Az Ön kézikönyve PHILIPS BDP-3250

Hasonló dokumentumok
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás BDP2900 BDP2930. Felhasználói kézikönyv

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: BDP3380 BDP3382 BDP3390. Felhasználói kézikönyv

A3050 ZE WiFi APP_IB_04218A-00_HU.indd :45:53

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP3480

A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás. BDP5510. Felhasználói kézikönyv


MT-FTA médiakonverter Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve PHILIPS BDP3280

A3050 EU WiFi APP_IB_04215A-00_HU.indd :24:12


MT-FTA MÉDIAKONVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve PHILIPS BDP


Felhasználói kézikönyv BDP2980 BDP2982

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DVP2880

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DVP2850 DVP2852

Az Ön kézikönyve PHILIPS BDP

Az Ön kézikönyve PHILIPS HMP5000

Az eszemélyi Kliens végfelhasználói szerződése -EULA


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DVP2800

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2110

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

Belügyminisztérium. eszemélyi Kliens. Az eszemélyi Kliens végfelhasználói szerződése EULA

Register your product and get support at DVP3880. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at DVP3860. Felhasználói kézikönyv

BR-6258nL Quick Installation Guide

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

A HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DVP2880 DVP2882

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2190

Az Ön kézikönyve PHILIPS HTS3563


USER MANUAL Guest user

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn

Utasítások. Üzembe helyezés

Nagyvállalati Linux üzemeltetés Horváth Gábor Kálmán

i m Watch smartwatch felhasznaloi kezikönyv és jótállási jegy


Nemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

EW-7438RPn. Gyors telepítési útmutató / v1.2

Trademark notice. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-d symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló HMP7001

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

IC-3140W Quick Installation Guide

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2100

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Question? Contact Philips BDP3400

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Felhasználói kézikönyv BDP3300 BDP3305 BDP3310

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2180

Széchenyi István Egyetem

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2510B BDP2510W

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

ZORPGPL UHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SUSE Success Stories Varga Zsolt

Az Ön kézikönyve PHILIPS HTS2501

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Using the CW-Net in a user defined IP network

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50


Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

Contact us Toll free (800) fax (800)

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve PHILIPS PET810

Telepítési gyorskalauz

Gyorskalauz. Köszönti a SUSE Linux Enterprise Server! SUSE. Minimális rendszerkövetelmények. SUSE Linux Enterprise Server telepítés

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP3490 BDP3492

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2590B BDP2590W

FOSS4G-CEE Prágra, 2012 május. Márta Gergely Sándor Csaba

Gyorskalauz. SUSE Linux Enterprise Server 11 SP3. Minimális rendszerkövetelmények. SUSE Linux Enterprise Server telepítés


TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

O!P y MINI F h n k könyv

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

ASUS GX800 lézeres játékegér

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2300

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2305

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP2200

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BDP3481

SUSE Studio 1.3 Hargitai Zsolt

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: Lejátszás szüneteltetése. A képkockák egyenkénti léptetését a gomb ismétld megnyomásával végezheti. Lejátszás indítása és folytatása. Ugrás az elz vagy a következ felvételre, fejezetre vagy fájlra. Gyors elre-/visszalépés. / Többszöri megnyomásával módosíthatja a keresés sebességét. @@@@SUBTITLE Felirat nyelvének kiválasztása. Belépés vagy kilépés a lemez menübl. @@@@gombok Navigálás a menükben. Diavetítés alatt a gombbal forgathat el egy képet az óramutató járásával megegyez, illetve azzal ellenkez irányba. OK Kiválasztás vagy bevitel jóváhagyása. Visszatérés az elz kijelzmenühöz. / További opciók elérése lejátszás közben. 10 HU Audió, videó és kép opciók Lemezrl vagy USB-tárolóeszközrl történ kép- és videolejátszáshoz további lehetségek állnak rendelkezésre. M a g ya r Videobeállítások 2 3 1 Videolejátszás közben további opciók elérése van lehetsége. [Hang nyelve]: Hangcsatorna nyelvi beállítása. [Felirat nyelve]: Felirat nyelvének kiválasztása. [Felirat elcsúsztatása]: Felirat helyzetének a képernyhöz történ igazítása. A felirat helyét a gombbal módosíthatja. [Adatok]: Lejátszási információk megjelenítése. [Karakterkészlet]: DivX videó feliratot támogató karakterkészlet kiválasztása (csak DivX videókhoz). [Idpont szerinti keresés]: Ugrás egy adott idpontra a távvezérl számgombjai segítségével. [2. hang nyelve]: A második hangnyelv kiválasztása (kizárólag a BonusView funkciót támogató Blu-ray lemezek esetén). [2. felirat nyelve]: A második feliratnyelv kiválasztása (kizárólag a BonusView funkciót támogató Blu-ray lemezek esetén). [Felvételek]: Felvétel kiválasztása. [Fejezetek]: Fejezet kiválasztása. [Szög lista]: Kameraállás kiválasztása. [Menük]: Lemez menü megjelenítése. [PIP kiválasztása] : Kép a képben ablak megjelenítése. [Zoom] : Kép nagyítása. A nagyítási arány kiválasztásához nyomja meg a gombot. [Ismétlés] : Fejezet vagy felvétel ismétlése. [A-B ismétlése] : Két pont megjelölése az ismételt lejátszáshoz egy fejezeten belül, illetve az ismételt lejátszási mód kikapcsolása. [Képbeállítások] : Elre meghatározott színbeállítás kiválasztása. Megjegyzés Az elérhet videobeállítások a videoforrás függvényében változnak. HU 11 Kép opciók 2 3 1 További opciók elérése diavetítés közben. [Elforgatás +90]: Kép 90 fokos elforgatása az óramutató járásával megegyez irányba. [Elforgatás -90]: Kép 90 fokos elforgatása az óramutató járásával ellenkez irányba. [Zoom] : Kép nagyítása. A nagyítási arány kiválasztásához nyomja meg a gombot. [Adatok]: Képadatok megjelenítése. [Dia megjelenítési ideje]: A diavetítés képei megjelenítése közötti id beállítása. [Dia animáció]: Átmeneti hatás kiválasztása diavetítéshez. [Képbeállítások]: Elre meghatározott színbeállítás kiválasztása. [Ismétlés]: A kiválasztott mappa ismétlése. Audio opciók Nyomja meg többször egymás után a gombot a következ opciók közötti választáshoz: Az aktuális msorszám ismétlése. A lemezen vagy a mappában lév összes msorszám ismétlése. Zeneszámok véletlenszer sorrend szerint történ lejátszása. Ismételt lejátszási mód kikapcsolása. 12 HU DivX videókat lemezrl vagy USB-tárolóeszközrl játszhat le. VOD-kód DivX-hez DivX videók megvásárlása és lejátszása eltt regisztrálja a lejátszót a www.divx.com weboldalon a DivX VOD kóddal. A DivX VOD kód megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a következ elemeket: [Beállítás] > [Speciális] > [DivX VOD kód]. DivX feliratozás A SUBTITLE gombok segítségével válasszon ki egy nyelvet. Ha a felirat nem helyesen jelenik meg, a karakterkészletet át kell állítani a DivX-feliratot támogató karakterkészletre. A karakterkészlet kiválasztásához nyomja meg a gombot, majd válassza a [Karakterkészlet] lehetséget. Karakterkészlet [Normál] [Közép-Európa] [Cirill bets] [Görög] Megjegyzés DivX, DRM védelemmel ellátott fájlok USB-tárolóeszközrl való lejátszásához csatlakoztassa a lejátszót egy TV-készülékhez HDMI-kapcsolaton keresztül. Nyelvek angol, albán, dán, holland, angol, finn, francia, gael, német, olasz, kurd (latin bets), norvég, portugál, spanyol, svéd és török albán, horvát, cseh, holland, angol, német, magyar, ír, lengyel, román, szlovák, szlovén és szerb bolgár, fehérorosz, angol, macedón, moldáv, orosz, szerb és ukrán Görög A feliratok lejátszásához a feliratfájl nevének meg kell egyeznie a DivX videofájl nevével.

Például ha a DivX videofájl neve,,movie.avi", a feliratfájlt,,movie.srt" vagy,,movie.sub" néven kell elmenteni. A lejátszó a következ formátumú feliratfájlok lejátszására alkalmas:.srt,.sub,.txt,.ssa és. smi. Zenés diavetítés lejátszása Zene lejátszásával és képek egyidej megjelenítésével zenés diavetítés hozható létre. 1 2 3 4 5 Játsszon le egy zenefájlt egy lemezrl vagy csatlakoztatott USB-tárolóeszközrl. Nyomja meg a gombot a képmappába történ belépéshez. Válasszon ki egy képet ugyanarról a lemezrl vagy USB-tárolóeszközrl, és a diavetítés indításához nyomja meg a OK gombot. A diavetítés leállításához nyomja meg a A zene leállításához nyomja meg ismét a gombot. gombot. HU 13 M a g ya r DivX videók A BonusView funkció Bluray lemezen Tekintsen meg speciális tartalmakat (pl. kommentárokat) egy kis ablakban a képernyn. Ez a funkció csak a BonusView (másképpen kép a képben) funkcióval kompatibilis Blu-ray lemezek esetében alkalmazható. 1 2 3 Lejátszás közben nyomja meg a» Megjelenik az opciók menü. gombot. Válassz az [PIP kiválasztása] > [PIP] opciót, majd nyomja meg az OK gombot.» A PIP (kép a képben) opciók [1]/[2] a videotartalom függvényében változnak.» Megjelenik a másodlagos videoablak. Válassza a [2. hang nyelve] vagy a [2. felirat nyelveelepítése], majd nyomja meg az OK gombot. 4), A beállítás befejezéséhez kövesse a TV képernyjén megjelen utasításokat. Vigyázat A hálózathoz történ csatlakoztatást megelzen ismerje meg a hálózati útválasztó, illetve a hálózatépítés alapelveit. Ha szükséges, olvassa el a hálózati összetevkhöz mellékelt dokumentációt. A Philips nem vállal felelsséget az elveszett, sérült vagy hibás adatokért. HU 15 M a g ya r Hálózat beállítása A Philips Easylink funkció használata A lejátszó támogatja a Philips EasyLink szabványt, amely a HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollt használja. Egyetlen távvezérlrl vezérelhet HDMI-kapcsolaton keresztül csatlakoztatott EasyLink-kompatibilis készülékeket. A Philips nem garantálja a HDMI CEC-készülékekkel való 100%-os kompatibilitást. 1 2 3 4 Csatlakoztassa a HDMI CEC-kompatibilis készülékeket HDMIkapcsolaton keresztül, majd a televízióban és a csatlakoztatott eszközökön kapcsolja be a HDMI CEC mveleteket (részletekért lásd a TV, illetve az egyéb készülékek felhasználói kézikönyvét). Nyomja meg a gombot. Válassza a [Beállítás]> [EasyLink] lehetséget. Válassza a [Be] értéket a következ lehetségeknél: [EasyLink], [Egyérint. lejátszás] és [Egyér. készenl. mód].» Az EasyLink funkció be van kapcsolva. Egyérintéses lejátszás Amikor egy lemezt játszik le a készüléken, a TV automatikusan a megfelel videobemeneti forrásra kapcsol. Egyérintéses készenléti mód Amikor a csatlakoztatott eszközt (például televízió) a saját távvezérljével készenléti módba kapcsolja, akkor a lejátszó is automatikusan készenléti módra vált. 16 HU Ez a rész a lemezlejátszó beállításainak módosításához nyújt segítséget. 1 2 3 Megjegyzés A ék nélküli beállítások megtekintése]: A Wi-Fi kapcsolat aktuális állapotának megjelenítése. Preferenciák (nyelvek, szüli felügyelet... ) 1 2 Nyomja meg a gombot. A preferenciák beállítási lehetségének eléréséhez válassza a [Beállítás] > [Felhasználói beáll.] elemet. [A menü nyelve]: Képernyn megjelen menü nyelvének kiválasztása. [Audio]: Videó hangnyelvének kiválasztása. [Felirat]: Videó felirata nyelvének kiválasztása. [Lemez menü]: Videolemez menünyelvének kiválasztása. [Szüli felügyelet]: Hozzáférés korlátozása a korhatár kódolással rendelkez lemezekhez. A korlátozási opciókhoz való hozzáféréshez adja meg a,,0000" kódot. Ha a besorolástól függetlenül valamennyi lemez lejátszását lehetvé kívánja tenni, válassza a,,8" jel szintet. [Képernykímél]: Képernyvéd engedélyezése vagy letiltása. Ha engedélyezi ezt az opciót, 10 perc üresjárat után a képerny inaktív üzemmódra vált (például szüneteltetett vagy leállított üzemmódban). 18 HU [Jelszó módosítása]: Lejátszási korlátozással rendelkez lemez jelszavának beállítása vagy módosítása. Elfelejtett, illetve hiányzó jelszó esetén adja meg,,0000" kódot. [Kijelzpanel]: A lejátszó kijelzpanele fényerejének módosítása. [Aut. készenlét]: Az automatikus készenléti üzemmód engedélyezése vagy letiltása.

Ha engedélyezi ezt a funkciót, 30 perc üresjárat után a lejátszó készenléti üzemmódra vált (például szüneteltetett vagy leállított üzemmódban). [VCD PBC]: A VCD és SVCD lemezek tartalommenüjének megjelenítése vagy kihagyása. Megjegyzés Amennyiben a lemez, a hang vagy a felirat nyelvéhez nem áll rendelkezésre a kívánt nyelv, akkor válasszon a menüelemek [Egyéb] lehetségei közül és adja meg a felhasználói kézikönyv hátoldalán található 4 számjegy nyelvi kódot. A lemezen egy nem elérhet nyelv kiválasztása esetén a lejátszó a lemez alapértelmezett nyelvét használja. Speciális beállítások (memória törlése...) 1 2 Nyomja meg a gombot. A speciális beállítási lehetségek eléréséhez válassza a [Beállítás] > [Speciális] elemet. [BD-Live biztonság]: A BD-Live funkcióhoz való hozzáférés engedélyezése vagy letiltása (kizárólag nem kereskedelmi célú, felhasználó által készített BD-Live lemezek esetén). [Szoftverfrissítés]: Szoftver frissítése hálózatról vagy USB-tárolóeszközrl. [Memória törlése]: A korábbi BD-Live letöltés törlése az USB-tárolóeszközrl. A letöltött BDLive tartalom mentéséhez a rendszer automatikusan létrehoz egy,,buda" elnevezés mappát. [DivX VOD kód]: A lejátszó DivX regisztrációs kódjának vagy a regisztráció törlési kódjának megjelenítése. [Verzióadatok]: A lejátszó szoftveradatainak megjelenítése. [Alapért. beállítások]: A lejátszó gyári beállításainak visszaállítása. Megjegyzés A kereskedelmi forgalomban lév Blu-ray lemezek internethozzáférése nem korlátozható. DivX videók megvásárlása és lejátszása eltt regisztrálja a lejátszót a www.divx.com weboldalon a DivX VOD kóddal. A szüli felügyelet beállítás nem állítható vissza a gyári értékre. HU 19 M a g ya r 4 A szoftver frissítése A lejátszó szoftverének frissítése eltt ellenrizze az aktuális verziót: Nyomja meg a gombot, majd válassza a következ elemeket: [Beállítás] > [Speciális] > [Verzióadatok]. Ezután nyomja meg az OK gombot. Szoftverfrissítés az interneten keresztül 1 2 3 4 Csatlakoztassa a lejátszót az internethez (lásd a,,hálózat beállítása" cím részt). Nyomja meg a gombot, majd válassza a [Beállítás] lehetséget. Válassza az [Speciális] > [Szoftverfrissítés]> [Hálózat] lehetséget.» Ha a készülék frissítést észlel, a rendszer figyelmezteti a frissítés elindítására. A szoftver frissítéséhez kövesse a tv-készülék képernyjén megjelen útmutatásokat.» A frissítés befejeztével a készülék automatikusan ki- majd ismét bekapcsol. Szoftver frissítése USB-n keresztül 1 2 3 4 5 6 Keresse meg a legfrissebb szoftververziót a www.philips.com/support weboldalon. Keresse meg a kívánt modellt, majd kattintson a,,szoftver és meghajtók" lehetségre. Töltse le a szoftvert egy USB-tárolóeszközre. a Csomagolja ki a letöltött tartalmat. A kicsomagolt mappa az,,upg_all" nevet kapja. b Helyezze az,,upg_all" mappát a gyökérkönyvtárba. Az USB-tárolóeszközt a lejátszó Nyomja meg a (USB) csatlakozójába csatlakoztassa. gombot, majd válassza a [Beállítás] lehetséget. Válassza az [Speciális] > [Szoftverfrissítés]> [USB] lehetséget.» Ha a készülék frissítést észlel, a rendszer figyelmezteti a frissítés elindítására. A szoftver frissítéséhez kövesse a tvkészülék képernyjén megjelen útmutatásokat.» A frissítés befejeztével a készülék automatikusan ki- majd ismét bekapcsol. Vigyázat Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt, amíg a szoftverfrissítés folyamatban van, mert ez a lejátszó meghibásodását okozhatja. 20 HU Megjegyzés A mszaki adatok elzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. Régiókód A lejátszó a következ régiókódokkal ellátott lemezeket képes lejátszani. DVD Blu-ray Országok Európa, Egyesült Királyság B Lejátszható média BD-Video DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (kétréteg) VCD/SVCD Audió CD, CD-R/CD-RW, MP3 média, WMA média, JPEG-fájlok DivX (Ultra)/DivX Plus HD média, MKV média USB-tárolóeszköz Fájlformátum Videó:.avi,.divx,.mp4,.mkv Audió:.mp3,. wma,.wav Kép:.jpg,.gif,.png Video Jelrendszer: PAL / NTSC Kompozit videokimenet: 1 Vp-p (75 ohm) HDMI-kimenet 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Hang 2 csatornás analóg kimenet Els audió B/J : 2 Vrms (> 1 kohm) Digitális kimenet: 0,5 Vp-p (75 ohm) Koaxiális HDMI-kimenet Mintavételezési frekvencia: MP3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz WMA: 44,1 khz, 48 khz Konstans bitsebesség: MP3: 112 kb/s - 320 kb/s WMA: 48 kb/s - 192 kb/s HU 21 M a g ya r 5 Termékjellemzk USB Kompatibilitás: nagy sebesség USB (2.

0) Osztálytámogatás: USB Mass Storage Class (UMS) Fájlrendszer: FAT16, FAT32 Támogató HDD (hordozható merevlemez-meghajtó): küls áramforrásra lehet szükség. Fegység Tápellátási besorolás: AC 220-230V~, 50 Hz Energiafogyasztás: 18 W Energiafogyasztás készenléti módban: < 0,25 W Méretek (sz x ma x mé): 435 x 42 x 208,5 (mm) Nettó tömeg: 1,65 kg Mellékelt tartozékok Távvezérl és elemek Felhasználói kézikönyv CD-ROM többnyelv felhasználói kézikönyv a készülékben (csak Európában, kivéve az Egyesült Királyság és Írország területén) Opcionális tartozék Philips vezeték nélküli USB-adapter (WUB1110, külön vásárolható meg) Multimédiás kapcsolatok: Wi-Fi 802.11b/g/n Csatlakoztathatóság: Hátoldali csatlakozók (USB) Környezeti hmérséklet: 5 C és 40 C között. Hardverkulcs méretei (Szé x Ma x Mé): 28,4 x 82 x 13,4 mm Lézeres besorolás Lézertípus (dióda): AlGaInN (BD), AlGaInP (DVD/CD) Hullámhossz: 405 + 7 nm/-7 nm (BD), 655 + 10 nm/-10 nm (DVD), 790 + 10/-20 nm (CD) Kimeneti teljesítmény: 1 mw (BD), 0,26 mw (DVD), 0,3 mw (CD) 22 HU Figyelem Áramütésveszély! A lejátszó borítását megbontani tilos. Ne próbálja önállóan javítani a lejátszót, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a lejátszó használata közben problémái adódnának, nézze át az alábbi pontokat, mieltt szakemberhez fordulna. Ha probléma továbbra is fennáll, regisztrálja a lejátszót, és vegye igénybe a www.philips.com/welcome weboldalon rendelkezésre álló támogatást. Ha a Philips ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a lejátszó típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó részén található. Írja ide a számokat: Típusszám: Gyári szám: Fegység A lejátszó gombjai nem mködnek. Húzza ki a készülék tápkábelét a hálózati aljzatból, majd csatlakoztassa ismét. Kép Nincs kép. Gyzdjön meg róla, hogy a TV-készülék a lejátszónak megfelel jelforráshoz kapcsolódik. Ha a televíziós csatlakoztatás kompozit típusú (a VIDEO csatlakozón keresztül) akkor a videokimenet engedélyezéséhez válassza a lejátszó [HDMI-kép] pontja alatt a 480i/576i vagy a 480p/576p képfelbontást. HDMI-csatlakozásnál nem látható kép. Gyzdjön meg a HDMI-kábel épségérl. Ha sérült, cserélje le egy új HDMI-kábelre. Nyomja meg a távvezérln a gombot, majd a számgombok segítségével írja be a "731" értéket a képmegjelenítés visszaállításához. Vagy várjon 10 másodpercig az automatikus helyreállításra. Ha a készülék jogosulatlan kijelzhöz csatlakozik HDMI-kábellel, akkor elfordulhat, hogy nem jelenik meg kimen audio- és videojel. A lemez nem nagyfelbontású videotartalmat játszik le. Gyzdjön meg róla, hogy a lemez videotartalma nagyfelbontású. Gyzdjön meg róla, hogy a tv-készülék támogatja a nagyfelbontású videotartalmakat. HU 23 M a g ya r 6 Hibakeresés Hang A TV-készülékbl nem jön hang. Gyzdjön meg róla, hogy az audiokábelek csatlakoznak a TV-készülék audiobemenetéhez. Gyzdjön meg róla, hogy a TV-készülék a lejátszónak megfelel jelforráshoz kapcsolódik. A küls audioeszköz (házimozi vagy ersít) hangszóróiból nem jön hang. Gyzdjön meg róla, hogy az audiokábelek csatlakoznak az audioeszköz audiobemenetéhez. Kapcsolja a küls audioeszközt a megfelel audiobemeneti jelforrásra. HDMI-csatlakozásnál nem hallható hang. Elfordulhat, hogy nem hallható hang a HDMI-kimenetrl, ha a csatlakoztatott készülék nem HDCP-kompatibilis vagy csak DVI-kompatibilis. A Kép a képben funkcióhoz nincsen másodlagos audiokimenet. A Kép a képben funkcióhoz az interaktív hangot, mint például a másodlagos hangot a rendszer elnémítja, ha a [Bitfolyam] lehetséget választja a [HDMI-hang] vagy a [Digitális hang] menüben. Törölje a [Bitfolyam] opció engedélyezését. Lejátszás Nem játszható le a lemez. Tisztítsa meg a korongot. Ügyeljen a lemez helyes behelyezésére. Ellenrizze, hogy a lejátszó támogatja-e a lemezt. Tekintse meg a,,termékleírás" cím részt. Gyzdjön meg róla, hogy a készülék támogatja-e a DVD vagy BD régiókódját. DVD±RW és DVD±R lemezek esetén gyzdjön meg arról, hogy a lemez le van zárva. DivX videofájl lejátszására nem alkalmas. Ellenrizze, hogy a DivX videofájl teljes-e. Ellenrizze, hogy a videofájl neve megfelel-e.

DivX, DRM védelemmel ellátott fájlok USB-tárolóeszközrl való lejátszásához csatlakoztassa a lejátszót egy TV-készülékhez HDMI-kapcsolaton keresztül. A DivX feliratozás nem jelenik meg megfelelen. A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a DivX videofájl nevével. Ügyeljen arra, hogy a lejátszó támogassa a feliratfájl kiterjesztését (.srt,.sub,.txt,.ssa vagy.smi). A csatlakoztatott USB-tárolóeszköz tartalma nem olvasható. Gyzdjön meg róla, hogy az USB-tárolóeszköz formátuma kompatibilis a lejátszóval. Gyzdjön meg arról, hogy az USB-tárolóeszköz fájlrendszerét a készülék támogatja. Lehetséges, hogy hordozható merevlemez-meghajtó (HDD) esetén küls áramforrás szükséges. Az,,x" jel vagy a,,no entry" (Nincs bevitel) felirat jelenik meg a TV-képernyn. A mveletet nem lehet végrehajtani. Az EasyLink funkció nem mködik. Gyzdjön meg róla, hogy a lejátszó csatlakozik a Philips márkájú EasyLink televízióhoz, valamint hogy az EasyLink opció be van kapcsolva (lásd:,,a Blu-ray lemezlejátszó használata" >,,A Philips EasyLink használata"). 24 HU Nem tudom bekapcsolni a BD-Live funkciót. Ellenrizze a lejátszó hálózati csatlakoztatását (lásd:,,a Blu-ray lemezlejátszó használata" >,,Hálózat beállítása"). Ellenrizze a hálózati beállítást (lásd:,,a Blu-ray lemezlejátszó használata" >,,Hálózat beállítása"). Ellenrizze, hogy a Blu-ray lemez támogatja a BD-Live tartalmakat. Töröljön memória-tárhelyet (lásd:,,beállítások módosítása" >,,Speciális beállítások (memória törlése... )"). Hálózat A vezeték nélküli hálózat nem található vagy zavarják. Ellenrizze, hogy a vezeték nélküli hálózatot nem zavarják-e a környezetében lév mikrohullámú süt, vezeték nélküli telefonok vagy más Wi-Fi eszközök. Amennyiben a vezeték nélküli hálózat nem mködik, próbálkozzon egy vezetékes kapcsolattal (lásd:,,hálózat beállítása"). HU 25 M a g ya r `Blu-ray Disc' and `Blu-ray Disc' logo are trademarks. HDMI, and HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-d symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #'s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio, and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration. DivX, DivX Certified, DivX PlusTM HD and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license. DivX Certified to play DivX and DivX PlusTM HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD including premium content. BONUSVIEWTM `BD LIVE' and `BONUSVIEW' are trademarks of Blu-ray Disc Association. `AVCHD' and `AVCHD' logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation. 26 `DVD Video' is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and/or other countries. 27 Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Cesky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto- Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 28 License Texts and Acknowledgements for any open source software used in this Philips product Instructions to obtain source code for this software can be found in the user manual, or in the supplied safety leaflet (if available).

1. U-boot # # (C) Copyright 2000-2008 # Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, wd@denx.de. # # See file CREDITS for list of people who contributed to this # project. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2 of # the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, # MA 02111-1307 USA # A copy of the GPL is included below at item 2. 2. Linux kernel NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of "derived work". Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated. Linus Torvalds ---------------------------------------GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. 1 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. @@GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". @@The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. @@2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.

If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 2 3. 4. 5. 6. 7. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. 3 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in cer tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.

If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGR AM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGR AM "AS IS" WITHOUT WARR ANT Y OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCHANTABILIT Y AND FITNESS FOR A PARTICUL AR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALIT Y AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) 19yy <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 4 If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. 3. Busybox, the Linux IR control package and SquashFS Busybox, the Linux IR control package and SquashFS are subject to the GPL, a copy of which is included at item 2. 4. DirectFB, glibc, libusb-compat,libusb and mtd-utils DirectFB glibc, libmtp and libusb are subject to the following license: GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. 5 To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Each licensee is addressed as "you". @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. 7 6. 7. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6. ) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.