Vihar előtt. Kronosz. Dörögve tombol pár mérföldre innen, hol lelkem kincsét gügyögve hintem. Épp fekete öltönyt, ünnepi díszt ölt.

Hasonló dokumentumok
E l é g i á k ( )

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

Könnyek útja. Versválogatás

Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

Karácsony. Ismét itt van a Karácsony, Szeretetünk szinte lángol. A szeretet ünnepére, Tegyünk egymás örömére. Ha így élünk szeretetben,

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

Hallottalak sírni téged

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

ÉJSZAKAI ÜZENET. nagy találkozás

Akinek élénk a képzelete, és maga elé idéz egy boldog pillanatot, és majdnem jó neki, nos, ő arra is képes, hogy eget építsen pokolra.


NEGYEDÓRA AZ OLTÁRISZENTSÉG ELÔTT

HETEROGÉN NYÁRI TARLAT

PINTÉR LAJOS VERSEI NÉGYSOROS

e-book BORÍTÓ: Arts Factor Design Stúdió

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

Tavaszváró. A tartalomból. Nem szeretem ezt a telet, Ennél szebb a kikelet. Minek tűrjem a hideget, Ha hógolyózni nem lehet.

Az élet napos oldala

Advent Publishing House Budapest Borsfa street 55. Hungary HU-1171

SCHUMANN HEINE. Dichterliebe. A költő szerelme

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Általános iskolás kategória

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)

Bíró József MINAMOSOGNO. Ars Libri Budapest

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

S Z Í N E S JÁ T É K

Troppauer Hümér. Lélekvéset Publio Kiadó Minden jog fenntartva! Csak egy mosoly

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Varga Patrícia. Csillagtenger. Levegő

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

ENYÉM, TIÉD, MIÉNK MÉREM KATALIN

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. S ha én lennék a cinege a fán, A dallal Istent dicsérném.

Verseink könyve EGYEBFOG/verskony.doc

Kós Károly. Kovács László

Minamosogno (Rendhagyó mini-opera) [2014. február] Törőcsik Marinak és Kocsis Zoltánnak ajánlom ( - PILINSZKY JÁNOS EMLÉKÉRE - ) ELSŐ SZÍN VIVACE

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

MÉG EGYSZER DIDÓ ÉS AENEAS

Zordongó és Pillepanna barátsága

VÍZ-KVÍZ Mire figyelmeztetnek a környezetvédők a víz világnapján?

ÉVKÖZI IDŐ II. HÉT: PÉNTEK REGGELI DICSÉRET. Ez azonban elmarad, ha az Imádságra hívás közvetlenül az imaóra előtt van.

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Magamról. Én tartom a létrát, te állj fel rája, Te köss bokrétát a szivárványra. /hova/

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Bali Mária Ildefonsa Kákonyi Mária Constantina: Kis Boldogasszony képeskönyve

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E : 1

12 rondó, hibával és ajánlással

Szerelmi álmok kísérnek utamon. versek. Bolgárfalvi Z. Károly. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A HAPPY-hét időpontja: március

A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a

Az első lépés a csúcshódításhoz

Sötétségből a fénybe emelsz

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

Az 50-es Évek. (tavasz)

A Verslista kiadványa PDF-ben 2015.

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers

A Verslista kiadványa PDF-ben 2015.

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK márciusi kiadás

Szerintem vannak csodák

1. Jaj, most vagyok csak igazán árva, sárgaház sahja, kékség királya, most vagyok én csak igazán árva: görbe fának is egyenes lángja!

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Csukáné Klimó Mária. Március 15-re

Barátság élet szerelem. 99 vers. Beri Joci (Lego-Ember) Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Noszlopi Botond: Éjszakai sanzon. A létezés sovány mezsgyéjén ülök s egy etűd panaszosan ringat.

Az Isten lélek, ezért akik imádják, azoknak lélekben és igazságban kell imádniuk

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.

1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat:

Őda a Szélhez. Fehér Ferenc

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

A KING JAMES BIBLIA 1611 APOKRIF IMÁDSÁG és AZARIAH dal három zsidó. A dal, a három zsidók és Azariah ima

KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC

Mennyi mindent nem mondtál még el, s már nem is mondasz el soha, nincs szavad, az idő nem érvel, meglapul: ráncban májmoha.

Megyeri Sára

Esküvői idézetek. Örömöm sokszorozódjék a te örömödben. Hiányosságom váljék jósággá benned. (Weöres Sándor)

Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó

Napszaki Áhítatok Liturgikus Füzete. Böjt idejére I. (Első két hét) (2016. február )

Batsányi János: A látó

1. Ígérd meg azt, hogy kezed kezemből vissza nem veszed, s szeretni fogsz akkor is amikor már én is vén leszek.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

SZÁZADFORDULÓS HANGULAT

NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *)

TÉGY ENGEM BÉKEKÖVETEDDÉ. TÉGY ENGEM BÉKEKÖVETEDDÉ Szerző:Szöveg: S. Temple ford.: ifj. Kulcsár Tibor Zene: S. Temple, N. Warren

Jólét-Isten áldásainak mértéke

,,Én, Werner Sándor, kvietált honvédhadnagy az Úr esztendejében Kladovka Máriát, azt a nőt, akit legszebbnek tartottam és leginkább szerettem,

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Átírás:

1 Vihar előtt Véresre sírt szemek minden könnyében, kábult ásítás záróakkordjaként választja ki pupillám a kéjes fényt, mely belőled árad, elcsábít engem. Nem a füves réten játszó gyerekek agresszív tusája mozgatja tollam, ahogy elhullnak és fekszenek holtan, hanem távoli, elsöprő fergeteg! Dörögve tombol pár mérföldre innen, hol lelkem kincsét gügyögve hintem. Épp fekete öltönyt, ünnepi díszt ölt. Ha a Nap fénye lenne a szerelem (Örök! Tiszta! Vakító! Érdektelen!), műanyag gyöngyeim nem innád be, Föld! Kronosz Pattanásig nyúlnak a kötélidegek, s mögöttük a lángoló bambuszligetek sűrűjében az elégő, árva pandák keserves halálsikolyait nem hallják. Csendes a sötét, míg hajnalpír nem marja, messzi ciripelés az állatok hangja. A tűz nyomában kiapad a vidámság. Reménykedhetsz ugyan, senki sem vigyáz rád. Inkább eltaszítanak, meg is taposnak, ha engeded, percről percre és nap mint nap. Szívünkben pillanatnyi örömünk csupán egy kis szuvasodás az idő vasfogán.

2 Sóhaj (Lét)sík Felsikolt a tüdő a bordák között, és az így átmelegített lehelet panaszolja búsan el, hogy nem lehet az enyém a kedves, mert elköltözött. Táncolj által a végtelen penge élén! Mily széles! Elférünk rajta mindannyian. A szakadékban, körül néha jég rian, mikor indulat tolul az elme mélyén. Nyíló torkom marja a sós levegő, tekintetem már a többit pásztázza, s virul érzékeim buja násztánca, mikor rám talál egy édes szerető. A bódult ritmusra kapkodó léptek logikáját sérti szavaim ereje. Messzire repül haragom gerelye, lényegébe fúródik bele a létnek. Ha kitartasz megosztozunk a sorson, forró könnyeidet magamban hordom, mert az ígéret számomra szent dolog, Mozgó célpontba ver éket a gondolat, összezagyválja az önfeledt táncokat, és a talpba máris belemar az acél. de nem értetted mennyire szeretlek, pedig én mindig kiálltam melletted. Kívánom hát, hogy nélkülem légy boldog! Ha eldobom a vezető fonalat, hogyan találom végre meg magamat? Közeledik, s egyre távolodik a cél.

3 Kudarcod krónikája Elhaló üstökös Betöltötted az eget mámor-fénnyel, sodort az erő, és a merész képzelet, de szárnyak nélkül csak nem repülhetek, felugrom, és feneketlen szakadék nyel el. Fakó valóság! Legyűrted a vágyat, melynek bömbölését átjárta a hit, hogy egyszer eljuthat az ablakodig, de be kell látnom, rossz irányba rángat. Gyökeret vert lábbal lesem, hívsz-e még. Minek? Hisz úgysem lehetsz az enyém, a végtelen kozmosz mélye vár rád. Akad annyi erőm még, hogy eldobjalak, vagy tapadsz, mint a talpamra a salak? Kacéran ringatod tüzes csóvád. Kis kagylóhéjaim közül kacéran kikémlelek, kárhoztatva a körülvevő komor képzeteket. Könyörögve kérem kegyetlen karmaid és kezed. Kérni? Kár. Kiabál, ki kihátrál. Ki kell küldeni! Ki koronát készíttetett kobakjára, kergeti, kicsinyes kábulatban, káromkodva, ki kiveszi kezéből. Korcs káprázatok, kapaszkodó kés-kacsok, kínzó kételyek, kényelmetlen, kongó karcolatok, keresztezik kárörömmel kibélelt kész kudarcod. Enyésző csendélet Gondosan összeszedett, szép gyümölcskosár, maradék már csak, oda a szent alkalom. Ott marad úgy, ahogy elhagyta csalfa nyár, s elenyész bűzösen a kopott asztalon. Ám lehet üdvös a sors? Elrepült a dús öröm, arcátlan avar emészt életet. Ellepi undorom. Árván halott a hús, üveges létbe fagy, eloson, tévelyeg.

4 A guru A szorongás megfojtja a kételyt, megzavarodott a megismerés. Ő magabiztosan mindent felfejt, és tükrében hazug a józan ész. Szép, magasztos egyesülésünket megrontja az anyagias világ, amely soha-soha el nem enged, amíg csakis a szemünk, ami lát. Körülöttünk minden ellenség lett, nem értik, mit a lélek kiabál. Megváltásunk az utolsó, nagy tett, jutalmunk pedig a mesés halál. Ébredés Ordít a pillanat, gerince törik, édes hajnal tesz pontot éjszakára, s repít el fejemtől forró párnámra. Képei sem kísértek, csak a hídig, melyen még átérek a valóságba, de az álom rajta sosem kelhet át, csak ha kék tenger habjába villám vág, mert másképp a homályt elhagyni gyáva. Fekszem, tehetetlennek érzem magam, mintha külön életet élne agyam, titkon, mikor épp nem befelé nézek. Amitől megijedtem, elrejtőzött, beborította fejemben az ős köd, melyben elmerülni érte, úgy félek!

5 S z e c s ő d y Még! Titkom mérge A függöny mögött tétován várom, hogy kezdődjék végre az előadás, melyben ha terv szerint járunk el, értelmet nyer az eltöltött idő, és beigazolódik minden számítás, mert önmagára lel benne a játék, amíg derékba nem töri a halál. Áradnék Öleset harapok a hajnal szeléből, szájpadlásomon őrzöm édes illatát. A sok lusta árnyék, mind nyújtózva rám dől, a napkorong vízben találja meg magát. Eljön a reggel, és a forma megtelik. Kinevet az öröm. Kinevet a bánat. Mit felépítettem nagy gonddal reggelig, egy pillanattal sem éli túl a vágyat. Játékosan csiklandoztuk egymás figyelmét, hosszan lestelek, úgy vettem észre, hogy nézel, de azt, hogy ez mit jelent, nem értem fel ésszel, céltalan gyönyörűségemre kerestem még tekinteted tenger-széles varázstengelyét, melyet bárki ijesztően boldogan néz el, töltődve a végtelen séták szellemével, mert kísértésük megbabonázza az elmét. A szem meg a nyelv együtt támad, elbűvölnek, felkorbácsolják érdeklődésünk ritmusát; csilingelő hangodba brummogva szakad át létem rákpáncélja, reped, ahogy felpörget, beléd szerethetnék, szelvényei eltörnek, szakad az összes általam eddig ismert gát, gondolkodás nélkül Neked adja át magát, s csak remélhetem, hogy vulkánkürtőd nem öl meg. Ajkainkon izzik egymás buja öröme, amelytől felrobbanunk, akárcsak egy gránát, s mikor a fájó kéj megfeszíti rabláncát, előáll a koldus szenvedély puskacsöve, egyre szűkült már textilből épült börtöne, szikra-tekintet övezi szabadulását, ahogy szelíden örvénylő, vad vágyunk áthág rajtunk, így parancsolja pusztító ösztöne.

6 S z e c s ő d y Ész és idő megáll a selymes alagútban, nincs többé ágy, nincs szoba, csak sikoltó parázs, emésztő lendület meg sodró égszakadás, s hűs-meleg színek kavalkádján barangoltam keresztül a hullámzó, tiszta tudatomban Hozzád, hátamon a beszűrődő fény-palást patakokban olvad, véletlenül meg ne lásd, hogy zakatoló szívem rég a torkomban van. minden pillanat, üvölt, zihál, de édes, mint a tiszta óbor. Fénysebességünk csigalassú hullámon lovagló olajág, melyet felkap egy büszke hattyú, s iszom szemed smaragd illatát. A szigorú hajnal még extázisban talál, bőröd bársonya egyszerre simul és tapad, ahogy magamba szívom göndör, szőke hajad a rabul ejtő illattól összefut a nyál még, még, még, felkorbácsolt lelkem így kiabál, nem érhet véget ez a feszített pillanat, remegve bízom benne, örökre ott marad, datolya fagylaltban a forró merőkanál. Smaragdillat Aranyitató Felgyújtasz, elaltatsz, aztán elölről kezded, felszínünk nagy sebességgel összeütközött, azóta buzgón áldok minden egyes percet, egy szem homok sincs a fogaskerekek között. Tekinteted szivárványát felkapta a szél, pupillád vetítővászon-szélesre tártad, ahogy kimondtad azt a szót. Mondd csak, nem féltél? Kimondod és észreveszed, máris megbántad. Lázas munkánk sós gyümölcsei igazgyöngyök bőrünk bársonyán. Testünk a másik vágyát lesi, olyan simán, mintha álmodnánk. E pillanat lett a kincsem, így számolgatom, alkalomról alkalomra egyre többet ér, és benne vagyok, mint gyémántban a szénatom, vagy búbos kemencében a forró, friss kenyér. Csontig hat az öröm, a hiány, a kimondhatatlanba kóstol Leszek örökké kirakhatatlan kirakó, légy kakaskirálynak öntött aranyitató!