Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia

Hasonló dokumentumok
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia Avenue SW, Calgary, Alberta T2R 0L1 TELEFON / FAX: (403)

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. We reserve the right to make changes as needed. Hungarian Reformed Church

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

7. osztály Angol nyelv

Vasár- és ünnepnapi olvasmányok rendje

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

Boldog Újévet. Happy New Year. 2015! Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. Hungarian Reformed Church! SUNDAY SERVICES AT 11 AM

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

CSAK RÁNÉZÉSRE EGYSZERŰ

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉGEINK F

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

Enjoy the Festive Season with us

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

HIRDETÉSEK Szent Anna Plébánia

Személyes Jókívánságok

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul

SZENT ANNA PLÉBÁNIA. Állandó programjaink:

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

MISEREND. (Dec. 25 Jan. 1.) Dec. 25. Vasárnap Urunk születése/karácsony 1. napja 9.30 Nm.

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Az English for You éveseknek készült és körülbelül 53 óra alatt elvégezhető az anyag átlagos haladást feltételezve.


Minden amerikanisztika szakos vegye fel az az alábbi elıadásokat (a

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

IDŐHATÁROZÓK ELÖLJÁRÓSZÓVAL

Lesson 1 On the train

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

Tanmenetjavaslat heti 3 óra

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

OLYMPICS! SUMMER CAMP

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD Szerkezetek 3. rész

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Incentives for Prisons

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Starter - 3. és 4. osztály - Angol Mintafeladat

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.


NT-56511/NAT BLOGGERS 1 TANMENETJAVASLAT KÉSZSÉGEK, NYELVI FUNKCIÓK

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

Angol C nyelvi programkövetelmény

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

77 vers - poems. Magyar angol kétnyelvű kiadás. Hungarian English bilingual edition TOMSCHEY OTTÓ

Széchenyi István Egyetem

Könnyen, Gyorsan Angolul!

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK

Húsvét_Témahét. Készítette: Szabó Ildikó

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) december 20. MEGOLDÓLAP

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

egyházaink Hírei református egyházközségeink katolikus egyházközségeink F december hit vallás gyóni katolikus egyházközség

egyházaink Hírei református egyházközségeink katolikus egyházközségeink F december hit vallás gyóni katolikus egyházközség

Madonna novellái. 1. szint Július. Madonna képekkel illusztrált novelláskötetet(1) jelentet meg

Januári Programjaink, melyekre sok szeretettel várjuk Önt:

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

USER MANUAL Guest user

MY ENGLISH BOOK Class 4

Gloria Mon jo, Bookkeeper.

évi 6. Hírlevél

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

A RÖSZKEI SZENT ANTAL PLÉBÁNIA HAVONTA MEGJELENŐ LAPJA

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ünnepi szertartás- és miserend Veszprémben Szent Mih{ly Főpléb{nia

we supply green Garden Bonsai Collection

Átírás:

Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia 819-13 Avenue SW, Calgary, Alberta TELEFON : (403) 454 4770 Liturgikus év: A 2016. december 18. 1) Hétköznapok : Kedd, december 20. - imaóra 11:00, mise 12.00 (dec.19. dec. 24.): Szerda, ecember 21. - 9.30 nyugdíjasok találkozója mise 12.00 Csütörtök, december 22. - mise 12:00 Péntek, december 23. mise 12.00 Szombat, december 24. du.3-tól 5.30-ig szentségimádás és szentgyónás du. 5.30 karácsonyi énekek este 6 óra angol mise in English este 10 óra kétnyelvű mise 2) December 25-i vasárnapi mise: 9.00 angol mise in English Rózsafűzér 10.00 Szentgyónás 10.00 Szentmise 10:30 3) Szilveszteri - Újévi ünnepi miserend: December 31.: Január 1.: du. 5 óra szentségimádás (hálaadás az elmúlt évért) du. 5.30 kétnyelvű mise reggel 9 óra angol mise reggel 10.30 kétnyelvű mise 4) Szilveszteri vacsora (tánc?): December 31-én, a délután 5.30-as szentmise után szilveszteri vacsorát rendezünk a Szt. István teremben. Étrend: Borsos tokány, töltött csirkemell, krumplipüré, savanyúsás, dobostorta, ital a helyszínen vásárolható. Jegyek 40 dolláros áron kaphatók szentmise után. Jelentkezni lehet december 25-ig. Ha velünk akarják búcsúztatni az óévet, kérjük ne hagyják otthon tánccipőiket sem. 5) Adventi koszorú: Karácsonyra várva minden vasárnap egy gyertyát gyújtunk az adventi koszorúban. Az örökzöld, köralakú koszorú Isten véghetetlen és örök szeretetére emlékeztet. Az adventi és karácsonyi időszak visszahozza a reményt életünkbe. A negyedik gyertya (Advent 4. Vasárnapja): Olvasmány: Iz. 7, 10-14. Szentlecke: Róm. 1, 1-7. Evangélium: Mt. 1, 18-24. Az Úr saját magát adja nekünk. Közöttünk él Emmanuel. Mária és József a kiválasztottak, akik ezt a csodát adták nekünk és ez a csoda továbbra is része életünknek (ha képesek vagyunk észrevenni). Karácsony nem a Santa Claus-ról szól, bár a világ így akarja ünnepelni ezt az ünnepet. Ezen a napon mi az Úr jelenétét ünnepeljük. Ő mindig velünk marad Emmanual. Belépve Advent utolsó hetébe kérdezzük meg magunktól, hogy hogyan készülünk a 2016-os Karácsonyra? Ebben az évben egy újabb áldott Karácsonyt ünnepelhetünk, vajon ez különbözni fog a múltbeliektől? Élek-e a lehetőséggel, hogy lelkiekben gazdagodjak vagy hogy békét, örömet, szeretetet árasszak a saját illetve a körülöttem élők életében? Mi lesz, ha ez az utolsó Karácsonyom? Új tartalommal tölthet el bennünket egy szoros baráti vagy rokoni kapcsolat elmélyítése, de erre időt kell áldoznunk. Minden kapcsolat fenntartása időt igényel. (A karácsonyi előkészületek során se felejtkezzünk el arról, hogy csendben, pillanatokra kapcsoljuk össze szívünket Istennel és merengjünk el azon, hogy miként válhatunk Istennek tetszőmberré. Mit adunk ajándékként Jézusnak a születésnapján?)

ST. ELIZABETH OF HUNGARY Roman Catholic Parish (Parish Bulletin for December 18, 2016) AT THE PARISH (Dec. 19 Dec. 24): 20 Tuesday : 11.00 am Prayer Hour 21 Wednesday : 09.30 am Seniors Gathering. 22 Thursday 23 Friday 24 Saturday : 03.00 pm Exposition/Adoration of the Blessed Sacrament / Confessions available : 05.30 pm Caroling : 06.00 pm Holy Mass (English) : 10.00 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) 25 SUNDAY : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.00 am Rosary / Confessions available. : 10.30 am Hungarian/English (bilingual) Mass : 11.30 am Coffee/social (after Mass) NEW YEAR MASS TIMES: December 31 : 05.00 pm A special guided Adoration time (thanking God for the Year) : 05.30 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) January 1 : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.30 am Holy Mass Hungarian/English (bilingual) NEW YEAR EVE DINNER (Dance?) After the 5.30pm Mass, there will be a dinner in the Church Hall. Menu: Stroganoff (Borsos tokány), chicken Cordon Bleu (Töltött csirkemell), mashed potatoes, pickles. Dessert: Dobos Torta. Ticket will be $40. Drinks will be at extra cost. Register by Dec 25. Tickets available after the Masses from December 17. If you wish to celebrate the evening, why not come with your dancing shoes? ADVENT WREATH for our lives: A candle is lit on a wreath every Sunday in preparation for Christmas. The evergreen circle wreath reminds us of God s unending and eternal love. The season of Advent and Christmas is a season to bring back our HOPE. THE FOURTH CANDLE (Fourth Sunday of Advent): First Reading: Isaiah 7.10-14 Second Reading: Romans 1.1-7 Gospel: Matthew 1.18-24 The Lord gives us a sign not of some thing but His own Self. So, God will be with among us Emmanuel. Mary and Joseph is chosen to make this Mystery present among us and this Mystery continues to live among us (only if we have the eyes to see). Christmas is not about Santa Claus (as the secular world celebrates Christmas or Holidays). It is about celebrating and thanking God for being with us and living with us in a mysterious ways. He is always with us God among us Emmanuel. What has been our preparation so far for this 2016 Christmas as we enter the final week of preparation? Since we are blessed to celebrate another Christmas in our lives, will this Christmas be any different than we had in the past? Can I take the opportunity of this Christmas to grow little more spiritually or add little extra peace, joy and love in my life and in the lives of others?..what if this Christmas was the last of my life?... Getting back to a closer friendship/ relationship with God will fill us with a new meaning. But nothing can happen without enough investment of time. All relationships require time in order that we grow in them. (Despite all our busy preparation for Christmas, let us set aside some moments of the day to connect our hearts with God in silence, pondering on God-becoming-man. What will be your personal gift to Jesus on His birthday?)

Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia 819-13 Avenue SW, Calgary, Alberta TELEFON : (403) 454 4770 Liturgikus év: A 2016. december 18. 1) Hétköznapok : Kedd, december 20. - imaóra 11:00, mise 12.00 (dec.19. dec. 24.): Szerda, ecember 21. - 9.30 nyugdíjasok találkozója mise 12.00 Csütörtök, december 22. - mise 12:00 Péntek, december 23. mise 12.00 Szombat, december 24. du.3-tól 5.30-ig szentségimádás és szentgyónás du. 5.30 karácsonyi énekek este 6 óra angol mise in English este 10 óra kétnyelvű mise 2) December 25-i vasárnapi mise: 9.00 angol mise in English Rózsafűzér 10.00 Szentgyónás 10.00 Szentmise 10:30 3) Szilveszteri - Újévi ünnepi miserend: December 31.: Január 1.: du. 5 óra szentségimádás (hálaadás az elmúlt évért) du. 5.30 kétnyelvű mise reggel 9 óra angol mise reggel 10.30 kétnyelvű mise 4) Szilveszteri vacsora (tánc?): December 31-én, a délután 5.30-as szentmise után szilveszteri vacsorát rendezünk a Szt. István teremben. Étrend: Borsos tokány, töltött csirkemell, krumplipüré, savanyúsás, dobostorta, ital a helyszínen vásárolható. Jegyek 40 dolláros áron kaphatók szentmise után. Jelentkezni lehet december 25-ig. Ha velünk akarják búcsúztatni az óévet, kérjük ne hagyják otthon tánccipőiket sem. 5) Adventi koszorú: Karácsonyra várva minden vasárnap egy gyertyát gyújtunk az adventi koszorúban. Az örökzöld, köralakú koszorú Isten véghetetlen és örök szeretetére emlékeztet. Az adventi és karácsonyi időszak visszahozza a reményt életünkbe. A negyedik gyertya (Advent 4. Vasárnapja): Olvasmány: Iz. 7, 10-14. Szentlecke: Róm. 1, 1-7. Evangélium: Mt. 1, 18-24. Az Úr saját magát adja nekünk. Közöttünk él Emmanuel. Mária és József a kiválasztottak, akik ezt a csodát adták nekünk és ez a csoda továbbra is része életünknek (ha képesek vagyunk észrevenni). Karácsony nem a Santa Claus-ról szól, bár a világ így akarja ünnepelni ezt az ünnepet. Ezen a napon mi az Úr jelenétét ünnepeljük. Ő mindig velünk marad Emmanual. Belépve Advent utolsó hetébe kérdezzük meg magunktól, hogy hogyan készülünk a 2016-os Karácsonyra? Ebben az évben egy újabb áldott Karácsonyt ünnepelhetünk, vajon ez különbözni fog a múltbeliektől? Élek-e a lehetőséggel, hogy lelkiekben gazdagodjak vagy hogy békét, örömet, szeretetet árasszak a saját illetve a körülöttem élők életében? Mi lesz, ha ez az utolsó Karácsonyom? Új tartalommal tölthet el bennünket egy szoros baráti vagy rokoni kapcsolat elmélyítése, de erre időt kell áldoznunk. Minden kapcsolat fenntartása időt igényel. (A karácsonyi előkészületek során se felejtkezzünk el arról, hogy csendben, pillanatokra kapcsoljuk össze szívünket Istennel és merengjünk el azon, hogy miként válhatunk Istennek tetszőmberré. Mit adunk ajándékként Jézusnak a születésnapján?)

ST. ELIZABETH OF HUNGARY Roman Catholic Parish (Parish Bulletin for December 18, 2016) AT THE PARISH (Dec. 19 Dec. 24): 20 Tuesday : 11.00 am Prayer Hour 21 Wednesday : 09.30 am Seniors Gathering. 22 Thursday 23 Friday 24 Saturday : 03.00 pm Exposition/Adoration of the Blessed Sacrament / Confessions available : 05.30 pm Caroling : 06.00 pm Holy Mass (English) : 10.00 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) 25 SUNDAY : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.00 am Rosary / Confessions available. : 10.30 am Hungarian/English (bilingual) Mass : 11.30 am Coffee/social (after Mass) NEW YEAR MASS TIMES: December 31 : 05.00 pm A special guided Adoration time (thanking God for the Year) : 05.30 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) January 1 : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.30 am Holy Mass Hungarian/English (bilingual) NEW YEAR EVE DINNER (Dance?) After the 5.30pm Mass, there will be a dinner in the Church Hall. Menu: Stroganoff (Borsos tokány), chicken Cordon Bleu (Töltött csirkemell), mashed potatoes, pickles. Dessert: Dobos Torta. Ticket will be $40. Drinks will be at extra cost. Register by Dec 25. Tickets available after the Masses from December 17. If you wish to celebrate the evening, why not come with your dancing shoes? ADVENT WREATH for our lives: A candle is lit on a wreath every Sunday in preparation for Christmas. The evergreen circle wreath reminds us of God s unending and eternal love. The season of Advent and Christmas is a season to bring back our HOPE. THE FOURTH CANDLE (Fourth Sunday of Advent): First Reading: Isaiah 7.10-14 Second Reading: Romans 1.1-7 Gospel: Matthew 1.18-24 The Lord gives us a sign not of some thing but His own Self. So, God will be with among us Emmanuel. Mary and Joseph is chosen to make this Mystery present among us and this Mystery continues to live among us (only if we have the eyes to see). Christmas is not about Santa Claus (as the secular world celebrates Christmas or Holidays). It is about celebrating and thanking God for being with us and living with us in a mysterious ways. He is always with us God among us Emmanuel. What has been our preparation so far for this 2016 Christmas as we enter the final week of preparation? Since we are blessed to celebrate another Christmas in our lives, will this Christmas be any different than we had in the past? Can I take the opportunity of this Christmas to grow little more spiritually or add little extra peace, joy and love in my life and in the lives of others?..what if this Christmas was the last of my life?... Getting back to a closer friendship/ relationship with God will fill us with a new meaning. But nothing can happen without enough investment of time. All relationships require time in order that we grow in them. (Despite all our busy preparation for Christmas, let us set aside some moments of the day to connect our hearts with God in silence, pondering on God-becoming-man. What will be your personal gift to Jesus on His birthday?)

Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia 819-13 Avenue SW, Calgary, Alberta TELEFON : (403) 454 4770 Liturgikus év: A 2016. december 18. 1) Hétköznapok : Kedd, december 20. - imaóra 11:00, mise 12.00 (dec.19. dec. 24.): Szerda, ecember 21. - 9.30 nyugdíjasok találkozója mise 12.00 Csütörtök, december 22. - mise 12:00 Péntek, december 23. mise 12.00 Szombat, december 24. du.3-tól 5.30-ig szentségimádás és szentgyónás du. 5.30 karácsonyi énekek este 6 óra angol mise in English este 10 óra kétnyelvű mise 2) December 25-i vasárnapi mise: 9.00 angol mise in English Rózsafűzér 10.00 Szentgyónás 10.00 Szentmise 10:30 3) Szilveszteri - Újévi ünnepi miserend: December 31.: Január 1.: du. 5 óra szentségimádás (hálaadás az elmúlt évért) du. 5.30 kétnyelvű mise reggel 9 óra angol mise reggel 10.30 kétnyelvű mise 4) Szilveszteri vacsora (tánc?): December 31-én, a délután 5.30-as szentmise után szilveszteri vacsorát rendezünk a Szt. István teremben. Étrend: Borsos tokány, töltött csirkemell, krumplipüré, savanyúsás, dobostorta, ital a helyszínen vásárolható. Jegyek 40 dolláros áron kaphatók szentmise után. Jelentkezni lehet december 25-ig. Ha velünk akarják búcsúztatni az óévet, kérjük ne hagyják otthon tánccipőiket sem. 5) Adventi koszorú: Karácsonyra várva minden vasárnap egy gyertyát gyújtunk az adventi koszorúban. Az örökzöld, köralakú koszorú Isten véghetetlen és örök szeretetére emlékeztet. Az adventi és karácsonyi időszak visszahozza a reményt életünkbe. A negyedik gyertya (Advent 4. Vasárnapja): Olvasmány: Iz. 7, 10-14. Szentlecke: Róm. 1, 1-7. Evangélium: Mt. 1, 18-24. Az Úr saját magát adja nekünk. Közöttünk él Emmanuel. Mária és József a kiválasztottak, akik ezt a csodát adták nekünk és ez a csoda továbbra is része életünknek (ha képesek vagyunk észrevenni). Karácsony nem a Santa Claus-ról szól, bár a világ így akarja ünnepelni ezt az ünnepet. Ezen a napon mi az Úr jelenétét ünnepeljük. Ő mindig velünk marad Emmanual. Belépve Advent utolsó hetébe kérdezzük meg magunktól, hogy hogyan készülünk a 2016-os Karácsonyra? Ebben az évben egy újabb áldott Karácsonyt ünnepelhetünk, vajon ez különbözni fog a múltbeliektől? Élek-e a lehetőséggel, hogy lelkiekben gazdagodjak vagy hogy békét, örömet, szeretetet árasszak a saját illetve a körülöttem élők életében? Mi lesz, ha ez az utolsó Karácsonyom? Új tartalommal tölthet el bennünket egy szoros baráti vagy rokoni kapcsolat elmélyítése, de erre időt kell áldoznunk. Minden kapcsolat fenntartása időt igényel. (A karácsonyi előkészületek során se felejtkezzünk el arról, hogy csendben, pillanatokra kapcsoljuk össze szívünket Istennel és merengjünk el azon, hogy miként válhatunk Istennek tetszőmberré. Mit adunk ajándékként Jézusnak a születésnapján?)

ST. ELIZABETH OF HUNGARY Roman Catholic Parish (Parish Bulletin for December 18, 2016) AT THE PARISH (Dec. 19 Dec. 24): 20 Tuesday : 11.00 am Prayer Hour 21 Wednesday : 09.30 am Seniors Gathering. 22 Thursday 23 Friday 24 Saturday : 03.00 pm Exposition/Adoration of the Blessed Sacrament / Confessions available : 05.30 pm Caroling : 06.00 pm Holy Mass (English) : 10.00 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) 25 SUNDAY : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.00 am Rosary / Confessions available. : 10.30 am Hungarian/English (bilingual) Mass : 11.30 am Coffee/social (after Mass) NEW YEAR MASS TIMES: December 31 : 05.00 pm A special guided Adoration time (thanking God for the Year) : 05.30 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) January 1 : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.30 am Holy Mass Hungarian/English (bilingual) NEW YEAR EVE DINNER (Dance?) After the 5.30pm Mass, there will be a dinner in the Church Hall. Menu: Stroganoff (Borsos tokány), chicken Cordon Bleu (Töltött csirkemell), mashed potatoes, pickles. Dessert: Dobos Torta. Ticket will be $40. Drinks will be at extra cost. Register by Dec 25. Tickets available after the Masses from December 17. If you wish to celebrate the evening, why not come with your dancing shoes? ADVENT WREATH for our lives: A candle is lit on a wreath every Sunday in preparation for Christmas. The evergreen circle wreath reminds us of God s unending and eternal love. The season of Advent and Christmas is a season to bring back our HOPE. THE FOURTH CANDLE (Fourth Sunday of Advent): First Reading: Isaiah 7.10-14 Second Reading: Romans 1.1-7 Gospel: Matthew 1.18-24 The Lord gives us a sign not of some thing but His own Self. So, God will be with among us Emmanuel. Mary and Joseph is chosen to make this Mystery present among us and this Mystery continues to live among us (only if we have the eyes to see). Christmas is not about Santa Claus (as the secular world celebrates Christmas or Holidays). It is about celebrating and thanking God for being with us and living with us in a mysterious ways. He is always with us God among us Emmanuel. What has been our preparation so far for this 2016 Christmas as we enter the final week of preparation? Since we are blessed to celebrate another Christmas in our lives, will this Christmas be any different than we had in the past? Can I take the opportunity of this Christmas to grow little more spiritually or add little extra peace, joy and love in my life and in the lives of others?..what if this Christmas was the last of my life?... Getting back to a closer friendship/ relationship with God will fill us with a new meaning. But nothing can happen without enough investment of time. All relationships require time in order that we grow in them. (Despite all our busy preparation for Christmas, let us set aside some moments of the day to connect our hearts with God in silence, pondering on God-becoming-man. What will be your personal gift to Jesus on His birthday?)

Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia 819-13 Avenue SW, Calgary, Alberta TELEFON : (403) 454 4770 Liturgikus év: A 2016. december 18. 1) Hétköznapok : Kedd, december 20. - imaóra 11:00, mise 12.00 (dec.19. dec. 24.): Szerda, ecember 21. - 9.30 nyugdíjasok találkozója mise 12.00 Csütörtök, december 22. - mise 12:00 Péntek, december 23. mise 12.00 Szombat, december 24. du.3-tól 5.30-ig szentségimádás és szentgyónás du. 5.30 karácsonyi énekek este 6 óra angol mise in English este 10 óra kétnyelvű mise 2) December 25-i vasárnapi mise: 9.00 angol mise in English Rózsafűzér 10.00 Szentgyónás 10.00 Szentmise 10:30 3) Szilveszteri - Újévi ünnepi miserend: December 31.: Január 1.: du. 5 óra szentségimádás (hálaadás az elmúlt évért) du. 5.30 kétnyelvű mise reggel 9 óra angol mise reggel 10.30 kétnyelvű mise 4) Szilveszteri vacsora (tánc?): December 31-én, a délután 5.30-as szentmise után szilveszteri vacsorát rendezünk a Szt. István teremben. Étrend: Borsos tokány, töltött csirkemell, krumplipüré, savanyúsás, dobostorta, ital a helyszínen vásárolható. Jegyek 40 dolláros áron kaphatók szentmise után. Jelentkezni lehet december 25-ig. Ha velünk akarják búcsúztatni az óévet, kérjük ne hagyják otthon tánccipőiket sem. 5) Adventi koszorú: Karácsonyra várva minden vasárnap egy gyertyát gyújtunk az adventi koszorúban. Az örökzöld, köralakú koszorú Isten véghetetlen és örök szeretetére emlékeztet. Az adventi és karácsonyi időszak visszahozza a reményt életünkbe. A negyedik gyertya (Advent 4. Vasárnapja): Olvasmány: Iz. 7, 10-14. Szentlecke: Róm. 1, 1-7. Evangélium: Mt. 1, 18-24. Az Úr saját magát adja nekünk. Közöttünk él Emmanuel. Mária és József a kiválasztottak, akik ezt a csodát adták nekünk és ez a csoda továbbra is része életünknek (ha képesek vagyunk észrevenni). Karácsony nem a Santa Claus-ról szól, bár a világ így akarja ünnepelni ezt az ünnepet. Ezen a napon mi az Úr jelenétét ünnepeljük. Ő mindig velünk marad Emmanual. Belépve Advent utolsó hetébe kérdezzük meg magunktól, hogy hogyan készülünk a 2016-os Karácsonyra? Ebben az évben egy újabb áldott Karácsonyt ünnepelhetünk, vajon ez különbözni fog a múltbeliektől? Élek-e a lehetőséggel, hogy lelkiekben gazdagodjak vagy hogy békét, örömet, szeretetet árasszak a saját illetve a körülöttem élők életében? Mi lesz, ha ez az utolsó Karácsonyom? Új tartalommal tölthet el bennünket egy szoros baráti vagy rokoni kapcsolat elmélyítése, de erre időt kell áldoznunk. Minden kapcsolat fenntartása időt igényel. (A karácsonyi előkészületek során se felejtkezzünk el arról, hogy csendben, pillanatokra kapcsoljuk össze szívünket Istennel és merengjünk el azon, hogy miként válhatunk Istennek tetszőmberré. Mit adunk ajándékként Jézusnak a születésnapján?)

ST. ELIZABETH OF HUNGARY Roman Catholic Parish (Parish Bulletin for December 18, 2016) AT THE PARISH (Dec. 19 Dec. 24): 20 Tuesday : 11.00 am Prayer Hour 21 Wednesday : 09.30 am Seniors Gathering. 22 Thursday 23 Friday 24 Saturday : 03.00 pm Exposition/Adoration of the Blessed Sacrament / Confessions available : 05.30 pm Caroling : 06.00 pm Holy Mass (English) : 10.00 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) 25 SUNDAY : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.00 am Rosary / Confessions available. : 10.30 am Hungarian/English (bilingual) Mass : 11.30 am Coffee/social (after Mass) NEW YEAR MASS TIMES: December 31 : 05.00 pm A special guided Adoration time (thanking God for the Year) : 05.30 pm Holy Mass Hungarian/English (bilingual) January 1 : 09.00 am Holy Mass (English) : 10.30 am Holy Mass Hungarian/English (bilingual) NEW YEAR EVE DINNER (Dance?) After the 5.30pm Mass, there will be a dinner in the Church Hall. Menu: Stroganoff (Borsos tokány), chicken Cordon Bleu (Töltött csirkemell), mashed potatoes, pickles. Dessert: Dobos Torta. Ticket will be $40. Drinks will be at extra cost. Register by Dec 25. Tickets available after the Masses from December 17. If you wish to celebrate the evening, why not come with your dancing shoes? ADVENT WREATH for our lives: A candle is lit on a wreath every Sunday in preparation for Christmas. The evergreen circle wreath reminds us of God s unending and eternal love. The season of Advent and Christmas is a season to bring back our HOPE. THE FOURTH CANDLE (Fourth Sunday of Advent): First Reading: Isaiah 7.10-14 Second Reading: Romans 1.1-7 Gospel: Matthew 1.18-24 The Lord gives us a sign not of some thing but His own Self. So, God will be with among us Emmanuel. Mary and Joseph is chosen to make this Mystery present among us and this Mystery continues to live among us (only if we have the eyes to see). Christmas is not about Santa Claus (as the secular world celebrates Christmas or Holidays). It is about celebrating and thanking God for being with us and living with us in a mysterious ways. He is always with us God among us Emmanuel. What has been our preparation so far for this 2016 Christmas as we enter the final week of preparation? Since we are blessed to celebrate another Christmas in our lives, will this Christmas be any different than we had in the past? Can I take the opportunity of this Christmas to grow little more spiritually or add little extra peace, joy and love in my life and in the lives of others?..what if this Christmas was the last of my life?... Getting back to a closer friendship/ relationship with God will fill us with a new meaning. But nothing can happen without enough investment of time. All relationships require time in order that we grow in them. (Despite all our busy preparation for Christmas, let us set aside some moments of the day to connect our hearts with God in silence, pondering on God-becoming-man. What will be your personal gift to Jesus on His birthday?)