezmény nem alkalmazható kumulatív módon más jellegű adókedvezményekkel, és kizárólag tüzelő-, fűtőanyagok helyiségek fűtését szolgáló felhasználására alkalmazható. Az energiaadó-irányelv 19. cikkének (2) bekezdése továbbá kimondja, hogy a rendelkezései értelmében elfogadott intézkedéseket időben korlátozni kell, e célból legfeljebb hat éves, megújítható határidőt engedélyez. A Bizottság megítélése szerint átmeneti jellegű adóintézkedésről van szó, ezért meghosszabbítása kellő időt biztosít Olaszország számára ahhoz, hogy az intézkedés környezetre gyakorolt hatását felmérje, és egyúttal olyan ösztönzőket vezessen be az energiahatékonyság javítására, melyeket értékelni tud. Az intézkedés meghosszabbítása minden bizonnyal elegendő időt biztosít az olasz hatóságok számára ahhoz, hogy az említett értékeléshez szükséges információkra szert tegyen. A meghosszabbítás jelzi egyúttal, hogy az energiahatékonyság javítása, valamint a környezetre gyakorolt kedvező hatás érdekében a jövőben célzottabb energiatakarékossági intézkedésekre HU 4 HU

helyeződik a hangsúly. Ebből adódóan a jelen helyzetben célszerűnek tűnik az engedély három évre történő megadása. Az állami támogatásra vonatkozó szabályok Az olasz hatóságok által a fűtési célú gázolaj esetében előirányzott 274,10 EUR/1 000 liter és az LPG esetében előirányzott 30,87 EUR/1 000 kg kedvezményes adómérték meghaladja a 2003/96/EK irányelv 9. cikkében meghatározott uniós minimum adómértéket. Az intézkedés ezért a 800/2008/EK rendelet 3 (általános csoportmentességi rendelet) 25. cikkének hatálya alá esik, következésképpen a belső piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető és nem tartozik bejelentési kötelezettség alá. Az általános csoportmentességi rendelet eredetileg 2013. december 31-ig lett volna hatályban, ám az 1224/2013/EU bizottsági rendelet 4 2014. június 30-ig meghosszabbította alkalmazását. Amennyiben a Bizottság új állami támogatásra vonatkozó szabályokat fogad el a Tanács e javaslatot érintő döntését megelőzően, a bejelentési kötelezettség meglétét az új szabályok fényében újra kell vizsgálni. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI Konzultáció az érdekelt felekkel A javaslat csak Olaszországot érinti. Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása Külső szakértők bevonására nem volt szükség. Hatásvizsgálat A javaslat egy tagállamnak nyújtott egyedi engedélyre vonatkozik, a tagállam saját kérése alapján. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A javaslat célja, hogy Olaszország számára a 2003/96/EK tanácsi irányelv általános rendelkezéseitől eltérve engedélyezze a fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazását. Jogalap A 2003/96/EK tanácsi irányelv 19. cikke. A szubszidiaritás elve Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikkében említett közvetett adózás önmagában nem tartozik az Európai Uniónak az Európai Unió működéséről szóló szerződés 3. cikke szerinti kizárólagos hatáskörébe. A hatályos uniós jog azonban szigorúan körülírja és korlátozza e területen a tagállami hatáskör alkalmazását. A 2003/96/EK irányelv 19. cikke értelmében csak a Tanács rendelkezik felhatalmazással arra, hogy a tagállamok számára az említett rendelkezés szerinti 3 4 A Bizottság 2008. augusztus 6-i 800/2008/EK rendelete a Szerződés 87. és 88. cikke alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról, HL L 214., 2008.8.9., 3. o. HL L 320., 2013.11.30. HU 5 HU

további mentességeket vagy kedvezményeket engedélyezzen. A tagállamok nem tölthetik be a Tanács szerepét. A javaslat ezért megfelel a szubszidiaritás elvének. Az arányosság elve A javaslat megfelel az arányosság elvének. Az adókedvezmény nem haladja meg a szóban forgó célkitűzés eléréséhez szükséges mértéket (lásd a belső piaccal és a tisztességes versennyel kapcsolatban fentebb említett szempontokat). A jogi aktus típusának megválasztása Javasolt eszköz(ök): tanácsi végrehajtási határozat. A 2003/96/EK irányelv 19. cikke kizárólag ezt az intézkedést teszi lehetővé. 4. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK Az intézkedés nem ró az Unióra pénzügyi vagy igazgatási terhet. A javaslatnak ezért nincsenek az uniós költségvetést érintő vonzatai. HU 6 HU

2014/0200 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Olaszország számára egyes földrajzi térségekben fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezéséről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló, 2003. október 27-i 2003/96/EK tanácsi irányelvre 5 és különösen annak 19. cikke (1) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) A 2003/96/EK irányelv 19. cikkének (1) bekezdése értelmében Olaszországnak engedélyezték, hogy egyes különösen hátrányos helyzetű térségekben kedvezményes jövedékiadó-mértéket alkalmazzon a fűtési célú gázolajra és LPG-re. Az engedélyt 2012. december 31-ig adták meg a 2003/96/EK irányelv 19. cikkével összhangban Olaszország számára egyes földrajzi térségekben fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozó kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezéséről szóló, 2008. április 7-i 2008/318/EK tanácsi határozattal 6. (2) 2012. május 31-én még az engedély hatályvesztését megelőzően kelt levelükben az olasz hatóságok a fűtési célú gázolajra és LPG-re vonatkozóan kedvezményes adómérték alkalmazásának engedélyezését kérelmezték egyes különösen hátrányos helyzetű földrajzi térségekben, az egyes térségekben a fent említett tanácsi irányelvnek megfelelően kialakult gyakorlat meghosszabbításával. Az olasz hatóságok további információkkal és pontosítással szolgáltak 2012. december 4-én, 2013. július 16-án, 2013. december 31-én, valamint 2014. január 22-én. Az olasz hatóságok 2014. március 19-én kelt levelükben kérelmezték a 2008/318/EK tanácsi határozattal adott engedély megújítását, változatlan területi hatállyal. Az engedélyt a 2013. január 1. és 2018. december 31. közötti időszakra kérték. (3) Olaszország területe igen sokszínű, különböző éghajlati és földrajzi viszonyokat mutat fel. Területének sajátosságaira tekintettel Olaszország az egyes földrajzi térségek lakosait sújtó aránytalanul magas fűtési költségek részleges ellentételezése céljából kedvezményes adómértéket vezetett be a gázolaj és az LPG vonatkozásában. (4) A differenciált adóztatás alapját objektív kritériumok képezik, és célja, hogy a kedvezményezett térségekben a lakosság nehéz időjárási viszonyokból, illetve nehézkes fűtőanyag-ellátásból adódó aránytalanul magas fűtési költségeinek 5 6 HL L 283., 2003.10.31., 51. o. A legutóbb a 2004/75/EK irányelvvel (HL L 157., 2004.4.30., 100. o.) módosított irányelv. HL L 109., 2008.4.19., 27 29. o. HU 7 HU

csökkentése révén az olasz népesség többi részével összehasonlítható helyzetet alakítson ki. (5) Az adókedvezmény a következő kritériumoknak megfelelő földrajzi térségekben alkalmazható: i. Olaszország területén belül a legnehezebb éghajlati viszonyok mellett (az 1993. évi 412. elnöki rendeletben 7 meghatározott F. zónába tartozó települések), ii. nehézkes fűtőanyag-ellátással párosuló nehéz éghajlati viszonyok mellett (az 1993. évi 412. elnöki rendeletben meghatározott E. zónába tartozó, földgázhálózattal nem rendelkező települések), iii. nehézkes és költséges fűtőanyag-ellátással párosuló földrajzi elszigeteltség esetén: Szardínia és a kisebb szigetek. Mivel a földgázhálózat kiépítése jelentős mértékben csökkenteni fogja a fűtési többletköltségeket és bővíteni fogja a fűtőanyag-kínálatot, a kedvezményes adómérték csak addig alkalmazható, amíg az érintett településeken ki nem építik a földgázhálózatot. (6) A Bizottság áttekintette az intézkedést, és megállapította, hogy az nem torzítja a versenyt, illetve nem akadályozza a belső piac működését, valamint nem összeegyeztethetetlen az EU környezetvédelmi, energia- és közlekedési politikájával. A kedvezményes adómérték mind a gázolaj, mind az LPG esetében meghaladja a 2003/96/EK irányelvben meghatározott uniós minimum adómértéket, továbbá mindössze részlegesen enyhíti a szóban forgó földrajzi térségekben felmerülő fűtési többletköltségeket. (7) A szóban forgó intézkedés csak helyiségek fűtésére alkalmazható (magánszemélyek és vállalkozások egyaránt igénybe vehetik); az említett termékek más üzleti felhasználásával kapcsolatban nem alkalmazható. Az olasz hatóságok állítása szerint az üzleti fogyasztóknak nyújtott adókedvezmény összege minden esetben az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a csekély összegű támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2013. december 18-i 1407/2013/EU bizottsági rendelet 8 hatálya alá tartozik. Mindazonáltal ha az egy vállalkozásra jutó juttatás meghaladja a fenti rendeletben megállapított felső határt, azt az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 659/1999/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2013. július 22-i 734/2013/EU tanácsi rendeletnek 9 megfelelően be kell jelenteni a Bizottságnak. (8) Figyelembe véve az intézkedés környezetre gyakorolt potenciális hatásait, az engedélyt három éves időszakra célszerű megadni. Ez az alkalmazási időszak elegendő időt biztosít az olasz hatóságok számára ahhoz, hogy az intézkedés környezetre gyakorolt hatását felmérjék, és egyúttal jelzi, hogy az energiahatékonyság javítása, valamint a környezetre gyakorolt kedvező hatás biztosítása érdekében a jövőben célzottabb energiatakarékossági intézkedéseket kellene hozni, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Olaszország engedélyt kap, hogy kedvezményes adómértéket alkalmazzon a fűtési célú gázolajra és LPG-re az alábbi hátrányos helyzetű földrajzi térségekben: 7 8 9 Az 1993. évi 412. elnöki rendelet Olaszország területét hat éghajlati zónára osztja (A F.). A besorolás alapját a napi fokok mutató képezi, amely jelzi, hogy évente hány napon tér el a külső hőmérséklet az optimális 20 C -tól oly módon, hogy szükség van fűtésre. HL L 352., 2013.12.24., 1. o. HL L 204., 2013.7.31., 15. o. HU 8 HU

1. Az 1993. augusztus 26-i 412. elnöki rendeletben meghatározott F. éghajlati zónába tartozó települések. 2. Az 1993. augusztus 26-i 412. elnöki rendeletben meghatározott E. éghajlati zónába tartozó települések. 3. Szardínia és a kisebb szigetek települései 10. A túlkompenzáció elkerülése érdekében a kedvezmény nem haladhatja meg az érintett térségekben felmerülő fűtési többletköltségeket. Szardínia és a kisebb szigetek esetében tehát az adókedvezmény hatására az adott fűtőanyag ára nem csökkenhet a szárazföldi színvonal alá. A kedvezményes adómértéknek meg kell felelnie a 2003/96/EK tanácsi irányelv követelményeinek, különösen az irányelv 9. cikkében rögzített minimum adómértéknek. 2. cikk A melléklet 2. és 3. pontjában említett földrajzi térségek csak akkor jogosultak a kedvezményre, ha az érintett településeken nem áll rendelkezésre földgázhálózat. 3. cikk Ez a határozat az erről szóló értesítés napján lép hatályba. A határozat három évvel ezt követően hatályát veszti. 4. cikk Ennek a határozatnak az Olasz Köztársaság a címzettje. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Tanács részéről az elnök 10 Szicília kivételével minden olasz sziget. HU 9 HU