KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (34)



Hasonló dokumentumok
ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia Egerszalók

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

Utorok Ulica plná cyklistov

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov


Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

- A Kodály iskola kóruséletéről híres. Te is tagja vagy valamelyik kórusnak?

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

ZMLUVA č. 240/ Ba

Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók:

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu @pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa

V Budapešti, S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik ( , m_sarkozy@yahoo.com)

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Web: JEGYZŐ KÖNYV

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

SZÜLÉSFELKÉSZÍTŐ TANFOLYAM

Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old.

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (33)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49)

Systém domáceho videovrátnika H1009

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Erasmus+ Lengyelország

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

Új Szöveges dokumentum

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

Hegyesi Donát különdíjat kapott a 25. EU Fiatal Tudósok Versenyén

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

FOTOHÓNAP. MKKI, Pozsony. A program rövid ismertetése (különös tekintettel az évfordulós megemlékezésekre, kiemelkedő művész meghívására) Sor - szá m

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE

M e s t s k é n o v i n y

Varga Timea, Fotók: a Lord tagjainak archívumából Koncert fotók: Horváth László

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (43)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25)

.a Széchenyi iskoláról

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (51)

Akárki volt, Te voltál!

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

KÖZÖS ÉRTÉKEINK ADÁSMENET (2)

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22)

Spoločne pre náš Región március

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8.

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

HÁLA KOPOGTATÁS. 1. Egészség

KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (64) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou.

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

Marketing személyzet

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid júl :23 Válasz #69 Szia Franciska!

bibliai felfedező B1 Ajánlott további olvasásra: Zsoltárok 86:1-7 Apostolok Csel. 13:38-39 Efézus 4:25-32 /10

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

Pracovná ponuka: PRACOVNÍCI ABSOLVENTI DO MÄSOZÁVODOV V HOLANDSKU

Miért tanulod a nyelvtant?

IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y

SZLOVÁK NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

szebb nap önkéntesek a kórházakban dunaszerdahelyi kórház

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló évről

Mestský úrad Kolárovo

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

DUNASZERDAHELYI DUNAJSKOSTREDSKÝ

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola

Átírás:

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (34) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló regionális magazinműsorunk adását látják. Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou. Anyag címe: Új évad a Thália Színházban Anyag hossza: 11:14 Televízió: BódvaTel A kassai Thália színháznak Czajlík József rendező személyében új igazgatója van. A következő összeállításban vele ismerkedhetnek meg, illetve az új évad dabajaival is. Košické divadlo Thália má v osobe režiséra J. Czajlíka nového riaditeľa. V nasledujúcom zostrihu Vás s ním zoznámime a predstavíme Vám tiež plánované premiéry novej divadelnej sezóny. Mint ahogy a sajtónak bemutatott új dramaturgiai tervből kitűnik az új igazgató olyan ínyencségeket válogatott össze az új évadra, amiket a kassai társulattal bátran beválalhat, illetve kizárólag olyanokat, amik szlovákiai ősbemutatónak számítanak, sőt lesz köztük világprömier is. Az említett sajtótájékoztató előtt a társulat egy részét beültette a színház kirakatába, ezzel is hirdetve a Thália nyitottságát. Több új arc is feltűnt az üvegtáblák között. Például a kassai közönség ismét örülhet Rák Viki játékának. De végre lesz zenei vezetője is a társulatnak és a színházba járó közönség annyi meglepetésben részesül még, a közeljövőben, hogy érdemes lesz odafigyelni a Tháliára, ígéri az új szinidirektor. De nézzük meg röviden, ki is ő tulajdonképpen. Tak ako to vysvitá z nového dramaturgického plánu, ktorý bol predstavený tlači, vybral nový riaditeľ pre novú divadelnú sezónu také lahôdky, na ktoré sa s košický divadelný zborom môže smelo podujať, resp. iba také, ktoré budú mať na Slovensku premiéru, ba čo viac, bude medzi nimi aj svetová premiéra. Pred spomínanou tlačovou konferenciou nechal časť divadelného zboru sadnúť do výkladu, čím tiež vyjadril otvorenosť divadla Thália. Za sklenenými tabuľami sa objavilo viacero nových tvárí. Košické obecenstvo sa môže opäť tešiť z hry V. Rákovej. Zbor bude mať konečne aj hudobného vedúceho a obecenstvo bude v blízkej budúcnosti svedkom toľkých prekvapení, že sa oplatí sledovať Tháliu. Toto sľubuje nový riaditeľ divadla. Pozrime sa v krátkosti, kto ním vlastne je. Czajlik József, igazgató, Thália Színház- Kassa / riaditeľ, Divadlo Thália- Košice: Pozsonyban végeztem a Színművészeti Főiskolán színházi rendezés szakon Juraj Nôtánál és utána rögtön a Bárka Színházhoz kerültem Pestre. Az egy formálódó színház volt akkoriban még és jöttek is velem a felvidéki osztálytársak, iskolatársak, összesen négy. Szabadúszó voltam, tehát ez alatt a bárkás időszak alatt is jártam vendégrendezőként nagyon sok színházban Szerbiában, Lengyelországban. Szlovákiában majdnem az összes jelentős színházban dolgoztam. Az Epopteia Társulás műhelyét is megalapítottuk Gál Tomival, amivel szintén egy pár előadást készítettünk, ez egy dunaszerdahelyi székhelyű társulás volt, hiszen én dunaszerdahelyi vagyok. Ebből az időszakból táplálkozva jött ez a tháliás lehetőség, mert ugye ez nem felkérés vol, hanem egy lehetőség volt, hiszen Kolár Péter nyugdíjaztatta magát és ez által volt egy pályázati kiírás. Én már az Epopteia megalapításakor is azért szerettem volna egy társulatot létrehozni, az legalább is egy virtuális társulat volt, mert mi hívtuk meg azokat az emberket, akikre szükségünk volt, hogy befelé lehessen fordulni és táplálni magát a közeget is. Ugyanis így, vendégrendezőként és személy szerint nagyon sok tapasztalatot szereztem, nagyon sok dolgot tanulhattam, nagyon sok emberrel találkozhattam és azt gondolom, hogy nem kell szégyenkeznem azok miatt az előadások miatt, amelyeket az asztalra letettem. Persze: ízlések és pofonok... Aki látta egy-két előadásomat, valakinek buztos tetszett, valakinek biztos nem tetszett, de ez egyéni kérdés. Viszont azt a befektetett munkát azt ott hagytam egy-egy társulatnál. Študoval som na VŠMÚ v Bratislave na odbore divadelnej réžie u Juraja Nôtu. Následne som sa hneď dostal do divadla Bárka Színház v Budapešti. V tej dobe to bolo začínajúce divadlo. Moji štyria spolužiaci šli so mnou. Bol som na voľnej nohe, no aj v tomto období divadla Bárka som chodieval režírovať do mnohých divadiel. Režíroval som v Srbsku, v Poľsku. Na Slovensku som pracoval skoro vo všetkých významných divadlách. Spolu s T. Gaálom sme založili dielňu Epoptea a v rámci dielne sme pripravili niekoľko predstavení. Združenie sídlilo v Dunajskej Strede, odkiaľ pochádzam. Čerpajúc z tohto obdobia prišla táto možnosť v Thálii. Nebola to žiadosť, ale možnosť, veď P. Kolár odišiel do dôchodku a tak bolo vyhlásené výberové konanie. Už pri založení združenia Epoptea som chcel založiť divadelný zbor preto, aby sme sa mohli obrátiť smerom do vnútra a takto vyživovať aj samotné prostredie. Ako hosťujúci režisér som získal množstvo skúseností, mohol som sa veľa vecí naučiť a stretnúť sa s množstvom ľudí. Myslím si, že za tie predstavenia, ktoré som položil na stôl sa nemusím hanbiť. Samozrejme je 1

to stále o vkuse. Medzi tými, ktorí moje predstavenia videli, určite boli ľudia, ktorým sa to páčilo aj ľudia, ktorým nie. Je to subjektívna otázka. Vynaloženú prácu som však u zborov nechal. Riporter: A teljesség igénye nélkül fel lehetne sorolni egy-két állomást, ahol rendeztél, esetleg játszottál is? Bez nároku na úplnosť by sa dalo uviesť niekoľko miest, kde si režíroval, či hral? Czajlik József, igazgató, Thália Színház- Kassa / riaditeľ, Divadlo Thália- Košice: A középiskola utáni első két és fél évben voltam én színés, először a Tháliában, aztán a Jókaiban és újra a Tháliában, mert ez egy ilyen két és fél éves forgó volt, de én igazából nem tartom magam színésznek, nem is tartottam magamat színésznek, csak már akkor is emberhiány volt és be lehetett rögtön tölteni egy színészi állást. Ez egyébbként elég nagy tapasztalatot jelent mindenki számára, ha be van dobva a mély vízbe. Utána hosszasan kerestem, úgy mond, a helyemet és hát a rendezés, az volt ami igazábol érdekelt. Onnantól fogva, a Bárkán kívül, amit említettem, az Újvidéki Színházban, a kalisi Boguslavski Teáterben, aztán Budapesten a Stúdió K-ban is dolgoztam, a Színművészeti Egyetemen is dolgoztam egy darab erejéig, Egererben az Egri Színházban dolgoztam és Szlovákiában a Kassai Állami Színháztól kezdve a márton kamaraszínházon keresztül a nyitrai DAB Színházban, akkor az Astorka Színházban a Szlovák Nemzeti Színházban, a Jókai Színházban Komáromban dolgoztam. Azt gondolom, hogy itt az idő arra, hogy befelé forduljak, egy belső milliőt teremtsek. Azt gondolom, hogy nincs is jobb helyzet annál, mint ami itt van Kassán, hiszen nekem az életemből kb. hét év kötődött Kassához, mert itt jártam középiskolába, iparista voltam. Ott ismerkedtem meg egyáltalán a színházzal. Pásztó András az Iparista Kisszínpadon keresztül vezetett be és ő neki nagyon sokat köszönhetek. Egyébbként Miklós tanárnő a dunaszerdehelyi általános iskolában, Pásztó András és Komács Miklós az ipariból, ez az a három jelentős pedagógus, akinek igazából nagyon sokat köszönhetek. Ezért térek ide vissza, hogy akár hogy is van, Kassa Európa legészakibb magyar színháza. Nincs északabra, ezt nem is tudatosítják sokszor a felvidékiek sem, mert nekünk Kassa csak egy keleti vég, de hát Magyarországon meg aztán duplán nem tudatosítják, hogy ez így van. Ilyen értelemben mi egy bástya vagyunk, annak minden pozitívumával mint védő bástya is, de mint híd is és most egyáltalán nem politikai értelemben mondom ezt, hanem konkrét kulturális értelemben, hiszen mi ide tudjuk leszállítani, itt tudjuk még földre tenni azt az értéket, amit közvetítünk és itt is tudjuk keverni jóértelemben, a szláv hatásokat ötvözni a mi színházunkban, ami a magyarból hiányzik. Prvých 2 ½ roka po skončení strednej školy som bol hercom v Thálii, potom v Jókaiho divadle a následne opäť v Thálii. Toto bolo také 2 ½ ročné obdobie. V skutočnosti sa však za herca nepovažujem a ani som sa zaň nepovažoval. Aj vtedy už bol nedostatok hercov a hneď bolo možné hereckú pozíciu obsadiť. Je to pre každého veľká skúsenosť, lebo človek je hodený do hlbokej vody. Potom som si zdĺhavo hľadal svoje miesto. Réžia to bolo to, čo ma skutočne zaujímalo. Odvtedy, okrem divadla Bárka, ktoré som už spomínal, som bol v divadle v Novom Sade, v poľskom divadle Boguslawski, pracoval som aj v budapeštianskom Stúdio K, pracoval som aj na predstavení na VŠMÚ, v divadle v Egri. Na Slovensku to bolo od Štátneho divadla v Košiciach, cez komorné divadlo v Martine, v divadle Dab v Nitre, v divadle Kastorka, v Slovenskom národnom divadle, v Jókaiho divadle v Komárne. Preto hovorím, že nastal čas obrátiť sa dovnútra a vytvoriť vnútorné prostredie. Myslím si, že niet lepšej situácie, aká je tu v Košiciach. S Košicami ma spája 7 rokov môjho života, lebo sem som chodil na strenú školu. Chodil som na priemyslovku, kde som sa prostredníctvom divadelného spolu, ktorý viedol A. Pásztó, dostal do divadelného prostredia. Môže mu ďakovať za veľa. Trom ľuďom môžem byť veľmi vďačný: pani učiteľke Miklós zo ZŠ v Dunajskej Stredy, A. Pásztóovi a M. Kovácsovi. Preto sa sem vraciam, lebo akokoľvek to je, Košice sú miesto kde je najsevernejšie maďarské divadlo v Európe. Niet divadla viac na sever. Ľudia z Hornej zeme si to často ani neuvedomujú, lebo pre nás sú Košice miestom na východe. V Maďarsku si to dupľom neuvedomujú. V tomto kontexte sme baštou so všetkými pozitívami aj negatívami. Tak isto sme ochrannou baštou, ako sme aj mostom. Nemyslím to však politicky, ale v kultúrnom kontexte. Tu ešte vieme preniesť a položiť hodnoty, ktoré vysielame a v dobrom zmysle slova ich vieme miešať. Miešať v našom divadle slovanské vplyvy, ktoré z maďarského chýbajú. Riporter: Ez mot már az új évadban is megmutatkozik... Ukáže sa to aj v novej divadelnej sezóne... Czajlik József, igazgató, Thália Színház- Kassa / riaditeľ, Divadlo Thália- Košice: Megmutatkozik, minden féle képpen. Én azt gondolom, hogy ennek a színháznak bátornak kell lennie, mert az önmagában egy érték és bátorság, hogy itt vannak emberek, akik ezt akarják csinálni. Végül is bárhogy is van, Kassa egy szórványvidék, most már azt lehet mondani, szórványmagyarság él itt. Szinte kilencezer ember valja magát magyarnak, aztán többen vegyesházasságban élnek és nagy a fiatalság elvándorló-potenciája és sok a színháztól eszokott ember. Itt igazából a várost a mi tehetségünkkel meg lehet szólítani, csak le kell indulni. Ez most éppen az adott helyzet, mert megpróbálok konkrétan a hagyományok útján maradni, tehát népszínházi profilt mutatni, vagyis a mindennapi élet legfontosabb létkérdéseit boncolgatva előadásokat elindítani és közben emelni a minőséget és a kifejező erőt. Ezért van az, hogy főleg a tpasztalataimnak is köszönhetően, meg tudok szólítani külföldi rendezőket is. Értem itt mondjuk a lengyeleket, de Magyarországiakat is, de ez nem teljesen jellemző, de a Felvidéken is vannak bástyáink. Ezért lesz ez az évad többrétű. Ukáže sa to jednoznačne. Myslím si, že toto divadlo by malo byť smelé a už to samo o sebe je hodnotou, lebo sú tu ľudia, ktorí to tu chcú robiť. Akokoľvek to je, Košice sú miesto, kde tu žijú Maďari v diaspóre. 9 000 ľudí sa tu hlási k Maďarom, viacerí žijú v zmiešaných manželstvách, mládež odtiaľto odchádza a je tu veľa ľudí, ktorí si od divadla odvykli. V skutočnosti môžeme mesto svojim talentom osloviť, len sa na to musíme podujať. Stav je práve daný, lebo sa budem snažiť ostať na ceste tradícií a reprezentovať profil ľudového divadla, resp. prezentovať predstavenia, ktoré rozoberajú najdôležitejšie otázky bytia a súčasne kvalitatívne dvíhať ich úroveň a výpovednú silu. Vďaka svojim skúsenostiam viem osloviť aj režisérov zo zahraničia. Myslím tu na Poliakov, ale aj režisérov z Maďarska a aj na Hornej zemi máme bašty. Preto bude mať táto divadelná sezóna viacero rovín. Riporter: És akkor nézzük végig nagy gyorsan, mit is kínálnak ebben a többrétűségben. Az első szlovákiai ősbemutató Brian Friel: Philadelphia, nincs más út. Ezt Cs. Tóth Erzsébet színművésznő jutalomjátékaként hirdetik. Második darab Karol Wojtyla: Az aranyműves boltja előtt. Ez egy oratórium a szeretetről és a házasságról. Ez is szlovákiai ősbemutató. Kevesen tudják, hogy János Pál pápa több darabot is írt. Aki eljön a januári bemutatóra megtudhatja, hogy nem is akármilyet. A Thália rendelésére készült egy musical, ami nagy valószinüséggel a magyar Harry Potterként fog bevonulni a színháztörténelembe. Böszörményi Gyula- Lakatos Róbert- Müller Péter Sziámi: Gergő és az álomfogók című darab egy ősbemutató. Pozrime sa v rýchlosti, čo tieto roviny ponúkajú. Prvou slovenskou premiérou bude dielo Briana Friela : Filadelfia, tu ma máš!, ktoré je prezentované ako bonusová hra E. Cs. Tóth. Druhým predstavením je dielo K. Wojtylu: Pred obchodom zlatníka. Je to 2

oratórium o láske a manželstve aj toto predstavenie je slovenskou premiérou. Málo ľudí vie, že pápež Ján Pavol II. napísal viacero hier. Kto príde na januárovú premiéru zistí, že to neboli hocijaké hry. Na objednávku divadla Thália bol napísaný muzikál, ktorý sa do svetovej histórie divadla zapíše ako maďarský Harry Potter. Dielo Gy. Böszörményiho, R. Lakatosa, P. Müllera- Sziámi s názvom Gregor a lapači snov je svetovou premiérou. Czajlik József, igazgató, Thália Színház- Kassa / riaditeľ, Divadlo Thália- Košice: A negyedik, az pedig egy kétnyelvű előadás lesz. Két történet folyik egymás mellett, két csapat találkozik benne, a közös bennük egy főhős. Ezt a Kassai Állami Színházzal visszük színre, ezt én rendezem majd és Peter Pavlac volt iskolatársam a nemzeti színház dramaturgja írja. Én is írok benne egy részt, de a főrész az övé lesz. Ez lenne a mi repertoárunk. Ez is természetesen ősbemutató, mert ez is most készül és lesz még egy plussz ötödik, választható bemutató, amit a bérlet mellé lehet megvásárolni. Ez a Bárka Színháznak a Mulatság című előadása, ami 300 valahány előadásnál tart, nagyszerű színészi koncert. Štvrtým bude dvojjazyčné predstavenie. Dva príbehy prebiehajú pri sebe. Stretnú sa v ňom dve herecké skupiny. Spoločným je hlavný hrdina. Predstavíme to spolu so Štátnym divadlom Košice. Režírovať ho budem ja. Môj spolužiak P. Pavlac predstaveniue píše. Aj ja v diele píšem časť, ale gro bude jeho. Aj toto bude premiéra, lebo toto dielo sa tiež iba teraz pripravuje. Bude aj piate voliteľné predstavenie, ktoré je možné zakúpiť k abonentke. Bude to predstavenie divadla Bárka Színház s názvom Zábava, ktoré má už za sebou viac ako 300 predstavení. Je to vynikajúci herecký koncert. Riporter: A megyei fenntartású intézmény a működési költségeire továbbra sem kap pénzt. Fedezik az energia költségeket, a béreket, illetve a járulékok egy részét. A darabok színpadraállításához, díszletekhez, kiutazásokhoz és még annyi rengeteg más kiadáshoz valahonnan elő kellteremteni a forrásokat. Inštitúcia, ktorá je v správe kraja ani naďalej nedostáva prostriedky na svoju činnosť. Kraj hradí iba režijné náklady, mzdy a časť odvodov. Na uvedenie diel, kulisy, vycestovania a množstvo iných výdavkov je odniekiaľ potrebné zohnať zdroje. Czajlik József, igazgató, Thália Színház- Kassa / riaditeľ, Divadlo Thália- Košice: Más generáció vagyunk. Mi már ezt tudjuk, mi már ezért nem sírunk, mi már ezért inkább dolgozunk, hogy megtaláljuk a másik lábakat, amin állhatunk. Ebben talán más a mi elképzelésünk, ebben már nem feltétlenül érezzük magunkat egy vesztes pozícióban, hanem inkább egy nagyon nyitott és állandó éberséget kívánó, jó felismerő-képességet, eligazodó-képességet és kommunikáció-képességet igénylő pozíciónak látjuk ezt. Ez az anyagi helyzet talán még rosszabb is lehet. Azt gondolom, hogy itt van egy generációváltás. Kolár Péter a megfelelő helyen volt a megfelelő időben és jókor ment el. Szerintem, mivel ő egy nagyon felvilágosult ember, ő látja ezt, de ő már nem ennek a kornak az embere, viszont az érdemei nagyon nagyok. Azáltal, hogy mi még itt ülünk ebben az irodában, az az ő érdeme is. Sme iná generácia. My to už vieme a neplačeme preto. Skôr pre to niečo robíme, aby sme našli ďalšie nohy, na ktorých vieme stáť. V tomto je naša predstava iná. V tomto sa už nevnímame v pozícii porazeného. Skôr je náš postoj taký, ktorý si vyžaduje byť otvorenými a vnímavými, takými ktorí sa dokážu zorientovať. Vnímame to skôr ako pozíciu, ktorá si vyžaduje dobré komunikačné schopnosti. Táto finančná situácia môže byť dokonca ešte horšia. Myslím si, že tu nastala generačná zmena. P. Kolár bol v správnom čase na správnom mieste a odišiel v pravý čas a podľa môjho názoru to aj vidí. Nie je už však človekom tejto doby. Jeho zásluhy sú však veľmi veľké. Myslím si, že to, že mi tu ešte v tejto kancelárii sedíme, je aj jeho zásluha. Riporter: Lehet építeni az elődök munkájára, állítja az igazgató és mivel jövőbenéző, sőt nyertes pályázatok is rendelkezésre állnak bizton állíthatja, hogy nemsokára nagy átépítés kezdődik a Tháliában, lesz egy konferenciaközpont, korszerűsitik a nézőtéret, átalakítják az előteret és a pincében egy színészmúzeumot hoznak létre. A szepsieket pedig továbbra is szeretettel várják, bérleteket a szepsi városi művelődési központban lehet vásárolni és autóbusz viszi majd az előadásokra a színházbavágyó közönséget. Riaditeľ tvrdí, že sa dá stavať na práci predkov. Preto, že sa pozerá do budúcnosti, má k dispozícii aj úspešné projekty. Môže tvrdiť, že sa onedlho v Thálii začne s veľkou prestavbou. Bude tu konferenčné centrum, modernizované bude hľadisko, prerobený bude vestibul a v pivnici bude založené divadelné múzeum. Thália Moldavčanov aj naďalej srdečne očakáva. Abonentky je možné zakúpiť v MsKS a milovníkov divadla bude na predstavenia voziť autobus. Anyag címe: Restaurálták a templom oltárát Anyag hossza: 4:00 Televízió: Rozsnyó Restaurálták az ochtinai - mártonfalvi templom barokk oltárát és szószékét. Zreštaurovali oltár a barokovú kazateľnicu gotického kostola v Ochtinej. Az oltár felújításánál egyedülálló megoldást választottak a szakemberek: a középkori falképet ötvözték a barokk oltárral. Pri rekonštrukcii zvolili reštaurátori výnimočné riešenie prepojenia barokového oltára so stredovekými nástennými maľbami. Ochtina középkori templomának építése egybeesett a gömöri ércbányászat fellendülésével. Výstavba stredovekého ochtinského kostola prebiehala v období najväčšieho rozkvetu gemerského rudného baníctva. A templombelső középkori falfreskói után 1724 ben emelték gazdag díszítésű oltárát és 1728 ban a szószéket. Stredoveké nástenné maľby interiéru kostola boli v roku 1724 doplnené o bohato zdobený oltár a v roku 1728 o kazateľnicu. 2003 ban kutatással és feltárással kezdődött aprólékos restaurátori munka mára meghozta gyümölcsét. Základný výskum a následné prečistenie a odkrytie týchto kusov mobiliáru reštaurátormi prinieslo svoje ovocie. Mézes Árpád, restaurátor művész reštaurátor Legfontosabb feladata egy restaurátornak, hogy a mű eredetiségét megőrizze. Najdôležitejšou úlohou reštaurátora je zachovanie pôvodnosti diela. Ezt az eredetiséget kell úgy felújítani, helyrehozni, hogy ne módosítsa a műtárgy eredetét, eredeti kinézetét. 3

Dielo treba obnoviť tak, aby nedošlo k úprave jeho pôvodného vzhľadu. A barokk oltár jobb oldalán Szent Pál apostol, balról Szent Péter látható. Na pravej strane barokového oltára sú sochy apoštolov svätého Petra a Pavla. 2 zenélő angyalfigura van az oltár tetején. Na korune oltára sú dvaja anjeli. Az Utolsó vacsora értékes festménye és a bibliai idézet tematikausan összhangban van az oltár ikonográfiájával. Vzácna maľba Poslednej večere a citát z Biblie je v úzkom súznení s ikonografiou oltára. Az 1900 évek elején készült oltárkép már nem került vissza a helyére. Oltárny obraz namaľovaný okolo roku 1900 sa už na svoje miesto nevrátil. Üresen hagyták a restaurátorok. Jeho rám ponechali reštaurátori prázdny. Edita Kušnierová, műveszettörténész /szlovák szinkron/ historička umenia A kép témája nem egyezett az oltár tematikájával. Krisztus látogatása Máriánál és Mártánál, ez volt a kép témája. A restaurálás folyamán úgy döntöttünk, hogy ezt a festményt nem helyezzük vissza, mivel zavarja az evangéliumi tartalmat. Počas reštaurovaniaa templom más helyére került a kép. S ennek helyére egy fénysugár segítségével arra a freskóra került a hangsúly, amely az oltár mögött a falon látható. Úgy gondolom, hogy ez nagyon szépen sikerült. A barokk oltár és szószék jellegzetes márványozásos technikája mellett is sokszínű. Barokový oltár a kazateľnica oplýva okrem techniky mramorovania rôznymi farbami. Az aranyozás eredeti poliment technikával készült. Zlátenie bolo zhotovené pôvodnou technikou polimentu. A szószék koronájának végén Mihály arkangyal, a karzaton a 4 evangélista szobra emelkedik a szőlőfürtös kompozícióból. Na vrchole koruny kazateľnice je socha archanjela Michala a z kompozície hroznových strapcov vystupujú sochy 4 evanjelistov. Mézes Árpád, restaurátor művész reštaurátor Voltak helyek, ahol teljes rekonstrukcióról beszélhetünk, ugyanis nem maradt fenn a teljes eredeti színréteg. Boli miesta, kde môžeme hovoriť o kompletnej rekonštrukcii povrchu, lebo pôvodná vrstva farby sa nezachovala. Olyan minőségben ahogy ezt meg lehetetett volna őrizni. V takej kvalite, aby sa dala zachovať. Csak tényleg imitt -amott hajlatokban mélyedésekben. Len tu a tam v zárezoch drevorezby. Amiből tudtunk következtetni, milyen színe lehetett annak a bizonyos résznek. Podľa toho sme vedeli odvodiť farbu danej časti diela. A 4 évig tartó restaurátori munkát Mézes Árpádon kívül, Koreny Sándor és fia Koreny Péter végezte. 4 roky trvajúce reštaurovanie realizovali okrem Árpáda Mézesa Alexander Koreň a jeho syn Peter. A felújítást közel 66 ezer euróval a kulturális minisztérium támogatta. Obnovu finančne podporilo sumou 66 000 Ministerstvo kultúry SR. A középkori falfreskók feltárása szintén pályázati támogatással, már megtörtént. Odkrytie stredovekých nástenných malieb už tiež z financií projektu ukončené. Hogy lesz-e további anyagi forrás az egyedülálló ochtinai templom freskóinak felújítására, ez a következő hónapokban eldől. Či budú ďalšie peniaze na celkovú obnovu jedinečných fresiek ochtinského kostola, o tom sa rozhodne v nasledujúcich mesiacoch. Anyag címe: Hangok a holnapért Anyag hossza: 7:28 Televízió: BódvaTel Mladí rómovia z osady na Budulovskej ulici v Moldave nad Bodvou mali opäť možnosť ukázať svoj talent, tentoraz na netradičnom koncerte v Dome umenia v Košiciach. A szepsi roma fiataloknak ismét lehetőségük nyílott tehetségük bemutatására, ezúttal Kassán a Művészetek Házában egy rendhagyó hangversenyen. Začiatkom tohto roka sme vám predstavili divadlo mladých rómov z osady na Budulovskej ulici, ktorá nesie meno Divadlo z chatrče. V divadelnom súbore sa stretávajú nadaní umelci už vyše dvoch rokov, ktorých pod svoje krídla prichýlila Irma Horváthová komunitná pracovníčka. Scénky, ktorých režisérkou je samotná Irma odzrkadľujú životy týchto detí. Aj keď niektoré z nich vyrážajú dych sú obrazom krutej reality. Ich doterajším najväčším úspechom bolo vystupovanie v BA na Úrade vlády pred samotnou premiérkou Ivetou Radičovou. Pre deti to bol nezabudnuteľný zážitok. Már volt lehetőségünk bemutatni a Bodollói utcai romatelep színházát, ami a Putriszínház nevet viseli. A társulatban már második éve találkoznak tehetséges művészek, akiket Horváth Irma közösségi munkás vett szárnyai alá. Egyben Irma a társulat rendezője is, aki a darabok témáiban megjeleníti a szereplő gyerekek életét. Valamelyikük élettörténetétől eláll az ember lélegzete, de ez a puszta valóság. Eddigi legnagyobb sikerüknek a pozsonyi fellépésüket tartják, ahol 4

a kormányhivatalban Iveta Radičová kormányfő előtt mutatkozhattak be. A gyerekek számára ez felejthetetlen élményt jelentett. Ankét: Divadlu sa venujem od 12 rokov a tancu od takých 10. Na tanci ma baví, že keď mám zlú náladu keď tancujem tak mi to zlepší náladu a divadlo tiež mi to zlepší všetko keď som v divadle. Tizenkétéves korom óta foglalkozom a színházzal és tíz éves korom óta a tánccal. Azt szeretem a táncban, hogy ha rossz a kedvem, és táncolok, az felvidámít és a színjátszással ugyanaz a helyzet. Színházat, meg csapásolni fogunk meg két nótát fogunk énekelni. Hrať divadlo, čapášovať a zaspievame dve pesničky. És mióta foglalkozol az énekléssel meg a szinészettel? Od kedy sa venuješ spevu a herectvu? Szinészettel amikor voltam olyan 14 éves meg az énekléssel vagy nyolc, azótátul énekelek. Herectvom od svojich 14 rokov a so spevom asi od ôsmich, od vtedy spievam. És jársz valami tanárhoz is? Chodíš aj k nejakému učiteľovi? Az iskolában, gitárra csak gitárra járok itt. V škole chodím na gitaru, iba na gitaru. Hol midenhol léptetek már fel? Kde všade ste už vystupovali? Pozsonyban, Saccán, máma fogunk fellépni Kassán, itt léptünk fel Szepsiben, Hodejov, Jesenské. V Bratislave, Šaci, dnes budeme vystupovať v Košiciach, tu sme už vystupovali v Moldave nad Bodvou, Hodejove, Jesenskom. Hol tetszett a legjobban? Kde sa vám páčilo najviac? Nekem a kormányhivatalban, mert voltak olyan nagy miniszterek ott és láttak minket. Mne na úrade vlády, lebo tam boli takí veľkí ministri a videli nás. Ja som členkou divadla z chatrče budem roprávačkou v ňom. Spievať a tancovať veľmi nie, keďže aj keď som rómka to nemám v krvi. Skôr budem len prekladať to všetko čo naši chalani povedia po maďarsky a po rómsky keďže tá jazyková bariéra je veľká, tak ja to všetko budem hovoriť. Chodievame na výjazdy hlavne do Bratislavy tam do škôl. Én mesélőként vagyok a Putriszínház tagja. Annak ellenére, hogy cigány vagyok az éneklés és táncolás valahogy nincs a véremben. Inkább fordítani fogom, amit a fiúk cigányul és magyarul mondanak, mert így leküzdjük a nyelvi nehézségeket. Főleg Pozsonyba járunk fellépni, ott iskolákban mutatkozunk be. Medzi ich veľké úspechy sa zapíše netradičný koncert v Dome umenia, ktorý bol vyvrcholením 3 dňového workshopu s názvom Hlasy pre zajtrajšok. A nagy sikerek közé sorolható az a rendhagyó koncert, amire a művészetek házában került sor, ami tulajdonképpen kicsúcsosodása volt annak a három napos tréningnek, ami a Hangok holnapért nevet viselte. Projekt organizovala medzinárodná nadácia Yehudi Menuhin s neziskovou organizáciou ETP Slovensko a zúčastnilo sa ho 30 rómskych detí vo veku od 6 do 26 rokov z moldavskej osady na Budulovskej ulici a zo Šace. A projekt fő szervezője a nemzetközi Yehudi Menuhin Alapítvány volt, karöltve az ETP Slovensko polgári társulással. A programban 30 szepsi és sacai roma fiatal vett részt, hattól huszonhat éves korig. Irma Horváthová, komunitná pracovníčka / közösségi munkás: Ja som stopercentne spokojná.oni sú veľlmi milé deti, hneď začnú vnímať o čom sa rozprávajú, hoci rozpávajú po anglicky a všelijakými jazykmi, ale naše deti s rukami a rôznym pohybmi to pochopia. Én százszázalékosan elégedett vagyok. Ők nagyon aranyos gyerekek, mindjárt megértik miről beszélnek, pedig angolul és más idegen nyelveken társalognak, de a gyermekeink kézzel, lábbal, de megértetik magukat. Slávka Mačáková, riaditeľka - ETP Slovensko / igazgató: Po roku sa začali kryštalizovať prvé talenty a dnes už väčšina z nich chodí do ľudovej školy umenia. Rozvíjajú si hru na gitare,spev, tanec. Az első év után kezdtek kitűnni az első tehetségek, de mára már a többség a művészeti alapiskolát látogatja. Irma Horváthová, komunitná pracovníčka / közösségi munkás: Pani Ida Kelarová z Česka známa speváčka ona sa zaoberá len z divadlom, takže to je v centre voľného času tam prebieha. Ona ich už učí aj ten spev ako treba vyslovovať slová, kde tie tóny davať dole, alebo hore. Myslím si, že je to pre naše deti, pre naše divadlo špecifické. Ida Kelarová asszony, aki ismert cseh énekes, a szabadidőközpontban foglalkozik a gyerekekkel. Az éneklés mellett a kiejtésre tanítja őket. Úgy gondolom, hogy ez a mi gyermekeinkre és színházunkra jellemző. Umeleckí ambasádori nadácie Yehudi Menuhinu z celého sveta sa spojili s rómskymi deťmi z Moldavy a Šace, aby za tri dni s nimi nacvičili kultúrny program a predstavili im aj kúsok zo svojej kultúry. Hneď na úvod sa predstavili Moldavské deti so scénkou o Lukášovi, kde poukazujú na život v gete. A Yehudi Menuhim Alapítvány művész-nagykövetei az egész világból összefogtak a szepsi és sacai romagyerekekkel, hogy három nap alatt egy olyan műsort gyakoroljanak be, aminek bemutatásával az életükből láttatnak egy szeletet. Mindjárt az elején a szepsi gyerekek Lukáš történetén keresztül a gettóéletet mutatták be. Slávka Mačáková, riaditeľka - ETP Slovensko / igazgató: Našim najväčším cieľom je, aby deti postupne tak a to predviedli v predstavení divadla z chatrče postupne odhodili sáčky, začali chodiť pravidelne do školy, učili sa vzdelávali sa a stali sa plnohodotným členmi našej spoločnosti, takže to je ten najpodsatnejší náš cieľ a deti sa veľmi veľa naučili, naučili sa nové techniky, naučili sa nový spôsob spevu, tanca a myslím si, že im to dalo dosť veľa. Ja myslím, že ľudí, ktorí ešte nevideli doteraz predstavenie divadla z chatrče tak to predstavenie oslovilo, čiže máte vzácne talenty v Moldave a treba tým deťom pomôcť treba ich rozvíjať a treba im podať pomocnú ruku či u škola, alebo mesto Moldava, každý občan Moldavy ak môže nech pomôže. 5

Nekünk a fő célunk az, hogy a színházi darabokon keresztül neveljünk, hogy abbahagyják a szipózást, kezdjenek redszeresen iskolába járni, tanuljanak, művelődjönek, váljanak teljesértékű tagjává a társadalomnak. Ez a fő célunk, de emellett új technikákat sajátítanak el mind a tánc, mind az ének területén, úgy gondolom sokat adott nekik ez a lehetőség.úgy gondolom, hogy azok az emberek, akik nem látták még a Putriszínházat, azokat ez az előadás megszólította, tehát vannak értékes tálentumok Szepsiben és segíteni kell nekik, hogy ez most az iskolában, vagy a város területén történik mindegy, de bármely szepsi polgár ha tud segítsen nekik. Deti si koncert náramne užívali a väčšina z nich vystupovala pred rodičmi po prvý krát. A gyerekek a koncertet nagyon élvezték és a nagyrészük most lépett fel először a szülők előtt. Ankét: Hogy érzed magad a fellépés után? Milyen érzések vannak benned? Ako sa cítiš po vystúpení? Aké máš terz pocity? Szuper, öröm nekem mikor fel megyek a szinpadra, és annyi nép előtt felléphetni, annyi közönséget látni. Örülök hogy részt vehettem ebben a projektben. Super, je to pre mňa potešenie, keď vyjdem na javisko a vystupujem pred toľkými ľuďmi, vidím také veľké obecenstvo. Som rád, že som sa mohol zúčastniť tohoto projektu. Örülök hogy felléptem én is itt lehettem Kassán. Nagyon jól éreztük magunkat ennyi nép előttt. Ez egy nagy érzés volt, hogy felléptünk. Teším sa, že som mohol vystupovať tu v Košiciach. Veľmi dobre sme sa tu cítili, pred toľkými ľuďmi. Bol to silný zážitok, to vystúpenie. Szüleid most láttak először fellépni téged? Tvoji rodičia ťa videli po prvý krát? Hát igen, mert anyukám beteg is és nem járhat fellépésekre, csak most jött el. Áno, lebo moja mamka ja chorá, nemôže chodiť na vystúpenia, ale dnes prišla. És mit mondott? Már beszéltél vele? Čo povedala? Už si s ňou rozprával? Örült, hogy itt látott engem ezen a fellépésen. Tešila sa, že ma videla na tomto vystúpení. Slávka Mačáková, riaditeľka - ETP Slovensko / igazgató: Deti z Moldavy sú naozaj talentované a predstavenie, ktoré pripravila Irma Horváthová komunitná pracovníčka je jedinečné nielen na Slovensku, ale myslím si, že aj v Európe a oslovilo zatiaľ všetkých našich hostí, ktorých sme či už v Moldave teda priviedli ich do Moldavy a umožnili im spoznať toto predstavenie, ale rovnako oslovilo aj Bratislavské publikum. Neviem či viete, ale deti vystupovali aj na kultúrnom lete v Bratislave, pravidelne chodia a vystupujú pre deťmi bratislavských škôl, takže myslím si, že je to výnimočné podujatie a preto práve z Moldavy a takisto aj deti zo Šace sú veľmi nadané v tanci takže sme ich zapojili do tohto projektu, ale musím povedať, že aj v iných obciach a iným mestách kde naša organizácia pôsobí a kde máme komunitné centrá tak sú talentované deti, ale nedá sa všetky deti priviesť na jedno miesto v jeden deň. A szepsi gyerekek tényleg tehetségesek és a fellépés amit Horváth Irma közösségi munkás készített el ez nem csak Szlovákiában egyedülálló, de Európában is és meg is szólította az összes vendégünket, akik most itt lehettek Szepsiben, de megszólította a pozsonyi közönséget is. Nem tudom tudják e, de a gyerekek felléptek a Pozsonyi Kulturális Nyár keretén belül is és rendszeresen bemutatkoznak a pozsonyi iskolákban i. Szerintem ez egy rendkívüli rendezvény és mivel a szepsi, illetve a sacai gyerekek is nagyon jól táncolnak, bevontuk őket ebbe a projektbe, bár elkell mondanom, hogy több helyen működik a szervezetünk, de minden egyes tehetséget nem lehet egyszerre egy helyre elhozni. Aj takouto spoluprácou sa snažia nadácie a organizácie začleniť rómske deti do spoločnosti dúfajúc, že časom ich práca prinesie zaslúžené ovocie. A különbféle alapítványok és szervezetek ilyen formában is megpróbálják betagolni a cigánygyerekeket a társadalomba, bízva abban, hogy munkájukat mihamarabb siker koronázza. Anyag címe: Újra szól a jazz Dixiklub Anyag hossza: 4:40 Televízió: Ózd Újraéleszti az ózdi jazz hagyományokat a Lucky Boys Band. A helyi születésű dixieland zenekar, már Budapesten élő tagjai, havonta egyszer visszajönnek városunkba, és egy klubest keretében idézik fel közös múltjukat. A koncerteket baráti alapon, teljesen ingyen vállalják. Mint mondják, szívesen jönnek haza, hiszen Ózdon évtizedek óta létjogosultsága van a jazz muzsikának. Skupina Lucky Boys Band oživuje džezové tradície v Ózde. Členovia miestnej dixielandovej kapely, ktorí už žijú v Budapešti, sa mesačne raz vracajú do nášho mesta a v rámci klubového večera si pripomínajú svoju spoločnú minulosť. Na koncerty sa podujímajú bez nároku na odmenu, s priateľstva. Ako hovoria, radi sa vracajú domov, lebo džez ma v Ózde už desaťročia svoje opodstatnenie. Hasznos: Palika, nehogy fejbe vágjalak. Kezdd csak. Palika, nie že ma buchneš do hlavy. Začni: A Lucky Boys Band tagjai, Ózdon születtek, de már csak egyikük él a városban. Mindannyian a Bartók Béla Zeneiskolába jártak, és mindannyian szerették a dixielandet. 1982-ben alapítottak zenekart, azóta muzsikálnak együtt. 6

Členovia kapely Lucky Boys Band sa narodili v Ózde, no v meste z nich už žije iba jeden. Všetci chodili do Hudobnej školy Bélu Bartóka a všetci milovali dixieland. Kapelu založili v roku 1982 a od vtedy spolu hrajú. Szinkron: Varga Tibor zenekarvezető, Lucky Boys Band Nem voltunk zenészek, nem volt ez a szakmánk, hanem nagyon fiatal 14-15 éves fiúk voltunk, akik a Bartók Béla Zeneiskolába jártunk. Szerettünk zenélni, elkezdtünk muzsikálni, dixieland-et muzsikáltunk abban az időben. Szerettek itt bennünket, rengeteg barátunk, haverunk volt. Ez egy sikeres történet volt annak idején, a nyolcvanas években Ózdon. Neboli sme hudobníci, neživili sme sa tým. Boli sme mladí 14-15 roční chlapci, ktorí chodili do Hudobnej školy Bélu Bartóka. Radi sme hrali a v tej dobe sme začali hrať dixieland. Mali nás tu radi a mali sme tu množstvo kamarátov a priateľov. Bol to vtedy, v Ózde osemdesiatych rokov, úspešný príbeh. Két évvel ezelőtt, ezekre az emlékekre támaszkodva, Varga Tibor, az együttes vezetője, megálmodta az Első Ózdi Jazz parádét. Annak, és később a második zenei fesztiválnak is, óriási sikere volt. Pred dvoma rokmi, v kontexte týchto spomienok, vysníval vedúci skupiny Tibor Varga I. Džezovú parádu v Ózde. Mala obrovský úspech, tak ako aj druhý hudobný festival. Szinkron: Varga Tibor zenekarvezető, Lucky Boys Band Akkor arra gondoltunk, hogy ezt a régi barátságot felélesztve, ugye mert egy ilyen fesztivál csak egyszer működik egy évben, megpróbálkozunk azzal, hogy havonta egyszer megpróbáljuk, amit annak idején a nyolcvanas években abbahagytunk. Mysleli sme na to, že oživíme toto staré priateľstvo, lebo takýto festival je možné usporiadať iba raz za rok, a tak sa pokúsime mesačne raz o to, s čím sme v osemdesiatych rokoch prestali. A klubestekre az egész zenekar lelkesen készül. Na klubové večery sa celá kapela pripravuje s nadšením. Szinkron: Gáspár Pál zenész, Lucky Boys Band Hazajárunk ide, tényleg azt kell mondanom, hogy anyagiaktól független, baráti szálak fűznek ide, érzelmi szálak Ózdhoz, a helyhez, az emberekhez, akik eljönnek, mert tudják, hogy játszunk. Ilyenkor picikét olyan mint, hogy ha megint 18 évesek lennénk. Hát, mondjuk én annyi is vagyok véletlenül Ez nem igaz. Szóval családias, baráti, nagyon kellemes, nagyon jó ide járni. Musím povedať, že sem chodievame domov, bez ohľadu na financie. Viažu nás sem priateľstvá, citové puto k mestu, k tomuto miestu aj k ľuďom, ktorí prídu, lebo vedia, že hráme. Vtedy je to opäť trochu také, akoby sme zas mali 18. Ináč, ja má skutočne toľko... Čo samozrejme nie je pravda. Je tu príjemná, rodinná, priateľská atmosféra. Radi sem chodíme. Azt már nem tudják pontosan megmondani, kinek a fejéből pattant ki a dixie klub ötlete, de annyi bizonyos, hogy az elképzeléshez az első szóra csatlakozott mindenki. To už nevedia presne povedať, koho nápadom bol dixielandový klub, ale jedno je isté, že k nápadu sa v momente všetci pripojili. Szinkron: Gáspár Pál zenész, Lucky Boys Band Én úgy gondolom, hogy mi találtuk ki ketten, de mégsem merem ezt így elorozni mástól. Lehet, hogy már másnak a fejében is megfordult a zenekaron belül, de a zenekarnak a tagjai viszont nagyon pozitívan álltak hozzá. Úgy, hogy mindenki más-más városban lakik, ahogy az ereje engedi, rögtön jön, úgy szervezi az életét, hogy tudjon jönni erre a havi egy alkalomra, hogy muzsikálhassunk végre együtt. Sőt, a dobosunk, aki autószerelőként dolgozik, 20 éve nem dobolt gyakorlatilag, vásárolt egy dobfelszerelést, ami nem kis pénzbe kerül, és nem kis energiába, hogy megkeresse, és megtette ezt is. Tehát azért nagyon pozitív a hozzáállása a zenekarnak mindenképpen. Myslím, že sme to vymysleli my dvaja, no neodvážim sa obrať o to ostatných. Možno sa to obrátilo aj v hlavách ostatných členov kapely. Členovia kapely sa k tomu postavili veľmi pozitívne. Každý z nás býva v inom meste. Kto ako má možnosť, hneď príde a tak si zariadi život, aby sem mohol raz za mesiac prísť a mohli sme si spolu zahrať. Náš bubeník, ktorý pracuje ako automechanik a 20 rokov nebubnoval, si kúpil bubny, čo ho nestálo málo peňazí a energie, aby si na to zarobil. Postoj kapely je jednoznačne pozitívny. A nemrég indult dixie klub iránti érdeklődés egyelőre változó. Telt házas esteken, és családias hangulatú koncerteken is túl van már a zenekar. Záujem o dixielandový klub, ktorý vznikol nedávno, je kolísavý. Kapela už má za sebou aj preplnenú sálu, aj komorné rodinné koncerty. Szinkron: Varga Tibor zenekarvezető, Lucky Boys Band Egy klubot, pláne egy jazzklubot összehozni, pláne itt Magyarországon, nehéz anyagi körülmények között, de nem csak Ózdon, nem csak vidéki városokban, hanem Budapesten is egy nagyon-nagyon nehéz dolog. Én nagyon biztatónak látom ezzel együtt a dolgot, egy jól fejlődő dolgot látok én. Nagyon remélem, hogy egyre többen fognak eljönni, és nagyon remélem, hogy ennek igazán meg fogjuk tudni a hagyományait teremteni, azokkal együtt, hogy mi mind, mint zenekar, mint muzsikusok, mi az első perctől kezdve itt nagyon jól érezzük magunkat. Spustiť klub, obzvlášť džezový klub, je tu v Maďarsku finančne veľmi náročné a to nie len v Ózde, či iných vidieckych mestách, ale aj v samotnej Budapešti. Spolu s tým však túto vec vnímam veľmi nádejne a vidím v tom vývoj. Veľmi dúfam, že príde stále viac ľudí a dokážeme z toho vytvoriť tradíciu už aj tým, že sa tu od prvej chvíle všetci cítime veľmi dobre. A baráti alapon működő vállalkozás a Lucky Boys Band tagjai szerint azért lehet sikeres Ózdon, mert ebben a városban már évtizedes hagyományai vannak a jazz zenének. Táto iniciatíva, fungujúca na priateľských vzťahoch, môže byť podľa členov kapely Lucky Boys Band úspešná preto, lebo džezová hudba má v tomto meste už desiatky rokov svoju tradíciu 7

Anyag címe: Diplomamunka Anyag hossza: 3:50 Televízió: Ózd Ózd építészeti értékeiről készít diplomamunkát a Budapesti Műszaki Egyetem hallgatóinak egy csoportja. A városunkba látogató diákok az Ózdi Művelődési Intézmények Olvasóját, a Városi Múzeumot, és a Magyar Nemzeti Digitális Archívum részét képező fúvógépházat is végigjárták. A csoport vezetője személyes kötődése, és a MaNDA projekt aktualitása miatt választotta városunkat. Skupina študentov Technickej univerzity v Budapešti pracuje na diplomovej práci o stavebných pamiatkach Ózdu. Študenti, ktorí navštívili naše mesto, si pozreli Čitáreň Kultúrneho inštitútu, Mestské múzeum a strojovňu, ktorá je súčasťou Maďarského národného digitálneho archívu. Osobný vzťah vedúceho skupiny k mestu a aktualita projektu MaNDA ho podnietila k tomu, aby mesto vybral. Az Olvasó patinás épületében kezdték meg a túrát az egyetemisták. Kísérőjük az Ózdi Művelődési Intézmények igazgatója volt. Vysokoškoláci začali s prehliadkou v patinovanom objekte Čitárne. Sprevádzala ich riaditeľka Kultúrnych inštitúcii v Ózde. Szinkron: Pappné Szalka Magdolna igazgató, ÓMI Valahányszor látogató érkezik hozzánk, azt mindig nagy-nagy örömmel vesszük. Ha nem csupán szimpla látogatásról van szó, az nyilvánvalóan kiemelkedő öröm számunkra. Mi, az itt élők, rendkívüli módon szeretjük az Olvasót. Én remélem, hogy az építész hallgatók, és a tanár úr is elégedetten látogat itt körbe, és olyan építészeti attrakciókat láthat, ami elnyeri a tetszésüket. Každej návšteve sa veľmi tešíme. Výnimočnou radosťou je pre nás, ak neide o bežnú návštevu. My, čo tu žijeme, máme Čitáreň obzvlášť radi. Dúfam, že študenti stavbári a aj ich profesor budú s návštevou spokojní a uvidia také stavby, ktoré sa im zapáčia. A csoport megtekintette többek között a színháztermet, és végigjárta az Olvasó ritkán látott tereit is. A Budapesti Műszaki Egyetem középület tervezés szakos hallgatói meg is örökítették a látottakat, hiszen később ötletet meríthetnek belőlük saját munkáikhoz. A látogatás apropója, hogy a Magyar Nemzeti Digitális Archívum központja várhatóan Ózdon valósul meg, az épületek tervei pedig folyamatosan készülnek. Skupina medzi inými navštívila aj divadelnú sálu a a priestory, ktoré je vidieť iba zriedka. Poslucháči architektúry Budapeštianskej technickej univerzity si videné veci aj zvečnili, lebo z toho čo videli, môžu v budúcnosti čerpať vo vlastnej práci. Obsahom návštevy bola skutočnosť, že centrum Maďarského národného digitálneho archívu bude pravdepodobne v Ózde a projekty budov sa priebežne zhotovujú. Szinkron: Simon Eszter középület tervezés szakos hallgató, Budapesti Műszaki Egyetem Itt egy reális, és remélem, hogy megvalósítható project részesei lehetünk mi is, és részesei lehetünk ennek, és a művészettel foglalkozni mindig egy külön öröm szerintem. Tu môžeme byť aj my súčasťou reálneho a realizovateľného projektu a zaoberať sa umením, je podľa mňa obzvlášť radostná vec. Az Olvasó után az egykori acélmű területe következett. Ezeken a hatalmas tereken kapnak majd helyet a digitális archívum épületei. Po Čitárni nasledovala návšteva niekdajších železiarní. Na tomto obrovskom priestranstve budú mať svoje miesto budovy digitálneho archívu. A most még kihasználatlan, elhagyatott gyártelep a csoport ózdi születésű vezetőjének fantáziáját is megmozgatta. V súčasnosti nevyužité priestory opustenej továrne pohli aj fantáziou vedúceho skupiny, ktorý je rodákom z Ózdu. Szinkron: Klobusovszki Péter egyetemi adjunktus, Budapesti Műszaki Egyetem Általában olyan feladatokat szoktunk kiválasztani, ami most éppen az építészeti gondolkodás számára fontosak, aktuálisak. Nyilván ez az ózdi téma, ami részben a MaNDA projectnek feladatait próbáljuk megoldani, nagyon aktuálisak, hiszen olyan barnamezős beruházások fejlesztését, újrahasznosítását jelentik, amik most nagyon aktuális témák amúgy is. A környezetvédelmi szempontokkal együtt, illetve nyilván ezzel az egész szociális problémával, ami Ózdot is jellemzi. Poväčšine sme si zvykli vyberať také úlohy, ktoré sú dôležité a aktuálne pre myslenie stavbára. Určite je táto téma v Ózde, v rámci ktorej sa snažíme sčasti vyriešiť úlohy projektu MaNDA, veľmi aktuálna, veď znamená také riešenia, investície a revitalizácie, ktoré sú beztak veľmi aktuálnou témou, spolu s environmetálnymi aspektami a celkovým sociálnym problémom, ktorý charakterizuje aj Ózd. A negyedéves építész hallgatók egy évig dolgozhatnak terveiken, a képzés végén pedig a MaNDA projekt kapcsán készült elképzeléseik diplomamunkájuk alapját képezik majd. Poslucháči štvrtého ročníka môžu na svojich plánoch pracovať rok. Ich nápady a návrhy, spojené s projektom MaNDA, budú v závere ich štúdií základom ich diplomových prác. 8

Anyag címe: Véradók az óvodában Anyag hossza: 7:31 Televízió: BódvaTel Červený kríž vyzýva dobrovoľníkov, aby sa stali darcami krvi. Zameriava sa aj na výchovu mládeže k humánnej činnosti prostredníctvom výjazdov do materských škôl. Deti sa tak v útlom veku stretávajú s telovou tekutinou a prirodzeným spôsobom si vytvárajú vzťah k darcovstu. A Vöröskereszt felhívást intéz az önkéntesek felé, álljanak be a véradók közé. Az óvodák látogatása által tevékenysége kiterjed az ifjúság humánnevelésére is. Így a gyerekek már kiskorukban természetes módon találkozhatnak az életet adó folyadékkal és jó viszonyba kerülnek a véradással. Deti sa v materskej škole rozprávali o krvi. Základom bolo predstaviť telovú tekutinu žiakom v inej súvislosti než ju vidia vo filmoch a videohrách s motívmi násilia. A gyerekek az óvodában a vérről beszélgettek. A vörös folyadékot most más szemszögből mutatták be, mint amilyenben az erőszakos filmekben és videójátékokban látni. Viera Lukácsová, riaditeľka MŠ na Hviezdoslavovej ulici /igazgató, Hviezdoslav utcai óvoda: Už v takto útlom veku deti vedieme k tomu aká je dôležitá krv. Nevidia ju len vo filmoch, v nejakých takých kriminálkach, ale vidia, že krv ozaj pomáha zachraňovať životy mnohým ľuďom a hlavne detičkám, ktoré to potrebujú. Myslím si, že touto akciou, kedy o tom rozprávame, pripravujeme si vlastne budúceho darcu. Takže aj deti už majú nejaké vedomosti o tom, že keď budú väčšie, tým že darujú svoju krv, pomôžu nejakým chorým deťom, alebo nemocnici. Myslím si, že aj takýto vplyv už takto útlom veku je to dobrý. A gyerekeket már ilyen kicsi korban is arra tanítjuk, milyen fontos a véradás. Nem csak a filmekben látják, a krimisorozatokban, de e helyett azt látják, hogy a vér sok ember életét mentheti meg, de főleg gyerekekét, akiknek a vérre szüksége van. Azt hiszem, hogy ezzel a rendezvénnyel, amikor ezekről a dolgokról beszélünk, mindig egy újabb véradót készítünk fel. A gyerekeknek ezzel bekerül a tudatukba, hogy mikor felnőnek és véradókká válnak, kórházakon, és így beteg gyerekeken segíthetnek. Azt gondolom, hogy ez jó hatást fejt ki az ilyen korú gyerekekre. Deti o aktivite zdravotníkov vopred vedeli a s radosťou hovorili o svojich poznatkoch týkajúcich sa darcovstva. A gyerekek az egészségügyi dolgozók látogatásáról már előre tudtak és lelkesen beszéltek a véradásról való ismereteikről. Ankét: Prečo sa krv daruje? Miért adjuk vérünket? Aby nezomreli ľudia. Hogy ne haljanak meg emberek. Aby sme pomohli chorým ľuďom. Hogy betegeken segítsünk. Mobilné výjazdy vyžadujú dodržiavanie prísnych pravidiel. Aj preto sa môže zdať, že sú náročné na realizáciu. A kiszállások szigorú szabályokhoz vannak kötve. Ezért úgy tűnhet, hogy a megszervezésük bonyolultabb lehet. Annamária Bratková, primár, Hematologicko-transfuziologické oddelenie, Nemocnica Košice-Šaca / főorvos, Hematológiai és Transzfúziós Osztály, saccai kórház: Je to náročné z hľadiska prípravy a personálneho zabezpečenia, ale z hľadiska materiálu to je úplne bezproblémové, lebo všetok materiál čo sa používa je jednorá zový, darcovia sa nemusia ničoho obávať. Všetky pomôcky zdravotnícke sú jednorázové a takisto aj nároky, ktoré sa týkajú miesta odberu, sú vysoké. Musí byť dobre vetrateľná miestnosť, elektrický prúd, voda musí byť dostupná, samozrejme aj hygienické zariadenie pre darcov. Čo sa týka náročnosti z hľadiska zdravotníckych pomôcok, to už nie je tak náročné ako v dávnej minulosti, keď ešte používali sklenené fľaše. A felkészülés és személyzeti biztosítás szempontjából bonyolult dologról van szó, de a felhasznált kellékek szempontjából teljesen problémamentes, mert minden felhasznált anyag egyszeri használatú, a véradóknak nem kell semmitől tartaniuk. Minden egészségügyi kellék egyszeri használatú és magasak a követelmények a véradás helyszínével kapcsolatban. Biztosítani kell a helység jó szellőzöttségét, a áramot, vízellátást és természetesen a toalethelységeket biztosítani kell a véradók számára. Ami a kellékeket illeti, az már nem olyan bonyolult dolog, mint régebben, amikor még üveg palackot használtak. Rodičia a príbuzní žiakov sa stali živým príkladom nezištnej pomoci a motiváciou pre mladšiu generáciu. Väčšina dobrovoľníkov má už s odberom veľa skúseností. Vravia, že sa po darovaní cítia fyzicky i psychicky lepšie. A gyerekek szülei és ismerősei az önzetlenség élő példáiként szolgáltak és motivációként a fiatalabb generáció számára. A véradók többségének a véradással kapcsolatban már sok tapasztalata van. Azt állítják, hogy a utána fizikailag és lelkileg is jobban érzik magukat. Jozef Karafa, darca / véradó: Teraz som 48. krát keď sa dobre pamätám. Ja sa cítim lepšie, nemal som po darovaní žiiadne choroby, alebo niečo. Ha jól emlékszem, most vagyok itt 48-adszor. Jobban érzem megam, nem volt semmilyen betegségem, vagy valami a véradás után. Adela Valčáková, darca / véradó: Čo cítite? Mit érez? Určite taký dobrý pocit, že robím nejakú dobrú vec pre iných ľudí, ktorí to potrebujú, a takisto zdravotne sa cítim lepšie. 9

Nyilván ez egy jó érzés, hogy jót teszek más emberekkel, akiknek erre szükségük van és egészségileg is jobban érzem megam. Čo pod tým rozumiete, že zdravotne sa lepšie cítite? Mit ért azon, hogy egészségileg jobban érzi magát? Taká oživená. Olyan felélénkülés. Mobilná transfúzna jednotka zo šačiankej nemocnice pravidelne navštevuje školské zariadenia. Jedine tak sa buduje bezprostredný vzťah s budúcimi pravidelnými darcami. V rámci Valentínskej kvapky krvi sa uskutočnia aj ďalšie terénne výjazdy zdravotníkov do škôl. A saccai kórházból indult mozgó transzfúziós egység rendszeresen látogatja a tanintézményeket. Csakis így építhetnek ki közvetlen kapcsolatot a potenciális rendszeres véradókal. A Bálint Napi Vércsepp keretén belül az egészségügyi szakemberek több kiszállást is terveznek az iskolákba. Annamária Bratková, primár, Hematologicko-transfuziologické oddelenie, Nemocnica Košice-Šaca / főorvos, Hematológiai és Transzfúziós Osztály, saccai kórház: Ja si myslím, že terénne výjazdy sú užitočné z dvoch dôvodov. Jeden dôvod je, že môžeme získať nových darcov, ktorý ešte neboli darovať krv. Pri takejto akcii, po takejto apelácii sa rozhodnú, odhodlajú, mnoho krát sa im to zapáči a stanú sa pravidelnými darcami krvi. Druhý moment je, že darcovia, ktorí už boli darovať krv, ale nejako na to pozabudli, nemali na to čas, vlastne tiež sa odhodlajú a prídu v čase takých organizovaných akcií. Úgy gondolom, hogy a kiszállások két ok miatt is hasznosak. Az egyik ok, hogy új véradókat szerzünk, akik még nem adtak vért. Ilyen rendezvénynél, ilyen ráhatásnál eldöntik, elhatározzák magukat, sok esetben megtetszik nekik és rendszeres véradókká válnak. A másik dolog pedig az, hogy azok a véradók, akik már jártak nálunk, de valahogy elfelejtették már, nem volt erre idejük, tulajdonképpen ilyen alkalmakkor visszaszoknak. Dobrovoľníci obvykle ľahšie prekonávajú svoj ostych, či strach, ak sa nachádzajú v inom ako nemocničnom prostredí. Darcovia mali hneď dva krát dobrý pocit: z toho, že pomohli ľuďom a preto, že prispeli k motivácii budúcich darcov, ktorí napriek svojmu mladému veku vedeli presne opísať proces odberu. Az önkéntesek általában hamarabb leküzdik félelmüket, ha más, mint kórházi környezetben találják magukat. A véradók kétszer is jó érzéssel telhettek meg: egyszer azért, mert embereken segíthettek és azért is, mert ezzel motiválták a jövőbeli véradókat, akik kiskoruk ellenére pontosan le tudták írni a véradás mozzanatait. Ninka Bartová: Keď sa poraní jeden ujo, alebo sa stane havária a ujo stratí veľa krvi, tak sa vyberie z chladničky, a potom mu dajú krv. Tak sa daruje krv. Ha egy bácsi megsérül, vagy történik valamilyen baleset és a bácsi sok vért veszt, akkor előveszik a vért a hűtőből és a bácsinak adják. Így kell vért adni. Kedy môžeš darovať krv? Už môžeš teraz darovať krv? Mikor adhatsz vért? Most is dahatnál vért? Nie, ešte deti nesmú. Nem, a gyerekeknek még nem lehet. Kto potom smie? Otecko a mamička smú? Kinek lehet? Apunak és anyunak lehet? Áno. Igen. Miško Oravec: Pichnú injekciu a keď bude niekto chorý tak dajú tomu druhému. Beszúrják az injekciót és ha valaki beteg lesz, oda adják neki. Kde sa tá krv, podľa teba, uloží? Kde sa ukladá? Szerinted a vért hova teszik? Hol tárolják? Do takej malej flaštičky. Olyan kis üvegcsébe. Ty sa bojíš, keď vidíš krv? Te félsz, ha vért látsz? Keď mi idú pichať injekciu, tak sa bojím. Félek, ha nekem készülnek beszúrni. Viera Lukácsová, riaditeľka, MŠ Hviezdoslavová / igazgató, Hviezdoslav utcai óvoda: Je to motivácia. Keď je človek zdravý a vie, že svojou krvou niekomu pomôže, alebo niekomu zachráni život, tak je to veľmi dobrý pocit. Myslím si, a už sa s deťmi o tom aj rozprávame, pretože stáva sa všeličo. Dopredu človek nikdy nevie, kedy bude potrebovať krv. Keď je zdravý, bude ho hriať dobrý pocit, že pomohol a môže si spomenúť aj v dospelom veku, že: áno, aj v materskej škole sa stretol s nejakou akciou, kde jeho rodičia, alebo známy darovali krv. Ez motiváció. Amikor az ember egészséges és tudja, hogy vérével segít valakin, vagy valakinek megmenti az életét, az nagyon jó érzés. Ezt így gondolom és a gyerekekkel is beszéltünk már erről, hiszen bármi megtörténhet. Az ember előre nem tudhatja, mikor lesz szüksége vérre. Ha egészséges, az a tudat fogja melengetni, hogy segített és felnőtt korában is vissza gondolhat arra, hogy az óvodában egy olyan rendezvénnyel találkozott, ahol szülei, vagy ismerősei vért adtak. Okrem Valentínskej kvapky krvi existujú ďalšie dve akcie zamerané na mládež a širokú verejnosť. A Bálint Napi Vércseppen kívül létezik még két rendezvény, melyek az ifjúságra és a nagyközönségre irányulnak. Annamária Bratková, primár, Hematologicko-transfuziologické oddelenie, Nemocnica Košice-Šaca / főorvos, Hematológiai és Transzfúziós Osztály, saccai kórház: 10

Niektoré akcie majú dlhoročnú tradíciu, príkladom je Študentská kvapka krvi, ktorá sa už koná vyše desať rokov a má veľký úspech. Potom je táto Valentínska kvapka krvi a v posledných rokoch sa začínajú organizovať odbery pri príležitosti Svetového dňa darcov krvi čo je 14. jún. Van néhány hagyományos rendezvényünk, mint például a Diák Vércsepp, melyet több mint tíz éve csinálunk és nagy sikere van. Utána van ez a mai, a Bálint Napi Vércsepp és az utolsó években a Véradók Világnapjára is szervezünk vérvételt, ami június 14-én van. Tohoročná Valentínska kvapka krvi sa zamerala na rodinné darcovstvo, ktoré spočíva nielen v tom, že sa v prípade potreby daruje krv príbuzným, ale aj v tom, že rodičia sú v darcovste príkladmi pre svoje deti. Az ezévi Bálint Napi Vércsepp a családi véradásra irányult, ami nem abban merül ki, hogy szükség esetén vért adunk rokonainknak, de arra is figyeljünk, hogy a szülők a véradással példát mutassanak gyermekeiknek. Adela Valčáková, darca / véradó: Najstarši dcéra má 17, za chvíľu dovŕši 18 rokov, tak verím, že pôjde v mojich šľapajách. A legidősebb lányom 17 éves, nem sokára 18 lesz, hiszem, hogy ő is nyomdokaimba lép majd. Takže rozprávate sa s nimi? Tehát beszélgetnek erről? Áno, určite. Ige, biztosan. Aký majú na to názor? Mi erről a véleményük? Pozitívny, lebo vidia, že chodím, tak určite áno. Pozitív biztosan, mert azt látják, hogy én járok. Takže by ste chceli dospieť k tomu, aby možno celá vaša rodina darovala krv? Tehát az lenne a célja, hogy talán az egész családja vért adjon? Aj chodili, chodila celá moja rodina od otca po mamu, chodili všetci, čiže odtiaľ to mám. Jártak is, az egész család járt: apám, anyám, mind jártak, tehát onnan örököltem. Robert Balázs, darca / véradó: Nech si zvyknú deti na to. Podľa mňa treba robiť nejakú propagandu na tieto veci, nech deti vedia, že to je dobrá vec: darovať krv a ľuďom sa pomáha týmto spôsobom. Csak szokják meg a gyerekek. Szerintem propagálni kell ezt, hogy lássák a gyermekek, hogy ez jó dolog: vért adni, az embereknek ilyen módon is segíteni. Deti sa v materskej škole učia ako pomáhať ľuďom aj prostredníctvom iných akcií. A gyerekek az óvodában más rendezvényeken is azt tanulják, hogyan segítünk az embereknek. Viera Lukácsová, riaditeľka, MŠ Hviezdoslavová / igazgató, Hviezdoslav utcai óvoda: Na túto myšlienku sme vlastne prišli už pri príprave práce školy v lete, kedy sme sa rozhodovali, aké aktivity, alebo čo vlastne budeme cez školský rok robiť v rámci jednotlivých mesiacov. Keďže podporujeme v apríli deň narcisov, kedy predávame narcisy, pomáhame vyzbieranými peniažkami deťom, ktoré sú choré na rakovinu, posielame im ich. Tak nám napadlo, že by sme mohli v tomto školskom roku urobiť takúto akciu, že by sme darovali ozajstnú najvzácnejšiu tekutinu života, ktorá pomáha chorým ľuďom a detičkám. Ezzel a gondolattal indultunk neki már az iskolév tervezésénél nyáron, amikor arról döntöttünk, hogy mi lesz egész éven az egyes hónapokban a tevékenységünk. Mivel áprilisban a Nárciszok Napját támogatjuk, amikor is virágot árulunk, ezzel rákos gyerekeknek segítünk úgy, hogy a begyűjtött pénzt elküldjük nekik. Arra gondoltunk, hogy ebben az iskolaévben hasonló rendezvényt csinálhatnánk. Olyat, ahol az élet legdrágább folyadékát ajándékoznánk, mely beteg embereken és gyerekeken segíthet. Výchova k darovaniu pokračuje individuálne v rodinách. Najviac sa totiž dieťa učí z príkladu v reálnom živote. Transfuziologické oddelenia preto odkazujú: Darovanie krvi sa neviaže len na určité podujatia. Kúsok zo seba môžeme darovať počas celého roka. A véradáshoz való nevelés a családokban folytatódik. Ugyanis a gyerekek a legtöbbet a valós életben tanulnak. A transzfúziós állomások ezért ez üzenik: A véradás nem kell, hogy eseményhez kötődjön. Egy részt az év folyamán bármikor adhatunk magunkból. Anyag címe: Gömöri sakkozók Anyag hossza: 3:10 Televízió: Rozsnyó A tavalyi versenyzők duplája vett részt a rozsnyói sakkverseny 2. fordulóján, amely Rozsnyó város polgármesterének serlegéért folytattak a versenyzők. V II. kole šachového turnaja o Pohár primátora mesta Rožňava sa zúčastnil oproti minulému roku dvojnásobný počet súťažiacich. A rozsnyói versenyen, közel nyolcvanan vettek részt. Súťaže v Rožňave si zasúťažilo okolo 80 šachistov. Ennek fele Magyarországról érkezett. Polovica z nich prišla z Maďarska. A legfiatalabb 8, a legidősebb játékos pedig 85 esztendős volt. Najmladší mal 8 a najstarší 85 rokov. 11

Ismét asztalhoz ültek a sakkozók, hogy lejátsszák a Gömöri Ligasakkverseny legújabb csatáit, ezúttal Rozsnyón. V Rožňave si znovu zasadli za stoly šachisti aby zohrali ďalšie partie Gemerskej ligy. A felső gömöri kisváros 2. alkalommal biztosított színhelyet a nemzetközi, nem hivatalos megmérettetésnek. Mestečko v hornom Gemeri sa už druhý raz stalo miestom konania neoficiálnej medzinárodnej súťaže. Közel nyolcvanan vettek részt az idei tornán, kétszer többen, mint tavaly. Tohtoročného turnaja sa oproti minulému roku zúčastnil dvojnásobný počet súťažiacich. Polgáry László, verseny főbírája hlavný rozhodca súťaže Nagyon jó dolognak tartom, hogy létrejött a verseny Rozsnyón, annál is inkább, mert a környéken, Nagyrőcén, Tornalján, Rimaszombatban, Sajó - Gömörön évek óta folynak a versenyek. Pokladám za veľmi dobrý počin, že sa táto súťaž uskutočnila aj Rožňave už aj preto, lebo v okolitých mestách ako Revúca, Tornaľa, Rimavská Sobota, Gemer sa konajú už niekoľko rokov. Több helyen így, Tornalján már 11. évfolyamába lépett, Sajó Gömörön szintén 11. alkalommal rendeztük meg. Napríklad v Tornali aj v obci Gemer sa konal už 11. ročník. A nyílt verseny remélem Rozsnyón is felkapott lesz. Dúfam, že o otvorenú súťaž bude záujem aj v Rožňave. Látni a mai részvételen is sokan érdeklődnek iránta. Vidno to aj podľa záujemcov na dnešnom podujatí. Barczi Gábor, szervező, Rozsnyó organizátor, Rožňava Vannak résztvevők Magyarországról, Putnokról, Kzincbarcikáról, Berentéről. Sú tu súťažiaci z Maďarska z Putnoku, Kazincbarciky a Berente. Azt lehet mondani, hogy a résztvevők fele magyarországi versenyző, aki erős létszámban jöttek és erős felállításban. Možno povedať, že polovica súťažiacich je z Maďarska, ktorí prišli v početnej a kvalitnej zostave. Ján Oravecz, szervező, Rozsnyó /szlovák szinkron/ organizátor, Rožňava Ez a bajnokság közkedvelt a sakkozók körében, szinte minden osztályban. Mint ahogy lehetett látni, hogy itt találkozhat a 7 8 éves gyerekkorosztály a felnőtt versenyzőkkel. S nem ritkaság, hogy 60-70 éven felüliekkel is. S ez a legszebb ebben a játékban, hogy évek közti különbségek eltűnnek, és maga a sakk játék vonzza minél mélyebbre a játékosokat, korosztálytól függetlenül. A verseny svájci rendszerű játékkal, 2x15 percben és 9 fordulóban zajlott. Súťaž prebiehala švajčiarskom systémom hry, 2x15 minút v 9 kolách. Ankét Anketa Hogy sikerült az első kör? Ako vám vyšlo prvé kolo? Gyönyörűen kikaptam. Nádherne som prehral. Elnéztem egy bástyát, és aztán ennyi. Prezrel som baštu a už to bolo. Be kell ebbe melegedni. Treba do toho prísť. Meg kell a sikerért küzdeni, de jó érzés és az életben is segít. K úspechu sa treba prebojovať, ale je to dobrý pocit a pomáha mi aj v živote. A klubtársammal játszottam, egy kisfiúval, akit én tanítok, és sikerült megvernem. Hral som s kolegom z klubu, s chlapčekom, ktorého učím a podarilo sa mi ho nabiť. A sakkverseny legidősebb versenyzője, Zadánszky Miklós, 85. esztendejét tapossa, a legfiatalabb 8 éves volt. Najstarším súťažiacim bol 85 ročný Mikuláš Zadánszky a najmladší mal 8 rokov. Viktória Ez nekem jó, mert én nagyon szeretek itt mindent és nagyon jól érzem magam, amikor sakkozom. Je mi tu dobre, lebo to tu mám veľmi rada a keď hrám šach, cítim sa dobre. Közel 7 órás küzdelem után már csak a legjobbak maradtak az asztaloknál. Po skoro 7 hodinovom boji zostali pri stoloch len tí najlepší. /atmo/ A rozsnyói sakkbajnokság győztese ifj. Csoltó Tibor, tornaljai versenyző lett, ő vihette haza a polgármesteri kupát is. Víťazom rožňavského turnaja sa stal Tibor Csoltó ml. z Tornale a on si mohol prevziať aj Pohár primátora Rožňavy. 2. lett Zabiják Gábor, Putnokról, míg a 3. Helyezettnek járó pénzjutalmat az edelényi Kristóf Péter nyerte el. 2. miesto obsadil Gábor Zabiják z Putnoku a 3. miesto aj finančným ocenením získal Péter Kristóf z Edelényu. /atmo/ A Gömöri Liga következő fordulójára Tornalján kerül sor, ahol hagyományosan erős a felvidéki sakkozó tábor. 12

Najbližšie kolo Gemerskej ligy sa uskutoční v Tornali, kde je už tradične silné mužstvo z juhovýchodného Slovenska. Anyag címe: Diák teremfoci Anyag hossza: 2:29 Televízió: Ózd Megnyerte a IV. korcsoportos futsal diákolimpia megyei döntőjét a Sajóvárkonyi ÁMK, így ők képviselik Borsod-Abaúj-Zemplént a februári országos viadalon. Halmai Csaba tanítványai miskolci és tiszalúci ellenfelüket is magabiztos játékkal győzték le a megyeszékhelyen megtartott tornán, így a városi-térségi selejtezőket is beleértve, veretlenül jutottak be hazánk legjobb húsz csapata közé. ÁMK Sajóvárkony vyhrala župné finále žiackej olympiády vo IV. vekovej kategórii halového futbalu a tak budú oni reprezentovať Boršodsko-Abovsko-Zemplínsku župu v republikovej súťaži. Žiaci Csabu Halmaiho porazili presvedčivou hrou svojich protivníkov z Miškovca a Tiszaluce v rámci turnaja, ktoré sa konalo v sídle župy. Súčasne vyhrali aj mestské a regionálne kolá a bez prehry sa dostali medzi 20 najlepších družstiev našej krajiny. Országos döntőben A Sajóvárkonyi ÁMK diákjai alkotják a megye legjobb futsal csapatát V republikovom finále žiaci ÁMK Sajóvárkony sú najlepším družstvom halového futbalu v župe A Miskolc Városi Sportcsarnokban megrendezett megyei döntőn először a helyi Könyves Kálmán Általános Iskola csapatával találták szembe magukat a sajóvárkonyi fiatalok. A sárga mezes ózdi diákok fegyelmezetten játszva a második félidő közepére 3 gólos előnyt szereztek, melyből egyet meg tudtak őrizni a mérkőzés végéig, így bejutottak a fináléba, ahol a tiszalúci Arany János Általános Iskola volt az ellenfelük. Halmai Csaba tanítványai ezt az összecsapást 3-1 arányban nyerték meg, így ők képviselhetik megyénket az országos döntőben. V krajskom finále, ktoré sa konalo v Mestskej športovej hale v Miškovci, sa v prvom zápase stretli z družstvom Základnej školy Könyves Kálmám Általános Iskola. Disciplinovanou hrou získali žiaci z Ózdu, ktorí hrali v žltých dresoch, v strede druhého polčasu trojgólový náskok. Do konca stretnutia sa im podarilo udržať jednogólový náskok a tak sa prebojovali do finále, kde boli ich protivníkmi žiaci Základnej školy Arany János Általáínos Iskola z Tiszaluce. Toto stretnutie vyhrali žiaci Csabu Halmaiho v pomere 3:1 a tak budú našu župu reprezentovať v republikovom finále. Szinkron: Halmai Csaba testnevelő, Sajóvárkonyi ÁMK Maximálisan elégedett vagyok, mert szorgalmasan látogatták az edzéseket. Nagyon sokat készültünk a tornákra, a mérkőzésekre. Elemeztük a többi csapatot, kérdeztük, hogy kik lesznek a döntőben, milyen ellenfelek várhatók és a mérkőzések folyamán is teljesítették azt, amit kértem tőlük és fegyelmezetten játszottak végig. Som maximálne spokojný, lebo s usilovnosťou chodili na tréningy. Veľmi veľa sme sa pripravovali na turnaje a zápasy. Analyzovali sme ostatné družstvá, informovali sme sa kto bude vo finále a akých súperov môžeme očakávať. Aj počas zápasov spĺňali to, čo som od nich žiadal a celý čas hrali disciplinovane. Az ifjú sajóvárkonyi labdarúgók nap mint nap készülnek az országos megmérettetésre. A megyei viadalon nyújtott teljesítményükre iskolájuk sportszerető igazgatója is büszke, és egy-egy új teremlabdarúgó cipővel jutalmazza meg a diákokat, hogy az országos döntőn is legjobb formájukat tudják hozni. Mladí futbalisti zo Sajóvárkonyu sa každý deň pripravujú na republikový turnaj. Na ich výkon v krajskom finále je hrdí aj ich šport milujúci riaditeľ, ktorý všetkých obdaril novými kopačkami na halový futbal, aby na republikové finále priniesli svoju najlepšiu formu. Szinkron: Obbágy Csaba igazgató, Sajóvárkonyi ÁMK Büszke vagyok a diákjainkra, ezekre a srácokra, akik megmutatták, hogy egy ilyen tornaszobából elindulva is lehet komoly sikereket elérni, tehát büszke vagyok a diákokra. És büszke vagyok a testnevelő tanáromra is, aki alig, hogy idekerült, megszerettette a sportágat a gyerekekkel, elfogadtatta magát, megfelelő tekintélyt ért el és azt gondolom, hogy megfelelő szakmai felkészültséggel irányítja a diákok tevékenységét. Som hrdý na našich žiakov, na chlapcov, ktorí ukázali, že aj z takejto telocvične sa dajú dosiahnuť veľké úspechy. Som na nich hrdý a hrdý som aj na nášho učiteľa telocviku, ktorý hneď po svojom príchode na školu deťom tento šport zamiloval. Deti ho prijali, získal si patričný rešpekt a myslím si, že odborne vyhovujúco riadi aktivity žiakov. A diákolimpia sportágai közül a labdarúgás az, ahol a legtöbb iskola megmutatja magát. A sajóvárkonyi siker értékét növeli, hogy teremlabdarúgásban ózdi iskola még soha nem szerepelt országos döntőben. Spomedzi disciplín žiackej olympiády je futbal disciplínou, kde sa prezentuje najviac škôl. Úspech Sojóvárkonyu znásobuje aj to, že vo finále turnaja v halovom futbale škola z Ózdu ešte nikdy nefigurovala. Szinkron: Vanczák Attila városi sportreferens A helyi diáksport közösség elég eredményesen szokott szerepelni és országos elődöntőre és országos döntőbe is vannak akik kijutnak. Általában az egyéni sportágakban a jellemző ez. Mindig akad egy, két tehetséges tanuló, akik eljutnak komolyabb megmérettetésekre, de az, hogy egy csapatsportágban sikerül összeszedni úgy a játékosokat, hogy egységesen is olyan szinten tudnak szerepelni, hogy országos döntőbe jussanak, az már sokkal ritkább. Miestne žiacke športové spoločenstvo zvyklo úspešne účinkovať v predkolách a sú aj žiaci, ktorí sa prebojujú i na republikové finále. Skôr je to však charakteristické pre individuálne športové odvetvia. Vždy sa nájdu nadaní žiaci, ktorí sa dostanú na významnejšie súťaže, no to, že sa v skupinovej hre podarilo tak zozbierať hráčov, aby spolu podali takýto výkon a prebojovali sa do republikového finále, je oveľa zriedkavejšie. 13

A hetedik-nyolcadik osztályos diákok országos teremlabdarúgó döntőjét februárban rendezik meg Miskolcon. Republikové finále žiakov siedmych a ôsmych ročníkov v halovom futbale sa bude konať vo februári v Miškovci. Anyag címe: Kokavai sítábor Anyag hossza: 9:23 Televízió: Putnok A Rimaszombat fölött magasodó Stolické-hegységben található Kokava-Linia egy barátságos téli üdülőhely, ahol kitüntetett vendégszeretettel várják a magyar kirándulókat. V Stolických vrchoch nad Rimavskou Sobotou sa nachádza Kokava Línia, kde aj maďarských turistov s radosťou očakávajú. A hely főleg a kezdő síelők, a gyerekes családok és a lankás pályákat kedvelő hobbisízők számára ideális választás. Miesto je vhodné predovšetkým pre začínajúcich lyžiarov, pre rodiny s deťmi či pre tých, ktorí obľubujú nie strmé svahy. Visszatérő vendégei már a putnoki iskolások a Kokavai síparadicsomnak. A kezdőktől a haladókig jelentkezhetnek a sítáborba, - ami nemcsak a téli testedzésre, hanem a közös kikapcsolódásra is jó alkalom. Žiaci z Putnoku sú častými návštevníkmi lyžiarskeho raja na Kokave. Prihlásiť sa môžu od začiatočníkov až po pokročilých. Je to nielen zimný tréning, ale aj možnosť, ako si spoločne oddýchnuť. Kokava- Línia sok- sok magyar síelő egyik kedvenc síterepe Szlovákiában. Utazásunk célja, hogy egy kicsit jobban megismertessük ezt a síparadicsomot nézőinkkel. Putnokról 24 diák és 4 pedagógus 4 napot töltött a sítáborban. Az odafelé vezető út sem volt unalmas, hiszen a gyönyörű havas táj, a kanyargós, sebes patak látványa, amely sok száz méteren kísért bennünket, feledtette a több, mint 90 km-t. Kokava Línia je jedným z obľúbených lyžiarskych stredísk Maďarov na Slovensku. Cieľom našej cesty oboznámiť našich divákov s týmto lyžiarskym centrom. 24 žiakov a 4 učitelia z Putnoku tu strávili 4 dni. Ani cesta sem nebola nudná zasnežená príroda či potok, ktorý nás sprevádzal, nám spríjemňovali viac ako 90-km dlhú cestu. Megérkezésünk után hamar a terepjáróban találtuk magunkat, vezetője Aux Ferenc, a sípálya tulajdonosa a nehéz gazdasági helyzetről beszélt, miközben a pálya felé haladtunk. Po našom príchode sme nasadli do terénneho auta Ferenca Auxa, ktorý je majiteľom zjazdovky. Cestou nám rozprával o zlej hospodárskej situácii. Saját hang Mivel ez a luxus kategóriába tartozik és enélkül az élet azért megy, a gazdasági helyzet miatt bizony sok iskolát veszítettünk. Meg kell gondolni, hogy hova fordítsa a szülő a család pénzét. Mi itt mindig is a gyerekeknek, a diákoknak az alap kiképzőtábora voltunk, erre vagyunk berendezkedve. Tulajdonképpen 6 felvonóval dolgozunk. Ez a tipikus szamárdomb, most kiszállunk és megnézzük közelebbről. Keďže toto patrí do luxusnejšej kategórie, život sa bez toho zaobíde, kvôli hospodárskej situácii sme stratili mnoho škôl. Rodič si musí rozmyslieť, kam dá peniaze. My sme vždy boli výcvikovým táborom, pre žiakov a študentov, na toto sme zariadení. Robíme so šiestimi vlekmi. Narr. Kevesebb a szórakozni vágyó a sípályán, hiszen ez a tevékenység, mint mondta, luxusnak számít. Kokava- Línia főleg a kezdő síelők, a gyerekes családok, és a lankás pályákat kedvelő hobbi sízők számára ideális választás. Na svahu je už pomerne málo tých, čo sa chcú zabávať, pretože táto činnosť sa teraz považuje už za luxus. Kokava Línia je ideálna pre začínajúcich lyžiarov, pre rodiny s deťmi či pre tých, ktorí neobľubujú strmé svahy Saját hang Nekünk zömmel magyarországiak a külföldi vendégeink, ők úgy érzik magukat itt, mint odahaza. Abból indultunk ki, hogy Mi is jó egy ilyen csoportnak, aki idejön és tulajdonképpen sílécen még nem is állt? úgyhogy módszertanilag is úgy építettük föl: az egyszerűtől az összetettebbig, hogy a gyerekeknek meglegyen a megfelelő sikerélmény. Kezdünk egy egyszerű kis köteles pályával, ahol az első lépéseket teszik meg a gyerekek, úgyhogy itt egészen a kezdetektől fogva síelhetnek. Van egy kis kampószerűség, felviszi őket, bármikor ki lehet lépni belőle, ez a legegyszerűbb. Innen aztán egy lassúbb felvonóra megy, egy kicsit igényesebb pályára, ezután a következő fokozat, és az ezt követő. Častými návštevníkmi sú tí z Maďarska, cítia sa tu ako doma. Naše stredisko sme postavili predovšetkým s ohľadom na tých, ktorí stoja na lyžiach možno po prvý raz. Postupne pridávame na náročnosti, aby deti mohli napredovať. Máme tu základnú trať, kde sa deti môžu naučiť základy. Vlek je jednoduchý hák, ktorý môžu hocikedy pustiť. Odtiaľto môžu ísť na ďalší vlek, kde je už náročnejší zjazd, a odtiaľ zase na ďalší stupeň. Ez egy nagy nyitott tornaterem, mindig ez volt az álmom,hiszen a természet a legjobb tornaterem. Mi ezért kialakítottunk egy olyan tábort, ami az iskoláknak és azoknak, akik nagy csoportokat szerveztek megfelelnek. Nyugodtan kijelenthetem, hogy ebben a legjobbak vagyunk Szlovákiában. Ez a hegy az úgynevezett Szamárdomb, nem az igényes sízőknek való, hanem a családdal síelőknek és a diákoknak, a kisebb alsó tagozatosoknak, vagy az ovisoknak volna a legjobb. Úgy gondolom, hogy 15 éves korig, vagy akik először állnak sílécre, vagy a technikájukat itt akarják egy kicsit még javítani, arra ez a domb tökéletesen megfelel. Toto je veľká otvorená telocvičňa, toto bolo aj vždy mojím snom veď príroda je najlepšou telocvičňou. Aj preto sme zorganizovali taký tábor pre žiakov. Môžem povedať, že sme najlepší na Slovensku. Tento kopec sa nazýva Somársky, nie je pre náročných lyžiarov, ale pre celé rodiny či mladších žiakov alebo škôlkárov. Myslím, že tento kopec na je najvhodnejší pre tých, ktorí ešte nemajú 15 rokov, stoja po prvýkrát na lyžiach alebo si chcú osvojiť lepšiu techniku. Narr. A központi épületben az étkeztetés van megoldva, itt kapnak reggelit, vacsorát az idelátogatók, de a sípályán is készen állnak az éhes és szomjas síelők kiszolgálására, hiszen az ebédet itt helyben szervírozzák a síelők elkényeztetésére, hogy minél kényelmesebben tudjanak e téli sportnak hódolni. 14

V hlavnej budove prebieha stravovanie, raňajky, obed a večera. Aj pri zjazde sa však môžu hladní a smädní lyžiari občerstviť, môžu sa tu aj rovno naobedovať, aby sa mohli naplno venovať lyžovaniu. Közel 400m a pálya hossza. Ez ideális, hiszen az oktatók végig követhetik a lesiklókat. Ellenőrizni tudják a kezdő síelőket, nem szükséges a segítség a felvonók mellett. A biztonságot a legfontosabbnak tartják az üzemeltetők. A sípályákat ratrakkal, azaz hógépekkel kezelik, s ha nem esik elég hó, hóágyúkkal próbálják pótolni a fehér csodát. Dĺžka trate je približne 400m. Je to ideálne aj preto, lebo inštruktori môžu svojich zverencov sprevádzať. Môžu kontrolovať začiatočnákov, nemusia im pomáhať pri vleku. Prevádzkári pokladajú bezpečnosť za najdôležitejšiu. V prípade, že nie je nenapadne dostatok snehu, pomáhajú si snežnými delami, trať upravujú pomocou ratraku. Saját hang A hóágyúink itt vannak középen, vannak klasszikus hóágyúk is és vannak az úgynevezett gólyanyakak, amelyekkel még pótoljuk a természetes havat, mert a természetes hóból már kevés van, tehát részben technikai hó, részben természetes hó, és ennek a kettőnek a keveréke a legjobb. Összekapcsoljuk a hóágyút és megfelelő nyomás,megfelelő hideg mellett a hóágyú gyártja a technikai havat. Az az ideális, amikor egész napos sízés után nem tudnak huplikat gyártani, nem tudják széttúrni a havat, mert ez a technikai hó nem engedi, összefogja. Snežné delá sú to v strede. Máme klasické i tzv. bocianie krky, ktorými si vypomáhame, keďže prírodného snehu je už málo. Zmes týchto dvoch druhov snehu, prírodného a technického je najlepšia. Vďaka správnemu tlaku a teplote môže delo vyrábať technický sneh. Ideálne je, ak sa po celodennom lyžovaní nenachádazjú na trati hrbolce, sneh nie je rozrytý a drží pokope vďaka technickému snehu. Ez egy jelentős turista falu. Több, mint 300 hétvégi ház és 4 nagyobb épületünk van, amiben 50 gyerek fér el. Ezt szeretik a szervezett csoportok, a pedagógusok, így nagyobb az áttekinthetőség, de vannak olyan gyerekek, most konkrétan a putnokiak voltak itt, akik házakban voltak, faházakban. Ez nagyon tetszett nekik, mert látogatják egymást, átmennek a másik házba, ha van elég pedagógus, akkor a felügyeletet tudják biztosítani. Vannak olyan csoportok, akik kimondottan a hétvégi házakat választják és ezekben laknak. Mindegyikben van egy kis kandalló, ez egy romantikus, más típusú ház. Attól függ, milyen a csoport, mennyire fegyelmezettek, mennyire engedhetik meg maguknak, hogy a gyerekeket szétrakják. Toto je známa turistická dedina. Viac ako 300 chát a 4 väčšie budovy, v ktorých sa zmestí 50 detí. Toto sa páči aj pedagógom, deťom z Putnoku sa páčilo ubytovanie v drevených chatkách. Mohli sa navštevovať, vďaka dostatku pedagógo bolo o dozor postarené. Sú skupiny, ktoré si vyslovene žiadajú chatky. V každej je malý krb, dodáva to romantický ráz. Závisí to, samozrejme, aj od skupiny, akú veľkú zodpovednosť môžu prideliť deťom, či ich môžu rozdeliť do chát. Visszatérő iskolák vannak, hála Istennek még mindig 60-70%-a Magyarországról jön, stratégiailag nagyon jó fekvése van, mi vagyunk a legközelebbi síközpont a magyar határtól. Tulajdonképpen egy fél nap alatt a legtávolabbi iskolák, csoportok is el tudnak ide jutni. A közeljövőben bővíteni is fogjuk, van most is jelentős mennyiségű felszerelésünk. Jöjjenek el, nem kell felszerelést venni a gyereknek, a szülőt nem terheljük ezzel. Ha ez mind megvan, én úgy gondolom, ha ezt a csodálatos sportot kihagyná az életéből, akkor ennyivel szegényebb lenne. A sok oldalú képzettségre szüksége van a gyereknek. Az úszásra, a sízésre egyaránt még akkor is, ha ez a luxus kategóriába tartozik. Máme školy, ktoré sa sem vracajú. 60-70% prichádza z Maďarska. Máme výbornú polohu, sme najbližšie lyžiarske stredisko k maďarským hraniciam. Aj tie najvzdialenejšie školy sem príde za pol dňa. V blízkej budúcnosti plánujeme rozširovanie, máme aj potrebnú výbavu. Môžu sem prísť bez výbavy, nemusia tým zaťažovať rodičov. Lyžovanie patrí k životu dieťaťa, svoje športové schopnosti by malo rozvíjať, či už formou plávania alebo lyžovania, aj keď sa to v súčasnosti radí k tým luxusnejším športom. Narr. Visszaindultunk a nagy parkolóhoz, ahol már csomagjaikat pakolták az autóbusz gyomrába a diákok. A buszon már nem a reggeli csend uralkodott, hanem zene, halk beszélgetés, élménybeszámolók törték meg a motor monoton zaját. Vydali sme sa späť k veľkému parkovisku, kde sa už batožina detí nakladala do autobusu. V autobuse už nebolo ranné ticho, ale hudba, tiché rozhovory o nivých zážitkoch. Rip. Nagy Csaba- pedagógus Tanári szemszögből nagyon fárasztó 4 napon vagyunk túl,a gyerekek szempontjából nézve viszont nagyon jól sikerült 4 nap volt, nagyon élvezték. Utózöngéje a gyerekeknél az, hogy Mikor jövünk legközelebb? Ami ebből a tanulság, hogy téli táborba mindenféleképpen síelni kell most már hozni a gyerekeket. Az eddigi tapasztalat az volt, hogy a szánkózást megunták nagyon hamar, mellette lehetett még túrázni, valamint szabad foglalkozásokon részt venni. Sokan nem tudtak síelni, tehát muszáj volt megtanulni. Amikor ráéreztek a lényegére, akkor nagyon szerették és nem is akartak szinte a pályáról lejönni. Z hľadiska učiteľa máme za sebou mimoriadne náročné 4 dni, pre deti to boli však skvele prežité dni. Deti sa pýtajú: Kedy sem znovu pôjdeme? Z tohto vyplýva, že lyžiarsky zimný tábor je skvelý. Z doterajších skúseností vieme, že sánkovanie ich rýchlo omrzí, môžu chodiť na túry alebo sa venovať inej činnosti. Veľa detí sa nevedelo lyžovať, tak sa museli naučiť. Keď si osvojili techniku, začalo ich to baviť a ani nechceli zísť zo zjazdovky. Persze itt is voltak olyanok, akik hamar elfáradtak és többet kellett pihenniük, de nagyon sokan voltak olyanok, akik igenis végig síelték az egészet. Mindenféleképpen szeretnénk visszajönni és ha egy olyan csoport jönne össze, ami rendszeresen járna, akkor egyre jobb pályákra vihetnénk őket síelni. Olyan pályahosszra, veszélyességi szintre vinnénk őket, ami még biztonságos, de izgalmas lenne nekik. Ez viszont attól függ, hogy milyen létszámmal fognak jelentkezni és rendszeresen mennyien fognak járni. Samozrejme, našli sa aj takí, ktorí sa rýchlo unavili a museli viac oddychovať, ale veľa bolo takých, ktorý prelyžovali celý čas. V každom prípade by sme sa sem chceli vrátiť. Ak by sa našla skupina, ktorá by chodila pravidelne, mohli by sme chodiť na lepšie trate. Zobrali by sme ich na dlhšie náročnejšie trate, ktoré by však neohrozovali ich bezpečnosť. Toto však bude závisieť od počtu prihlásených a od toho, koľkí by chodili pravidelne. Rip. Bubenkó Orsolya Szerintem nagyon jó volt, a rossz csak az volt benne, hogy a síelés után fájt a lábam, mert nehéz volt a cipő, de ettől eltekintve nagyon jó volt. Podľa mňa to bolo skvelé, zlé bolo len to, že po lyžovaní ma bolela noha, topánky sú veľmi ťažké, ale inak bolo všetko veľmi dobré. Rip. Bóna Boglárka Síelni nem tudtam, de most már megtanultam. Remélem, hogy jövőre is jövünk. Nevedela som sa lyžovať, ale už som sa naučila. Dúfam, že sem prídeme aj o rok. Narr. 15

Búcsút vettünk a Rimaszombat fölött magasodó Stolici- hegységtől, amely egy barátságos téli üdülőhely, s ahol kitüntetett vendégszeretettel fogadtak bennünket. Aki még sílécet szeretne csatolni és e sportágat művelni, az látogasson el a Szamárdombra, amely nagyszerű hóviszonyokkal vár mindenkit. Rozlúčili sme sa so Stolickými vrchmi vypínajúcimi sa nad Rimavskou Sobotou. Je to príjemné rekreačné stredisko, kde nás prijali so skvelou pohostinnosťou. Ten, kto by si chcel pripnúť lyže a venovať sa tomuto športu, nech zavíta na Somársky kopec, ktorý čaká na všetkých so skvelými snehovými podmienkami. 16