Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch. Charles Dickens. Bibliografický leták pri príležitosti 200. výročia narodenia autora

Hasonló dokumentumok
Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch STENDHAL. Bibliografický leták pri príležitosti 230. výročia narodenia autora

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch MARK TWAIN BIBLIOGRAFICKÝ LETÁK PRI PRÍLEŽITOSTI 175. VÝROČIA NARODENIA

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia Egerszalók

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy

BARD SLOVENSKÉHO LITERÁRNEHO REALIZMU

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

V Budapešti, S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik ( , m_sarkozy@yahoo.com)

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u

Lajos KASSÁK. KASSÁK Lajos


Knižnica Antona Bernoláka v Nových Zámkoch v ústrednej a regionálnej tlači v roku 2013

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

PABLO PICASSO sny vo farbách Bibliografický leták pri príležitosti 35. výročia úmrtia umelca

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont. A hanganyag írott változata:

Mestský úrad Kolárovo

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ. Metodicko pedagogické centrum.

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TANTÁRGYI ADATLAP. Egyetem: Selye János Egyetem Kar: Tanárképző Kar Tantárgy kódja: KPD/KTV/SZ/10

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Örömet nekem a polgárok elégedettsége okoz. Radosť mi robí spokojnosť občanov

Trať mala síce len 5 km, no nebola to prechádzka ružovou záhradou. Štartoval si v malebnom prostredí kaštieľa, to všetko sa však rýchlo zmenilo

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ. Metodicko pedagogické centrum.

KÉMIA OLIMPIÁSZ. 45. évfolyam, 2008/2009 tanév

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old.

FRANCOIS-MARIE AROUET

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Informatika Alkalmazói verseny

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

T R I E D N A K N I H A OSZT Á LY K Ö N Y V

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

A MEGYERENDSZER SZLOVÁKIÁBAN A XX. SZÁZAD ELSŐ FELÉBEN ERIK ŠTENPIEN

SZLOVÁK NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

A tiszaeszlári dráma. Társadalomtörténeti látószögek [Dráma v obci Tiszaeszlár. Zorné polia sociálnych dejín] Budapest, Osiris, p.

Végső búcsú Kabar atyától

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

ODPORÚČANÁ LITERATÚRA k téme holokaust

Čítanie s porozumením

GAMME SOL. Függőleges csukású nehéz X tárcsa. Diskové brány v tvare X s vertikálnym sklápaním

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8.

Knižnica Antona Bernoláka v Nových Zámkoch v ústrednej a regionálnej tlači rok 2015

Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Systém domáceho videovrátnika H1009

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

ZMLUVA č. 240/ Ba

3. kolo hod. Dvory nad Ţitavou

M e s t s k é n o v i n y

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

JELENTÉS A HUNGARIKAFELTÁRÁSRÓL

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Voda a jej okolie - 1. časť

45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (6)

IFJÚSÁGI FIÚ PÁROS FŐTÁBLA

Utorok Ulica plná cyklistov

SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 30., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3555, Ft. Oldal

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: Stačí... chybička a všetko sa pokazí. A/ najmenší B/ najmänšia C/ najmenšia D/ najmenej malá

Tíz év barátság. Desať rokov priateľstva. nagyfödémesi láthatár. Veľkoúľanský obzor. Noviny obyvateľov Veľkých Úľan. Nagyfödémes lakosainak lapja

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

TEORETICKÉ ÚLOHY. Válaszlap Štartové číslo:... Chemická olympiáda kategória D 50. ročník šk. rok 2013/14 Okresné kolo

S Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (34)

KIS ISKOLÁK ATLÉTIKA CSAPATVERSENYE FIÚ ORSZÁGOS DÖNTŐ

SLOVENSKÁ KOMISIA CHEMICKEJ OLYMPIÁDY CHEMICKÁ OLYMPIÁDA. 50. ročník, školský rok 2013/2014. Kategória D. Študijné kolo.

TÖRTÉNELEM SZLOVÁK NYELVEN

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Átírás:

Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch Charles Dickens Bibliografický leták pri príležitosti 200. výročia narodenia autora November 2012

Charles Dickens Charles John Huffan Dickens sa narodil v roku 1812 v Landporte pri Portsmouthe ako ôsme dieťa do rodiny chudobného úradníka, ktorý nemohol uživiť svoju početnú rodinu a pre svoje dlžoby sa ocitol vo väzení. Mladému Charlesovi sa nedostalo systematickej výchovy, ale v rannom veku sa naučil čítať a písať a prečítal množstvo kníh. Ako desaťročný po presťahovaní sa do Londýna, začal pracovať v továrni na výrobu krémov a na tri roky ho poslali do školy. Usilovným samovzdelávaním sa tak vypracoval, že v pätnástich rokoch sa stal úradníkom v právnickej kancelárii v Londýne. Náruživo čítal staré romány, bol aktívnym návštevníkom až študentom Britského múzea. Neskôr sa naučil rýchlopis a v roku1835 sa stal súdnym a parlamentným spravodajcom časopisu Morning Chronicle. Medzitým aj neskôr prispieval svojimi umeleckými prvotinami do časopisov Monthy Magazin a Evening Chronicle. Vydával ich pod svojim pseudonymom Bozo ako Bozove črty. V roku1837 sa oženil s Katerine Hogarthovou, s ktorou mal desať detí. V roku 1842 odišiel do Ameriky, kde obhajoval dohodnuté medzinárodné kopírovanie literárnych diel a bojoval za zrušenie otroctva. Vystupoval v ochotníckom divadle, kde sa prejavil ako veľmi pútavý rozprávač knižných a vianočných príbehov. Húževnato pracoval pre pohodlie svojej mnohopočetnej rodiny a na príspevky na dobročinné ciele, čo sa však nepriaznivo prejavilo na jeho zdraví chronickým ochorením obličiek. Šiel sa liečiť teplejších krajín Európy a to do Talianska a Švajčiarska. Jeho život bol plný literárnych triumfov, veď napísal asi dvadsať kvalitných literárnych diel. Po hlbokej manželskej kríze sa rozviedol s manželkou, kvôli herečke E. Ternanovej a s nalomeným zdravím sa opäť vrhol do víru prednášok a čítaní zo svojich diel v ktorých pokračoval aj na svojej druhej ceste do USA v roku 1867-68. V posledných rokoch života sa mu pridružili aj problémy so srdcom, ktoré ho skolili v roku 1870 uprostred posledného rozpracovaného diela. Pochovaný je v Gadshill Place v Kente. Spisovateľ Charles Dickens je ústredným predstaviteľom kritického realizmu v anglickej literatúre a výrazným kritikom ranoviktoriánskej spoločnosti v Anglicku. Kvalitou a kvantitou svojej literárnej tvorby je zaraďovaný v anglickej literatúre hneď za W. Shakespeara. V priebehu rokov 1836-37vydával časopisecky Bozove črty a paralelne humoristicko-satirickú sériu čŕt pod názvom Pamäti klubu Pickwickovcov. V týchto dvoch dielach sa jedná o humorné výjavy, smiešne dobrodružstvá poprepletané s kritikou zákonodarstva a sociálnej nespravodlivosti. V druhom tvorivom období rokov 1837 až 1839 napísal dva známe romány Oliver Twist a Nicholas Nikleby. V týchto románoch už prevládajú temnejšie témy sociálnej krivdy, útlaku a nespravodlivosti, brutálneho systému výchovy v anglických školách. Obidve hlavné postavy Oliver a Nicholas skončili napokon po útrapách dobre. V nasledujúcich rokoch 1840-41vydal romány Starožitníkov krám a Barnaby Rudge. V prvom z nich pranieruje úžeru bohatých voči chudobným, až tí napokon platia tým najvyšším -svojimi životmi. Barnaby Rudge je literárnou fikciou zakladajúcou sa na historickej skutočnosti vzbury sprevádzanej protipápežskými demonštráciami v Londýne. Počas svojho pobytu v USA v rokoch 1842-44 napísal Americké poznámky a román Martin Chuzzlewit. Prvé dielko možno charakterizovať ako veľmi kritický cestopis.

Román je zase satiricky ladenou kritikou amerických pomerov, ale najmä medziľudských vzťahov. Po roku 1843 autor začal písať vianočné knižky rozprávky a koledy. Najznámejšia je Vianočná koleda, kde lakomca Scroogeho k dobročinnosti a láske k blížnym prinútilo až zjavenie duchov. Potom do roku 1845 mu vyšli ešte rozmarné a láskyplné knihy Novoročné zvony a Svrček na ohnisku. Spolu s nimi vydal ešte tituly Boj života a Človek, ktorého strašilo. Z cesty po Taliansku vznikli Obrázky z Talianska je to vlastne cestopisne ladené dielo. V tretej fáze svojej literárnej dráhy vydal román Dombey a syn, ktorý čerpá z jeho pobytu vo Švajčiarsku a podal v ňom realistický portrét bezohladného podnikateľa, kritizuje buržoázne praktiky a moc finančného kapitálu. Ďalším v poradí bol v rokoch 1849-50 na pokračovanie vydávaný román David Copperfield, ktorý je vlastne čiastočne autobiografickým dielom, zachycujúcim osud dieťaťa v krutom podnikateľskom svete buržoázie. V rozpätí rokov 1852 až 1854vydal dva romány Pochmúrny dom a Ťažké časy v ktorých opäť kritizuje sociálnu nerovnosť, neľudskosť, vykorisťovanie a bezútešnosť ľudského života. Pozoruhodný román Malá Dorritka z roku 1855 je satirou na anglické úrady a je vlastne čiastočnou autobiografiou autora. Predposledným románom bola Povesť dvoch miest z roku1859, ktorý je vlastne romantickým príbehom z búrlivého obdobia Francúzskej revolúcie odohrávajúcim sa v Paríži aj v Londýne. Vyvrcholením poslednej etapy autorovej literárnej tvorby je román Veľké nádeje a Náš vzájomný priateľ z obdobia rokov 1860 až 1864. Vo Veľkých nádejach ide o zbohatnutie chlapca z chudobnej rodiny, ktorý sa po mnohých peripetiách s bohatstvom opäť vracia k svojej rodine a východisko nachádza v práci. Ešte možno spomenúť nedokončený román Edwin Drood z roku 1870. Charles Dickens bol skvelým rozprávačom, tvorcom pozoruhodných charakterov, vynikajúcim majstrom dejovej zápletky a skvelým analytikom viktoriánskej doby. Na záver možno povedať, že svojou značne moralizujúcou tvorbou, tým že dával svojim príbehom šťastné zakončenia aj napriek sociálnej kritickosti uzavrel so svojou dobou sentimentálny kompromis. Tento bibliografický leták vydáva Knižnica A.Bernoláka pri príležitosti 200. výročia narodenia autora. Obsahuje abecedne radené neanotované záznamy o knihách Ch. Dickensa, ktoré sa nachádzajú vo fonde KAB.

Záznamová časť: 1 David Copperfield I. / Charles Dickens. - Bratislava : Tatran, 1967. 480 s. 2 Klub Pickwickovcov / Charles Dickens ; z anglického originálu... preložila,upravila a doslov napísala draga Christovová,ilustácie Adolf Born. - 1. vyd. v ML. - Bratislava : Mladé letá, 1980. - 416 s. ; 21 cm. - (DS : dobré slovo). 3 Kronika Pickwickovho klubu. diel 2 / Charles Dickens. - 1. vyd. - Bratislava : Tatran, 1982. - 403 s. viaz. 4 Kronika Pickwickovho klubu 1 / Charles Dickens ; z anglického originálu preložila Magda Žáryová. - Vyd. 1. - Bratislava : Tatran, 1982. - 411 s. - (Výber). 5 Martin Chuzzlewit. I.-II.. - Martin : Matica slovenská, 1951. 1498 + 2493 s. 6 Oliver Twist.. - Bratislava : Príroda, 1997. 46 s.- ISBN 80-07-00911-6. 7 Pamäti Klubu pickwickovcov.. - Bratislava : SVKL. 1962. 899 s. 8 Príbeh z dvoch miest / Charles Dickens ; z ang.orig.... preložila Viera Szathmary- Vicková. - [1. vyd.]. - Bratislava : SPKK, 1951. - 390 s. ; 19 cm. 9 Príhody Oliwera Twista / Charles Dickens ; z anglického originálu... preložila a poznámky pripravila Viera Szathmáryová-Vlčková,ilustroval Vincent Hložník. - 1. vyd. - Bratislava : Mladé letá, 1991. - 388 s. ; 21 cm. - ISBN 80-06-00333-5. 10 Ťažké časy.. - Bratislava : SVKL, 1957. 349 s.

11 Veľké nádeje / Charles Dickens. - Bratislava : Mladé letá, 1977. 485 s. 12 Veľké nádeje.. - Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1951. 455 s. 13 Vianočná koleda / Charles Dickens ; urpravila Shona McKellarová,z anglického originálu... preložila Helena Sumbalová,ilustroval Andrew Wheatcroft. - 2. vyd. - Bratislava : Perfekt, 2000. - 63 s. ; 26 cm. - (Klasické príbehy). - ISBN 80-8046-162-7. 14 Vianočná koleda = Príhody Olivera Twista / Charles Dickens ; z anglických originálov... preložili Magda Žáryová a Margita Príbusová. - 1. vyd. - Bratislava : Petit Press, 2005. - 479 s. ; 21 cm. - (Svetová knižnica SME, Zv. 4). - ISBN 80-85585-69-3. 15 Copperfield Dávid : gyermekévek, ifjúság / Charles Dickens ; preložil Ottlik Géza, ilustroval Reich Károly. - 7. vyd. - Budapest : Móra Ferenc Könyvkiadó, 1975. - 421 s. ; 20 cm. - ISBN 963-11-0409-5. 16 Copperfield Dávid / Charles Dickens ; z anglického originálu... preložil Szinnai Tivadar,doslov Füst Milán. - [1. vyd.]. - Budapest : Európa Könyvkiadó, 1966. - 501 s. ; 20 cm. 17 Dombey és fia : regény / Dickens ; z anglického originálu... preložil Fodor József. - 1. vyd. - [Budapest] : Szépirodalmi Könyvkiadó, 1951. - 479 s. ; 21 cm. 18 Dombey és fia I. / Dickens. - Budapest, 1951. 438 ol. 19 Dombey és fia II. / Dickens. - Budapest, 1951. 431 ol. 20 Karácsonyi ének : karácsonyi kísértet-história / Charles Dickens(1812-1870) ; z [anglického] originálu... preložil Marcell Benedek. - [1. vyd.]. - Budapest :

Interpopulart Könyvkiadó, 1995. - 79 s. ; 20 cm. - (Diák- és házikönyvtár-populart füzetek, Zv.68). - ISBN 963-613-121-X. 21 Kis Dorrit / Charles Dickens ; preložila Bizám Lenke. - 1. vyd. - [S.l.] : Magyar Helikon, 1961. - 1103 s. ; 20 cm. 22 Nehéz idök : regény / Charles Dickens ; z anglického roiginálu... preložil Lajos MIkes. - [1. vyd.]. - Budapest : Európa Könyvkiadó, 1960. - 322 s. ; 20 cm. 23 Nehéz idők / Dickens Ch. - Budapest, 1960. 322 ol. 24 Szép remények : regény / Charles Dickens ; z anglického originálu... preložil Bartos Tibor. - 1. vyd. - Budapest : Európa Könyvkiadó, 1959. - 425 s. ; 20 cm. 25 Twist Olivér : Regény / Charles Dickens ; Z franc.orig.... prel.bálint György. - 4. vyd. - Budapest : Móra Ferenc Könyvkiadó, 1975. - 430 s. - ISBN 963-11-0329-3. 26 Twist Olivér : regény / Charles Dickens ; z anglického originálu... preložil Bálint György,ilustrácie Würtz Ádám. - [1. vyd.]. - Bratislava : Szlovákiai szépirodalmi könyvkiadó, 1965. - 417 s. ; 20 cm. - (Az én könyvtáram : Az ifjúsági irodalom remekei). 27 Barnabáš Rudge / Charles Dickens. - Praha : Odeon, 1986. 698 s. 28 Dombey und Sohn / Charles Dickens ; z anglického originálu... do nemčiny preložila Christine Hoeppener. - 1. vyd. - Berlin : Rütten und Loening, 1976. - 617 s. ; 19 cm. - ISBN 618-052-9. 29 Klein Dorrit / Charles Dickens ; z anglického originálu... do nemčiny preložil M. Färber. - 1. vyd. - Berlin : Rütten und Loening, 1967. - 594 s. ; 20 cm.

30 Malá Dorritka : Kniha druhá - Bohatství / Charles Dickens. - Praha : SNKLHU, 1958. 461 s. 31 Nádějné vyhlídky.. - Praha : Mladá fronta, 1965. 482 s. - ISBN 23-071-65. 32 Starožitníkův krám.. - Praha : Odeon, 1976. 662 s. 33 Život a dobrodružství Martina Chuzzlewita 1 / Charles Dickens ; z anglcikého originálu... preložil Zdeněk Urbánek. - [1. vyd.]. - Praha : Dílo, 1950. - 437 s. ; 21 cm. - (Knihy Díla, zväzok 18). 34 Život a dobrodružství Martina Chuzzlewita 2 / Charles Dickens ; z anglického originálu... preložil Zdeněk Urbánek. - [1. vyd.]. - Praha : Dílo, 1950. - 447 s. ; 21 cm. - (Knihy Díla, zväzok 19).

Názov: Charles Dickens bibliografický leták pri príležitosti 200. výročia narodenia autora Zostavil: Vojtech Gottgeisel ÚKIS KAB NZ Zodpovedná: Mgr. Ľubica Červená riaditeľka KAB NZ Vydala: Knižnica A. Bernoláka v Nových Zámkoch Náklad: 20 ks Termín: november 2012 Tlač: KAB NZ