Soline. Útmutató füzet és jótállási jegy



Hasonló dokumentumok
SOLIDA - MAGYAR KÉPTALÁLATOK 1 A KAZÁN LEÍRÁSA 1.1 BEVEZETÖ SZÁLLÍTÁS 1.3 FÖBB M RETEK 1.4 MÜSZAKI JELLEMZÖK 1.5 NYOMÁSVESZTESÉGEK

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B Antidecubitus betét

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Szerelési és karbantartási utasítás

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési és karbantartási utasítás

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

T80 ventilátor használati útmutató

SOLIDA KAZÁNHOZ GÉPKÖNYV SZILÁRD TÜZELÉSŰ, ÁLLÓ KAZÁNOK

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

IN 1336 Edzőpad HERO

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

/2006 HU

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Harkány, Bercsényi u (70)

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

HU Használati utasítás. devireg 330

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Keverőköri szabályozó készlet

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

Etanolos kandalló

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

CA légrétegződést gátló ventilátorok

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

Fitnesz állomás

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

- Műszaki tartalom: Ajánlati ár tartalmaz: Tesztelés: Tisztelt Ügyfelünk:

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Felhasználói Kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

KITERJESZTETT GARANCIA

Sky Klímaberendezések

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

F40P ventilátor használati útmutató

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Felhasználói útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Crossvac központi porszívó használati útmutató

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY

/2004 HU

Teljesen mozgatható fali tartó

BAT BAT

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Átírás:

Soline HU Útmutató füzet és jótállási jegy

HU Útmutató füzet és figyelmeztetések Gratulálunk, amiért a kiváló minőségű Immergas-termékek egyikét választotta. Meg fogja látni, hogy készülékünk hosszú ideig biztonsággal gondoskodik majd az ön jó közérzetéről. Az Immergas ügyfeleként mindig számíthat valamelyik kvalifikált Meghatalmazott Szervizszolgálatunk segítségére, felkészültségére és tájékozottságára, hogy az Ön által vásárolt kazán hatékonyságát tartósan garantálja. Olvassa el figyelmesen a következő oldalakat: hasznos útmutatást találhat bennük a készülék helyes használatára nézve, amelyet ha betart, növelni fogja megelégedettségét az Immergas-termékekkel. Először a lehető leggyorsabban keresse meg a lakóhelyéhez legközelebbi Meghatalmazott Szervizközpontunkat, és kérje a kezdeti működési vizsgálatot. Szakemberünk ellenőrizni fogja, hogy jól működik-e a készülék, elvégzi a szükséges beállításokat és bemutatja Önnek a generátor helyes használatát. Ha valamilyen beavatkozásra, vagy rendes karbantartásra van szükséges, forduljon a Meghatalmazott Immergas Központhoz, ezek eredeti cserealkatrészekkel, és közvetlenül a gyártónál szerzett, specifikus felkészültséggel rendelkeznek. Általános figyelmeztetések Ez a használati útmutató a termék szerves részét képezi, és amennyiben a készülék más tulajdonoshoz kerül, annak is át kell adni. Gondosan meg kell őrizni és figyelmesen el kell olvasni, mivel minden egyes figyelmeztetés fontos útmutatást tartalmaz a telepítés, a használat és a karbantartás biztonságára nézve. A telepítést és a karbantartást az érvényben lévő szabványoknak megfelelően, a gyártó utasításai szerint kell elvégezni, kvalifikált szakembereknek, akik az épületgépészet terén specifikus szakértelemmel rendelkeznek. A hibás telepítés emberek, állatok vagy tárgyak sérülését okozhatja, amelyekért a gyártó nem vállal felelősséget. A karbantartást engedéllyel rendelkező műszaki dolgozóknak kell végeznie. Az Immergas Meghatalmazott Műszaki Szervizszolgálat a szakmai felkészültség és hozzáértés garanciáját jelenti. Ezt a berendezést kizárólag arra a célra szabad használni, amelyre tervezték. Bármely más felhasználás nem rendeltetésszerű, tehát veszélyes. Amennyiben az érvényben lévő műszaki törvények, szabványok és a jelen könyvecskében található (vagy a gyártó által másként rendelkezésre bocsátott) útmutató figyelmen kívül hagyása miatt a telepítés, a használat vagy a karbantartás során hibák következnek be, a gyártó minden szerződéses és szerződésen kívüli felelősséget kizár az esetleges károk vonatkozásában, és a készülékre vonatkozó garancia megszűnik. A SOLINE kazánok megfelelnek a 97/23/EK PED irányelvnek. 2

1 A KAZÁN LEÍRÁSA 1.1 BEVEZETŐ A "SOLINE" öntöttvas kazánok jó megoldást nyújtanak a mai energetikai gondokra, mivel szilárd, fa és szén tüzelőanyaggal üzemelnek. A "SOLINE" kazánok megfelelnek a 97/23/EK PED irányelvnek. MAGYAR 1.2 SZÁLLÍTÁS A kazán két csomagban érkezik: Előszerelt kazántest betöltő ajtóval, hamuzó ajtóval, szabályozózsalus füstkamrával, hamugyűjtő tálcával és termosztátos huzatszabályozóval. Egy külön zacskóban: 2 fogantyú az ajtókhoz, egy bakelit-gombbal ellátott csavar a levegő-bevezető zsalu kézi szabályozására, egy érintkező rugó a hőmérő higanyszálához és egy M6 kar, amelyet a levegő-bevezető zsalura kell rögzíteni. "Minőségellenőrzési Igazolás", ezt a kazán okirataival együtt őrizze meg. Kartoncsomagolásban a köpeny, a hőmérő és az okiratcsomag. 1.3 FŐBB MÉRETEK (1.ábra) 305 469 199 P M L R 844 1019 S 221 184 305 1012 ø 147 = = 159,5 M 2" (UNI-ISO 7/1) előremenő vezeték R 2" (UNI-ISO 7/1) visszatérő vezeték S ½" (UNI-ISO 7/1) meleg víz kimenet 3

1.4 MŰSZAKI JELLEMZŐK SOLINE 21 kw SOLINE 25 kw SOLINE 30 kw SOLINE 35 kw SOLINE 40 kw Hőteljesítmény szénre * (kw) 20,9 25,6 30,2 34,9 39,5 Hatásfok-osztály 2 2 2 2 2 Egy széntöltet időtartama (óra) 4 4 4 4 4 Egy fatöltet időtartama (óra) 2 2 2 2 2 Egy fatöltet térfogata (dm 3 ) 25,5 34,0 42,5 51,0 59,5 Legkisebb nyomáscsökkenés a kéménynél (mbar) 0,10 0,12 0,13 0,15 0,18 Kazán mélység (P mm) 455 555 655 755 855 Égéskamra mélység (L mm) 290 390 490 590 690 Öntöttvas elemek (db) 4 5 6 7 8 Maximális üzemi hőmérséklet (ºC) 95 95 95 95 95 Rendszer visszatérő víz min. hőmérs. (ºC) 50 50 50 50 50 Max. üzemi nyomás (bar) 4 4 4 4 4 Próbanyomás (bar) 6 6 6 6 6 Kazán kapacitás (l) 27 31 35 39 43 Súly (kg) 210 245 280 315 350 *Amennyiben keményfát (bükk, tölgy, olajfa) használ, a hőteljesítmény mintegy 10%-kal csökken. 1.5 NYOMÁSVESZTESÉGEK (2.ábra) Teljesítmény m 3 /h 4

2 A KAZÁN TELEPÍTÉSE 2.1 KAZÁNHELYISÉG Ellenőrizze, hogy a hogy a helyiség jellemzői megfelelnek-e az érvényben lévő szabványok követelményeinek. Szükséges továbbá az is, hogy a helyiségbe legalább annyi levegő jusson be, amennyi a szabályos égéshez szükséges. Ezért tehát a helyiség falain a következő követelményeknek megfelelő nyílásokat kell készíteni: Legalább 6 cm 2 szabad keresztmetszet minden 1,163 kw (1000 kcal/ h)-ra. A nyílás minimális keresztmetszete semmiképpen nem lehet 100 cm2-nél kisebb. A keresztmetszet a következő aránypár segítségével is kiszámítható, Q S = 100 ahol "S" cm 2 -ben, "Q" kcal/h-ban van kifejezve. A nyílást egy külső fal alsó részén kell elhelyezni, lehetőleg szemben azzal a fallal, ahol az égéstermékek kiürítése történik. 2.2 CSATLAKOZÁS A FÜSTCSŐHÖZ A füstcsőnek a következő követelményeket kell kielégítenie: Vízálló és a füstgázok hőmérsékletének és a hozzá tartozó kondenznek ellenálló anyagból kell készülnie. Kielégítő mechanikai ellenállással és gyenge hővezetéssel kell rendelkeznie. Tökéletesen tömítettnek kell lennie, hogy a füstcső kihűlését megakadályozzuk. Vonalvezetése legyen függőleges, amennyire csak lehetséges. A cső végén statikus elszívót kell elhelyezni, amely biztosítja az égéstermékek hatékony és állandó kiürítését. Annak elkerülése érdekében, hogy a szél a kémény körül olyan nyomási zónákat keltsen, amely az égéstermék felszálló erejénél erősebb, a kibocsátó nyílásnak legalább 0,4 m-rel túl kell nyúlnia a kémény 8 méteres körzetében lévő bármilyen szerkezeten (beleértve a tetőnyerget is). A füstcső átmérője legalább akkora legyen, mint a kazán csatlakozó csonkjáé. Szögletes metszetű füstcső esetében a belső átmérőt 10%- kal meg kell növelni a kazán csatlakozó csonkjához képest. A füstcső hasznos keresztmetszetét a következő függvényből kapja meg: P S = K H S keresztmetszet cm 2 K csökkentési együttható: 0,045 fánál P H 0,030 szénnél kazán teljesítménye kcal/h-ban kürtő magassága méterben a láng tengelyétől a kürtő kültérbe történő kibocsátási pontjáig mérve. A füstcső méretezésénél figyelembe kell venni a kürtő effektív magasságát méterben, a láng tengelyétől a tetejéig, a következőkkel csökkentve: 0,50 m a kazán és a füstcső közötti összekötő cső minden irányváltásáért, 1,00 m az összekötő cső minden vízszintes méteréért. 2.3 A FŰTŐRENDSZER BEKÖTÉSE Ajánlatos, hogy a kötések könnyen bontható, forgatható csatlakozással rendelkező csőkötések legyenek. Mindig ajánlatos a fűtőberendezés csővezetékeire megfelelő elzáró szelepeket szerelni. FIGYELEM: A berendezésre biztonsági szelepet szerelni kötelező. 2.3.1 A berendezés feltöltése Mielőtt a kazán bekötését elvégezné, helyes, ha a csővezetékekben vizet keringtet, ezzel eltávolíthatja az esetleges idegen testeket, amelyek a készülék jó működését veszélyeztethetik. A feltöltést lassan kell elvégezni, úgy, hogy a légbuborékok a fűtőrendszer megfelelő légtelenítő szelepein át eltávozhassanak. A zárt cirkulációs körrel működő fűtőberendezéseknél a berendezés hideg feltöltési nyomásának és a tágulási tartály előtágulási nyomásának meg kell felelnie a berendezés statikus oszlopmagasságának, de semmiképp nem lehet alacsonyabb (például 5 méteres statikus oszlopmagasság esetén a tágulási tartály és a berendezés feltöltési nyomásának legalább 0,5 bar nyomásnak kell megfelelnie). 2.3.2 A tápvíz jellemzői A fűtőkör tápvizét a UNI-CTI 8065. szabványnak megfelelően kezelni kell. Ne felejtse el, hogy a néhány milliméteres apró lerakódások is jelentős túlmelegedést okoznak a kazán falában, az alacsony hővezető képességük miatt, ami súlyos következményekkel járhat. A FŰTŐBERENDEZÉS FELTÖLTÉSÉHEZ HASZNÁLT VÍZ KEZELÉ- SE ABSZOLÚT ELENGEDHETETLEN A KÖVETKEZŐ ESETEK- BEN: Nagy kiterjedésű berendezések (nagy vízmennyiség) esetén. Ha a berendezésben keringő víz gyakori pótlására kerül sor. Amennyiben a rendszert részben vagy egészben leeresztik. 2.4 PARÁZSTARTÓ RÁCS FELSZERELÉSE (opciós) A külön kívánságra szállított rács felszereléséhez a következőképpen járjon el (3. ábra): A külső oldaláról fúrja ki a lapot az elülső fejrész és a középső elem között, 10-es fúróval, a (B) részletrajzon ábrázoltak szerint. Vegye le az öntöttvas lapot kívülről, vésővel, az első fejrész bal oldalán, ahogyan az (A) rajz mutatja. Helyezze el a hátsó rácsot (12) az égéskamrában. Helyezze el az elülső rácsot (10) és rögzítse a csaphoz (9) a csavarokkal (8) és csavaranyákkal (7), rögzítse az elülső rácsot a kazántest jobb oldala felől a csavarral (5). Akassza be az összekötő rudat (6) az első és hátsó rácson kialakított fészekbe. Helyezze el a köztes rácsot (11). 5

(3.ábra) 1 TE M8 x 110 csavar 2 grower alátét 3 Rács kar 4 Gyűrű a karhoz 5 TE M8 x 35 csavar 6 Összekötő rúd 7 M10 csavaranya 8 TE M10 x 50 csavar 9 Csap 10 Elülső rács 11 Középső rács 12 Hátsó rács A Ø 10 mm B Tegye rá a gyűrűt (4) és a kart (3) a csonkra (9) majd az egészet rögzítse az alátéttel (2) és a csavarral (1). (4.ábra) 2.5 SZÉRIATARTOZÉKOK FELSZERELÉSE Az ajtók záró kilincsét és a huzatszabályozó zsalu fogantyút külön csomagban adjuk, mivel ezek a szállítás alatt megsérülhetnek. Mind a kilincsek, mind a fogantyú a hamugyűjtő medencében található, külön nylonzacskóban. A kilincsek felszerelését a következőképpen hajtsa végre (4. ábra): Foga meg a kilincset (1), vezesse be a berakó ajtó résébe (2) és helyezze be a kis görgőt (3) a kilincs furatába, majd rögzítse a kilincset a rugalmas pecek (4) bevezetésével. Hajtsa végre ugyanezt a műveletet a hamuzó ajtó kilincsével is. A fogógomb felszerelését a következőképpen hajtsa végre (5. ábra): Vegye le az M8 x 60 csavart, amely a hamuzó ajtó levegő-bevezető zsaluját rögzíti, és csavarozza be a bakelit fogógombos csavart(1), amelyet a csomagban talál. Helyezze rá az M10 csavar végére a kúpos vakanyát (2). Rögzítse a huzatszabályozó zsaluhoz (3) az M6 kart úgy, hogy vízszintesen jobbfelé helyezi el. A kar végén egy furat található, ehhez kapcsoljuk majd a termosztatikus szabályozó láncát. (5.ábra) 1 Kilincs 2 Betöltő ajtó 3 Kis görgő 4 Rugalmas pecek 2.6 KÖPENY ÖSSZESZERELÉSE A kazán hátsó oldala felől a két felső tartórúdra három csavaranya van felcsavarozva: a második és harmadik csavaranya arra szolgál, hogy a köpeny oldalait helyesen állítsa össze. Az alsó tartórudakra, mind a kazán elülső, mind a hátulsó oldalán, két csavaranya van rácsavarozva, ezek közül az egyik az oldalfalakat tartó bilincsek rögzítésére szolgál. A köpeny alkotórészeinek összeszerelését a következőképpen hajtsa végre (6. ábra): Csavarozza ki néhány fordulattal a második vagy harmadik anyát minden tartórúdon. Akassza be a bal (1) oldalfalat a kazán alsó és felső tartórúdjába és állítsa be a felső tartórúdon a csavaranya és ellenanya helyes állását. Az ellenanyák meghúzásával rögzítse az oldalfalat. 1 M10 x 70 csavar fogantyúval 2 Kúpos vakanya 3 Levegőszabályozó zsalu 6

(6.ábra) 7 4 2 1 Bal oldalfal 2 Jobb oldalfal 4 Hátsó panel 6 Elülső panel 7 Fedél 1 6 A jobb oldalfal (2) felszereléséhez ugyanígy járjon el. Akassza be a hátsó panelt (4) úgy, hogy bevezeti a füleket a két oldalfalban kialakított résbe. Rögzítse a panelt (6) a nyomópecek segítségével. Csavarja le a hajszálcsövet a hőmérőről és vezesse be a hátsó felső rész jobb oldali hüvelyébe majd helyezze be az érintkező rugót, amelyet kb. 45 mm-re le kell vágni. Rögzítse a fedelet (7) a kazán oldalfalaihoz. (7.ábra) MEGJEGYZÉS: A kazán okirataival együtt őrizze meg az "MINŐSÉGELLENŐRZÉSI IGAZOLÁS"-t, amelyet az égéstérben elhelyezve talál. 2.7 HUZATSZABÁLYOZÓ A "SOLINE" kazánok hőre keményedő műgyantából készült fogantyúval ellátott "REGULUS RT2" huzatszabályozóval vannak ellátva, melynek szabályozási tartománya 30-90ºC (7. ábra). 7). Csavarozza a szabályozót függőleges helyzetben az első fejrész ¾ furatába úgy. hogy a lánc karjának fészke a kazán homlokfala felé nézzen. A láncos kart a szabályozó tartójába kell bevezetni, miután a műanyag ütközőt eltávolította. Ha a láncos kart rögzítő csuklót kihúzza, ügyeljen arra, hogy ugyanabban a helyzetben szerelje vissza. Miután a fogantyút 60 C-ra beállította, rögzítse a láncos kart kissé ferdén lefelé állítva úgy, hogy a lánc egy tengelyben legyen a levegő zsalu csatlakozásával. A "REGULUS RT2" szabályozása, amely lényegében a lánc hosszúságának meghatározását jelenti, a következőképpen történik: Állítsa a fogantyút 60ºC-ra. Gyújtsa be a kazánt nyitott levegő-bevezető zsaluval. Amikor a kazán vize eléri a 60ºC-t, rögzítse a láncot a levegő bevezető zsalu karján, úgy, hogy mintegy 1 mm-es nyílás maradjon rajta. Ekkor a szabályozó be van állítva, és a fogantyú elforgatásával ki lehet választani a kívánt üzemi hőmérsékletet. 7

2.8 VÍZBEKÖTÉSI ÁBRÁK 2.8.1 Nyitott tágulási tartályos berendezés (10. ábra) VE VE VE VE VS VS VM PI IR IR VS VS SOLINE SOLIDA SOLIDA VM VR VR PI VE Nyitott tágulási tartál VS 3 BAR - ½ biztonsági szelep a berendezésen VM Keverőszelep VR Visszacsapó szelep PI Berendezés szivattyúja IR Fűtőberendezés SOLIDA SOLIDA 2.8.2 Zárt tágulási tartályos rendszer és biztonsági hőcserélő opciós termosztatikus szeleppel (10/a ábra) F IR VT VS F SC VM PI IR VT SC SOLIDA SOLINE SOLIDA VS VE VM VR VE VR PI VE Tágulási tartály VS 3 BAR - ½ biztonsági szelep a berendezésen VM Keverőszelep VR Visszacsapó szelep PI Berendezés szivattyúja IR Fűtőberendezés VT Termosztatikus szelep SC Biztonsági hőcserélő F Filter FIGYELEM: A biztonsági hőcserélő opciós készletben kapható, kódszáma 8105200. Biztonsági hőcserélő tápvizének hőmérséklete: 10ºC. Biztonsági hőcserélő tápvizének nyomása: 2 bar. 8

3 HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA (11. ábra) 3.1 A BEGYÚJTÁST MEGELŐZŐ ELLENŐRZÉSEK Mielőtt a kazánt üzembe helyezné, a következő utasításokat hajtsa végre: A fűtőrendszer, amelyet a kazán fűt, lehetőleg nyitott tágulási tartályos típusú legyen (10. ábra). A kazánt a tágulási tartállyal összekötő cső átmérőjének az érvényes szabványoknak megfelelőnek kell lennie. A fűtés-szivattyúnak a kazán üzemelése alatt mindig üzemben kell lennie. A szivattyú működését nem szakíthatja meg egy esetleges lakótéri termosztát. Ha a berendezés 3 vagy 4 járatú keverőszeleppel van ellátva, ezt mindig a berendezés felé nyitott helyzetben kell tartani. Ellenőrizni kell, hogy a huzatszabályozó jól működik-e, és hogy a levegőbevezető zsalu automatikus működését nem akadályozza-e valami. 3.2 TAKARÍTÁS A takarítást viszonylagos gyakorisággal kell elvégezni, a füstjáratok tisztításán kívül a hamutér tisztításáról is gondoskodni kell, a hamugyűjtő tálcáról a hamut ki kell üríteni. A füstjáratok tisztítására az erre szolgáló csőkefét kell használni (11. ábra). 3.3 KARBANTARTÁS Mielőtt a karbantartási műveleteket, leszerelést vagy alkatrészek eltávolítását elkezdené, mindig gondosan ürítse ki a kazánt. A leürítési műveleteket soha ne olyankor végezze, amikor a víz hőmérséklete magas. FIGYELEM: A berendezés biztonsági szelepét ötévenként kvalifikált szakembernek ellenőriznie kell. Amennyiben a berendezést teljesen leürítik és hosszú ideig nem használják, kötelező a biztonsági szelep felülvizsgálata. Amennyiben a biztonsági szelep rosszul működik, ha újra beállítására nincs lehetőség, új, 3 bar-ra beállított, ½", a PED 97/23/EK irányelvnek megfelelő szelepre kell cserélni. 9

JÓTÁLLÁS Fontos tudnivalók A Vásárló (Üzemben tartó) a jótállási igényét akkor érvényesítheti, ha az Eladó által kiállított, kitöltött Jótállási jegyet és a vásárlást igazoló számlát egyidejűleg bemutatja. Ezért kérjük, ellenőrizze, hogy a Jótállási jegyen minden adat megfelelően van-e kitöltve (az Eladó, Kivitelező, bélyegzője és a dátumok). Az Eladó a vásárláskor köteles a Jótállási jegyen megtalálható, és rá vonatkozó adatokat olvashatóan kitölteni! Elveszett vagy érvénytelen Jótállási jegyet csak a vásárlást igazoló számlának vagy másolatának bemutatása esetén, a regisztrációs adatok alapján térítés ellenében pótol a Szervizközpont. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék beüzemelését és javítását csak Szakember végezheti, melyet a Jótállási jegyen hitelt érdemlően tanúsítja (bélyegző, aláírás, dátum). Ellenkező esetben készüléke a garanciális jogosultságokat elveszti. Kérjük, hogy a Jótállási jegyet gondosan őrizze meg, és azt szíveskedjen érvényesíttetni a Kivitelező szakemberrel. A Jótállási jegy érvénytelenségét eredményezi az azon lévő adatok valótlansága vagy az adatok törlése, javítása, átírása. A jótállás a Vásárló (Üzemben tartó) törvényből eredő jogait nem érinti. Jótállási feltételek Az Immergas Hungária Kft. által a Magyar Köztársaság területén forgalomba hozott Immergas vegyes tüzelésű kazánokra a vásárlástól számított 24 hónapig, a Ptk.1959. évi IV. törvény 305-311/A -aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet, valamint a 151/2003 (IX.22) Kormányrendelet alapján jótállást vállal. A Vásárló (Üzemben tartó) a garanciális termék kicserélését kérheti, ha: - a vásárlás napjától számított 3 munkanapon belül a készülék meghibásodik; - a termék nem javítható; A csere jogosságáról az Immergas Hungária Kft. dönt az aktuális jogszabályokat figyelembe véve. Ha a meghibásodás jellege tekintetében vita keletkezne, úgy a hatályos jogszabályban feljogosított minőségvizsgáló szerv(ek) (pl. Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség) szakvéleményét beszerezzük. A vitát eldöntő vizsgálat és szakvélemény díjköteles. Amennyiben a forgalomba hozott termék az előírt követelményeknek nem felel meg, a vizsgálat költsége a Forgalmazót terheli. Ha a Vásárló igényét határidőn túl jelentette be, továbbá ha a hiba oka az átadás után keletkezett, (pl. rendeltetésellenes használat, helytelen kezelés vagy tárolás, elemi kár, erőszakos külső behatás) a vizsgálat költsége a Vásárlót terheli. A minőségvizsgálat várható költségeiről közzétett díjtételek alapján a Vásárlót a Forgalmazót előzetesen tájékoztatja. A vizsgálati díj megállapításának és befizetésének módját a vizsgálatot végző szerv(ek) az IKN hivatalos lapjában közlik. Amennyiben a Vásárló kérésére a Forgalmazót a szakvéleményt nem szerzi be, úgy a Vásárló közvetlenül is fordulhat a minőségvizsgáló szervhez, megfelelő dokumentumokkal alátámasztva (pl. a Vásárlók Könyvébe történő bejegyzés, jegyzőkönyv, stb.) eljárásának indokoltságát. Az előzőekben említettek nem érintik a Vásároló azon jogát, hogy a további igényeivel az illetékes bírósághoz forduljon. Jótállás és szavatosság érvényesítése A Forgalmazó csak akkor vállal jótállást az általa forgalomba hozott készülékekre, ha: - A készüléket rendeltetés szerint (a mellékelt kezelési és karbantartási útmutató alapján) működtették; - A jótálláshoz szükséges érvényes dokumentumok rendelkezésre állnak (Jótállási jegy, a vásárlást hitelt érdemlően bizonyító számla). Minden jótállás keretén belül végzett javítás esetében kérjük, ellenőrizze a Javítási szelvény(ek) megfelelő kitöltését! A jótállás szempontjából nem tekinthető hibának és a garancia elvesztését jelenti, ha: - a hiba a nem szállítás, a nem rendeltetésszerű használat, szakszerűtlen kezelés, nem megfelelő beépítés, átalakítás miatt következett be, - helytelen tárolás vagy külső behatás következtében a készüléken mechanikai sérülések keletkeztek, - vismajor miatt, időjárási tényezőktől, elemi károktól, víznyomás elégtelenségtől, vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett ok miatt károsul a készülék, - a készülékhez csatlakozó épületgépészeti rendszerből származó káros hatások okozták a meghibásodást (szennyezettség, vízkőképződés, oxigéndiffúzió, nem megengedett adalék-anyagok alkalmazása, stb.); - nem gyári alkatrészek kerülnek beszerelésre; - az üzemben tartó a készülék hibájának észlelése után a hiba bejelentését haladéktalanul nem teszi meg. FIGYELEM! Üzembe helyezés előtt kérjük, hogy a készülék használati útmutatóját és a Jótállási feltételeket figyelmesen olvassa el, mivel az azokban foglaltaktól való eltérés esetén, a garanciális időn belüli javítások költségei az Üzemben tartót (Megrendelőt) terhelik. Az átlagos értéket meghaladó vízkeménység esetén vízlágyító berendezés beépítése javasolt, mivel a vízkövesedésből adódó meghibásodások nem garanciálisak (a víz keménységéről érdeklődjön a helyi vízszolgáltatónál). A készülék üzembe helyezése előtt a teljes fűtési rendszert át kell mosni, a készülék szennyeződéstől (olaj, zsír, forraszanyag, törmelék stb) való meghibásodását elkerülendően, valamint a szűrő és szükség szerint iszapleválasztó beépítése szükséges a készülék elé. A készülék vízkövesedésének elkerülése érdekében a fűtési rendszert 8 NK -nál (német keménységi fok) lágyabb vízzel kell feltölteni! A fentiek hiányára visszavezethető készülék meghibásodások nem garanciálisak! 10

KÉSZÜLÉK ADATOK Készülék típusa: Készülék gyári száma: Eladó (bélyegző, aláírás) Az értékesítés időpontja Kivitelező cég (bélyegző, aláírás) JÓTÁLLÁSI IDŐN BELÜLI JAVÍTÁSOK A bejelentés időpontja:..... A bejelentett hiba:..... A hiba megszüntetésének időpontja:... Az elvégzett munka jellege:..... Cserélt alkatrész:... A jótállás új határideje:.... Munkát végezte:.........20.....év...hó... nap aláírás, bélyegző A bejelentés időpontja:..... A bejelentett hiba:..... A hiba megszüntetésének időpontja:... Az elvégzett munka jellege:..... Cserélt alkatrész:... A jótállás új határideje:.... Munkát végezte:.........20.....év...hó... nap aláírás, bélyegző A bejelentés időpontja:..... A bejelentett hiba:..... A hiba megszüntetésének időpontja:... Az elvégzett munka jellege:..... Cserélt alkatrész:... A jótállás új határideje:.... Munkát végezte:.........20.....év...hó... nap aláírás, bélyegző

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Ügyfélszolgálatunk szívesen veszi az Önök javaslatait, megjegyzéseit és kérdéseit. *Telefon: 06-40-960-960 *Helyi tarifával, (mobil szolgáltató esetén a szerződés szerinti díjazással) hívható KÉK szám. Munkatársaink készségesen állnak rendelkezésre hétfőtől csütörtökig 8.00 és 17.00 óra között, pénteken 8.00 és 14.30 között. Faxszám: 06-24-525-801 Internet: www.immergas.hu A termék teljesítményét élettartama során befolyásolják olyan külső tényezők, mint például a víz keménysége, az időjárási viszonyok, a rendszerben keletkező lerakódások, stb.. A feltüntetett adatok új, megfelelően telepített és üzemeltetett készülékre vonatkoznak, az érvényes előírások értelmében. MEGJEGYZÉS: javasoljuk a készülék rendszeres karbantartását. Az Immergas S.p.a. ISO 9001 minőségbiztosítási rendszerrel rendelkező vállalat. Cod. 50 100 5802