Az apáknapi ünnepség már annyira

Hasonló dokumentumok
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Szakmai beszámoló. Országos Irodalmi Muzeológus továbbképzés A továbbképzés helye: Petőfi Irodalmi Múzeum Ideje: május

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Gömörországban jártunk. Bábolnai Általános Iskola, 7. A osztálya. A HATÁRTALANUL pályázaton három napos utat nyertünk Szlovákiába, Gömörországba.

Időutazás Dél-Erdélyben a Hunyadiak nyomában

Angol C nyelvi programkövetelmény

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Erasmus+ Lengyelország

Kovács Nóri Kanadai koncert turnéja 2015 képes úti beszámoló

Lesson 1 On the train

Vakáció végi akció Ukrajnában

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

Időpont: Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK


Wass Alber Polgári Kör Egyesület Törökszentmiklós (Magyarország, Jász- Nagykun-Szolnok Megye)

OLYMPICS! SUMMER CAMP

Menedzser gyakorlatok a karcagi Kátai Gábor kórházban

Szántó Gerda Tabajdi Gábor. Beszámoló

Széchenyi István Egyetem

Kossuth Ház Hírlap - Newsletter

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

Svájci tanulmányút. Basel

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész



A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.


EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

ANGOL NYELV Helyi tanterv

Határtalanul program Erdély május 3-6.

5 éves az IPA MAGYAR SZEKCIÓ KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI SZERVEZETE EGYETEMI ÉS VÁROSI KÉP SZET ISTVÁN EGYETEM GÖDÖLLŐ, OKTÓBER

Kastélydombi Általános Iskola április

Török Fanni. 1. kép: Flash MOB

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Erdélyi osztálykirándulás a Határtalanul program keretében

Learn how to get started with Dropbox: Take your stuff anywhere. Send large files. Keep your files safe. Work on files together. Welcome to Dropbox!

Szardínia Szicília március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Erasmus beszámoló Kréta, Chania

Képek a megemlékezésről

Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján!

Szombathely. Utazás. Vasárnap

VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel.

Összefoglaló a Nyári táborról

MY ENGLISH BOOK Class 4

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Útinapló Együtt Európában HAT

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

.a Széchenyi iskoláról

Lenni vagy nem lenni?

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk

HONISMERETI SZAKKÖR. Készítette: Rémai Lászlóné

1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: július Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15.

Angol C nyelvi programkövetelmény

Zalaegerszegi Diákkonferencia

USER MANUAL Guest user

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Pole and Hungarian, Two good friends project

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE

Website review acci.hu

V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny!

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

Erasmus Hallgatói Beszámoló. Madrid. 2014/2015 ősz

HATÁRTALANUL - FELVIDÉKI TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

Kedves Könyvtárlátogató!

Húsvét a Bruderhofban

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember

Határtalanul! Galántai táncok. Előkészítő programok

Varga Péter színes fotója a Képtár mellékletben

Szatírikus film készül Ceausescu életéről

Esküvői Ajánlat a Medves Hotelben

7. osztály Angol nyelv

Emlékezzünk a Szent Koronát megőrző hősökre és barátokra!

Nemzetiségi nap az első osztályban

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

A SZABADSÁG HŐSEINEK NYOMÁBAN A FELVIDÉKEN

A pataki kollégium visszavételének ( ) történelmi körülményei

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára


IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny!

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

Átírás:

HungarianSocietyofVictoria.org 2012.július-augusztus Victoriai Magyar társaskör tájékoztatója July-August 2012 Az apáknapi ünnepség... Az apáknapi ünnepség már annyira hagyományossá vált kis közösségünkben, hogy annak megünneplése kötelesség és ez az idén sem maradhatott volna ki társaskörünk programjából. Fazekas Jóska Áginak a finom süteményért, meg a többi segítő kéznek. Ha tele van a gyomor nyugodtabbak vagyunk. A finom falatozás után mindenki várta a meglepetést a műsort. Műsorvezeteőink, Július 16-án ünnepeltük. Klubházunk bejárati ajtaja már reggeltől nagyon forgalmas volt a főzés miatt. Az est vacsorával és műsorral összekötött kellemes kikapcsolódást nyújtott azoknak a kilenc asztal mellett ülőknek, akik úgy gondolták, hogy az apákat is megilleti a megtiszteltetés, egy közös ünnep társaskörünkben. A vacsora előkészítésének legnagyobb része a konyhánkban történt. Köszönet érte Katinak, és természetesen Ági meg Zoli ötletesen állították össze esti programunkat. Párbeszéd formát választottak, melyben Ági magyarul, Zoli pedig angolul vitte a témát. Ma este az édesapákat szeretnénk ünnepelni. Az apa az erő, a védelem, a segítség, a megértés. A fiú udvarol a lánynak, házasság lesz belőle, és a fitalemberből apa lesz szavakkal kezdte Ági műsorunkat, amire Zoli angolul válaszolt. Nézeteltérésüket a Kár...folytatás a 3. oldalon

elnöki köszöntő Vaszkó Ágnes Kedves Tagtársaim. Az elmúlt 2 hónap, ritka kivétellel, sok mindenre hasonlított csak nem nyárra. Amig Észak-Amerika meg Európa nagy része perzselődik a roppant hőségben, mi néha vacogva nézzük az eget és kérdezzük Hol van az a nyár? Mindegy, az időjárásra lehet panaszkodni, de sajnos az csak idő és energia veszteség. Mi nem vesztegettük az időt, hanem ünnepeltük az apákat meg készültünk a Kanadát ünneplő lángossütéshez. Minden ünnepség, lángossütés mögött rengeteg hattér munka van. Szeretnék köszönetet mondani mindenkinek, aki részt vesz benne, különösen Kövér Katinak a szervezésért és Nagy Jancsinak a kunyhóval való törődésért. Nélkülük sokkal nehezebben mennének a dolgok. A weboldalunk felújítása tehnikai okok miatt kicsit lassabban halad előre, mint ahogy terveztük, de remélhetőleg a következő hónapban már rendelkezésünkre áll. Az újságunkkal is történt egy kis változás. Mivel Nanaimó nem vesz többé részt sem az újságban, sem a weboldalon, a Szigeti Magyarság név értelmetlenné vált. Hiszen ezen túl csak rólunk van szó. Ezért merült fel az a gondolat, hogy vegyük vissza az eredeti nevet. A legújab kiadás, már a Mi Ujság Nálunk cím alatt van kiadva. Az újság tartalmát szeretnénk kibővíteni, ehhez ötleteket várunk. Legyen benne egy Magyarország történetét ismertető rovat? Receptek cseréje egy Főzőcske rovatban? Kérjük az ötleteket akár e-mail, akár telefon formájába közölni a vezetőség tagjaival. A legközelebbi rendezvényünk az Elk laken való piknik lesz augusztus 5-én. Szeretettel várunk mindenkit, Vaszkó Ágnes 3 Tartalom Az apáknapi ünnepség... 1 Elnöki köszöntő... 2 Idehaza... 4 Utazásaim az óhazában... 6 Olyan kihalt, olyan árva... 8 Canada Day 2012... 9 Koltay Gábor Victoriába... 10 Magyarországi Sajtószemle..11 Magyar nemzet...11 Technikai jelentés... 12 XXXVI.ÉVFOLYAM Felelős Kiadó: VICTORIAI MAGYAR TÁRSASKÖR Elnök: Vaszkó Ágnes. Irodalmi Szerkesztő: Miska János, Vaszkó József. Műszaki Szerkesztő: Nagy Zoltán Kiadás: Kéthavonta 2

összeveszni velem duetben folytatták, amivel mindjárt jó hangulatot varázsoltak a teremben. Próbáltunk csak apákról vagy apákkal összefüggő zenei számokat beiktatni programunkba. Sajnos, az apák nem annyira népszerűek, mint az anyák, nehéz találni az interneten ilyen jellegű énekszámot. Ezért választottam az én édesapám egyik kevdelt nótáját. Zoli összevágta a dallamot, Szakadozott rongy vonódat mit sajnálod jó ritmusú dalt. A következő jelentben Zoli, mint számítógép technikus telefonon nyújt segítséget, ad tanácsot, őt Kati hívja ketten így nevettettek bennünket. Utána János a Nótáskedvű volt az apám nagyon szép hallgatóval folytatta a műsort. A következő jelenetben Tina szórakoztatott bennünket Az én apukám egy olyan híres bohóc volt dallal, aminek a dallamát Zoli gitározta. Ági egy angol romantikus dalt adott elő Chances, what are the chances. Mivel pedig egy apáknapi programot illik szólószámmal befejezni Zoli elénekelte Az apám hitte című Zorán magyar slágert. A rövid de velős program után egy ideig beszélgettünk, itt-ott nótázgattunk. Kellemesen eltöltött este volt Magyarházunkban. 3 3

korábbi álom teljesülni látszik: csak egyszer itt is nyugati állapotok lennének. Nagyon európai minden, teletűzdelve magyar sajátságokkal. A közlekedés kultúrált, csak a járműparkot kellene gyorsabban lecserélni. Persze mint minden, az is pénz kérdése. Dehát folyton ott vibrál a levegőben az eladósodottság réme, ami persze korántsem helyi jellegzetesség. Hírlik, hogy végre jönnek az új metrókocsik. Nagyon ideje már, hiszen ezekre a rozsdás orosz szerelvényekre már nem is szívesen száll fel a siető utas. Az emberek mindenfelé barátságosak, jó modorúak. Öröm utazni és ráadásul 65 év Idehaza Lassan már öt hónapja vagyok idehaza a magyar szülőföldön és csak fut-fut az idő. Közeli és távoli családtagok, barátok, ismerősök serege gondoskodik róla, hogy alig maradjon időm egy kis csöndes magányban töltött szemlélődésre. Pedig lenne mit megcsodálni. Nagy a változás, még a két évvel korábbi állapotokhoz képest is, amikor legutóbb itthon jártam. Szépül az ország, van is mit felújítani. A negyed századdal Csorba Imre fölött ingyenesen. Jó csak ücsörögni és hallgatni a szép magyar beszédet. És nagy öröm, amikor beszélgetés közben néha megkérdezem, hogy vajon vannak-e már kiejtési hibáim? Azt a választ kapom, hogy akárcsak soha kinem tettem volna lábam az országból. Az üzletek kínálata nagyon gazdag. A postaládák folyton teletömve szórólapokkal, árengedményes hirdetésekkel. Ezt idehaza akciós vásárlásnak mondják. Nagy a csábítás, könnyen bedől az ember és veszi fel a hiteleket. Hogy azután miből fizeti a tartozásait? Mindenfelé eladó ingatlanokkal lehet találkozni. Csak a vásárlóképes kereslet akadozik. Március 15-re készül az Országház 4

Lehetne sorolni az általános benyomásokat, de sietnem kell az írással, mert a szerkesztőségtől kapott üzenet szerint már igencsak késésben vagyok. Azért szeretném megemlíteni egy, a victoriai magyarokat is közelebbről érintő élményemet. Pénteken (13.) délfelé igyekeztem a szegedi vasútállomásra két victoriai magyar hölgyet üdvözölni. Kelemen Vali és Szy Judit érkeztek, Vali hozzánk a hétvégére, Judit rokonlátogatásra. Nagy pillanat volt egymást üdvözölni a peron nyüzsgésében. Ők is régen látták már egymást és a jó két órás út Budapestről a kényelmes légkondis kocsiban gyorsan telt nekik. Egy fagyira együtt leültünk a Kárász utcai cukrászdánál és közben röpködtek a gondolatok. Vali nálunk volt Újszegeden, együtt mentünk szombat este a dómtéri szabadtéri előadásra. Még Vali a szegedi múzeum előtt nem járt korábban errefelé, ezért délelőtt sétáltunk egyet a belvárosban. Néhány nevezetességet meg kellett néznie: a Széchenyi tér hatalmas platánjait a szobrokkal és a városházával, majd a dómtéri Fogadalmi templom hűvöse és egy jeges kávé a Korzón következtek. Vasárnap visszautazása előtt a Munkácsy kiállítást néztük meg a múzeumban. Amikor kikísértem az állomásra vett néhány újságot az útra. Később telefonon mondta, hogy csak néhány percre állt fel még a vonat indulása előtt és mire visszatért, a lapoknak hűlt helyét találta. Amúgy jól érezte magát és ezen a kis visszáságon már nem is bosszankodott igazán. Szeretettel köszöntök mindenkit ott a távoli partokon! Majd szeptemberben többet mesélek. 3 A szegedi Alsóvárosi templom és Ferences Kolostor Az új Akvárium épülete Poroszlón, a Tiszató mellett Boldogasszony kápolna Pilisszántó felett Elnézést kérünk...... a lapkínálatba becsúszott hibáért: nem nyissa-d babám az ajtót, hanem nyítja szívem szép szóra az ajkadat. Kis lap vagyunk, szerény igyekezettel csináljuk, ehhez kérünk megértést. Szívünket tárjuk az olvasóknak, lakjanak benne. Szerkesztőség. 5

Utazásaim az óhazában Miska János Feledhetetlen élményekben volt részem ez év júniusában, amikor negyedszázadnyi kihagyás után újra meglátogathattam szülőhazámat. Az 1985-ös szorongatottságot most nagyreményű érzelmek váltották fel. A hajdani géppisztolyos őrök helyett szeretteim és hatvan évvel ezelőtti középiskolai osztáytársaim fogadtak a Liszt Ferenc repülőtéren. Látogatásomat az illusztris Kráter kiadó által publikált könyveim tették emlékezetessé. Hozzájárult látogatásom feledhetetlenségéhez az otthoni kedvező közélet és az általános bizalommal átitatott hangulat is, valamint a szép, tiszta, életlüktető főváros, s a veteményektől zöldelő vidékek. A zsúfolt, egy hónapos program június 8-án kezdődött, a Krátereseknél rendezett bográcsos vacsorával, melyen Benedek Viktor és neje is megtisztelt bennünket. Szutor Ágnes lektor és férje, Turcsány Péter kiadó és jeles költő, pomázi lakásukban, a csöndes éjszakába nyúló fogadtatásban részesítettek bennünket. Kellemes érzés volt látni a nagy ház kiadói részében az oszlopokban sorakozó, a Kráterre oly jellemző művészi kiadásban megjelent könyveket, köztük az enyéimet. Gondalataim már ott, a romantikus csillagos ég alatt a közelgő budapesti könyvfesztiválon jártak, melyen Péterrel képviseltük a Krátert, ő négyszázvalahány oldalas verseskötetével és Wass Albertről szóló nagy tanulmányával, én négy - novella, esszé, monográfia és memoár - gyűjteményemmel. A fesztivál utolsó napján ezernyi, a könyv iránt érdeklődő embertömeg járta a Vörösmarty teret. Igen, otthon még vannak könyvszerető tömegek. Asztalunknál sorfalat álltak a dedikálásra várók, engem megleptek böszörményi osztálytársaim is. Június 13-án választott hazám, Kanada tisztelgett öt évtizednyi munkásságom előtt. Magyarországi külképviselete ünnepi fogadást rendezett számomra a kanadai nagykövetségen. Brian Ebel tanácsos ismertette az ötven meghívott vendégnek életmunkásságomat, a két ország kúlturális és társadalmi kapcsolatait egyengető igyekezetemet. Turcsány Péter kiadó pedig további jó kapcsolatainkat prófétálta, újabb könyveim gondozásával. Palla Mária, a Kodolányi János főiskola docense, 45 perces beszélgetést folytatott velem a kanadai magyarság szellemi életéről, s szerepemről annak alakításában. Kérdésére elmondtam, hogy a kanadai magyarság, megérkezése első pillanatától elkezdte szellemi élete megalapozását magyar templomokat, iskolákat, magyar házakat létesített. Alaptörvényekkel és jegyzőkönyvekkel elkezdte élete dokumentálását. Szellemi élete alakulását meg akarta osztani társaival, így újságokat, rádióadókat létesített. Egyedül elhanyagolta virágzó szellemi életét ismertetni a befogadó Kanadával. Ekkor határoztam el a magyar eredmények felkutatását, adatai összegyűjtését, s azok rendszeres formában való közlését az angol nyelvű társadalommal. Ez került köztudatba a 3-kötetes Canadian Studies on Hungarians c. bibliográfiámmal. 15-én Csepelen szerepeltem Tűz Tamás és Prokov Péter pap költő és festőművész kerekasztali rendezvényén. A műsort a jeles irodalomtörténész, Szakolczay Lajos vezette, melyen a torontoi jeles költő, Simándi Ágnes is szerepelt. Kellemes élményt jelentett a fővárosban élő böszörményi bocskais társaim tiszteletemre adott összejövetele. Hatvan év múltán megható érzés volt keblemre ölelni társaimat, köztük 6

Szűrös Mátyás első ideiglenes köztársasági elnököt, Józan Péter nemzetközileg elismert orvos-demográfust, Nagy Antal rendőr alezredes irodalomtörténészt, Hornyák Mihály matek szakos egyetemi tanárt, Suba Imre, Kozák Miklós, Kövesdi Erzsike, Kalmár Gizike nevelőket, dr. Dandé Sándor gyógyszerész kutató és közéleti embert. Az ízletes vacsora és pár korsó sör után megemlékeztünk a szép bocskaiistvános emlékekről, majd megleptük a Paulaner Brauhaus söröző csöndes vendégeit és kiszolgálóit, amikor felcsendült ajkunkon néhány hajdúsági dal, köztük Mosd el kislány az edényt / Úgy öleld meg a legényt kezdetűt. Június 27-én Hajdúböszörményben rendeztek számomra íróolvasó találkozót. Azt megelőzően a Bocskai István Gimnázium igazgatója fogadott bennünket, Erzsike menyasszony jelöltemmel, az igazgatói szobában. Tréfásan megjegyeztem Gyulai Sándor igazgató úrnak, hogy négy évet töltöttem ebben az iskolában, de ezt a szobát szerencsére soha nem kellett meglátogatnom. Utána Kiss Viktor polgármester úr fogadott bennünket, s mint fideszes országgyűlési képviselő, ismertette a kormány és a város politikai tevékenységeit. A Kertész László városi könyvtárban megrendezett íróolvasó találkozót Gargya Imre nevelő és író barátom vezette le. Az olvasóterem megtelt vendégekkel, még Debrecenből is átjött több volt iskolatársam, köztük Hegedűs Bandi és Júlia, és Molnár Katalin. A műsort egy kisiskolás kórus tette színessé, gyönyörű népdalokkal. Imre barátom beszélgetést folytatott velem, megkért négy könyvem bemutatására. Az is érdekelte, hogy melyik áll legközelebb a szívemhez. Arról is tudni kívánt, hogy a memoáromat miért angol nyelven írtam, s a fogas kérdésről, hogy lévén író, könyvtáros, bibliográfus, magyarságkutató, irodalomszervező, melyik hát valójában az igazi Miska János? Érdekelte paraszti származásom kihatása írói munkásságomra is, s hogy kanadai írótársaim, élükön Dancs Rózsa, Bisztray György, Veszely Ferenc, és olvasóim mennyiben segítettek munkásságom kivitelezésében? E kérdések oly nyilvánvalóak, hogy rájuk a válaszokat nem is szükséges itt részletezni. Nyíregyházán június 29-én került sor íróolvasó találkozóra. Ekkorra már olyan jól belejöttem a műfaj művelésébe - s mivel az első padot nyírbélteki szeretteim töltötték meg -, hogy határozottan élveztem a műsor minden percét. Még tréfálkozásra, a hallgatók megnevettetésére is futotta belőlem. A Móricz Zsigmond Városi és A balkéznél levõ egyén, pohárral a kezében, a Miska János. Mellette Gargya Imre és Nagy Antal Megyei könyvtárban került sor az eseményre, dr. László Gézáné könyvtáros és bibliográfus rendezésében. Babos László, ugyancsak könyvtáros és bibliográfus, vezette le a műsort. Kezdetben szabadkezet adott nekem életpályám ismertetésében. Miután azonban rájött, hogy itt monológra kerülhet sor, átvette a gyeplőt a kezemből, s elhalmozott gyakorlati kérdésekkel. Örömmel töltött el, hogy mind a nagykövetségen, mind Hajdúböszörményben és Nyiregyházán, de a magánéletben is, nagy érdeklődést mutattak kanadai szellemi életünk alakulása iránt, s bizonyságot tettek munkássá-...folytatás a 16. oldalon 7

Olyan kihalt, olyan árva Kraszna Horka büszke vára Szívhez szóló, megható ez a tárogatós kurucnóta. A második versszak utolsó két sorát választottam az írásom címének. Az idén, március 10-ikén, délután háromnegyed egykor tűzvész tette a földdé egyenlővé a várat. A középkor egyik legjobban megőrzött és legszebb várát érte utól a pusztító tűzvész. Nekünk, felvidéki magyaroknak fáj talán a legjobban, hisz ott jártunk el alatta ha Rozsnyó, Pelsőc, Rimaszombat, Losonc, Zólyom Nyitra vagy Pozsonyba vitt útunk. Először a hatvanas években jártam benne. Az iskolánk minden tanév vége előtt a felsőtagozatos 6-9 osztályosoknak kirándulásokat szervezett Krasznahorka, Dimcai Csepkőbarlang, Dob, Betleri Kastély, Dobsinai Jégbarlang, Lőcse vonalán. Kraszna Horka mindig ott őrködőtt felettünk, figyelte sorsunk alakulását. Messziről, Szoroskától lefelé baktatva a kanyargós úton, előttünk voltak a falak, a tetőzet. Gyerekek gyufáztak, valószínűleg ez okozta a tragédiát, talán meg is lehetett volna előzni. Sajnos, a természtevédők ellenezték a tűzvédelmi sáv kialakítását, a száraz fák cserjék kiírtását. Fazekas Jóska Így aztán a nagy szélben a domb alján lángralobbant fű megállíthatatlanul jött a vár falaihoz, a szél fölpergette a parazsat a tetőre, ami katalizátora volt a tűznek a nagy szárazságban. Kraszna Horka vára szlovák nemzeti kincs, az ország legjobban karbantartott várai közé tartozott. Felbecsülhetetlen kincsei révén az Osztrák-Magyar Monarchia első múzeumai közé tartozik. Felkeléseknek, fosztogatásoknak állt ellen, átvészelte a tizenötéves, harmincéves majd első és második világháborút, 679 évesen érte ez a tragédia. A tető teljesen leégett, vele együtt a felső gótikus berendezés. A füstkár is komoly, de sok kincset szállítottak Kassára rekonstrukcióra. A kápolnában bebalzsamozott Seredi Zsófia múmijája szerencsére épen maradt. Az ujjáépítés alatt egy kriptában van elhelyezve. Adatok Dióhéjban Kraszna Horka vára az azonos nevű váralja fölött áll, Rozsnyóhoz közel. Az első írásbeli feljegyzések a várról 1333-ból származnak. Andrássy György 1857 után az eredeti berendezésekből és jó karban levő fegyverekből múzeumot hozott létre. A gyűjtemény 1867-ben nyílt meg....folytatás a 16. oldalon 8

Canada Day 2012 Ez volt a harmadik év, hogy a T.N.T. Production felkérte a Magyar Társaskör vezetőségét: ismét vegyünk részt a 2012-es Canada Day ünneplésén az Inner Harbour-ban. A T.N.T. már kora tavasszal elkezdte az etnik társaskörök szervezését. Vezetőségünk is úgy döntött, hogy - hasonlóan a korábbi évekhez -, részt veszünk a rendezvényen lángossütéssel. A különbség az volt, hogy a közkedvelt fahéjas, cukros lángos mellett, kolbász helyett disznó pörköltet szolgáltunk fel az érdeklődő vendégek részére. Három évvel ezelőtt a Canada Day-en csupán három kioszkból ált az etnik résztvevők száma. Ebben az évben már tíz-tizenkét nemzetiség különlegességeiből választhattak az ünneplők. Sajnos a kioszkokat úgy beszorították, hogy még lélegezni is alig lehetett. Junius 30-án, szombat reggel a Ship Pointon megindult a munka. Kinyítottuk magyaros mintájú kunyhónk ablakát. Kérdem én, ki gondolná azt, hogy ebben a gyönyörű nyári szezonban szeles, esős, őszies napokat kapunk. Otthon, június végén, Péter és Pál névnapját követően, már nagyban arattak a földeken! Lévén magam is született derűlátó, biztam abban, hogy jó idők következnek. Július 1-én napos reggelre ébredtünk. Már kora reggel siettek a Parlament elé a tömegek, hogy jó helyet foglalhassanak el az ünnepi műsorra. Hamarosan vidámsággal teltek meg a Kövér Katalin. város utcái. Pezsgett az élet reggeltől késő estig. A fiatalok felszabadult vággyal vetették magukat az életbe, az iskola befejeztével. Nincs többé tanulás. Egyre jobban nagyobbodott a tűzijáték iránt érdeklődők száma, amire késő este került sor. Az első rakéta kigyulladt és szebbnél szebb csillagok repültek fel az égre. Az Inner Harbourt nappali világosságba öltözött. Az ízletes ételeket felszolgáló nemzetiségek között jól megálltuk a helyünket. Mondanom sem kell, eredményesen, mint a hangyák, úgy dolgoztunk megállás nélkül, s kielégítettük Canada Day ünnepelőit. A türelmesen várakozók kedvenc ételükkel, a fahéjas, szép pirosra sült lángossal a kezükben távoztak. A célunk is beteljesült. A kétnapos lángossütésünk jól végzödött. Hálát adunk a jó Istennek, hogy napos időt adott, mert utána ismét hideg felhők vonultak Victoria fölé. Köszönetünket fejezzük ki mindazon tagjainknak, akik feláldozták idejüket, és fárasztó munkájukkal hozzájárultak a rendezvény sikeres lebolonyításához. 3 9

Koltay Gábor Victoriába érkezik Koltay Gábor filmrendező a kanadai magyarság körében is ismert alkotó, aki többek között az István, a király, a Honfoglalás, a Sacra Corona című játékfilmeket, a Trianon, a Horthy- A kormányzó, az Adjátok vissza a hegyeimet című Wass Albert film, a Mindszenty- A fehér bíboros, A szabadság ára című Duray Miklósról szóló dokumentumfilmeket készítette. Legújabb nagyszabású filmes vállalkozása a Szerelmem, Kanada című 2x1 órás dokumentumfilm, amely a kanadai magyarság másfél évszázados történetéről szól. Mindezideig ez a legnagyobb művészi igényességgel előkészített, legátfogóbb bemutatása a Kanadában élő magyarok történetének. A film elkészítése érdekében Koltay Gábor rendező 2012. augusztus 18 és szeptember 22 között Kanadában tartózkodik, amikor is a nyugati oldalról indulva a keleti partig kb. 25 olyan várost keres fel stábjával, ahol a magyarság nyomait kutatja. Ezen alkalmakkor interjúkat, felvételeket készít, dokumentumokat gyűjt. Az alkotás 2012. karácsonyára készül el, és kerül bemutatásra Magyarországon, illetve Kanadában. Bizonyára a kanadai magyarság a különböző korábbi sajtóhírekből már értesült róla, hogy Koltay Gábor rendező tavaly augusztus 20-án, majd október 23-án nagysikerű előadásokat tartott több kanadai városban (Toronto, Windsor, Ottawa, Montreal, stb.), sőt, tavaly ősszel A magyarok vére című, általa rendezett szín-...folytatás a 16. oldalon Koltay Gábor Augusztus 15-én érkezik és a Szent István napi vacsorán társaskörünk díszvendége lesz. Szerkesztőség 10

Magyarországi Sajtószemle A mi kis Anyaországunk Európával együtt hatalmas nemzetközi tőkenyomás alatt van. Napjainkban a tőke hatása oda fajult, hogy eladósítja Amerikát, Európát meg bárkit, aki a hatáskörébe kerül. Magyarország mégsem használja az Eurót és hatalmas küzdelmet folytatott azért, hogy a Magyar Nemzeti Bank a mai magyar társadalom tulajdonában maradjon. Brüsszel erre volt a legidegesebb és végülis államunknak muszáj volt megadni magát, mert el vagyunk adósodva. Mindennek ellenére sikerült kiszednem egy néhány olyan hangot az otthoni sajtóból, ami még mindig mutatja: küzdünk. Idézet az Interneten közölt Napi Gazdaság rovatból. Orbán Viktor emlékeztet arról, hogy az Eurozóna komoly válsággal küzd, minden ország keresi a válságkezelés megfelelő módját, sok helyen nyugdíjat és béreket csökkentenek, megszorításokat hajtanak végre. Hozzátette: Magyarország azonban más utat jár és Brüsszel ezt hosszú ideig kifogásolta, de végül az ország megnyerte a válságkezelésről szóló vitát. Magyar Nemzet Jelentősen javult Magyarország megítélése Idei mélypontjára csökkent szerdán a londoni piacon a magyar államadósság-törlesztés leállásának kockázatra kínált biztosítási tranzakciók árazása, jelezve a piac derűlátását az előző nap Budapesten kezdődött IMF/EU-egyeztetésekkel kapcsolatban. A CMA korábban ismertetett második negyedéves összesítése szerint a világ legkockázatosabb államadósa közül öt az Euro-övezet tagja. Magyarország kikerült e tizes mezőnyből. A legnagyobb londoni adósságpiaci adatszolgáló csoport összesítése alapján hazánk nemcsak hogy elhagyta a veszélyeztetett országok körét, de a második negyedévben tagja annak az öt országnak, mely a legnagyobb mértékben tudta csökkenteni a koc-kázatát a vizsgált időszakban. Rengeteg mást lehetne idézni az otthoni sajtóból. Legyen most ennyi. A lényeg az, hogy amit Csorba Imre otthoni tartózkodása is mutat: Magyarország nincs még annyira sem elveszve, mint a DEMOKRÁCIA szülőföldje Görögország. A magyar nép még a második világháború után sem éhezett annyira, mint Európa sok más néprétege. Voltunk vagyunk leszünk 3 Vaszkó Jozsef 11

Technikai jelentés Tech Report Az új weblap és újság Our new website and newsletter Nagy Zoltán Nagy Zoltán: Website Coordinator és Bíró Tibor: Webmaster Website-unk és újságunk modernizá-wlásának a közepén tartunk. Tesszük our website and our newsletter to are in the midst of revamping both mindezt azért, hogy lépést tartsunk a keep pace with technology and the technológia fejlődésével, és hogy mi is kiaknázzuk mindazokat az új lehetőségeket, amelyek network with each other. In light of some quest- new ways that people access information and segítségével manapság az információáramlás ions I ve recently received from some of our történik az interneten. Bizonyos feltett kérdésekre válaszul írtuk ezt a cikket. ress their members, I decided to write an article to add- issues. 12

Az új weboldal nagymértékben leegyszerűsödött. A színvilág, elrendezés, a menűrendszer az átláthatóságot szolgálja, hogy könnyebb és gyorsabb legyen mindent megtalálni és elolvasni. Két új részleggel bővült a weblap, reméljük sokak örömére: 1. Our Tube oldal, ahol mindazok a Youtube-ra feltöltöttött videók megtalálhatóak, és azok is, melyeket jogvédettségi okokból nem töltöttünk fel. 2. A Fórum oldal, ahol nem csak mi tagok, hanem a világ egyéb részein élő barátainkkal is tudunk kommunikálni, és ők is velünk. Our new website has been greatly simplified. Its color scheme, layout and navigation will make it easier to view, read, and find what you are looking for quickly and easily. It has two new departments, which some of you will definitely enjoy 1) Our Tube page where all our videos will be mirrored from our YouTube page, but will also carry those videos we can t post on YouTube due to copyright restrictions; and 2) our site will sport our own Forum where we can communicate with freinds around the world, and they with us. Ugyanakkor van egy igen terjedelmes újságarchívumunk, nagyon gazdag történettel. Ezt is ezekben a pillanatokban rendszerezzük, hogy egy helyen átláthatóan két-három kattintásra legyen minden eddig megjelent szám. Az újság témájánál maradva: mivel a nanaimoi barátaink kiléptek belőle, a vezetőség úgy határozott, hogy visszatérünk az újság eredeti jól ismert és szeretett nevéhez, Mi Újság Nálunk, új formába öntve, friss, modern fejléccel. A modernizálás jegyében ezentúl csak PDF formátumban adjuk ki az újságot, ezt meg lehet tekinteni online-on, le lehet tölteni a számítógépre, vagy ki lehet nyomtatni papírra. A PDF formátum jellemzőiből adódóan minden platformon megjeleníthető, így Apple Macintosh, PC, Unix és Linux gépeken is. We also have a rather extensive archive of newsletters with a very rich history. We are reorganizing that too so that you can easily find in one place every edition ever published with but a few mouse clicks. Speaking of newsletters, since our Nanaimo friends no longer wish to be part of the newsletter, the Board of Directors have decided to bring back its venerable old name, Mi Újság nálunk with a new redesign of its logotype. From now on, our newsletter will be released in only one format as a PDF document, which can be viewed online, downloaded, and also printed out on paper. As PDF documents are a universal format, our newsletter can now be opened on any platform from Mac and PC to Unix and Linux. 13

Az újság nem egy statikus PDF lesz, hanem interaktív, mely linkeket és különböző gombokat is tartalmaz. Ezeket nem csak egérrel lehet aktiválni, hanem érintőképernyőn is működnek (iphone, ipad stb.). Tulajdonképpen az egyik fő oka és célja a weblap felújításának az volt, hogy elérhető és böngészhető legyen az ott található teljes tartalom okostelefonokon és táblagépeken is, hisz mind többen és többen használják ezeket manapság. Most pedig lássunk pár hasznos tanácsot a fentiekkel kapcsolatban. Sok panasz volt arról, hogy a website és a kinyomtatott újságban túl apró a betűméret és nehezen lehetett elolvasni. Örömmel jelentjük, hogy az alapértelmezett betűméret 4 egységgel nagyobb lett, így minden sokkal könnyebben látható. Az online olvasással kapcsolatban, talán nem mindenki tudja, hogy az internet böngészőkben beépített nagyító és kicsinyítő funkció van, mellyel a weblap méretété változtatni lehet. Alábbi példa mutatja hogyan lehet ezt csinálni. But our newsletter will not be your ordinary static PDF either. It will be interactive with links and buttons that work both with mouse and touchscreen gestures on mobile devices, such as the iphone and ipad. In fact, the biggest reason for revamping both our website and newsletter is to make them fully compliant with mobile devices, as ever more people are using them. Having said all that, I m going to get right down to few Tech Tips relating to the above. One major complaint we ve had is about text being too small to read on our web pages and the printed copies of our newsletter. You ll be pleased to know that the printed copes, the typoe size has been nicely increased to 14 points (from the former 10). As for onscreen viewing, not everyone knows that built into every internet browser is a function to magnify or minify the entire contents of a web page. Below are the illustration showing how to do this. Tipp 1: A nagyításhoz PC gépeken: [ctrl +]; Mac gépeken: [command +]. Kicsinyítéshez PC gépeken: [ctrl -]; Mac gépeken: [command -]. Tech Tip #1: Enlarging the contents in a browser window: PC [ctrl +]; Mac [command +]. To make smaller: PC [ctrl -]; Mac [command -]. Ez a funkció az Internet Explorer, Firefox, Chrome, Opera, Safari keresőkben mind működik. Ugyanezek a billentyű-kombinációk a PDF oldalakat is nagyítják és kicsinyítik a böngésző ablakban. És ha ez nem elég, még az emailekre is érvényesek... This works in the following browsers: Internet Explorer, Firefox, Chrome, Opera, Safari. The same commands will also enlarge or shrink a PDF document inside browser window, and if that s not enough, the same commands will enlarge or diminish text in emails as well 14

Tipp 2: Az új, interaktív újságban, ahol a fejlécben megjelenik a Társaskör weblapjának a címe (HungarianSocietyofVictoria.org), ez egy élő link, tehát kattintásra megnyítja a weboldalt. Tech Tip #2: In the NEW Interactive newsletter, note that on the main page that our url in the Header (HungarianSocietyofVictoria.org), is a link to our website. Egy olyan cikknél, ahol megjelenik a folytatás a X. oldalon akkor arra rákattintva az illető cikk folytatásához vezet. Minden oldal tetején van egy terület (piros keret jelölje), amire ha rákattint, visszaviszi az olvasót a Tartalom -hoz. Whenever you find an article with folytatás a X. oldalon (...cont d on page X), that too is a link that takes you to where the article continues At the top of each page there is a zone (outlined in red), which when pressed takes you back to the Table of Contents (Tartalom). Itt a Tartalomban is minden sor egy aktív gomb, tehát kattintással az ahhoz tartozó cikkhez vezet. Összeallítottam egy rövid videót, ami gyakorlatban bemutatja hogy működik az ipad és iphone gépeken. Itt lehet ezt nézni: Note that each line in the Table of Contents (TOC) is a link that takes you directly to the article. I ve also put together a short video that shows how all this works on an ipad and iphone. Go here to view it: http://www.hungariansocietyofvictoria.org/ipad-iphone-video/ 15

Utazásaim az óhazában Miska János...folytatás a 6-7. oldalról gunk ismeretéről. A debreceni Molnár Katalin például hivatkozott több bibliográfusra és hungarológusra, akik ismerték munkásságunkat. Nyíregyházán hajdani kollégám, Kopka János és Máriás József emlékezett meg az ottani megyei lapnál végzett praktikumos évemre, s zöldfülű baklövéseimre. Összegezésül elmondhatom, hogy ennyi távollét után megnyerte szívemet az óhaza viszontlátása. Fővárosunkra, a rendezett kerületekre, az ízléses középületekre, a tiszta utcákra, udvarias lakóira büszke lehet bárki. Olyannyira, hogy ott választottam új élettársat, Erzsikét, kivel itt Victoriában kötöttünk házasságot július 19-én, egy évvel szeretett nőm, Marie elhunyta után. Látogatásomról és munkásságomról a hazai lapok, rádió és televíziós adók számoltak be, melyek elérhetők a világhálón is. 3...folytatás a 15. oldalról Koltay Gábor Victoriába házi előadásoknak is kiemelkedő közönségsikere volt. Szerencsés alkalom a kanadai magyarság számára, hogy a neves filmrendező hosszabb időt az országban tölt, hiszen ez lehetőséget biztosít a vele való találkozásra. Koltay Gábor szívesen vállalkozik előadások, élménybeszámolók tartására, akár úgy is, hogy az előadást követően valamelyik filmjét igény szerint levetítik. A rendező szívesen beszél a történelmi témákhoz való vonzódásáról, filmjei műhelytitkairól, a magyar történelmi tudat változásáról, a nemzettudat aktuális kérdéseiről, vagy a közelmúlt és a jelen magyarországi politikai eseményeiről. Olyan kihalt... Fazekas Jóska 1944-ben az az Andrássy család elvesztette minden vagyonát. A köztársasági elnök a 108-1945 számú rendelet alapján a várat államosította. A vár teljes felújítása az 1989-1994 es időszkaban fejeződött be. 1994 május 14-én a Nemzetközi Múzeum Napon a XVIII-XIX-ik Századi Nemesség Lakáskultúrája címen a kastély megnyílt a nagyközönségnek. 1996 július 1-én a Betleri Speciális Múzeum a Szlovák Nemzeti Múzeum részévé vált. Állítólag a kincs kilencven százaléka nem szenvedett kárt. A szlovák kultúrális miniszter nyilatkozata alapján a vár be van biztosítva és fel lesz újítva. A javításokat elkezdték és a jövő év folyamán a nagyközönség részére is talán nyítva lesz a vár kapuja. Adja Isten, hogy a miniszter úrnak igaza legyen. 3 Jogi nyilatkozat:...folytatás a 8. oldalról Disclamer: Toronto, Julius 19, 2012 Takács Katalin Coordinator A közölt írások nem feltétlenül azonosak a szerkesztőség véleményével, azokért mindenkori írójuk felelős. The articles is this publication are not necessarily the views of this newsletter but remain solely those of the author(s). 16