Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Hasonló dokumentumok
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

HU Használati útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

DF digitális képkeret Használati utasítás

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Mini DV Használati útmutató

Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

HU Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY DSC-HX60V

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Digitális fényképezőgép

MD-3 Nokia zenei hangszórók

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Használati útmutató Tartalom

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Konyhai robotgép

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

Felhasználói kézikönyv

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Használati útmutató. Gyors start

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Használati útmutató Návod na používanie

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

A Cyber-shot kézikönyve

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Windows. Előkészületek

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Autó DVR Használati Útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

LED-es karácsonyfagyertyák

Harkány, Bercsényi u (70)

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Átírás:

4-453-052-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount A fényképezőgép előkészítése Az alapvető műveletek elsajátítása A felvételi funkciók használata Képek megtekintése számítógépen Egyebek NEX-3N

Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM! [ Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. 2

Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. [ AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készülékhez nem szabad használni. Az európai vásárlók figyelmébe [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan, Minato-ku Tokió, 108-0075, Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. 3

[ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. [ Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 4

Ez a kézikönyv több készülékmodellre is vonatkozik, melyekhez eltérő objektívek vannak mellékelve. A modellnév a mellékelt objektívnek megfelelően változik. A választható készülékmodellek országonként/régiónként változók. Modellnév NEX-3NL NEX-3NY Objektív E16 50 mm E55 210 mm és E16 50 mm 5

A fényképezőgép előkészítése A mellékelt tartozékok ellenőrzése Először derítse ki a fényképezőgép modellnevét (5. oldal). A mellékelt tartozékok a modelltől függően eltérnek. A zárójelekben feltüntetett számok a mennyiséget jelölik. A fényképezőgép előkészítése x Minden modell tartozéka Fényképezőgép (1) Hálózati tápkábel (1)* (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) * A kamerához többféle tápkábel is lehet mellékelve. Az országnak/térségnek megfelelőt használja. NP-FW50 újratölthető akkumulátor (1) Micro USB-kábel (1) Vállpánt (1) Használati útmutató (Ez az útmutató) (1) x NEX-3NL E16 50 mm zoomos objektív (1)/Elülső objektívsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) x NEX-3NY E16 50 mm zoomos objektív (1)/Elülső objektívsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) E55 210 mm zoomos objektív (1)/Elülső objektívsapka (1)/ Hátsó objektívsapka (1)/ Lencsevédő ernyő (1) AC adapter AC-UB10C/ UB10D (1) 6

A fényképezőgép részei Az alkatrészek használatáról bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat. Amikor az objektív nincs a helyén E Felvétel készítéséhez: W/T (zoom) kar Megtekintéshez: (Lejátszás zoom) kar/ (Index) kar F AF segédfény/önkioldó jelzőfénye/mosoly exponálás jelzőfénye G Vaku H A képérzékelő pozíciójele I Mikrofon 1) J Objektív (16) K Objektívkioldó gomb (17) L Objektívfoglalat M Képérzékelő 2) N Objektívérintkezők 2) A fényképezőgép előkészítése A (Lejátszás) gomb (26) B Exponálógomb (24) C ON/OFF tápkapcsoló (21) D Vállszíjrögzítő fül A vállpánttal megelőzhető a fényképezőgép leesésből eredő károsodása. 1) Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. 2) Ne érintse meg közvetlenül ezt az alkatrészt. 7

A fényképezőgép előkészítése A (vakunyitó) gomb B LCD-képernyő Az LCD-képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, például alulról fényképezéshez. Önarckép készítésekor az LCD-képernyőt billentse fel körülbelül 180 fokkal. E Multi-/micro-USB csatlakozó Támogatja a Micro USBkompatibilis eszközöket. F Töltés lámpa G Memóriakártya-nyílás (18) H HDMI micro aljzat I MOVIE gomb (25) J A képernyőparancs-választó gomb (30) K Vezérlőkerék (29) L C képernyőparancs-választó gomb (30) M B képernyőparancs-választó gomb (30) 8 Az állvány jellemzőitől függően előfordulhat, hogy nem lehet az LCD-képernyő szögét beállítani. Ilyen esetben lazítsa meg az állvány csavarját, majd állítsa be az LCD-képernyő szögét. C Memóriaműködés-jelző (20) D Memóriakártya-/ kivezetésfedél A Akkumulátorfedél (11) B Rögzítőkar (11, 15) C Akkumulátortartó (11)

D Csatlakozólemez fedele A (külön megvásárolható) AC- PW20 hálózati adapter használata esetén van szükség erre. Helyezze a csatlakozólemez fedelét az akkumulátortartóba, majd bújtassa át az alábbi ábra szerint a kábelt a csatlakozólemez fedelén. x Objektív Az objektívek paramétereit lásd: 55. oldal. E PZ 16 50 mm F3.5-5.6 OSS (a NEX-3NL/NEX-3NY esetében mellékelt) Vigyázzon, nehogy a fedél lecsukásakor becsípje a vezetéket. E Hangszóró F Állványcsatlakozó Olyan háromlábú állványt használjon, amelynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél rövidebb. Ügyeljen rá, hogy 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, illetve a csavar kárt tehet a készülékben. A Zoomoló-/fókuszállító gyűrű B Zoomolókar C Illesztőjel D Objektívérintkezők 1) 1) Ne érintse meg közvetlenül ezt az alkatrészt. A fényképezőgép előkészítése 9

E55 210 mm F4.5-6.3 OSS (a NEX-3NY esetében mellékelt) A fényképezőgép előkészítése A Fókuszálógyűrű B Zoomológyűrű C Fókusztávolság-skála D Fókusztávolság-jelzés E Objektívérintkezők 1) F Illesztőjel 1) Ne érintse meg közvetlenül ezt az alkatrészt. 10

Az akkumulátor feltöltése A fényképezőgép első használata előtt ne felejtse el feltölteni a(z) NP- FW50 InfoLITHIUM akkumulátoregységet (mellékelt). Az InfoLITHIUM akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Az akkumulátoregység akkor is használható, ha nem lett feltöltve teljesen. Az felöltött akkumulátoregység idővel akkor is lemerül, ha nem használják. A kihagyott fényképezési lehetőségek elkerülése érdekében érdemes fényképezés előtt mindig feltölteni az akkumulátoregységet. 1 2 Állítsa a tápkapcsolót OFF állásba. A kart elcsúsztatva nyissa fel a fedelet. A fényképezőgép előkészítése 3 Helyezze be jól az akkumulátoregységet, az akkumulátor sarkának segítségével nyomva a kioldókart. Rögzítőkar 11

4 Zárja le a fedelet. A fényképezőgép előkészítése 5 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB-kábellel (mellékelt). Csatlakoztassa az AC adaptert a fali aljzathoz. Hálózati tápkábel A töltés lámpa narancssárga színnel kezd világítani, és megkezdődik a töltés. Az akkumulátor feltöltésének idejére állítsa a tápkapcsolót OFF állásba. Ha a tápkapcsoló ON állásban van, a fényképezőgép nem tudja tölteni az akkumulátort. Ha a töltés lámpa villog, vegye ki az akkumulátoregységet, majd helyezze vissza. Töltés lámpa Világít: Töltés Nem ég: A töltés befejeződött Villog: Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a hőmérséklet a megfelelő hőmérséklet-tartományon kívül esik. 12

Megjegyzések Ha a fényképezőgépen a töltés lámpa villog, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez és a fali aljzathoz, az azt jelzi, hogy a töltés átmenetileg szünetel, mert a hőmérséklet a javasolt működési tartományon kívül esik. Ha a hőmérséklet visszatér a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Az akkumulátor töltését 10 C 30 C-os környezeti hőmérsékleten javasolt végezni. Előfordulhat, hogy a töltés lámpa gyorsan villog, ha a használt akkumulátoregységet első alkalommal használják, vagy előtte hosszabb ideig nem használták. Ilyen esetben vegye ki az akkumulátoregységet a fényképezőgépből, majd helyezze vissza, és töltse fel az akkumulátoregységet. Ne próbálja meg tölteni az akkumulátort közvetlenül azután, hogy feltöltötte, illetve ha nem volt használatban a feltöltést követően. Ha így tesz, az ronthatja az akkumulátor teljesítményét. Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból. Csak eredeti, Sony márkájú akkumulátoregységet, micro USB-kábelt (mellékelt) és AC adaptert (mellékelt) használjon. x Töltési idő Az AC adapter (mellékelt) használatával a töltési idő körülbelül 290 perc. Megjegyzések Fent látható a teljesen lemerült akkumulátoregység (mellékelt) töltéséhez szükséges idő 25 C-os hőmérsékleten. A töltés a használati feltételek és a körülmények függvényében hosszabb ideig is tarthat. A fényképezőgép előkészítése 13

x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet (mellékelt) úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USBkábellel. USB-aljzathoz A fényképezőgép előkészítése Megjegyzések A számítógépről való feltöltéssel kapcsolatban ügyeljen a következőkre: Ha a fényképezőgép olyan hordozható számítógéphez csatlakozik, amely nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva, akkor a feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti. Ne hagyja túl hosszú ideig a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatva! Ne kapcsolja be/ki a számítógépet, ne indítsa újra, és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból, ha USB-kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között. Ellenkező esetben a fényképezőgép üzemzavart okozhat. Mielőtt a számítógépet be-/kikapcsolná, újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból, válassza le a fényképezőgépet a számítógépről. Nincs garancia arra, hogy a készülék minden számítógéppel működik. Nincs garancia arra, hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről vagy USB hubról is működik. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép működését megzavarja, hogy egyszerre több USB-eszköz is van hozzá csatlakoztatva. z A fényképezőgép használata külföldön tápfeszültség A fényképezőgépet és az AC adaptert minden olyan országban vagy régióban használhatja, ahol a villamos hálózat feszültsége 100 V és 240 V AC közötti, frekvenciája 50 Hz/60 Hz. Feszültségátalakító használata szükségtelen, ezenfelül hibás működést idézhet elő. 14

x Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Az LCD-képernyőn a következő jelzések és százalékos értékek jelzik a töltöttségi szintet. Akkumulátor töltöttségi szintje Magas Alacsony Az akkumulátor lemerült. Nem lehet több képet készíteni. Megjegyzések Bizonyos körülmények között a kijelzett töltöttségi szint eltérhet a valóstól. z Mi az InfoLITHIUM akkumulátoregység? Az InfoLITHIUM akkumulátoregység olyan lítiumionos akkumulátoregység, amely az akkumulátorhasználat feltételeivel kapcsolatos információkat cserél a fényképezőgéppel. InfoLITHIUM akkumulátoregység használatakor a százalékos értékben kifejezett hátralévő akkumulátor-üzemidő összhangban áll a fényképezőgép üzemi feltételeivel. A fényképezőgép előkészítése x Az akkumulátor eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, majd csúsztassa a rögzítőkart a nyíl irányába, és húzza ki az akkumulátort a helyéről. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet! Rögzítőkar Memóriaműköd Megjegyzések Ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa, ne távolítsa el az akkumulátoregységet, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. 15

Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása Az objektív csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép tápkapcsolóját OFF állásba. A fényképezőgép előkészítése 1 2 Ha az objektívsapka vagy a védőkupak fel van helyezve, vegye le a fényképezőgépről vagy az objektívről. Az objektívcserét gyorsan és nem poros helyen kell végezni, hogy ne kerülhessen por a fényképezőgépbe. Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép fehér illesztőjelei egy vonalba essenek. Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát lefelé, ezzel megakadályozva, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe. 3 Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg egy kattanással a helyén nem rögzül. Ügyeljen az objektív helyes illesztésére. 16

Megjegyzések Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombját. Az objektív felszerelésekor ne alkalmazzon túl nagy erőt! A-mount objektív használatához (külön megvásárolható) rögzítőadapter (külön megvásárolható) kell. További részleteket a rögzítőadapterhez mellékelt kezelési utasításban olvashat. Állványcsatlakozós objektív használata esetén a kiegyensúlyozás érdekében a csatlakozót az objektív felőli oldalon szerelje az állványra. x Az objektív eltávolítása 1 Nyomja be teljesen az objektívkioldó gombot, és ütközésig forgassa az objektívet az óramutató járásával ellentétesen. Objektívkioldó gomb Megjegyzések Ha az objektívcserék során por vagy szennyeződés jut a fényképezőgépbe, és a képérzékelő felületére tapad (a képérzékelő alakítja a fényt digitális jelekké), akkor a felvételi körülményektől függően fekete pontok jelenhetnek meg a felvételen. A képérzékelő portaszító bevonattal van ellátva, ami megakadályozza, hogy a por a képérzékelőre tapadjon. Ennek ellenére az objektív felhelyezését vagy eltávolítását gyorsan és nem poros helyen kell végezni. A fényképezőgépet ne hagyja objektív nélkül! Ha vázsapkát vagy hátsó objektívsapkát szeretne használni, vásároljon ALC-B1EM (vázsapka), illetve ALC-R1EM (hátsó objektívsapka) (külön megvásárolható) típust. Ha motoros zoomos objektívet használ, objektívcsere előtt állítsa a fényképezőgép tápkapcsolóját OFF állásba, és ellenőrizze, hogy teljesen visszahúzódott-e az objektív. Ha az objektív nem húzódott vissza, ne nyomja vissza erővel! Ha állványhoz csatlakoztatja a fényképezőgépet, ne érintse meg a zoomoló-/ fókuszállító gyűrűt. A fényképezőgép előkészítése 17

A (külön megvásárolható) memóriakártya behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet. A fényképezőgép előkészítése 2 Helyezzen be egy memóriakártyát. Az ábrán látható módon, kattanásig illessze be a memóriakártyát. 3 Zárja le a fedelet. Ellenőrizze a levágott sarok irányát. 18

x A fényképezőgéppel használható memóriakártyák A következő típusú memóriakártyák használhatók a fényképezőgéppel. Nem garantálható azonban az összes memóriakártya-típus megfelelő működése. Használható memóriakártya Állókép Mozgókép A kézikönyvben használt elnevezés Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick XC-HG Duo SD-memóriakártya SDHC-memóriakártya (Mark2) (4-es vagy magasabb sebességosztály) (4-es vagy magasabb sebességosztály) Memory Stick PRO Duo Memory Stick XC Duo SD-kártya A fényképezőgép előkészítése SDXC-memóriakártya (4-es vagy magasabb sebességosztály) Megjegyzések Memory Stick XC-HG Duo vagy SDXC memóriakártyára rögzített képek nem importálhatók és nem játszhatók le exfat fájlrendszerrel nem kompatibilis számítógépekkel és AV-eszközökkel. Mielőtt a fényképezőgéphez csatlakoztatja az eszközt, ellenőrizze, hogy kompatibilise az exfat fájlrendszerrel. Ha nem kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja a fényképezőgépet, előfordulhat, hogy a gép arra kéri, formázza a kártyát. Ne formázza meg a kártyát erre az üzenetre, különben törlődnek a kártyán lévő adatok. (Az exfat a Memory Stick XC-HG Duo vagy SDXC memóriakártyákon használt fájlrendszer.) 19

x A memóriakártya eltávolítása Nyissa fel a fedelet, és győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egy mozdulattal a memóriakártyát. Memóriaműködés-jelző A fényképezőgép előkészítése Megjegyzések Ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa, ne távolítsa el a memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. 20

A fényképezőgép bekapcsolása és az óra beállítása Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik a dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő. 1 2 A tápkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet. Megjelenik a dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő. A fényképezőgép kikapcsolásához állítsa a tápkapcsolót OFF állásba. Nyomja meg a vezérlőkerék közepét. A fényképezőgép előkészítése 3 A vezérlőkerék jobb vagy bal oldalának megnyomásával válassza ki a kívánt területet, majd nyomja meg a kerék közepét. 21

A fényképezőgép előkészítése 4 5 A vezérlőkerék bal vagy jobb szélének megnyomásával válassza ki az egyes elemeket, és a megfelelő számérték kiválasztásához nyomja meg a tárcsa felső vagy alsó szélét, vagy forgassa el a kereket. Téli-nyári idősz.: Be-/kikapcsolja a téli-nyári időszámítás beállítást. Dátumform.: Kiválaszthatja a dátumok megjelenítési formátumát. A 12:00 AM jelentése éjfél, a 12:00 PM jelentése pedig dél. A 4. lépés ismétlésével állítsa be a többi tételt, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét. Megjegyzések Ez a fényképezőgép nem tud dátumot bélyegezni a képekre. A PlayMemories Home használatával dátummal ellátott képeket menthet el vagy nyomtathat. További részletek: PlayMemories Home Help Guide (36. oldal). 22 x A beállított dátum és idő módosítása/az érvényes órabeállítás megtekintése A dátumot és órát beállító képernyő csak a fényképezőgép első bekapcsolásakor jelenik meg. Később a MENU használatával tudja beállítani a dátumot és az időt. Válassza a MENU t [Beállítások] t [Dát./Idő beáll.] lehetőséget. x A dátum- és időbeállítás megőrzése Ez a fényképezőgép beépített segédakkumulátort tartalmaz, amely a készülék be- vagy kikapcsolt állapotától és az akkumulátor behelyezésétől függetlenül gondoskodik a dátum, az idő és más beállítások megőrzéséről. További részletek: 49. oldal.

Az alapvető műveletek elsajátítása Fényképezés (Intelligens autom.) üzemmódban a fényképezőgép elemzi a tárgyat, és lehetővé teszi, hogy a megfelelő beállításokkal fényképezzen. 1 2 A tápkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet. Irányítsa a fényképezőgépet a témára. Ha a fényképezőgép színhelyet ismer fel, akkor megjelenik a megfelelő Színhelyfelismerés ikon és segéd az LCD-képernyőn. (Éjszakai Jelenet), (Éjszakai Jelenet-állvány), (Éjszakai Portré), (Ellenfény), (Ellenfényű portré), (Portré), (Tájkép), (Makró), (Reflektor), (Gyenge megvil.) és (Gyermek). A felismert jelenet ikonja és a jelenetnév Az alapvető műveletek elsajátítása 23

Az alapvető műveletek elsajátítása 3 4 Állítsa be a zoomarányt. A zoomos objektív felhelyezésekor forgassa az objektív zoomológyűrűjét. Motoros zoomos objektív felhelyezése esetén: Az objektív zoom karjával és a fényképezőgép W/T (zoom) karjával is zoomolhat. A fényképezőgép automatikusan a zoom funkcióra vált, ha a nagyítási arány meghaladja az optikai zoom tartományát. Kézi zoomos vagy rögzített fókuszú objektív felhelyezése esetén: A W/T (zoom) kart elcsúsztatva használhatja a fényképezőgép zoom funkcióját. Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fókuszáljon. Amikor a kép a fókuszban van, egy sípolás hallható, és a z jelzés világítani kezd. Zoomológyűrű Zoomolókar (csak motoros zoomos objektívek esetében) W/T (zoom) kar Fókuszjelzés 5 Nyomja le teljesen az exponálógombot. Arcok, közeli (makró) témák és a [Követőfókusz] funkcióval követett témák fényképezésekor a fényképezőgép elemzi a jelenetet, és a kompozíció javítása érdekében automatikusan kivágja a készített képet. A készülék a vágott és az eredeti képet is elmenti. 24

Mozgóképek rögzítésekor 1 Irányítsa a fényképezőgépet a témára. 2 3 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE gombot. A készülék automatikusan beállítja a fókuszt és a fényerősséget. A fókuszálás gyorsabb, ha a felvétel közben félig lenyomja az exponálógombot. MOVIE gomb A rögzítés leállításához nyomja meg újra a MOVIE gombot. Megjegyzések Mozgóképfelvétel közben a fényképezőgép és az objektív hangja is rákerülhet a felvételre. Ha motoros zoomos objektív használatakor úgy találja, hogy a zoomológyűrű hangja zavarja a felvételt, akkor ajánljuk a fényképezőgép W/T (zoom) karjának vagy az objektív zoomolókarjának használatát. A fényképezőgép W/T (zoom) karjának vagy az objektív zoomolókarjának mozgatásakor finoman csúsztassa el a kart az ujjával, és sose tolja el kattanásig. A hangrögzítés a következőképpen tiltható le: MENU t [Beállítások] t [Audio felvétel - mozi] t [Ki]. A mozgóképek maximális folyamatos felvételi idejét a környezeti hőmérséklet és a fényképezőgép állapota is befolyásolja. Ha hosszabb időn át vesz fel mozgóképet, a fényképezőgép hőmérséklete megnő, ami érezhető is a fényképezőgép felmelegedésén. Ez azonban nem jelent hibás működést. A A fényképezőgép túl meleg. Hagyja hűlni. üzenet is megjelenhet. Ilyenkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várja meg, hogy a fényképezőgép újra üzemkésszé váljon. Az alapvető műveletek elsajátítása 25

Képek megtekintése 1 Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Az LCD-képernyőn az utoljára készített kép látható. Csúsztassa a W/T (zoom) kart a T ( ) oldalra a megjelenített kép nagyításához. A W/T (zoom) kart a W ( ) oldal felé csúsztatva a képeket indexképként jelenítheti meg. W/T (zoom) kar (Lejátszás) gomb Az alapvető műveletek elsajátítása x A kép kiválasztása A vezérlőkerék elforgatásával válassza ki a képet. Indexképes megjelenítés esetén a vezérlőkerék elforgatásával megjeleníthető egy egyképes képernyő, és a vezérlőkerék közepének megnyomásával kiválasztható a kép. x Mozgókép lejátszása 1 MENU t [Lejátszás] t [Állókép/mozi kivál.] t [Mappa megtek. (MP4)] vagy [AVCHD megtek.] lehetőség választható. Az állóképlejátszáshoz való visszatéréshez válassza a következőt: [Mappa megtek. (állókép)]. 2 A vezérlőkerék elfordításával válassza ki a kívánt mozgóképet, majd nyomja meg a közepét. 26

Mozgókép lejátszása közben Vezérlőkerékkel végzett művelet Megállítás/folytatás Gyors előretekerés Gyors visszatekerés Lassú lejátszás előre Lassú lejátszás visszafelé* Hangerő beállítása Nyomja meg a közepét. Nyomja meg a jobb oldalát, vagy fordítsa el a vezérlőkereket az óramutató járásával egyező irányban. Nyomja meg a bal oldalát, vagy fordítsa el a vezérlőkereket az óramutató járásával ellentétes irányban. A megállítás alatt forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. A megállítás alatt forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba. Nyomja meg az alsó részét t felső/alsó részét. * A mozgókép képkockáról képkockára kerül lejátszásra. z Kívánt mappa megjelenítése A kívánt mappa kiválasztásához jelölje ki a Kép index képernyő bal oldalán lévő sávot, majd nyomja meg a vezérlőkerék felső/alsó oldalát. Fényképek lejátszása és mozgóképek lejátszása között a vezérlőkerék közepének megnyomásával válthat. Az alapvető műveletek elsajátítása z A kijelzés módosítása a W/T (zoom) karral Képek megjelenítésekor a W/T (zoom) kar elcsúsztatásával válthat megjelenítési módot. Képindex 12 kép Képindex 6 kép Egy kép Kinagyít 27

Képek törlése Törölheti az éppen megjelenített képet. 1 Nyomja meg: (Töröl). Az alapvető műveletek elsajátítása 2 Nyomja meg a vezérlőkerék közepét. A kilépéshez nyomja meg a gombot. z Több kép törlése A MENU t [Lejátszás] t [Töröl] menüponttal több képet is kijelölhet és törölhet egyszerre. 28

A fényképezőgép kezelése A vezérlőkerék és a képernyőparancs-választó gombok lehetővé teszik a fényképezőgép különféle funkcióinak használatát. x Vezérlőkerék Felvételkészítés során a fényképezőgép a DISP (Tartalom megjelenít.), (Expoz. kompenzáció), a (Képtovább.mód) és az ISO (ISO) funkciót rendeli a vezérlőkerékhez. Lejátszáskor a DISP (Tartalom megjelenít.) funkció van a vezérlőkerékhez rendelve. Ha elfordítja a vezérlőkereket, vagy megnyomja a felső/alsó/bal/jobb oldalát, a képernyő kijelzését követve kiválaszthatja a kívánt beállítási elemet. A kiválasztás a vezérlőkerék közepén lévő gomb megnyomásával véglegesíthető. A vezérlőkerék a nyíl irányába forgatható. Amikor a kijelzőn menüpontok láthatók, a vezérlőkerék forgatásával vagy a felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával tallózhat közöttük. A kiválasztáshoz nyomja meg a tárcsa közepét. Az alapvető műveletek elsajátítása 29

Az alapvető műveletek elsajátítása x Képernyőparancs-választó gombok A képernyőparancs-választó gombok a céltól függően eltérő funkciót tölthetnek be. Az egyes képernyőparancs-választó gombokhoz rendelt szerep (funkció) a kijelzőn látható. A képernyő jobb felső sarkában megjelenő funkció használatához nyomja meg az A képernyőparancs-választó gombot. A képernyő jobb alsó sarkában megjelenő funkció használatához nyomja meg a B képernyőparancs-választó gombot. A középen megjelenő funkció használatához nyomja meg a vezérlőtárcsa közepét (C képernyőparancsválasztó gomb). Ebben a kézikönyvben a képernyőparancs-választó gombokat ikonnal vagy a képernyőn látható funkcióval ábrázoljuk. A C B Ebben a példában az A képernyőparancsválasztó gomb MENU (Menü) gombként, a B képernyőparancsválasztó gomb pedig (Felv. tippek) gombként funkcionál. Menülista A MENU megnyomására megjelennek a képernyőn a menüelemek: [Felvételi mód], [Fényképezőg.], [Képméret], [Fényerő/Szín], [Lejátszás] és [Beállítások]. Minden egyes menüpontban számos különböző funkció állítható be. Azok a menüpontok, amelyek az adott körülmények között nem állíthatók be, szürkén jelennek meg. 30

A fényképezőgép útmutató funkciójának használata A fényképezőgép tartalmaz útmutató súgókat, amelyek leírják a funkciókat, illetve felvételi tippeket, amelyek segítenek jobb felvételeket készíteni. Ezek az útmutatók segítenek a fényképezőgép használatában. x Útmutató súgók Ha például módosít egy beállítást, a fényképezőgép megjeleníti a megfelelő útmutató súgót, amely megmagyarázza az adott funkció használatát. Az útmutató súgó a következőképpen rejthető el: MENU t [Beállítások] t [Súgó megjelenítése] t [Ki]. x Felvételi tippek A fényképezőgép felvételi tippeket jelenít meg a kiválasztott fényképezési üzemmód alapján. 1Nyomja meg a jobb alsó gombot, ha a jelzés látható a képernyő jobb alsó sarkában. Automatikusan megjelenik egy sor felvételi tipp az aktuális jelenet alapján. Az alapvető műveletek elsajátítása 2A vezérlőkerék felső vagy alsó oldalának megnyomásával válassza ki a kívánt felvételi tippet, majd nyomja meg a közepét. A vezérlőkerék jobb vagy bal oldalának megnyomásával módosíthatja a tételt. A vezérlőkerék forgatásával görgetheti a szöveget fel és le. 31

z Az összes felvételi tipp megtekintése A menüből indítva kereshet az összes felvételi tipp között. 1MENU t [Fényképezőg.] t [Felvételi tippek listája]. 2Keresse meg a kívánt felvételi tippet. Az alapvető műveletek elsajátítása 32

A felvételi funkciók használata Fényképezés különböző felvételi módokban 1 Válassza a MENU t [Felvételi mód] lehetőséget. 2 A vezérlőkerék elfordításával válassza ki a kívánt üzemmódot, majd nyomja meg a közepét. (Intelligens autom.): A fényképezőgép kiértékeli a témát, és elvégzi a megfelelő beállításokat. SCN (Jelenet): Felvételek készítése a témának vagy a felvételi körülményeknek megfelelő előbeállításokkal. (Panorámapásztázás): Panorámakép készítése. M (Kézi expozíció): A rekesznyílásérték és a zársebesség beállítása. S (Zárseb elsőbbség): A zársebesség beállítása a téma mozgását jól kifejező értékre. A (Rekesz elsőbbség): Felvétel a rekesznyílás beállításával és a fókusztartomány módosításával, illetve a háttér életlenre állításával. P (Autom. Program): Automatikus felvételkészítés az expozíció (zársebesség és rekesznyílás) kivételével az összes beállítás testreszabásával. (Kiváló automatikus): Fényképezéskor több fényképezési funkciót biztosít az Intelligens automatikus üzemmódnál. A fényképezőgép automatikusan felismeri és kiértékeli a fényképezés körülményeit, Auto. HDR képfeldolgozást végez, és kiválasztja a legjobb képet. A felvételi funkciók használata 33

Képek megtekintése számítógépen Mire használható a szoftver A fényképezőgéppel készített képek felhasználásához használja az alábbi szoftvereket: PlayMemories Home (csak Windows esetében) A használatával a fényképezőgéppel készített álló- vagy mozgóképeket importálhat a számítógépre, amellyel megjelenítheti őket, és a készített felvételeket kényelmesen használható funkciókkal módosíthatja. Az PlayMemories Home szükséges, ha AVCHD mozgóképeket szeretne számítógépre importálni. Image Data Converter Retusálhatja a RAW formátumú képeket, és JPEG/TIFF formátumúra konvertálhatja őket. x Mire használható a PlayMemories Home Képek importálása a fényképezőgép ről Képek megtekintése naptárral Mozgóképlemez létrehozása Képek feltöltése hálózati helyre Képek megosztása PlayMemories Online felhasználókkal z A PlayMemories Home telepítése (csak Windows esetében) A PlayMemories Home a következő URL-ről tölthető le (36. oldal): www.sony.net/pm 34

Megjegyzések A PlayMemories Home telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. A PlayMemories Online és más hálózati helyek használatához internetkapcsolat szükséges. Egyes országokban és térségekben a PlayMemories Online vagy más hálózati helyek nem érhetők el. A PlayMemories Home nem kompatibilis a Mac számítógépekkel. Használja a Mac gépen lévő alkalmazásokat. A részleteket lásd az alábbi URL címen: http://www.sony.co.jp/imsoft/mac/ x Mire használható a Image Data Converter A Image Data Converter a következő célokra használható: A RAW formátumban rögzített képek lejátszhatók és szerkeszthetők, például módosítható a tónusuk vagy az élességük. Módosíthatja a képeken a következőket: fehéregyensúly, expozíció, [Saját beállít.] stb. A megjelenített és módosított képeket számítógépre mentheti. A képet RAW formátumban és általános célú fájlformátumban (JPEG/TIFF) is elmentheti. A fényképezőgéppel készült RAW képek és JPEG képek megjeleníthetők és összehasonlíthatók. A képek öt fokozatban rangsorolhatók. Alkalmazhat például színcímkéket. z Az Image Data Converter telepítése (Windows/ Mac) A Image Data Converter a következő URL-ről tölthető le (37. oldal): http://www.sony.co.jp/ids-se/ Képek megtekintése számítógépen Megjegyzések A Image Data Converter telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. 35

A szoftverek telepítése x A PlayMemories Home telepítése 1 2 A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL-t, majd kattintson ide: [Install] t [Run]. www.sony.net/pm A telepítés befejezéséhez A multi-/micro-usb kövesse a képernyőn csatlakozóhoz megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatását kérő üzenet, csatlakoztassa a USB-aljzathoz fényképezőgépet a számítógéphez a micro USBkábellel (mellékelt). x A PlayMemories Home Help Guide megjelenítése A PlayMemories Home használatának részletes ismertetését a PlayMemories Home Help Guide tartalmazza. 1 Kattintson duplán a [PlayMemories Home Help Guide] ikonra az Asztalon. A PlayMemories Home Help Guide elérése a Start menüből: Kattintson ide: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Windows 8 esetében válassza a [PlayMemories Home] ikont a Start képernyőn, majd indítsa el a PlayMemories Home programot, és válassza a [PlayMemories Home Help Guide] pontot a [Help] menüben. A PlayMemories Home programmal kapcsolatos részleteket lásd még: α kézikönyv (46. oldal) vagy az alábbi PlayMemories Home támogatási oldalon (csak angol nyelven): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ 36

x A Image Data Converter telepítése 1 2 A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL-t. Windows esetében: http://www.sony.co.jp/imsoft/win/ Mac esetében: http://www.sony.co.jp/imsoft/mac/ A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. x A Image Data Converter Guide megjelenítése A Image Data Converter használatának részletes ismertetését a Image Data Converter Guide tartalmazza. 1 Windows esetében: Kattintson a [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4] pontra. Mac esetében: Indítsa el: Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t A menüsávon válassza a következőt: Help t Image Data Converter Guide. Windows 8 esetében indítsa el: Image Data Converter Ver.4 t A menüsávon válassza a következőt: Help t Image Data Converter Guide. A Image Data Converter programmal kapcsolatos részleteket lásd még: α kézikönyv (46. oldal) vagy az alábbi Image Data Converter támogatási oldalon (csak angol nyelven): http://www.sony.co.jp/ids-se/ Képek megtekintése számítógépen 37

Egyebek A rögzíthető képek számának megtekintése Ha memóriakártyát helyezett a fényképezőgépbe, és a tápkapcsolót ON helyzetbe állította, az LCDképernyőn megjelenik a rögzíthető képek száma (úgy számolva, hogy az aktuális beállításokkal folytatja a fényképezést). Megjegyzések Ha (a rögzíthető képek száma helyén) a 0 sárgán villog, megtelt a memóriakártya. Cserélje ki a memóriakártyát, vagy töröljön képeket az aktuális memóriakártyáról (28. oldal). Ha a NO CARD (a rögzíthető képek száma) sárgán villog, akkor nincs memóriakártya behelyezve. Helyezzen be egy memóriakártyát. x A memóriakártyára rögzíthető fényképek száma és a felvehető videó ideje Állóképek Az alábbi táblázatban látható, hogy a fényképezőgéppel formázott memóriakártyákra körülbelül hány fénykép rögzíthető. Az értékeket a tesztelés során standard Sony memóriakártyák használatával határozták meg. Az értékek a felvétel-készítési feltételektől függően eltérhetnek. Képméret: L 16M Méretarány: 3:2* (Mértékegység: képszám) Kapacitás Minőség 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB Normál 410 820 1650 3350 6700 13000 Finom 295 590 1150 2400 4800 9600 RAW & JPEG 79 160 320 640 1300 2600 RAW 105 215 435 880 1750 3500 * Ha a [Méretarány] beállítása [16:9], akkor a fenti táblázatban megadott értékeknél több kép rögzíthető (kivételt képez a [RAW] beállítás). 38

Mozgóképek Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az értékek az összes rögzíthető mozgókép együttes időtartamát jelzik. (h (óra), m (perc)) Rögzítési Beállítás Kapacitás 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 60i 24M(FX) 50i 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M(FH) 50i 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 24p 17M(FH) 25p 17M(FH) 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m 1440 1080 12M 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 5 m 40 h 15 m Megjegyzések A mozgóképek felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit Rate; változó bitsebességű) kódolási módot használ, ami a képminőséget automatikusan a felvételi körülményekhez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz, de a maximális felvételi idő rövidebb, mert több memória kell a felvételhez. A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei, a tárgy és a képminőség/képméret beállításainak függvényében is. A mozgóképek maximális felvételi idejét a hőmérséklet és a fényképezőgépnek a felvétel előtti állapota is befolyásolja. Ha a készülék bekapcsolása után sokszor módosítja a kép kompozícióját, vagy sok felvételt készít, a fényképezőgépen belüli hőmérséklet megemelkedik, és a hátralévő felvételi idő lecsökken. Ha a fényképezőgép a magas hőmérséklet miatt leállítja a mozgóképfelvételt, hagyja a fényképezőgépet néhány percre kikapcsolva. Ha a fényképezőgépen belüli hőmérséklet lecsökkent, indítsa újra a felvételt. Az alábbiakra ügyelve a felvételi idő meghosszabbítható. Ne tegye ki a fényképezőgépet közvetlen napsugárzásnak. Ha nem használja a fényképezőgépet, akkor kapcsolja ki. Egyebek 39

40 A mozgóképfájlok méretének felső korlátja körülbelül 2 GB. Ha a [Fájlformátum] beállítása [MP4], és a fájlméret eléri a körülbelül 2 GB-ot, a mozgóképfelvétel automatikusan leáll, és ha a [Fájlformátum] beállítása [AVCHD], automatikusan létrejön egy új mozgóképfájl. A folyamatos felvétel maximális időtartama körülbelül 29 perc (a termék műszaki adatai korlátozhatják). MP4 12M mozgóképek esetében a folyamatos felvétel csak körülbelül 20 percig lehetséges (a 2 GB fájlméret korlátozza). x A lehetséges felvételi idő és a rögzíthető/lejátszható képek száma az akkumulátoregység egyszeri feltöltésével Lehetséges felvételi idő Képek száma Fényképezés Kb. 240 perc Kb. 480 kép (állóképek) Mozgóképfelvétel Kb. 110 perc közben Folyamatos Kb. 170 perc mozgóképfelvétel Lejátszás (állóképek) Kb. 400 perc Kb. 8 000 kép A fenti táblázatban látható a megközelítő felvételi idő vagy a rögzíthető képek hozzávetőleges száma teljesen feltöltött akkumulátoregység használata esetén. A rögzíthető képek száma a használat körülményeitől függően változhat. A felvételi idő és a rögzíthető képek száma teljesen feltöltött akkumulátoregységgel, az alábbi feltételek mellett lett kiszámítva: Környezeti hőmérséklet 25 C. Ha E PZ 16-50 mm F3.5-5.6 OSS objektív van felhelyezve. (külön megvásárolható) Sony Memory Stick PRO Duo használata esetén. [LCD fényerő]: [Kézi] [±0] Az állóképek számának meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek teljesülése esetén. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A [Autofókusz mód] beállítása [Egyszeri AF]. Fényképfelvétel minden 30 másodpercben egyszer. A vaku minden második felvételnél villan. A fényképezőgépet tíz felvételenként ki-, majd bekapcsolják.

A mozgóképek felvételi idejének meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek teljesülése esetén. Mozgóképminőség: AVCHD FH Mozgóképfelvétel közben: Ismétlődő műveletek, például felvétel, zoomolás, készenlét felvétel közben, illetve a fényképezőgép be- és kikapcsolása. Folyamatos mozgóképfelvétel: Ha a készülék elérte a folyamatos felvételi idő limitjét (29 perc), a MOVIE gomb megnyomásával folytathatja a felvételt. Más művelet például zoomolás nem végezhető. Egyebek 41

Az LCD-képernyőn megjelenő ikonok listája A fényképezőgép állapotát a kijelzőn látható ikonok jelzik. A vezérlőkerék DISP (Tartalom megjelenít.) állásba állításával megváltoztathatja a képernyő megjelenését. Felvételkészítés közbeni Lejátszás készenléti állapot Grafikus megjelenítés Mozgóképfelvétel közben A Jelzés P A S M Jelentése Felvételi mód Jelenet Színhelyfelismer és ikon Memóriakártya/ feltöltés 42 100 Rögzíthető állóképek száma

Jelzés 123perc 16M 14M 8.4M 7.1M 4M 3.4M RAW RAW+J FINE STD 60i/50i 60i/50i 24p/25p 24p/25p Jelentése Rögzíthető mozgókép felvételi ideje Az állóképek képaránya Az állóképek képmérete Állóképek képminősége A mozgóképek felvételi üzemmódja 100% Akkumulátor töltöttségi szintje Vakutöltés folyamatjelzője AF segédfény Jelzés Jelentése SteadyShot/ SteadyShot figyelmeztetés Túlmelegedésre figyelmeztetés A képkezelő fájl megtelt/hiba a képkezelő fájlban Nagyítás zoomolással Intelligens zoom Tiszta kép zoom Digitális zoom Megtekintés üzemmód (Állókép/mozi kivál.) 101-0012 Lejátszási mappa fájlsorszám Védelem Nyomatrendelés Egyebek Élő nézet Mozgóképfelvét el közben nem történik hangrögzítés Szélzaj csökkentése aktiválva B Jelzés Jelentése Képernyőparanc s-választó gombok 43

C Jelzés Jelzés Jelentése Jelentése Saját beállít. Vaku üzemmód/ Vörösszem cs. Vakukompenzác ió ±0.0 Mosoly exponálás Képtovább.mód Kép effektus Önkioldó önarcképhez Mosolyérzékelés érzékenységjelző je Fénymérési mód Fókusz mód Fókuszmező mód Arcfelismerés Fehéregyensúly AWB D Jelzés Jelentése z Fókuszállapot 1/125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke 7500K A7 G7 Sima bőr effektus DRO/Auto. HDR 44 Auto. Kompozíció ±0.0 Kézi fénymérés ±0.0 Expozíciókorrekci ó ISO400 ISO érzékenység AE zár Zársebességjelző

Jelzés FELVÉT. 0:12 2013-1-1 9:30AM Jelentése Rekesznyílásértékjelző Rögzített mozgókép felvételi ideje (p:mp) Kép rögzítésének dátuma/ideje 12/12 Kép sorszáma/ Képek száma megtekintő üzemmódban Akkor jelenik meg, ha a képen nem alkalmazható a HDR funkció. Akkor jelenik meg, amikor a [Kép effektus] nem működött a képen. Hisztogram Egyebek 45

További információk a fényképezőgépről (α kézikönyv) A α kézikönyv az internetről tölthető le. A α kézikönyv tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. 1 2 3 A Sony támogatási oldalának elérése: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Válassza ki az országot vagy régiót. A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét. A modellnév megtalálható a fényképezőgép alján. 46

Óvintézkedések Tudnivalók a fényképezőgépen elérhető funkciókról A fényképezőgép 1080 60ikompatibilis vagy 1080 50ikompatibilis. Ha ellenőrizni szeretné, hogy a fényképezőgép 1080 60i- vagy 1080 50i-kompatibilis eszköz-e, keresse a következő jeleket a fényképezőgép alján. 1080 60i-kompatibilis fényképezőgép: 60i 1080 50i-kompatibilis fényképezőgép: 50i Az LCD-képernyőről és az objektívről Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad az LCD-képernyőn. Ezek a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a felvett képeket. Ne tartsa a fényképezőgépet az LCD-képernyőnél fogva! A fényképezőgépre az ábra szerint mágnesek vannak szerelve. Ne tegyen mágneses mezőre érzékeny tárgyakat, például bankkártyát a fényképezőgép közelébe. Mágnes Mágnes Hideg helyen az LCDképernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem utal hibás működésre. Ha hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, az LCD-képernyő átmenetileg elsötétülhet. Ne nyomja meg az LCDképernyőt. Ez a képernyő elszíneződéséhez, illetve hibás működéshez vezethet. Egyebek Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok 47

48 Ne tegye ki a fényképezőgépet közvetlen napfénynek. Tűz keletkezhet, ha a visszavert napfény fókuszálva egy közeli tárgyra vetül. Ha mégis kénytelen a fényképezőgépet közvetlen napfénynek kitenni, helyezze fel rá az elülső objektívsapkát. Tudnivalók az objektívek és tartozékok használatáról Ajánlott az adott fényképezőgép jellemzőihez illő Sony objektívek/ kiegészítők használata. Más gyártók termékeinek használata esetén a fényképezőgépnek esetleg nem minden funkciója fog működni, vagy baleset és üzemzavarok léphetnek fel. Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Rendkívül forró, száraz vagy nedves helyen Napon parkoló autóban és hasonló forró helyeken a fényképezőgép váza deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Közvetlen napfénynek kitett helyen vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Erős rázkódásnak kitett helyen Erős mágnes közelében Homokos vagy poros helyen Legyen óvatos, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és bizonyos esetekben ez a működési hiba nem javítható. A markolatról A markolat különleges bevonattal van ellátva. A markolat elszíneződhet, ha sötét színű ruhával, bőrrel stb. dörzsölik. A tárolásról Ügyeljen rá, hogy az elülső objektívsapka a helyén legyen, ha nem használja a fényképezőgépet. Ápolás Az LCD-képernyő felületén van egy bevonat, amely dörzsölés hatására leválhat. A készülék használata és ápolása közben ügyeljen a következőkre. A kezünkről az LCDképernyőre átkerülő zsiradék vagy kézkrém feloldhatja a bevonatot. Ha zsiradék vagy kézkrém a kerül az LCDképernyőre, azonnal törölje le. A papírtörlővel vagy egyéb anyagokkal való erős dörzsölés károsíthatja a bevonatot. A szennyeződés letörlése előtt fújja le a port vagy homokot például egy kézi levegőpumpával. A szennyeződések letörlését óvatosan végezze, és használjon egy puha ruhát, például egy szemüvegtisztító kendőt.

Tudnivalók a fényképezőgép hőmérsékletéről A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést. Az üzemi hőmérsékletről A fényképezőgépet úgy tervezték, hogy 0 C és 40 C közötti hőmérséklettartományban használja. Nem ajánlott, hogy ezen a tartományon kívül eső hőmérsékleten használja. Tudnivalók a páralecsapódásról Ha a fényképezőgépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszik, pára csapódhat le a belsejében vagy a külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. A páralecsapódás megakadályozása Amikor a fényképezőgépet hideg helyről meleg helyre viszi, zárja a fényképezőgépet műanyag tasakba, és körülbelül egy órán keresztül hagyja, hogy felvegye az új hely környezeti hőmérsékletét. Teendő páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. egy órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye figyelembe, hogy ha belül párás objektívvel fényképez, akkor a rögzített képek nem lesznek élesek. Tudnivalók a beépített segédakkumulátorról Ez a fényképezőgép beépített segédakkumulátort tartalmaz, amely a készülék be- vagy kikapcsolt állapotától és az akkumulátor behelyezésétől függetlenül gondoskodik a dátum, az idő és más beállítások megőrzéséről. Ez a segédakkumulátor folyamatosan töltődik, amikor a fényképezőgépet használja. Ha azonban csak rövid időtartamokra kapcsolja be a fényképezőgépet, akkor fokozatosan lemerül. Ha körülbelül három hónapig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el feltölteni ezt a segédakkumulátort a fényképezőgép használata előtt. A fényképezőgép akkor is használható, ha a segédakkumulátor nincs feltöltve, azonban nem rögzíthető a dátum és az idő. Ha a fényképezőgép alapértelmezett beállításai minden egyes akkumulátortöltés után visszaállnak, akkor előfordulhat, hogy hibás a belső akkumulátor. Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. 49 Egyebek

50 A beépített segédakkumulátor feltöltése Helyezzen egy kellőképpen feltöltött akkumulátoregységet a fényképezőgépbe, vagy csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali aljzatba az AC adapterrel (mellékelt), majd legalább 24 órán keresztül hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva. A memóriakártyákról Ne ragasszon címkét vagy mást a memóriakártyára vagy a kártyaadapterre. Ez hibás működést idézhet elő. Megjegyzések a fényképezőgép leselejtezésével vagy eladásával kapcsolatban A személyes információk védelme érdekében a fényképezőgép eladásakor vagy leselejtezésekor a következőképpen járjon el. [Inicializál] t [Gyári beállítás] Tudnivalók a felvételről/ lejátszásról Ha első alkalommal használ egy memóriakártyát a fényképezőgéppel, akkor a stabil használhatóság érdekében fényképezés előtt ajánlatos a kártyát megformázni a fényképezőgéppel. A formázás véglegesen töröl minden adatot a memóriakártyáról, és a művelet nem vonható vissza. Mentse értékes adatait számítógépre stb. Ha többször rögzít/töröl képeket, a memóriakártyán lévő adatok töredezetté válhatnak. Előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket menteni vagy rögzíteni. Ilyen esetben mentse a képeket számítógépre vagy más tároló eszközre, majd formázza meg a memóriakártyát. A rögzített tartalom elvesztése miatt még akkor sem igényelhető kártérítés, ha a felvétel vagy lejátszás a fényképezőgép vagy a memóriakártya stb. hibája miatt nem lehetséges. Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat másik adathordozóra (biztonsági mentés). Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményekről készít felvételeket, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a fényképezőgép helyes működéséről. Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. Ne irányítsa a fényképezőgépet a nap vagy más erős fényforrás felé. A fényképezőgép hibás működését idézheti elő. Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ez maradandó károsodást okozhat szemében. Vagy az objektív hibás működését idézheti elő.