EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2008)0060 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Hasonló dokumentumok
(EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 141., , 3. o.)

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /344 számú előírás Az élelmiszerek előállítása során felhasználható extrakciós oldószerek

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

Környezetbarát és katalitikus folyamatok (oldószerek) Székely Edit BME Kémiai és Környezeti Folyamatmérnöki Tanszék

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

IRÁNYELVEK. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2009/39/EK IRÁNYELVE (2009. május 6.) a különleges táplálkozási célú élelmiszerekről (átdolgozás)

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

RENDELETEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1137/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1

/2009. ( ) FVM rendelete. a Magyar Élelmiszerkönyv kötelezı elıírásairól

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 13/59 IRÁNYELVEK

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC2-COD(2003)0282 ***II AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre, és különösen annak 71. cikke (1) bekezdésére,

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 5. (06.10) (OR. en) 14440/10 DENLEG 103

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

TERVEZET! MUNKAANYAG. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTER KvVM/KJKF/1028/2009. /KÖZIGAZGATÁSI EGYEZTETÉS/ Budapest, 2009.

91/2006. (XII. 26.) GKM rendelet. a csomagolás környezetvédelmi követelményeknek való megfelelısége igazolásának részletes szabályairól

Szám Oldal Dátum M1 Az Európai Parlament és a Tanács 1021/2013/EU rendelete (2013. október 9.)

91/2006. (XII. 26.) GKM rendelet. a csomagolás környezetvédelmi követelményeknek való megfelelısége igazolásának részletes szabályairól

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

A kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszervei ***I

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

EURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2003)0262

az energiával kapcsolatos termékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

2003R1830 HU

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 384., , 75. o.)

/2006. ( ) FVM rendelete

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0276/132. Módosítás. Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

14/2013. (II. 15.) EMMI rendelet

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Az Európai Parlament és a Tanács 2008/95/EK irányelve. (2008. október 22.) a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl.

(EGT-vonatkozású szöveg)

L 106/24 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(2-metoximetiletoxi)-propanol bőr fluorid, szervetlen 2,5

(EGT-vonatkozású szöveg)

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében

A8-0042/7. Módosítás 7 Giovanni La Via a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

36/2014. (XII. 17.) FM rendelet. az élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásról

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100a.

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

1. Általános rendelkezések. 1. (1) Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzat (a továbbiakban: önkormányzat) jelképei: a címer, a zászló és a pecsét.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Magyar joganyagok - 49/2014. (IV. 29.) VM rendelet - az élelmiszerekben előforduló e 2. oldal 7. technológiai eredetű szennyezőanyag: minden olyan sze

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0060 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2008. szeptember 23-án került elfogadásra az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevık elıállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl szóló 2009/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (átdolgozott változat) (EP- PE_TC1-COD(2008)0060) PE 412.762 HU HU

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2008. szeptember 23-án került elfogadásra az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevık elıállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl szóló 2009/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel (átdolgozott változat) (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre és különösen annak 95. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, a Szerzıdés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelıen 2, 1 2 HL C 224., 2008.8.30., 87. o. Az Európai Parlament 2008. szeptember 23-i álláspontja. - 1 -

mivel: (1) Az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevık elıállításánál használt extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl szóló, 1988. június 13-i 88/344/EGK tanácsi irányelvet 1 több alkalommal jelentısen módosították 2. Most, hogy az említett irányelvet újra módosítják, az egyértelmőség érdekében kívánatos az érintett rendelkezések átdolgozása. (2) Az extrakciós oldószerekre vonatkozó nemzeti jogszabályok közötti különbségek akadályozzák az élelmiszerek szabad mozgását, és egyenlıtlen versenyfeltételek kialakulását eredményezhetik, és ezáltal közvetlenül befolyásolják a belsı piac mőködését. (3) Ezért szükség van e jogszabályok közelítésére az élelmiszerek szabad mozgásának megvalósítása érdekében. (4) Az élelmiszerekben használt extrakciós oldószerekre vonatkozó jogszabályoknak elsıdlegesen az emberi egészséggel kapcsolatban támasztott követelményeket kell tekintetbe venniük, de - az egészségvédelem által megkívánt határokon belül - számításba kell venniük a gazdasági és mőszaki igényeket is. (5) A jogszabályok ilyen közelítésének magában kell foglalnia az élelmiszerek, illetve az élelmiszer-összetevık elıállítása során felhasznált extrakciós oldószerek egységes listáját is. Meg kell határozni az általános tisztasági követelményeket is. 1 2 HL L 157., 1988.6.24., 28. o. Lásd a II. melléklet A. részét. - 2 -

(6) Az extrakciós oldószerek helyes gyártási gyakorlat szerinti használata az oldószermaradékok egészének illetve túlnyomó részének eltávolítását biztosítja az élelmiszerbıl vagy élelmiszer-összetevıbıl. (7) Ilyen körülmények között a végtermékként kapott élelmiszerben, illetve élelmiszerösszetevıben a maradékanyagok vagy a származékok jelenléte nem szándékos, de technikailag elkerülhetetlen lehet. (8) A külön korlátozás általában hasznos lehet, ennek alkalmazása mégsem szükséges az I. melléklet I. részében felsorolt, a fogyasztó biztonsága szempontjából elfogadhatónak minısített anyagok tekintetében abban az esetben, ha azokat a helyes gyártási gyakorlat feltételei mellett használják. (9) A közegészség védelmének figyelembevétele érdekében meg kell állapítani az I. melléklet II. és III. részében felsorolt egyéb extrakciós oldószerek felhasználásának feltételeit, valamint maradékaiknak az élelmiszerekben és azok összetevıiben megengedett határértékeit. (10) Meg kell állapítani az extrakciós oldószerek különleges tisztasági követelményeit és az élelmiszerekben és élelmiszereken levı oldószerek analitikai és mintavételi módszereit. (11) Amennyiben új ismeretek alapján kiderülne, hogy egy ezen irányelvben elıírt extrakciós oldószer használata egészségügyi kockázatot jelent, a tagállamok számára lehetıvé kell tenni, hogy annak használatát felfüggesszék, illetve korlátozzák, vagy a már meglévı határértékeket szigorítsák mindaddig, amíg a közösségi szintő döntés meg nem születik. - 3 -

(12) Az ezen irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal 1 összhangban kell elfogadni. (13) A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen arra, hogy módosítsa a nyersanyagok, élelmiszerek, élelmiszer-összetevık, illetve élelmiszer-alkotóelemek feldolgozása során felhasználható extrakciós oldószerek listáját, felhasználásuk feltételeinek meghatározását és maradékaik határértékeit, hogy elfogadja az extrakciós oldószerekre vonatkozó különleges tisztasági követelményeket, az általános és különleges tisztasági követelmények betartásának ellenırzéséhez szükséges analitikai módszereket, valamint az élelmiszerekben és élelmiszereken lévı extrakciós oldószerek mintavételi és analitikai módszereit. Mivel ezek az intézkedések általános hatályúak, és ezen irányelv nem alapvetı fontosságú elemeinek módosítására irányulnak, beleértve annak új, nem alapvetı fontosságú elemekkel történı kiegészítését is, azokat az 1999/468/EK határozat 5a. cikkében említett, ellenırzéssel történı szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni. (14) A hatékonyság érdekében a nyersanyagok, élelmiszerek, élelmiszer-összetevık, illetve élelmiszer-alkotóelemek feldolgozása során felhasználható extrakciós oldószerek listáját, felhasználásuk feltételeinek meghatározását és maradékaik határértékeit érintı módosítások elfogadásakor és az extrakciós oldószerekre vonatkozó különleges tisztasági követelmények meghatározásakor az ellenırzéssel történı szabályozási bizottsági eljárásra vonatkozó rendes határidıket le kell rövidíteni. 1 HL L 184., 1999.7.17., 23. o. - 4 -

(15) Amennyiben rendkívüli sürgıs esetben és különösen az emberi egészséggel összefüggı kockázat fennállása esetén az ellenırzéssel történı szabályozási bizottsági eljárásra vonatkozó rendes határidık nem tarthatók be, a Bizottságot fel kell hatalmazni az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (6) bekezdésében meghatározott sürgısségi eljárás alkalmazására, a nyersanyagok, élelmiszerek, élelmiszer-összetevık, illetve élelmiszeralkotóelemek feldolgozása során felhasználható extrakciós oldószerek listáját, felhasználásuk feltételeinek meghatározását és a maradékaik határértékeit érintı módosítások elfogadására, az extrakciós oldószerekre vonatkozó különleges tisztasági követelmények meghatározására, valamint az ezen irányelv módosításainak elfogadására abban az esetben, ha megállapítják, hogy az I. mellékletben felsorolt bármely anyagnak az élelmiszerekben történı felhasználása, vagy egy vagy több, a 3. cikkben említett összetevınek ezen anyagokban lévı szintje annak ellenére veszélyeztetheti az emberi egészséget, hogy az megfelel az ezen irányelvben megállapított feltételeknek. (16) Az ezen irányelvbe beillesztendı új rendelkezések kizárólag a bizottsági eljárásokat érintik. Azokat tehát a tagállamoknak nem kell átültetniük. (17) Ez az irányelv nem érinti a II. melléklet B. részében felsorolt irányelveknek a nemzeti jogba történı átültetésére vonatkozó határidıkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: - 5 -

1. cikk (1) Ezen irányelv az élelmiszerek, illetve élelmiszer-összetevık elıállítása során felhasznált vagy felhasználni kívánt extrakciós oldószerekre alkalmazandó. Ezen irányelv nem alkalmazandó az élelmiszer-adalékanyagok, vitaminok vagy egyéb tápértéknövelı anyagok elıállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre, kivéve ha ezen élelmiszer-adalékanyagokat, vitaminokat vagy tápértéknövelı anyagokat az I. melléklet tartalmazza. A tagállamok ugyanakkor biztosítják, hogy az élelmiszer-adalékanyagok, vitaminok vagy egyéb tápértéknövelı anyagok használata nem eredményezi az élelmiszerekben az extrakciós oldószerek maradékának az emberi egészségre veszélyes mértékő jelenlétét. Ezt az irányelvet a részletesebb közösségi szabályozás keretében elfogadott rendelkezések sérelme nélkül kell alkalmazni. - 6 -

(2) Ezen irányelv alkalmazásában: a) oldószer : minden olyan anyag, amelyet egy élelmiszer vagy annak bármely alkotórésze feloldására használnak, beleértve az ezen élelmiszerben vagy élelmiszeren lévı szennyezıanyagot is; b) extrakciós oldószer : olyan oldószer, amelyet nyersanyagok, élelmiszerek, vagy e termékek összetevıi vagy alkotóelemei elıállítása során egy extrakciós eljárásban használnak, majd eltávolítanak, amely azonban nem szándékosan, de technológiailag elkerülhetetlenül maradékok, vagy származékok jelenlétét eredményezheti az élelmiszerben vagy az élelmiszer-összetevıben. 2. cikk (1) A tagállamok engedélyezik az I. mellékletben felsorolt anyagok extrakciós oldószerként történı felhasználását az élelmiszerek, illetve élelmiszer-összetevık gyártása során olyan felhasználási körülmények mellett, amelyek biztosítják a mellékletben megadott maradék határértékek betartását. A tagállamok nem tilthatják meg, nem korlátozhatják, illetve nem akadályozhatják az élelmiszerek vagy élelmiszer-összetevık forgalmazását az elıállításuk során használt extrakciós oldószerekkel vagy azok maradékanyagával összefüggı okokból, ha az oldószerek megfelelnek ezen irányelv rendelkezéseinek. - 7 -

(2) A tagállamok nem engedélyezik az I. mellékletben felsorolt extrakciós oldószereken túlmenıen más anyagok extrakciós oldószerként történı felhasználását, és nem bıvíthetik a felhasználás feltételeit és nem emelhetik a megengedett maradék határértékeket. (3) A víz, amelyhez esetleg savasságot vagy lúgosságot szabályozó anyagokat adtak, valamint az egyéb oldó hatású élelmiszeranyagok engedélyezettek az élelmiszerek, illetve összetevıik elıállítása során felhasználható extrakciós oldószerként. 3. cikk A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az I. mellékletben extrakciós oldószerként felsorolt anyagok megfeleljenek a következı általános és különleges tisztasági követelményeknek: a) semmilyen elemet vagy anyagot nem tartalmaznak toxikológiailag veszélyes mennyiségben; b) a 4. cikk (d) pontjával összhangban elfogadott különleges tisztasági követelményekbıl eredı kivétellel legfeljebb 1 mg/kg mennyiségő arzént és 1 mg/kg ólmot tartalmaznak; c) kielégítik a 4. cikk d) pontjával összhangban elfogadott különleges tisztasági követelményeket. - 8 -

4. cikk A Bizottság elfogadja a következıket: a) az I. mellékletnek az oldószerek felhasználása, felhasználásuk feltételei és a maradékok megengedett határértékeinek területén elért tudományos és mőszaki fejlıdés figyelembevételével szükségessé váló módosításait; b) a 3. cikkben meghatározott általános és különleges tisztasági követelményeknek való megfelelés igazolására szolgáló vizsgálati módszereket; c) az élelmiszerek vagy az élelmiszer-összetevık elıállításánál használt, az I. mellékletben felsorolt extrakciós oldószerek mintavételi eljárását, valamint mennyiségi és minıségi vizsgálatának módszereit; d) szükség szerint az I. mellékletben felsorolt extrakciós oldószerek különleges tisztasági követelményeit, különösen a higany és a kadmium megengedett határértékét az extrakciós oldószerben. Az ezen irányelv nem alapvetı fontosságú elemeinek többek között kiegészítéssel történı módosítására irányuló, az elsı albekezdés b) és c) pontjában említett intézkedéseket a 6. cikk (2) bekezdésében említett, ellenırzéssel történı szabályozási bizottsági eljárással kell elfogadni. - 9 -

Az ezen irányelv nem alapvetı fontosságú elemeinek többek között kiegészítéssel történı módosítására irányuló, az elsı albekezdés a) és d) pontjában említett intézkedéseket a 6. cikk (3) bekezdésében említett, ellenırzéssel történı szabályozási bizottsági eljárással kell elfogadni. Amennyiben szükséges, az elsı albekezdés a) és d) pontjában említett intézkedéseket a 6. cikk (4) bekezdésében említett sürgısségi eljárással kell elfogadni. 5. cikk (1) Ha egy tagállam új információk felmerülése következtében, vagy a meglévı információk ezen irányelv elfogadását követıen végzett felülvizsgálatának eredményeként alapos okkal azt állapítja meg, hogy az I. mellékletben felsorolt bármely anyag, vagy az ilyen anyagoknak a 3. cikkben említett egy vagy több összetevıjének élelmiszerekben történı felhasználása annak ellenére veszélyeztetheti az emberi egészséget, hogy az megfelel az ezen irányelvben szabályozott feltételeknek, ez a tagállam a saját területén átmenetileg felfüggesztheti vagy korlátozhatja a kérdéses rendelkezés alkalmazását. Errıl haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot döntése indokainak megjelölésével. - 10 -

(2) A Bizottság a lehetı legrövidebb idın belül megvizsgálja az érintett tagállam által benyújtott bizonyítékokat, konzultál a 6. cikk (1) bekezdésében említett bizottsággal, majd haladéktalanul véleményt nyilvánít és meghozza azon megfelelı intézkedéseket, amelyek az e cikk (1) bekezdésében említett intézkedések helyére léphetnek. (3) Ha a Bizottság úgy véli, hogy az (1) bekezdésben említett nehézségek megoldása, valamint az emberi egészség védelmének biztosítása érdekében szükség van ennek az irányelvnek a módosítására, elfogadja e módosításokat. Az ezen irányelv nem alapvetı fontosságú elemeinek módosítására irányuló ezen intézkedéseket a 6. cikk (4) bekezdésében említett sürgısségi eljárással kell elfogadni. Az a tagállam, amely védintézkedéseket fogadott el, azokat az említett módosításoknak a területén történı hatályba lépéséig fenntarthatja. 6. cikk (1) A Bizottságot az élelmiszerjog általános elveirıl és követelményeirıl, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK rendelet 1 58. cikke alapján létrehozott élelmiszerlánc- és állat-egészségügyi állandó bizottság segíti. 1 HL L 31., 2002.2.1., 1. o. - 11 -

(2) Az e bekezdésre történı hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel. (3) Az e bekezdésre történı hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)-(4) és (5) bekezdésének b) pontját és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel. Az 1999/468/EK határozat 5a. cikke (3) bekezdésének c) pontjában, (4) bekezdése b) pontjában és (4) bekezdése e) pontjában meghatározott határidı három hónap. (4) Az e bekezdésre történı hivatkozáskor esetén az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1), (2), (4) és (6) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel. - 12 -

7. cikk (1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az I. mellékletben felsorolt és az élelmiszerekben extrakciós oldószerként alkalmazni kívánt anyagok csak úgy legyenek forgalomba hozhatók, ha csomagolásuk, tartóedényük vagy címkéjük jól láthatóan, világosan olvasható formában és eltávolíthatatlanul tartalmazza a következı részletes információkat: a) kereskedelmi név, az I. mellékletben meghatározott módon; b) annak világos jelzése, hogy az anyag minısége alkalmas az élelmiszerek vagy az élelmiszer-összetevık kivonására; c) olyan hivatkozás, amely alapján a tételt azonosítani lehet; d) a gyártó, a csomagoló vagy a Közösség területén bejegyzett értékesítı neve, illetve cégneve és címe; e) a nettó mennyiség térfogategységben megadva; f) szükség esetén a különleges raktározási vagy felhasználási feltételek. - 13 -

(2) Az (1) bekezdéstıl eltérve, e bekezdés c), d), e) és f) pontjában elıírt részletes információkat csak azon tételekre és mintákra vonatkozó kereskedelmi okmányokon kell feltüntetni, amelyeket a szállításkor vagy azt megelızıen kell átadni. (3) Ez a cikk nem érinti a metrológiára vagy a veszélyes anyagok és keverékek besorolására, csomagolására és címkézésére vonatkozó pontosabb vagy részletesebb közösségi rendelkezéseket. (4) A tagállamok a részletes információk feltüntetésére vonatkozóan nem állapítanak meg részletesebb követelményeket, mint amelyek e cikkben már szerepelnek. Minden tagállam biztosítja azonban, hogy az extrakciós oldószerek értékesítését saját területén megtiltsák, ha az e cikkben elıírt részletes információk nem a vásárlók által könnyen érthetı nyelven vannak feltüntetve, kivéve ha egyéb intézkedéseket hoztak a vásárlók tájékoztatásának biztosítására. E rendelkezés nem zárja ki az információk több nyelven való feltüntetését. - 14 -

8. cikk (1) Ezt az irányelvet az élelmiszerek vagy élelmiszer-összetevık elıállítása során felhasznált vagy felhasználni kívánt, a Közösség területére behozott extrakciós oldószerekre is alkalmazni kell. (2) Ez az irányelv nem alkalmazható a Közösségen kívüli exportra szánt extrakciós oldószerekre és élelmiszerekre. 9. cikk A II. melléklet A. részében felsorolt jogszabályokkal módosított 88/344/EGK irányelv hatályát veszti, a II. melléklet B. részében feltüntetett irányelveknek a nemzeti jogba történı átültetésére vonatkozó határidıkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül. A hatályon kívül helyezett irányelvre történı hivatkozásokat a III. mellékletben szereplı megfelelési táblázatnak megfelelıen ezen irányelvre történı hivatkozásként kell értelmezni. 10. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követı huszadik napon lép hatályba. - 15 -

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt, 11. cikk az Európai Parlament részérıl az elnök a Tanács részérıl az elnök - 16 -

I. MELLÉKLET A NYERSANYAGOK, ÉLELMISZEREK, ÉLELMISZER-ÖSSZETEVİK, ILLETVE ÉLELMISZER- ALKOTÓELEMEK FELDOLGOZÁSA SORÁN FELHASZNÁLHATÓ EXTRAKCIÓS OLDÓSZEREK I. RÉSZ Olyan extrakciós oldószerek, amelyek a helyes gyártási gyakorlatnak megfelelı bármely felhasználásra alkalmasak 1 Név: Propán Bután Etil-acetát Etanol Szén-dioxid Aceton 2 Nitrogén-oxid 1 2 Akkor kell úgy tekinteni, hogy az extrakciós oldószert a helyes gyártási gyakorlatnak megfelelıen használták fel, ha használatának eredményeként mőszakilag elkerülhetetlen mennyiségben csak olyan maradékanyagok vagy származékok vannak jelen, amelyek az emberi egészséget nem veszélyeztetik. Az aceton használata tilos az olívapogácsa-olaj finomítása során. - 17 -

II. RÉSZ Olyan extrakciós oldószerek, amelyekre felhasználási feltételeket határoztak meg Név Felhasználási feltételek (az extrakció összefoglaló leírása) A megengedett maradékhatárérték az extrahált élelmiszerben vagy élelmiszerösszetevıben Hexán 1 Metil-acetát Zsírok és olajok elıállítása vagy frakcionálása, és kakaóvaj elıállítása Zsírtalanított fehérjetermékek és zsírtalanított lisztek készítése Zsírtalanított gabonacsírák készítése Kávé és tea koffeinmentesítése vagy izgató és keserő íz anyagainak eltávolítása 1 mg/kg a zsírban, az olajban vagy a kakaóvajban 10 mg/kg a zsírtalanított fehérjeterméket és a zsírtalanított lisztet tartalmazó élelmiszerben 30 mg/kg a végsı fogyasztónak eladott zsírtalanított szójatermékekben 5 mg/kg a zsírtalanított gabonacsírában 20 mg/kg a kávéban vagy a teában Cukor elıállítása melaszból 1 mg/kg a cukorban 1 A hexán kereskedelmi terméket jelent, amely lényegében 64 C és 70 C között desztillálható hat szénatomos telített aciklikus szénhidrogénbıl áll. A hexán és az etil-metilketon együttes használata tilos. - 18 -

Név Etil-metil-keton 1 Felhasználási feltételek (az extrakció összefoglaló leírása) Zsírok és olajok frakcionálása Kávé és tea koffeinmentesítése, vagy izgató és keserő íz anyagainak eltávolítása.. A megengedett maradékhatárérték az extrahált élelmiszerben vagy élelmiszerösszetevıben 5 mg/kg a zsírban vagy az olajban 20 mg/kg a kávéban vagy a teában Diklór-metán Kávé és tea koffeinmentesítése, vagy izgató és keserő íz anyagainak eltávolítása. 2 mg/kg a pörkölt kávéban és 5 mg/kg a teában Metanol Minden felhasználás esetén 10 mg/kg Propán-2-ol Minden felhasználás esetén 10 mg/kg 1 Az n-hexán jelenléte ezen oldószerben nem haladhatja meg az 50 mg/kg-ot. A hexán és az etil-metil-keton együttes használata tilos. - 19 -

III. RÉSZ Olyan extrakciós oldószerek, amelyekre felhasználási feltételeket határoztak meg Név A természetes aroma nyersanyagokból, extrakciós oldószerek használatával elıállított aromákból származó oldószer maradék határértéke az élelmiszerekben Dietil-éter Hexán 1 Ciklohexán Metil-acetát 1-butanol 2-butanol Etil-metil-keton 1 Diklór-metán Propan-1-ol 1,1,1,2-tetrafluoretán 2 mg/kg 1 mg/kg 1 mg/kg 1 mg/kg 1 mg/kg 1 mg/kg 1 mg/kg 0,02 mg/kg 1 mg/kg 0,02 mg/kg 1 A hexán és az etil-metil-keton együttes használata tilos. - 20 -

II. MELLÉKLET A. rész A hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követı módosításainak listája (lásd a 9. cikket) A Tanács 88/344/EGK irányelve (HL L 157., 1988.6.24., 28. o.) A Tanács 92/115/EGK irányelve (HL L 409., 1992.12.31., 31. o.) Az Európai Parlament és a Tanács 94/52/EK irányelve (HL L 331., 1994.12.21., 10. o.) Az Európai Parlament és a Tanács 97/60/EK irányelve (HL L 331., 1997.12.3., 7. o.) Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) Csak a III. melléklet 9. pontja - 21 -

B. rész A nemzeti jogba való átültetésre elıírt határidık (lásd a 9. cikket) Irányelv Átültetés határideje 88/344/EGK 1991. június 13. 92/115/EGK a) 1993. július 1. b) 1994. január 1. 1 94/52/EK irányelv 1995. december 7. 97/60/EK irányelv a) 1998. október 27. b) 1999. április 27. 2 1 2 Összhangban 92/115/EGK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésével: A tagállamoknak úgy módosítják a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseiket, hogy azok: - legkésıbb 1993. július 1-jére engedélyezzék az ezen irányelvnek megfelelı termékek forgalmazását, - 1994. január 1-jei hatállyal megtiltsák az ezen irányelvnek nem megfelelı termékek forgalmazását. Összhangban 97/60/EK irányelv 2. cikkének (1) bekezdésével: A tagállamok úgy módosítják törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseiket, hogy azok: - legkésıbb 1998. október 27-ig lehetıvé tegyék az ezen irányelvvel módosított 88/344/EGK irányelvnek megfelelı termékek forgalmazását, - 1999. április 27-tıl megtiltsák az ezen irányelvvel módosított 88/344/EGK irányelvnek meg nem felelı termékek forgalmazását. A fenti idıpont elıtt forgalomba hozott vagy felcímkézett és az ezen irányelvvel módosított 88/344/EGK irányelvnek meg nem felelı termékeket azonban a készletek kimerüléséig még forgalomba lehet hozni. - 22 -

III. MELLÉKLET MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT 88/344/EGK irányelv Ez az irányelv 1. cikk, (1) bekezdés 1. cikk, (1) bekezdés 1. cikk, (3) bekezdés 1. cikk, (2) bekezdés 2. cikk, (1) bekezdés 2. cikk, (1) bekezdés 2. cikk, (2) bekezdés 2. cikk, (2) bekezdés 2. cikk, (3) bekezdés 2. cikk, (4) bekezdés 2. cikk, (3) bekezdés 3. cikk 3. cikk 4. cikk 4. cikk 5. cikk 5. cikk 6. cikk, (1) bekezdés 6. cikk, (1) bekezdés - 23 -

88/344/EGK irányelv Ez az irányelv 6. cikk, (2) bekezdés 6. cikk, (3) bekezdés 6. cikk, (2) bekezdés 6. cikk, (3) bekezdés 6. cikk, (4) bekezdés 7. cikk 7. cikk 8. cikk 8. cikk 9. cikk 9. cikk 10. cikk 10. cikk 11. cikk melléklet I. melléklet II. melléklet III. melléklet - 24 -