EDEN ŐRSÉG B2B CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

Hasonló dokumentumok
EDEN ŐRSÉG CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

Tavaszi tőzike túra , 10:00-12:00. Szerről-szerre Szalafőn , 10:00-13:00. Csörgőalma oltónap , 10:00-15:00

Tel.: 06-70/ Fatemplom Fesztivál Magyarföld július További információk: Honlap:

OLYMPICS! SUMMER CAMP

MAGYARORSZÁG LEGJOBBAN FEJLŐDŐ VIDÉKI DESZTINÁCIÓJA 2007 ŐRSÉG

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

we supply green Garden Bonsai Collection

open air design ÚJPESTI PLÉBÁNIA

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Type of activity Field or subject Target group Number of participants

XII. Őrségi Tökfesztivál

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

EDEN HORTOBÁGY B2B CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit!

Fogyasztói árak, augusztus

Ökoturisztikai szolgáltatások az Őrségi Nemzeti Parkban

XI. Őrségi Tökfesztivál

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Olimpiai Játékok, Athén 2004

MŰVÉSZETI TÁBOR A BALATONFELVIDÉKEN. formák, színek, változatosság és harmónia, alkotó képzeletvilág JÚLIUS 23-TÓL AUGUSZTUS 5-IG

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Augusztusban 1,3% volt az infláció (Fogyasztói árak, augusztus)

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

EDEN ÍROTTKŐ CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

EDEN ÍROTTKŐ B2B CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit!

Német projekt / German project

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A zalakarosi termáltó tájbaillesztése

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

2011. június 3-4-én ismét megrendezésre került Ózdon a már hagyományosnak mondható ipari örökségvédelmi konferencia. A rendezvény rangját emelte,

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

4/2002. (II. 27.) KöM rendelet. az Őrségi Nemzeti Park létesítéséről

Paediatrics: introduction. Historical data.

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

ELÖLJÁRÓSZÓK ALAPJELENTÉSE

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Februárban leginkább az energia és élelmiszer árak mozgatták az inflációt

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Quhep Summer Meeting Quhep Nyári Szimpózium 2019

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

HUNGÁRIA IRODAHÁZ 1146 Budapest, Hungária krt

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

Látogatóbarát (családbarát) szempontok érvényesítése bemutatóhelyek tervezésekor. Patkós Gábor patkosstudio.hu

SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & ARMCHAIRS


EDEN CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

JORDES+ REPORT - HUNGARY

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

EDEN ÍROTTKŐ B2B CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit!

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Megjegyzések: Hét. Pármunka

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department,

EDEN HORTOBÁGY CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE

Smartphone Smart City Infokommunikációs akadálymentesítés Budapesten Info communication Accessibility in Budpest

EDEN CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

SZÉKEK & FOTELEK CHAIRS & SOFAS

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka

A TALAJTAKARÁS HATÁSA A TALAJ NEDVESSÉGTARTALMÁRA ASZÁLYOS IDŐJÁRÁSBAN GYÖNGYÖSÖN. VARGA ISTVÁN dr. - NAGY-KOVÁCS ERIKA - LEFLER PÉTER ÖSSZEFOGLALÁS

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

EDEN HORTOBÁGY CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics

Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában

DEVELOPMENT OF HUNGARIAN AND AUSTRIAN ORGANIC FARMING. By: KOLTAI, JUDIT MAZÁN, MÁRIÓ CSATAI, RÓZSA

Széchenyi István Egyetem

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam A feladatsor. A feladatsor

Unique airport experience

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Őrségi Nemzeti Park Turisztikai programajánló 2012

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam B feladatsor. A feladatsor

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

Januárban változatlan maradt a fogyasztóiár-színvonal (Fogyasztói árak, január)

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

EDEN ÍROTTKŐ CSALÁDBARÁT PROGRAMOK. Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! eden.itthon.hu ec.europa.

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Presentation of the company

SAJTÓKÖZLEMÉNY LÁTHATATLAN JELENLÉT - A LÁTHATATLAN JELENLÉT MOBIL FOTOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁS MAGYARORSZÁGRA LÁTOGAT 2013

Innovative Drug Research Initiative: a Hungarian National Technological Platform. Adam Vas MD PhD Platform Leader

HÍR E SSÉG EK FAL INAP TÁR AK AK T FAL INAP TÁR AK T ER M É SZE T FAL INAP TÁR AK ÁL L ATO S FAL IN AP TÁR AK SP O R T É S T ECHNIK A FAL INAP TÁR AK

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Átírás:

ŐRSÉG B2B Legjobb vidéki desztináció Discover Hungary s hidden treasures! Fedezze fel Magyarország rejtett kincseit! EDEN CSALÁDBARÁT PROGRAMOK eden.itthon.hu ec.europa.eu/eden

bevezető Az Őrség Vas megye délnyugati sarkában található: nevének eredete a Honfoglalás korára nyúlik vissza, mikor őseink az erdőkkel, ligetekkel szabdalt gyönyörű vidékre a nyugati kapu védelmére őrállókat telepítettek. Évszázadok során az itt élők a természettel harmóniában alakították ki a táj arculatát, kisparcellás gazdálkodásukkal, tájba simuló épületeikkel megteremtve annak hosszútávon fenntartható sokszínűségét. Az őrség hazánk legnyugatibb vidéke, ahol a dombok és patakok vájta völgyek, lomb- és fenyőerdők, üde zöld kaszálók, jégkorszaki maradványnövényeket őrző láprétek, kristálytiszta vizű források és patakok váltják egymást. A csend és a friss levegő, a változatlan formában megőrzött népi hagyományok, a vendégszeretet, az önellátó parasztgazdálkodás termékei egyaránt vonzerőt jelentenek. A néprajzi értékek szerelmeseit a szeres településtípus sajátosságait megőrző Pityerszeren lévő Őrségi Népi Műemlék-együttes, a nagyrákosi Tájház vagy Magyarszombatfán a Fazekas Múzeum várja. A szakrális középkori emlékek közé tartozik Aquila János középkori templomfestő által kifestett veleméri Árpád-kori templom, és az őriszentpéteri templom is. A népi ornamentika figyelemre méltó képviselője a fakazettás mennyezetű szentgyörgyvölgyi református templom. A több helyütt ékesen tájba simuló haranglábak közül a klasszikus őrségi formát képviselő pankaszi szoknyás harangláb és a mellette lévő boronafalú kovácsműhellyel szintén a kihagyhatatlan látnivalók közé tartozik.

introduction Őrség (Sentries) is located in the southwest corner of Vas Country. The name goes back to the period when the first Hungarian tribes entered the Carpathian Basin and our ancestors planted sentries to defend the western border of this wonderful land full of scattered forests and boskets. During the centuries, the people developed the landscape in harmony with nature and maintained its perpetual diversity by tilling small parcels and by building their homes fitted into the environment. Őrség is the westernmost part of Hungary where rolling hills and valleys cut by creeks and embellished by deciduous and evergreen trees, green hayfields and marshy meadows rich in plants holding up since the Ice Age, crystal clear brooks and rivulets can be found alternately. The silence and fresh air, the unchanging folklore traditions, the hospitality and the produces supplied by the self-sufficient peasant farms constitute irresistibly appealing features. The lovers of ethnographic values are awaited by the group of Rustic Monuments of Őrség, the Paysage House of Nagyrákos or the Potters Museum in Magyarszombatfa. Major components of the preserved medieval sacral buildings include the Velemér Church (built in the Árpád age) with its murals painted by John of Aquila int he middle Ages, and the church of Őriszentpéter. The coffered ceiling of the Calvinist Church of Szentgyörgyvölgy is remarkably characteristic of the rustic ornamentation. From among the belfries in perfect harmony with the landscape the skirted belfry of Pankasz represents the classic Őrség style and belongs to the group of mustsee attractions, together with the blacksmith workshop with wooden walls.

Család-barát programok Tavasz B2B Családi program Szőcén a Lápok Házánál: Találkozás Szőcén a Lápok Házánál, ahol interaktív élményt kínáló kiállítás tekinthetnek meg a lápok titokzatos világáról. Séta a bemutatóhely mellett lévő Tőzegmohás láprét tanösvényen, amely az Őrségi Nemzeti Park egyik legértékesebb fokozottan védett területe. A séta során a sokszínű lápréten megfigyelhetik a zergeboglárt, a kigyógyökerű keserűfüvet, a széleslevelűujjaskosbort, a gyapjúsást, a mocsári gólyahírt stb. A program szervezője az Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, 94/548-034 és a Lápok Háza bemutatóhely 30/206-5932. Belépődíj: felnőtt 500 Ft/fő, diák, nyugdíjas 300 Ft/fő, 6 év alatt ingyenes Szakvezetési díj: kis csoportos szakvezetés (15 fő alatt) 15.000 Ft, csoportos szakvezetés (15 fő felett) felnőtt: 950 Ft/fő, diák, nyugdíjas: 650 Ft/fő Family-friendly programs Spring B2B Family programme at the House of Marshlands: Meeting at the House of the Marshlands where the participants are welcome to visit an interactive exhibition about the mysterious world of the marshlands. Walk along the study trail Marsh-meadow of Szőce, which introduces a highly protected and one the most valuable areas of Őrség National Park nearby the House of the Marshlands. While walking the trail beautiful plants and flowers of the marsh-meadow can be observed e.g. globe-flowers, bistorts, orchids, cottonsedge, cowslips, etc. Programme-organisation: Őrség National Park Directorate, 94/548-034 and House of the Marshlands visitorcentre 30/206-5932. Price of admission: adult 500 HUF/person, student, pensioner 300 HUF/person, for children under 6 years is free of charge Price of guidance: small group (less than 15 people) 15.000 HUF/group; more than 15 people: 950 HUF/ person (adult), student, pensioner: 650 HUF/person.

Család-barát programok 2016. Nyár B2B Nyári családi program Szalafő Pityerszeren az Őrségi Népi Műemlék együttesnél: Találkozás Szalafő Pityerszeren az Őrségi Népi Műemlék együttesnél. Az Élet a kaszálógyümölcsösben tanösvény, és a baromfiudvar bemutatása valamint a háziállatok megtekintése. Az Őrségi Népi Műemlék együttes bemutatása. Alternatív programként foglalkozások (minimum 10 fő esetén): íjászat, mézeskalácssütés, népi játékok, kincskereső játékok gyerekeknek A program szervezője az Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, 94/548-034. Belépődíj: családi (2 szülő, min. 2 gyerek): 1400 Ft/család, felnőtt: 650 Ft/fő, felnőtt csoportos: 550 Ft/fő, diák, nyugdíjas: 450 Ft/fő, diák, nyugdíjas csoportos: 400 Ft/fő Foglalkozás díja: 500 Ft/fő/foglalkozás

Family-friendly programs Summer B2B Summer-programme for families in Szalafő-Pityerszer at the Rustic Monuments of Őrség: Meeting in Szalafő-Pityerszer at the group of Rustic Monuments of Őrség Introducing the study trail Life on the meadow-orchard and poultryyard, visiting the domestic animals. Introducing the Rustic Monuments of Őrség Alternative programme activities (with min. 10 participants): archery, making gingerbread, traditional games, treasure-hunt for children. Programme-organisation: Őrség National Park Directorate, +36-94/548-034. Price of admission: family-ticket (2 parent, min. 2 children): 1400 HUF/ family, adult-ticket: 650 HUF/person, adult group-ticket: 550 HUF/person, student, pensioner: 450 HUF/person, student or pensioner group-ticket: 400 HUF/person Price of alternative activities: 500 HUF/person/activity

Család-barát programok Ősz B2B Családi program Szalafő Pityerszeren az Őrségi Népi Műemlék együttesnél: Találkozás Szalafő Pityerszeren az Őrségi Népi Műemlék együttesnél. Az Élet a kaszálógyümölcsösben tanösvény, és a baromfiudvar bemutatása valamint a háziállatok megtekintése. Az Őrségi Népi Műemlék együttes bemutatása. Alternatív programként foglalkozások (minimum 10 fő esetén): tökmagolaj sajtolás, kerek perecsütés, népi játékok, családbarát múzeumpedagógiai programok A program szervezője az Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, 94/548-034. Belépődíj: családi (2 szülő, min. 2 gyerek): 1400 Ft/család, felnőtt: 650 Ft/fő, felnőtt csoportos: 550 Ft/fő, diák, nyugdíjas: 450 Ft/fő, diák, nyugdíjas csoportos: 400 Ft/fő Foglalkozás díja: 500 Ft/fő/foglalkozás

Family-friendly programs Autumn B2B Programme for families in Szalafő-Pityerszer at the Rustic Monuments of Őrség: Meeting in Szalafő-Pityerszer at the group of Rustic Monuments of Őrség Introducing the study trail Life on the meadow-orchard and poultryyard, visiting the domestic animals. Introducing the Rustic Monuments of Őrség Alternative programme activities (with min. 10 participants): pumpkinseed-oil pressing, making round-pretzel, traditional games, museum-pedagogic programme for families

Család-barát programok Tél B2B Szalafői gyalogtúra családok részére (5 km): Gyalogtúra az Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság szervezésében (94/548-034). Találkozás Szalafő Pityerszeren az Őrségi Népi Műemlékegyüttesnél, séta az eurázsiai vadlovakhoz, a baromfiudvar bemutatása és a háziállatok megtekintése. Séta a Felsőszeri tanösvényen, melynek keretében betekintést nyerhetnek az őrségi népi építészet rejtelmeibe. Szakvezetési díj: kis csoport esetén (15 fő alatt) 15.000 Ft/csoport, 15 fő felett felnőtt 950 Ft/fő, diák, nyugdíjas: 650 Ft/ fő Látogatás a Balogh Családi Gazdaságba (Balogh János, Balogh Jánosné 30/413-6140), ahol egy modern tökmagolaj sajtolóban ismerkedhetnek az olajütés munkafolyamataival és megkóstolhatják az Őrség aranyát (ingyenes). A tökmagolaj kóstolás mellett lehetőség nyílik a híres tökös mákos rétes és más finom ízesítésű rétesek (400-500 Ft) kóstolójára, valamint a rétes készítés menetének megtekintésére. Séta a kiindulópontra, Pityerszerre.

Family-friendly programs Winter B2B Hiking tour in Szalafő for families (5 km): Hiking tour in organization of Őrség National Park Directorate (+36-94/548-034) Meeting in Szalafő-Pityerszer at the group of Rustic Monuments of Őrség, walk to the Eurasian wild-horses, introducing the poultryyard and visiting the domestic animals. Walking along the study trail Felsőszeri to get an insight into the secrets of the folk architecture of Őrség. Price of guidance: small group (less than 15 people) 15.000 HUF/group; more than 15 people: 950 HUF/person (adult), student, pensioner: 650 HUF/person. Visiting the Balogh Family s Farm (Mr. and Mrs. János +36-30/413 6140) and their modern pumpkin seed press where the process of pumpkinseed oil-pressing will be introduced and tasting opportunity of the golden treasure of Őrség will be given (free of charge). Besides pumpkinseed oil-tasting the visitors can watch the making of the famous pumpkin-poppy-seed strudel and they can taste it too (400-500 HUF/portion). Walking back to the starting-point in Pityerszer.

Túrák, programok 2016: Április 23. Szent György napi túra Május 14. Virágzás a tőzegmohás lápréten Május 15. Pünkösdi túra Május 15. Pünkösdölő Pityerszeren Május 28. Hármashatár Olimpia Június 18. Ehető és gyógynövényeink túra Június 25. Szertúra Őriszentpéteren Június 24-26. Őrségi Vásár Július 22-24. Őrségi Lepkekaland Szeptember 23-25. Őrségi Tökfesztivál Október 22. A nemzeti park ízei túra November 12. Márton napi túra A Lugosvölgy természeti értékei December 3. Adventi túra Tours, programmes in 2016: 23 April St. George s day tour 14 May Bloom in Szőce 15 May Pentecost tour 15 May Pentecast in Pityerszer 28 May Triple border Olympic 18 Juni Edible and medical plants tour 25 Juni Őrség Fair Szer tour 24-26 June Őrség Fair 22-24 July Butterfly days 23-25 September Őrség Pumpkin Festival 22 October Tastes of Natural Park Tour 12 November Martin-day walking tour 3 December Advent tour

2007 Legjobb vidéki desztináció 2007 Best emerging European rural destination of excellence Nyertes úti célok Pielachtal, Ausztria Durbuy, Belgium Sveti Martin na Muri, Horvátország Troodos, Ciprus Florina, Görögország Őrseg, Magyarország Clonakilty District, Írország Specchia, Olaszország Kuldiga, Lettország Nadur, Málta Buzau Land, Románia Winning destinations Pielachtal, Austria Durbuy, Belgium Sveti Martin na Muri, Croatia Troodos, Cyprus Florina, Greece Orseg, Hungary Clonakilty District, Ireland Specchia, Italy Kuldiga, Latvia Nadur, Malta Buzau Land, Romania További információ: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/eden/ about/themes/#y2007 Further information: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/eden/ about/themes/#y2007 Magyar döntősök 2007: Balatonfüred városa Lenti Városa Mátra Pannonhalmi Főapátság Tisza-tó Tokaj városa Villány-Siklósi Borút Hungarian runners-up 2007 Balatonfüred Municipality Lenti Municipality Mátra Mountains The Benedictine Pannonhalma Archabbey Lake Tisza Tokaj Municipality The Villány-Siklós Wine Route