fordítása Elektromos tűzőgép WZEN 20 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Hasonló dokumentumok
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

Használati útmutató HŐLÉGPISZTOLY EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Használati útmutató KOMPRESSZOR WZAC 190/6 OF. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Használati. útmutató

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

1184 Budapest, Aranyeső u. 8.

LÁNCFŰRÉSZÉLESÍTŐ-SZERSZÁM GLCS 85 E BRUSILNIK VERIG ŽAG GLCS 85 E


Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Használati. útmutató

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati. útmutató

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Elállási/Felmondási jog

Használati útmutató ELEKTROMOS TŰZŐGÉP WZEN 20 EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

Használati. útmutató

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

Eredeti használati útmutató fordítása

Használati. útmutató

Használati. útmutató

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUTÓS KIHANGOSÍTÓ

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

Használati útmutató. Kompresszor WZK 183. Eredeti használati útmutató fordítása. Termékinformáció + VIDEÓ. Felhasználóbarát útmutató

Használati. útmutató

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Eredeti használati útmutató fordítása

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Használati. útmutató

Használati. útmutató LÉZERES SZINTEZŐ. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Rovarvéd alumínium ajtó

Átírás:

NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Eredeti használati útmutató fordítása Elektromos tűzőgép myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WZEN 20

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság... 8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonságtechnikai tudnivalók... 8 Első használatba vétel... 15 Kezelés... 16 Védőberendezések...16 A tár megtöltése... 17 A tár töltöttségi szint ellenőrzése... 17 Kapocs, szeg választása...18 Ütőerő beállítása...18 Az elektromos tűzőgép használata...18 Beszorult kapcsok és szegek eltávolítása...19 Tisztítás...20 Tárolás... 21 Hibakeresés... 21 Műszaki adatok...22 Zajkibocsátás és rázkódás...22 Hulladékkezelés...23 Csomagolás eltávolítása... 23 Elhasznált készülékek leselejtezése... 23 Megfelelőségi nyilatkozat...24 Megfelelőségi nyilatkozat...24 Garancia...25 JÓTÁLLÁSI ADATLAP... 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ... 27 Dok./Rev.-Nr. 1410-01568_20141010

4 HU Áttekintés A 1 2 3 4 5 8 7 6 B 9 10

2 3 4 Használata HU 5 C D 1 5 E 11 F G

6 HU A csomag tartalma/a készülék részei A csomag tartalma/a készülék részei 1 Retesz (kilövés) 2 Kilövő billentyű 3 Ütőerő szabályozás 4 Zárókar (tár) 5 Tár fogantyú 6 Tár tolattyú 7 Töltés jelzése 8 Tűzőhegy védőkapcsolóval 9 Kapocs (2 egyenként 50 darabos rúd) 10 Szeg (2 egyenként 50 darabos rúd) 11 Tár csúszószán

Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót Jelmagyarázat A használati útmutató az elektromos tűzőgéphez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a használatról. A termék használata előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót, különösen tekintettel a biztonsági utasításokra. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy az elektromos tűzőgép károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket! Őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben az elektromos tűzőgépet továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. A használati útmutatóban, az elektromos tűzőgépen és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. TUDNIVALÓ! Ez a figyelemfelkeltő szó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel és az üzemeltetéssel, használattal kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. rész): Ezzel a jellel ellátott áruk teljesítik a CE irányelv követelményeit.

8 HU Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat Az elektromos tűzőgép rendeltetése szerint kizárólag tűzésre, valamint szövet, bőr és hasonló anyagoknak fa és fa jellegű anyagokra történő rögzítésére készült. Villamos vezetékek, fali és mennyezeti burkolatok rögzítésére nem alkalmas. Kizárólag háztartási használatra szolgál, ipari célra és folyamatos használatra nem alkalmas. Az elektromos tűzőgépet kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt okozhat és/vagy személyi sérüléshez vezethet. Az elektromos tűzőgép nem gyermekek kezébe való. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonságtechnikai tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és balesetveszély! Ha nem olvassa el a használati útmutatót, könnyen sérülést okozhat önmagának és másoknak. Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és útmutatót. A biztonsági utasítások, útmutatások követésének elmulasztása elektromos áramütéshez, tűz- és egyéb jellegű sérülésekhez vezethet. Munkahelyi biztonság FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és balesetveszély! Az elektromos tűzőgép szakszerűtlen használata miatt könnyen sérülést okozhat önmagának és másoknak. A munkahely legyen tiszta, világos. Rendetlenség, rosszul megvilágított munkahely könnyen balesetet okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, amely meggyújthatja a port vagy a gőzt.

Biztonság HU 9 Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a készülék feletti ellenőrzést. Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy. Elektromos biztonság FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Az elektromos szerszám csatlakozó dugója illeszkedjen a dugaljhoz. A dugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugót védőföldeléses elektromos szerszámmal. Az eredeti dugó és a megfelelő dugalj használata csökkenti az áramütés veszélyét. Kerülje a földelt felületek, pl. csövek, fűtés, tűzhely, hűtőszekrény érintését. Az áramütés fokozott kockázata áll fenn, ha teste földelt. Esőtől, nedvességtől tartsa távol az elektromos szerszámokat. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos szerszámba. Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására, felakasztására vagy a dugó aljzatból való kihúzására. Hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől tartsa távol a készülékrészeket. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés kockázatát. Ha villamos kéziszerszámot a szabadban használ, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. Kisebb az áramütés veszélye, ha kültérre alkalmas hosszabbító kábelt használ. Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben alkalmazása, használjon hibásáram védőkapcsolót. A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.

10 HU Biztonság Személyek biztonsága FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és balesetveszély! Az elektromos tűzőgép szakszerűtlen használata miatt könnyen sérülést okozhat önmagának és másoknak. Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit éppen tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Nem használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közbeni akár pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet. Vegye fel a személyes védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt. Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy kikapcsolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra, felemeli vagy szállítja. Baleset keletkezhet, ha az elektromos szerszám vitele közben ujját a kapcsolón tartja vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra. A villamos kéziszerszám bekapcsolása előtt vegye le a beállító szerszámokat, csavarkulcsot. A forgó készülékrészben maradt szerszám, kulcs sérüléseket okozhat. Kerülje a normáltól eltérő testtartást. Gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon és ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan helyzetben is jobban kontroll alatt tarthatja az elektromos szerszámot. Viseljen megfelelő védőruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. A mozgó elemektől tartsa haját, ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszú hajat.

Biztonság HU 11 Az elektromos szerszám használata és kezelése TUDNIVALÓ! Meghibásodás veszélye! Szakszerűtlen használat miatt az elektromos tűzőgép meghibásodhat. Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához megfelelő elektromos szerszámot használjon. Megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott teljesítési területen. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és balesetveszély! Az elektromos tűzőgép szakszerűtlen használata miatt könnyen sérülést okozhat önmagának és másoknak. Ne használja az elektromos szerszámot, ha hibás a kapcsolója. Az az elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyes, ezért javításra szorul. A készülék beállítása, alkatrész csere és a készülék elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen beindítását. A használaton kívüli elektromos szerszám is távol tartandó gyermekektől. Ne engedje meg olyan személynek az eszköz használatát, aki nem ismeri vagy nem olvasta ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha kezelésüket nem ismerő személy használja őket. Gondosan végezze az elektromos szerszámok fenntartását. Ellenőrizze, hogy hibátlanul működnek-e a mozgó részek, nem szorulnak-e, nincs-e rajtuk törés vagy olyan sérülés, amely hátrányosan befolyásolja az elektromos szerszám működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Számos baleset okozója a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszám. A vágó szerszámokat tartsa élesen, tisztán. A gondosan ápolt vágó szerszámok éles vágóéllel kevésbé hajlamosak megszorulni, könnyebben haladnak.

12 HU Biztonság Az elektromos szerszámot, tartozékait, használati szerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Használat közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes körülményeket okozhat. Szerviz FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak eredeti alkatrészekkel javíthat. Így garantálható a biztonságuk. Biztonsági tudnivalók villamos belövőkészülékhez FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az elektromos tűzőgép szakszerűtlen használata miatt könnyen sérülést okozhat önmagának és másoknak. Mindig abból induljon ki, hogy az elektromos tűzőgépben van kapocs. Ha gondatlanul bánik a belövőkészülékkel a véletlenül kilövő kapocs sérülést okozhat. Ne célozzon a készülékkel önmagára vagy valaki másra. A véletlenül kilőtt kapocs sérülést okozhat. Ne működtesse a villamos kéziszerszámot, amíg nem nyomta rendesen neki a munkadarabnak. Ha a villamos kéziszerszám nem ér a munkadarabhoz, a kapocs visszapattanhat a rögzítési helyről. Ha a villamos kéziszerszámban a kapocs beragadt, húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy válassza le az akkut. Ha a belövőkészülék csatlakoztatva van, a beszorult kapocs kivételekor véletlenül beindulhat. Legyen óvatos a beszorult kapocs eltávolításakor. Előfordulhat, hogy a rendszer meg van feszítve és a kapocs nagy erővel kilövell, amikor megpróbálja megszüntetni a beszorulást.

Biztonság HU 13 A belövőkészüléket elektromos vezetékek rögzítésére használni tilos. Nem alkalmas elektromos vezetékek szereléséhez, mert megsértheti a villamos kábel szigetelését, ami elektromos áramütést és tűzveszélyt okozhat. Megfelelő kereső eszközzel keresse meg a rejtett tápvezetéket, vagy vonja be a helyi szolgáltató társaságot. Ha villamos vezetéket talál el, tüzet vagy áramütést okozhat. Az eltalált gázvezeték robbanást okozhat. A vízvezetékbe hatolás dologi károkat okoz. Biztosítsa ki a munkadarabot. Befogószerkezettel vagy satuval biztosabban tartható a munkadarab mint kézzel. További biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Az elektromos tűzőgépet csakis a típustáblán szereplő értékek szerinti hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. Az elektromos tűzőgépet csakis jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le lehessen választani az elektromos hálózatról. Ne használja az elektromos tűzőgépet külső időkapcsolós órával vagy külön távirányítható rendszerrel. Ne merítse vízbe, folyadékba magát az elektromos tűzőgépet, sem a hálózati kábelt vagy a csatlakozót. Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozót. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem mindig a dugót fogva. A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. Az elektromos tűzőgépet, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt nyílt lángtól, forró felületektől tartsa távol. Úgy vezesse a kábelt, hogy senki ne essen el benne. A kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. Csak száraz beltérben használja az elektromos tűzőgépet. Soha ne használja nedves helyen vagy esőben.

14 HU Biztonság Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha vízbe esett vagy vizes. Ha veszély nélkül lehetséges: Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Selejtezze le az elektromos tűzőgépet (lásd Hulladékkezelés fejezet). Akadályozza meg, hogy a gyerekek bármit is az elektromos tűzőgépbe dughassanak. Amikor hiba lép fel, tisztítja vagy már nem használja az elektromos tűzőgépet: Reteszelje a kilövő billentyűt a zárral és húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati aljzatból. Szemsérülések veszélye! A biztonsági óvintézkedések betartása esetén is veszélyt jelenthet a szemre a munkadarabról lepattanó darabka, a keletkező szikra vagy por. Viseljen védőszemüveget. Halláskárosodás veszélye! A munkahelytől, a választott ütéserősségtől és a munkaanyagtól függően veszélyes szintet is elérhet a hangnyomásszint. Viseljen hallásvédelmet. Sérülésveszély! A kapocs és szeg használata közben sérülés, baleset következhet be. Az elektromos tűzőgép által kibocsátott rezgés az izmok és ízületek kifáradását okozhatja. Viseljen védőkesztyűt. Sérülésveszély! A munkahelytől, a választott ütéserősségtől és a munkaanyagtól függően por és szálak kerülhetnek a levegőbe. Viseljen pormaszkot.

Első használatba vétel HU 15 FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). Gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, nem használhatják az elektromos tűzőgépet. Gyerekeket tartsa távol a készüléktől, csatlakozóvezetéktől. Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül az elektromos tűzőgépet. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. Első használatba vétel Az elektromos tűzőgép és a csomag tartalmának ellenőrzése TUDNIVALÓ! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, megsérülhet az elektromos tűzőgép. A csomagolás kinyitásakor nagyon óvatosan járjon el. 1. Az elektromos tűzőgépet a csomagolásból kivéve ellenőrizze, hogy minden megvan-e a csomagban (lásd A és B ábra). 2. Távolítsa el a csomagoló anyagokat, ideértve a védőfóliát is, és selejtezze le ezeket szakszerűen(lásd Hulladékkezelés fejezet). 3. Ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések az elektromos tűzőgépen vagy valamely részen. Ha sérülést lát az elektromos tűzőgépen, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási jegyen megadott szervizcímen.

16 HU Kezelés Kezelés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az elektromos tűzőgéppel gondatlanul bánva könnyen következhet be szándék nélküli kapocs, szeg kilövés. A hálózati csatlakozódugót mindig húzza ki a csatlakozóaljzatból, ha az elektromos tűzőgépet nem használni. Ha nem használja az elektromos tűzőgépet, a kilövő billentyűt reteszelje el. Sem mások, sem állatok irányába ne tartsa a tűzőhegyet. A tűzőhegyen a biztonsági kapcsolót tilos kézzel működésbe hozni. Védőberendezések Az elektromos tűzőgépen két védőberendezés van a véletlen kilövés megakadályozására. Kilövő billentyű retesze A retesz mechanikailag reteszeli le a kilövő billentyűt. Karbantartás, ápolás, tárolás és a tár megtöltésekor mindig ügyeljen rá, hogy a kilövő billentyű reteszelve legyen. Csak közvetlenül a tűzés előtt oldja ki a kilövő billentyű reteszét. A kilövő billentyű kioldása: 1. Nyomja a reteszt 1 a markolat jobb oldaláról ütközésig balra. A kilövő billentyű elreteszelése: 1. Nyomja a reteszt a markolat bal oldaláról ütközésig jobbra. 2. A tűzőhegyet irányítsa a padlónak és ellenőrizze, hogy ne legyenek emberek, állatok a közelben. Süsse el a kilövő billentyűt, hogy lássa, reteszelve van-e. Biztonsági kapcsoló A tűzőhegyen van egy mechanikus biztonsági kapcsoló. Csak akkor old ki, amikor az elektromos tűzőgépet teljesen nekinyomta az anyagnak és elsüti a kilövő billentyűt.

Kezelés HU 17 A tár megtöltése TUDNIVALÓ! Meghibásodás veszélye! Az elektromos tűzőgép rossz méretű vagy minőségű kapocs, szeg miatt könnyen elakadhat vagy károsodhat. Csakis a megadott méretű kapcsokat, szegeket használja (lásd Műszaki adatok c. részt). Rozsdás kapcsot, szeget ne használjon. Ne helyezzen be egyetlen kapcsot, szeget. Csak teljes, 50 darabos kapocs, illetve szeg köteget használjon. Ne alkalmazzon erőt, amikor a tárba kapcsot vagy szeget tesz. A tár szánját különösebb ellenállás nélkül kell tudni mozgatni. Töltéskor mindig hagyjon kb. 2 cm-e üres helyet a tárban, mert egyébként nem tud a tár szánja mozogni. A tár szánjának betolásakor ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be kapocs vagy szeg. 1. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó ki van-e húzva és a kilövő billentyű 2 el van-e reteszelve 1. 2. Fordítsa meg az elektromos tűzőgépet. Úgy tartsa a tűzőhegyet 8, hogy ne önmagára mutasson. 3. Hüvelyk- és mutatóujjal markolja meg a zárókart 4 és a tár fogantyút 5 (lásd D ábra). 4. Nyomja le a zárókart és óvatosan húzza ki a társzánt 11 egészen ütközésig (lásd E ábra). 5. Tegyen be a tárba nyitott felével felfelé egy rúd kapcsot (50 db) 9 (lásd F ábra). Másik lehetőség: Helyezzen a tár bal oldalára fejjel lefelé egy rúd szeget (50 db) 10 (lásd G ábra). 6. Hüvelyk- és mutatóujjal markolja meg a zárókart és a tár fogantyút és tolja lassan befele a tár szánt, amíg a zárókar be nem kattan. 7. A tár fogantyú meghúzásával ellenőrizze, hogy a szán a helyére került-e és nem mozog. A tár töltöttségi szint ellenőrzése A szintjelzőn 7 látható, hogy van-e a tárban kapocs vagy szeg. Ne húzza meg a kilövő billentyűt 2, ha üres a tár.

18 HU Kezelés Kapocs, szeg választása A munkaanyagtól függően a rögzítéshez használhat kapcsot vagy szeget. A következőkre kell figyelemmel lenni: Falécek tűzésére csak a szeg alkalmas, mert az anyag egyébként elrepedne. A szeg alapvetően dísz- és sarokléchez, vékonyabb deszkákhoz alkalmas. A kapocs jobb vékony anyagokhoz, például szövet, fólia, karton. A használható legnagyobb 16 mm-es hossz háztartási és hobbicélokra elegendő. Ennél nagyobb követelményekre, vastagabb anyagok rögzítésére ez a kapocs és szeg nem alkalmas. Ütőerő beállítása Az elektromos tűzőgép ütőerő szabályozással is rendelkezik. Az ütőerőt a használt kapocs, illetve szeg hosszától és az anyag erősségétől függően lehet beállítani. Az ütőerő szabályozót 3 jobbra forgatva nő az ütőerő. Az ütőerő szabályozót balra forgatva csökken az ütőerő. TUDNIVALÓ! Ha túl nagy a beállított ütőerő, a kapocs tönkreteheti az anyagot vagy átmehet rajta. Hosszú kapocs/ szeg és kemény anyag esetén válassza a legnagyobb fokozatot. Ha túl kicsi a beállított ütőerő, a kapocs, ill. szeg bennragadhat a tűzőhegyben (lásd Beszorult kapcsok és szegek eltávolítása c. részt). Rövid kapocs/ szeg és puha anyag esetén válassza a legkisebb fokozatot. Az elektromos tűzőgép használata FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az anyag és az elektromos tűzőgép elcsúszásakor könnyen következhet be szándék nélküli kapocs, szeg kilövés. Alaposan biztosíta a munkadarabot, hogy ne csúszhasson el, például satuval. Csak akkor süsse el a kilövő billentyűt, ha az elektromos tűzőgép már egyenesen, szilárdan a munkadarabnak nyomódik.

Kezelés HU 19 Javasoljuk az elektromos tűzőgép használatának gyakorlását egy próbadarabon, pl.: egy kellő vastagságú fadarabon. Ismerkedjen meg az ütőerő beállításával, nehogy véletlenül kárt okozzon. Nagyon puha anyagoknál ügyeljen, nehogy kárt tegyen az anyagban az elektromos tűzőgép túl erős rányomásával. A tűzést a következőképpen végezze: 1. Állítsa az ütőerő szabályozót 3 közepes értékre (lásd C ábra). 2. Az elektromos tűzőgépet irányítsa a tűzőheggyel 8 lefelé a padlónak. 3. Dugja a hálózati csatlakozódugót egy előírásszerűen telepített csatlakozóaljzatba. 4. Nyomja a kilövő billentyű 2 reteszét 1 balra. 5. Nyomja a tűzőhegyet a megfelelő helyzetben az anyagra. Tartsa az elektromos tűzőgépet erősen a kezével és kicsit nyomja az anyagnak. 6. Süsse el röviden a kilövő billentyűt. 7. Ellenőrizze a belőtt kapocs, ill. szeg helyzetét. 8. Ha szükséges, az erősség állítása után ismételje meg a műveletet. 9. Biztosítsa az elektromos tűzőgépet, ha abbahagyja vagy befejezi a munkát: Nyomja a kilövő billentyű reteszét jobbra. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Beszorult kapcsok és szegek eltávolítása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A kapocs és szeg feszültség alatt könnyen nagy erővel kilövődhet és sérülést okozhat. Tartsa úgy az elektromos tűzőgépet,hogy sem mások, sem állatok irányába ne mutasson a tűzőhegy. Legyen nagyon óvatos a kapocs és szeg eltávolításakor. TUDNIVALÓ! Sérülések veszélye! Elakadáskor az elektromos tűzőgépben kárt tehet. Tilos elsütni a kilövő billentyűt, ha egy kapocs vagy szeg beszorult.

20 HU Tisztítás 1. Nyomja a kilövő billentyű 2 reteszét 1 jobbra. 2. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. 3. Hüvelyk- és mutatóujjal markolja meg a zárókart 4 és a tár fogantyút 5 (lásd D ábra). 4. Nyomja le a zárókart és óvatosan húzza ki a tár szánt 11 egészen ütközésig (lásd E ábra). 5. Vegye ki a beszorult kapcsot, szeget. Ha kell, használjon csípőfogót. Ne alkalmazzon erőt a kapocs, ill. szeg eltávolításakor. 6. Hüvelyk- és mutatóujjal markolja meg a zárókart 4 és a tár fogantyút 5 és tolja lassan befele a szánt, amíg a zárókar be nem kattan. Tisztítás TUDNIVALÓ! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Az elektromos tűzőgépet vízbe soha ne merítse. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. Ápoláshoz folyó vizet, nagynyomású mosót ne használjon. TUDNIVALÓ! Meghibásodás veszélye! Az elektromos tűzőgép szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. Agresszív vagy oldószer tartalmú tisztítószereket ne használjon. Ne használjon éles, fém tárgyakat a tisztításhoz, például kést vagy kaparót. Az elektromos tűzőgépet minden használatot követően tisztítsa meg. 1. Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó ki van-e húzva és a kilövő billentyű 2 el van-e reteszelve 1. 2. Tisztítsa meg a házat puha kéziseprűvel vagy törölje át enyhén nedves ruhával.

Tárolás HU 21 Tárolás Mindig reteszelje a kilövő billentyűt, akkor is, ha csak rövid időre teszi le. Mindig olyan helyre tegye, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá. Az elektromos tűzőgépet mindig száraz helyen tárolja, ahol nem eshet, nem lökődhet le. Az elektromos tűzőgépet eredeti csomagolásában vagy szerszámos bőröndben védve tárolja. Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Megoldás Az elektromos tűzőgép nem működik. A kilövő billentyűt nem lehet elsütni. Az elektromos tűzőgép kilő, de szeg, kapocs nem jön ki. A hálózati csatlakozó nem megfelelően van csatlakoztatva. Nincs hálózati feszültség. A retesz mechanikailag rögzíti a kilövő billentyűt. Üres a tár. Beszorult egy kapocs vagy szeg. Rossz kapocs, szeg lett behelyezve. Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozó helyzetét. Ellenőrizze a biztosítót. Oldja ki a kilövő billentyűt a retesszel. Töltse fel a tárat. Kihúzott csatlakozódugóval és reteszelt kilövőbillentyűvel ellenőrizze, hogy beszorult szeg, kapocs vagy más idegen test zárja-e el a tűzőhegyet. Kihúzott csatlakozódugóval és reteszelt kilövőbillentyűvel ellenőrizze, hogy jó méretű kapcsot, szeget helyezett-e be.

22 HU Műszaki adatok Műszaki adatok Típus: WZEN 20 Cikk szám: 40863 Tápellátás: Védelmi osztály: 230 V ~, 50 Hz II (kettős szigetelés) Lövési ütem: percenként 20 Kapocs szélesség: Kapocs hossz: Kapocs vastagság: Szeg hossz: Szeg vastagság: Súly: 11,2 11,4 mm 8 16 mm 1,16 1,26 mm 14 16 mm 1,16 1,26 mm 1 kg Zajkibocsátás és rázkódás A zaj és rezgésérték meghatározása az EN 60745 szabvány szerint történt. Hangnyomásszint L pa : 73 db(a) Normál eltérés K pa : 3 db Hangteljesítményszint L WA : 86 db(a) Normál eltérés K WA : 3 db Rezgéskibocsátás a h : 4,6 m/s² Normál eltérés K: 1,5 m/s² Zajjal, rezgéssel kapcsolatos tudnivalók A zajszint és a megadott rezgés-kibocsátási érték mérése az EN 60745 szabványban meghatározott szabványosított teszttel történt. A kibocsátott zaj és rezgés szintje függ a munkaanyagoktól, a munkavégzés helyétől és az elektromos tűzőgép használatának módjától, kivételes esetekben a megadott értékek fölött lehet. A hangnyomásszint a hangforrásnak, ill. a hangteljesítményének a légnyomásra gyakorolt hatását írja le. Mért mennyiség. A hangforrástól vett távolság és a környezet adottságai erősen befolyásolják a hangnyomásszintet. A hangteljesíményszint a hangforrás által leadott tényleges hangenergiát adja meg. Számított mennyiség. Értéke nem függ a távolságtól és a környezet jellemzőitől.

Hulladékkezelés HU 23 A rezgéskibocsátás értéke a rezgés általi igénybevétel közelítő meghatározására alkalmas. Felhasználható villamos kéziszerszámok egymás közötti összehasonlításra. Csökkentse a zaj- és rezgéskibocsátás hatásait hallásvédelem és kesztyű viselésével. Elég gyakran tartson szünetet, hogy elkerülje a hallás és az izomzat, ízületek túlterhelését. Hulladékkezelés Csomagolás eltávolítása A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben az elektromos tűzőgép használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles azt a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és le kell adni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel.

24 HU Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektrotacker WZEN 20 (Workzone) PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб MK ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normlar gereğince aşağ da aç klanan uygunluğu belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru 87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC X 2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC X 2011/65/EC X 2006/42/EC Annex IV Noti ed Body: Noti ed Body No.: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI Noise: measured L WA = db (A); guaranteed L WA = db (A) P = KW; L/Ø = cm Noti ed Body: 2004/26/EC Emission No.: Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-16; EN 55014-1, EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 21.08.2014 Weichselgartner/General-Manager Yang/Product-Management First CE: 07 Archive-File/Record: NAPR010668 Art.-No.: 42.571.82 I.-No.: 11024 Documents registrar: Siegfried Roider Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar