EMLÉKEZTETŐ a Vértesi Natúrpark 2. fórumáról. Meghívottak: a Vértesi Natúrpark területén működő vendéglők, cukrászdák



Hasonló dokumentumok
Emlékeztető Vértesi Natúrpark fórum

Emlékeztető Vértesi Natúrpark fórum

Téma: Lovastúra útvonal kialakítása a Vértesi Natúrparkban EMLÉKEZTETŐ március 10.

Jó gyakorlatok. Arnold Vendégház Mecseknádasd

ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007.

Nyitott Pince Napok A MÓRI BORVIDÉKEN

Ökoturizmus és zöld partnerség Magyarországon és a közép-dunántúli régióban

Országos Nyílt A és B Kategóriás Mazsorett Verseny MÓR március 21. SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK. Kedves Csoportvezetők!

Írottk. rparkért. Előadó: Bakos György elnök

Natúrparkok és turizmus. Mártonné Máthé Kinga Aktív és kulturális turizmusért felelős igazgató Magyar Turisztikai Ügynökség

DIÁKOTTHON **

4/2010. számú körlevél. GyöngyvirágTermészetbarát Egyesület 8000 Székesfehérvár, Budai út 52. Asz.:

A lovasturisztikai fejlesztések lehetőségei a as tervidőszakban

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Komárom-Esztergom Megyei Közgyűlés szeptember 26-i ülésére

Látogatóbarát (családbarát) szempontok érvényesítése bemutatóhelyek tervezésekor. Patkós Gábor patkosstudio.hu

Összetekerünk Székesfehérvár-Bakonyalja

5 éves az IPA MAGYAR SZEKCIÓ KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI SZERVEZETE

GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK

SPORTHORGÁSZ EGYESÜLETEK VAS MEGYEI SZÖVETSÉGE III. ORSZÁGOS VASI RENDŐR KUPA INFORMÁCIÓS ÖSSZEFOGLALÓ TERVEZET

Ó B U D A I E G Y E T E M K O L L É G I U M HOTEL@BMF DIÁKOTTHON **

AZ ÖKO-RURÁLIS VENDÉGFOGADÓ HÁZIGAZDÁK EGYESÜLETE/SZÉKELYKEVE BEMUTATKOZÁSA FATOSZ

Borturizmus és a szılı bor ágazat helyzete Magyarországon és a Zalai borvidéken. Zalai Borút Egyesület

A hazai lovas turizmus helyzete és a Magyar Turizmus Zrt. lovasturisztikai marketingtevékenysége

Kedves gyerekek! A kalandpark

5 Postakocsi térségi, innovatív turisztikai fejlesztési program Szlovénia-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program

MALDÍV-szigetek. BANDOS ISLAND Észak Malé atoll, 4 csillagos, 600 m x 400 m, zátony: m, 20 perc gyorshajóval a reptértől,

HELYI JELENTŐSÉGŰ TERMÉSZETVÉDELMI TERÜLETEK FEJÉR MEGYÉBEN

elkészítési segédlete

ÉLMÉNYÍGÉRETEK, ÉLMÉNYKÉPZETEK ÉS MEGVALÓSULÁSUK A TISZAI VÍZPARTI TURIZMUSBAN

Börzsöny Duna Ipoly Vidékfejlesztési Egyesület kérdőíve a helyi termékek felhasználásáról VENDÉGLÁTÁS kérdőív

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda, Tel:


,,Képzés turisztikai operátorok számára. Parajd-2015.november.27


A magyar lakosság természetjárással kapcsolatos attitûdjei

MTSZ Elnökségi ülés,

Vidék Minősége közösségi és turisztikai kártya kialakítása

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

J E G Y Z Ő K Ö N Y V mely készült a Bugyi Nagyközségi Önkormányzat március 10-i soros ülésén

A Tápió Natúrpark. Kialakításának fejleményei és terveinek bemutatása. Antalicz Csaba Tápió Közalapítvány

ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR TURIZMUS-VENDÉGLÁTÁS BA SZAK KÖZÖS TÉTELEK

A BORÁSZAT, MINT TURISZTIKAI LEHETŐSÉG A RÉGIÓ SZÁMÁRA. Győrffy Zoltán bormarketing szakértő VinOliva pr & communication

5 éves az IPA MAGYAR SZEKCIÓ KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI SZERVEZETE EGYETEMI ÉS VÁROSI KÉP SZET ISTVÁN EGYETEM GÖDÖLLŐ, OKTÓBER

LAKOSSÁGI KÉRDŐÍV CSOBÁNKA KÖZSÉG TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJÁHOZ

A Baranya Zöldút magyar szakaszának bemutatása

A VAS MEGYEI TURIZMUS SZÖVETSÉG TEVÉKENYSÉGE, TERVEI ÉS LEHETŐSÉGEI DR. KONDORA BÁLINT - ELNÖK

Hévíz Az élet forrása. A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai

PDF created with pdffactory Pro trial version

Készült: Tárnokréti Község Képviselő-testületének október 14-én tartott nyilvános üléséről.

1.Fórum: Levél,

A Magyar Szolgáltatóipari és Outsourcing Szövetség évi munkaterve

Jegyzőkönyv. Készült Szobi Kistérség Önkormányzatainak Többcélú Társulásának Tanácsülésén március 27-én Szobon a Kistérség Tárgyalótermében.

Ökoturizmus természetvédelem világörökség

SZÁLLÁSOK VENDÉGLÁTÁS Unterkünfte Gastgewerbe / Hotels Hospitality

Tervezet (1944) A Margitszigeti Úttörővasút pályájának körülbelüli tervrajza

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. P Á K A Község Önkormányzata Képviselő-testületének december 4 - én tartott nyílt üléséről

Szállás részletes adatai

Összetekerünk projekt Budapest

A TDM Szervezetek szerepe a Közép- dunántúli Régió turizmusában

BMW Winter Technic Drive 2014 Sölden 1.Oldal BMW WINTER TECHNIC DRIVE VEZETÉSI ÉLMÉNY FELSŐFOKON.

Meghívó november 20.

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Balatonfüred és környéke gyöngyszemei

Négy napra megy nyaralni a magyar

THE NYÁRI KALANDTÁBOR

TURIZMUSFEJLESZTÉS AZ ERŐFORRÁSHIÁNYOS TÉRSÉGEKBEN BÓCSA PÉLDÁJÁN

Tábori Hírmondó. Kedves Családok! Tartalom: február. Felsőtárkány, augusztus Szeretnénk, ha a nyári táborba Ti is jelentkeznétek!

MALDÍV-szigetek: HOLIDAY ISLAND

A turisztikai kis- és középvállalkozások helyzete és lehetőségei Mi van az étlapon?

Támogatás tárgya. E jogcím keretében 3 célterület támogatható.

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása

Hazánk idegenforgalma

A célcsoport számokban

HÍRLEVÉL. a Tiszazugi LEADER Helyi Akciócsoport területéről. Szeretettel köszöntjük a Tiszazugi Leader Egyesület munkaszervezete által

BESZÁMOLÓ a 35/2013. (V.22.) VM rendelet támogatásával megvalósult beruházásról

SEMATIC HUNGÁRIA Kft. Termelési területvezető MSK HUNGARY BT. Munkahelyi Mérnök Grabarics Kft.

Napirendi javaslat. 4. Törvényességi felülvizsgálat vagyon rendelet módosítása. Előadó: jegyző

NYILVÁNTARTÁS a szálláshely-üzemeltetési engedéllyel rendelkezõ szálláshelyekrõl

Ökoturizmus és természetvédelem 2013

Közösség, táj-érték, vidék és turizmus Zöldutak Magyarországon

Áldott, békés karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag boldog új évet kívánunk minden kedves hírlevél olvasónknak!

Javaslat nemzeti érték felvételére a Kapos hegyháti Natúrpark Tájegységi Értéktárába

Meseszálló. Ha olyan helyet keresel, ahol pihenhetsz és feltöltődhetsz, jó hírünk van: A Meseszálló stresszmentes övezet!

1/2011. számú körlevél. Gyöngyvirág Természetbarát Egyesület 8000 Székesfehérvár, Budai út 52. Asz.:

Vértes Meteor Természetbarát Sport Egyesület évi túranaptár

Falusi szálláshelyek Napraforgós Nemzeti Tanúsító Védjegy rendszere

Hunor Hotel Budapest, H-1039 Pünkösdfürdő u.40. Phone: Fax: info@hunor-hotel.com

Horvátország HOTEL LIŠANJ 2* - NOVI VINODOLSKI

Magyar Könyvtárosok Egyesülete 43. Vándorgyűlése Pécs, július TANULÁS, TUDÁS, MŰVELTSÉG KÖNYVTÁROSOK A JÖVŐ SZOLGÁLATÁBAN

TÁMOP / " Fejér megyei foglalkoztatási paktum támogatása. Készítette: Domokos Tamás tdomokos@echomail.hu

A közterek funkcióiról és a belső udvarok használatáról Egy győri példa

NATÚRPARKOK MAGYARORSZÁGON

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda, Tel:

BUDAÖRS. Mini Panzió** SZÁLLÁSHELYEK

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Bejárható Magyarország Program

Átírás:

EMLÉKEZTETŐ a Vértesi Natúrpark 2. fórumáról Helyszín: Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány (Vértesi Natúrpark Látogatóközpont) 8083 Csákvár, Kenderesi u. Geszner-ház Időpont: 2006. március 31. Meghívottak: a Vértesi Natúrpark területén működő vendéglők, cukrászdák Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: A Vértesi Natúrpark megalakulása óta arra az elhatározásra jutottunk, hogy az együttműködést elősegítendő egyeztető fórumokat szervezzünk, melyre szakterületenként szeretnénk meghívni az érdekelteket. Ezen a második fórumon azok a vendéglátással foglalkozó egységek szerepelnek, akik a látókörünkben vannak, és nemcsak a helyi igények kiszolgálására létesültek. Kérem, hogy amennyiben még tudnak ilyen jellegű vendéglátással foglalkozó egységekről, jelezzék nekünk. Nagy jelentőséggel bír számunkra, hogy a natúrparki programok széleskörben ismertté váljanak, ehhez készülnek leporellós kiadványaink is. Kiemelt fontossággal bír, hogy a vendéglátóipari egységek a lovas turizmus kiszolgálására is alkalmasak legyenek. Az összehívásunk egyik célja, hogy megvitassuk melyek azok a konkrét feladatok, melyeket megvalósítanánk, ha megfelelő pénzügyi keret állna rendelkezésünkre. Várjuk ötleteiket, javaslataikat, melyeket támogatunk, amennyiben nem ellentétesek a Natúrpark céljaival. Az elképzelésünk az, hogy a natúrparki területeket bemutató leporellós kiadványaink magyar ill. angol nyelven a Natúrpark területén létrehozott információs szigeteken lesznek elérhetőek, ahol a turisták saját részükre válogathatják össze a rendelkezésre álló információkból azt, mely szükségesek számukra. A teljeskörű információnyújtáshoz így hozzátartozik az is, hogy tájékoztatjuk az idelátogatókat arról, hogy hol milyen vendéglátással foglalkozó egység működik. Közös érdekünk az, hogy a térségben töltött vendégéjszakák számát és a turizmus minőségének színvonalát emelni tudjuk. (Közben bemutatja a lovastúraútvonalat a falra kifüggesztett térképen) Hosszú évek munkájának eredményeként a vadászati, erdészeti előírások alapján, szervezett formában valósulhat meg végre a lovastúra-útvonal kiépítése a Vértesi Natúrpark területén. A lovastúra-útvonal létrehozásával kapcsolatban fontos szempont, hogy már legyen valami kezdeményezés az adott településen, amelyeket érinti. A témák megvitatása végett is fontos, hogy egymást jobban megismerhessük, ezért kérem, hogy mutassák be vállalkozásaikat és terveiket a jövőre vonatkozóan.

Zimmermann Sebestyén és Pirike, Vértes Vendéglő, Gánt: Gántról jöttünk, a Vértes Vendéglőt üzemeltetjük családi vállalkozásban évek óta. Fontosnak tartjuk, hogy a Gránási területen lévő kút kitisztításra kerüljön. Lampert Istvánné, Belvárosi Vendégház, Pedró Turistaház, Mór: A bormúzeummal szemben vagyunk megtalálhatóak. Két vállalkozást üzemeltetünk, a Pedró Turistaházban 50 ágyat, a Belvárosi vendégháznál 11 szobát 26 ággyal tudunk a vendégek rendelkezésére bocsátani. Híres boraink révén a figyelmet felhívnám a borkóstolás lehetőségére is. A kezdeményezés tetszik, szívesen csatlakoznánk. Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Lényeges szempont, hogy a vállalkozásaikat részletesen írják le és lehetőség szerint kép(eket) ill. címlistát is mellékeljenek a helyi lovastúraútvonalvezetőről (amennyiben van), vagy hogy kivel vegyük fel a kapcsolatot. Váczi Zoltán, Váczi Lovas Vendégház, Pusztavám: Szeretnénk a túraútvonalhoz csatlakozni. Szálláslehetőség címén 40 főre tervezünk kialakítást a vendégházunkban, jelenleg 26 főt tudunk elszállásolni. Étkezési lehetőség biztosítva van. Király Tibor, Csákberény: Móron, Csákberényben és Csókakőn találhatóak vendéglátóipari egységeink. Móron és Csákberényben melegkonyhás szolgáltatás van, Móron 70 főt, Csákberényben 120 főt tudunk fogadni. Csuta Zsolt, Csuta cukrászda, Csákvár: A cukrászda mellett csárdát is üzemeltetünk. Jelenleg 40 főt tudunk fogadni, parkoló kialakítása folyamatban van. Kérdésem arra vonatkozna, hogy napi lovastúrák lesznek-e kijelölve? Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: A helyi igényeket egyeztetni szükséges, a Pro Vértes Közalapítvány ezeket nem vállalja fel. Aki ilyen túrák szervezésével foglalkozik, az járja körül a lehetőségeket és ennek megfelelően cselekedjék. Bozzay Attila, Geszt Bt. Várgesztes Turista Ház, Várgesztes: Családi vállalkozásként működünk, éttermünk is van, a turistaszálló 100 férőhelyes. Sok csoport és sok egyéni lovastúrista érkezik hozzánk. Külön istálló vagy tárolóhelyünk nincs még, a jövőben a gesztesi lovardákkal tervezzük felvenni a kapcsolatot. Észrevételként a túrautak jelzettségének a hiányát említeném meg, valamint azt, hogy az erdőben rengeteg a motoros és hogy ezt milyen keretek közé lehetne szorítani? Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: A turistajelzésekre vonatkozóan pályázatot adtunk be, ez tehát folyamatban van. Sajnos a másik probléma sokkal összetettebb, az ország szinte

minden pontján gondot okoz és nemcsak a természetvédők körében. Gántról például a szélrózsa minden irányába vezet olyan út, ahol a motorosok száguldozhatnak, akár a vetéseken át is Sajnálatos módon ez a jelenség az országban még nincsen leszabályozva. Zimmermann Sebestyén és Pirike, Vértes Vendéglő, Gánt: Valami szabályozás mindenképpen szükséges Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Ezzel a problémával kapcsolatosan nem a mi szintünkön van a megoldás kulcsa. Bírósági gyakorlat szerint csak szervezett akciókkal lehet komoly eredményeket elérni. Nagyon sokakat zavarnak a motorosok és nem tehetünk mást, csak azt hogy várunk ameddig a politikusok ingerküszöbét is elérik a zavaró hatások. Schuszter Sándor, Galagonya Lovas Farm, Csákvár: Farmunkon büfét üzemeltetünk, szalonnasütést, bográcsozást is vállalunk. Szállás kiépítését tervezzük faházakban, jelenleg sátorozási lehetőséget tudunk biztosítani. Házi állat bemutatását, lovas oktatást és lovas hintózást vállalunk. Fontos felismernünk mindannyiunknak, hogy a lovastúra-útvonal háromnegyedrészt körbe vesz minket, ezért ne ágáljunk ellene. A programokról, árakról fontos lenne, hogy információkat szerezhessünk, márcsak azért is, hogy felmérhessük milyen anyagi lehetőségei vannak a turistáknak hogy nekik a legmegfelelőbb szolgáltatást tudjuk majd nyújtani. Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Ezért vagyunk itt, hogy ki-ki a maga igényeinek megfelelően válassza ki a legmegfelelőbb megoldást. Schuszter Sándor, Galagonya Lovas Farm, Csákvár: A Várgesztesi Turista Ház részére az lenne a javaslatom, hogy karámot építsenek ki, egy hely legyen a lovak számára, ahol ellehetnek, de nem fontos bekötni őket. Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Egy móri szobrászművész javasolta olyan olcsó, tájba illő körkarámok kialakítását, középen szénázóval, amelyek egyben szimbólumai is lehetnének az útvonalnak, másrészt éjszakázó helyet biztosítanának a lovak számára. Straszburger Gábor, Bormúzeum és étterem, Mór: Új üzemeltetők vagyunk, januárban nyitottuk meg az üzletünket. 150 főt tudunk vendégül látni, zárttetős kerthelyiséget szeretnénk létrehozni a jövőben. Fogadónk 8 szobával 20 férőhelyes. Mivel a borvidék mentén húzódik a lovastúra-útvonal is ezért a Borút Egyesülettel való kapcsolat felvételét fontosnak tartom. A móri borok jó hírének ellenére, egy kis marketing tevékenység ráfér a borvidékre. Visszatérve a motorosokra, a technikai sportok területén sok ismerőssel rendelkezem és javaslatom az lenne, hogy a bányáknál egy külön pálya kialakítását kellene létrehozni quadosok és motorosok számára.

Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Azt gondolom, hogy ebben az esetben is a tiltott gyümölcs esete lép fel, varázsa éppen azért van, mert nagy a szervezetlenség és jól be lehet mutatni a motorosok ellen felháborodó turistáknak is akár. Nagyon sok orvos, ügyvéd és rendőr is van közöttük. Straszburger Gábor, Bormúzeum és étterem, Mór: Fontos lehet az önkormányzatokkal való kapcsolat felvételének a lehetősége a térségben, hogy a főbb éves rendezvények ne egy napra essenek. Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Készülőben van egy közös honlap, melyen rendezvénynaptár is lesz. Feltehetően megállapodás születik arra vonatkozóan, hogy ne egyszerre legyenek a nagy rendezvények. Az igazat szólva, még egy településen lévő rendezvényeket is nehéz összeszervezni, nemhogy 17 települését. Tamkó Imréné, Vértessomló, Szár: Vértessomlón melegkonyhás egységünk is van, 4 apartmanban 120 főt tudunk fogadni, wellness cetnrum is a vendégek rendelkezésére áll. Száron a vendégház befogadóképessége 8 fő. 7,5 ha-os területen vannak a lovaink, ezenkívül istállóink és villanypásztoraink is vannak. A részletes paramétereinkről küldünk leírást. Péter József, Vendéglő a Négy remetéhez, Majk: A majki tó partján vagyunk, sok lovas jön hozzánk. Lókikötővel rendelkezünk, itatóval még nem. Az információs sziget létrehozását jó ötletnek tartjuk, szívesen résztvennénk benne. A belső termünkben 50 fő, a teraszon 35 fő vendéglátását tudjuk megoldani. Mivel most el kell mennünk a vendéglőt kinyitni, a natúrparki prospektusból kaphatnánk-e? Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: A prospektusból és a paramétereket illetően is küldünk egy összefoglalót. Szőllősi Eszter, Publo Étterem és Cukrászda, Csákvár: 200 fős éttermet üzemeltetünk, 20 fő részére tudunk szállást biztosítani. Ezen kívül fitness, wellness centrum működik nálunk. Az étkeztetést tudjuk biztosítani reggelivel, ebéddel, vacsorával. A legnagyobb hiányosságnak az információ hiányát tekintem, nincsenek információs táblák; egy információs sziget valóban jó lenne. Ezenkívül szervezett idegenvezetést is javaslok a hétvégékre. Viszló Levente, Pro Vértes Közalapítvány: Az idei évben 3 nagy fejlesztésünk lesz. A lovastúra-útvonal kialakítására 10 millió Ft értékben kerül sor. A fából készült információs táblák a mostani Natúrpark táblánál kisebb méretben lesznek kihelyezve minden településen.

Általánosságban véve a marketingben nem nagyon hiszek, a szájhagyomány útján való terjesztése az információknak véleményem szerint sokkal hatékonyabb. Ezt erősítendő a falusi turizmussal kapcsolatban további szálláshely kiadókat és vendéglátóipari egységeket tervezünk bevonni. Tavaly lovastúra-útvonalvezetőt kiképeztünk; oklevelet is tudunk adni. Ilyen képzést tervezünk túravezetőre vonatkozólag is. Mindenkitől kérünk olyan neveket az adott településen, akik részt tudnak venni a képzésen, a rendelkezésre álló adatokból pedig szeretnénk egy adatbázist kialakítani. A Környezetvédelmi Minisztérium felmérést készített arra vonatkozólag, hogy milyen igénnyel rendelkeznek a kirándulók, túrázók a természetben való kikapcsolódásakor. Első helyen szerepelt az a szempont, hogy helyi emberekkel szeretnének megismerkedni, akik sok mesélnivaló -val rendelkeznek. Nagyon fontosnak tartják még azt, hogy helyi ízekkel találkozzanak, vagy akár jót sörözhessenek. Általánosságban véve a túrázóknak nincsenek extra igényeik, és nincsenek rombolási szándékaik. A felsőfokú végzettséggel rendelkezők törekszenek leginkább az adott terület mélyrehatóbb ismeretére. Nagyon fontosnak tartom, hogy minél több érzékszerv vegyen részt a megismerésben, mert az élmény annál maradandóbb és egyedibb. További tervünk az, hogy több, működésünkkel azonosulni tudó érdekcsoporttal partneri viszonyt alakítunk ki, ami által széles társadalmi alapokon nyugvó együttműködést valósítanánk meg. Azt elmondhatjuk, hogy a Vértesi Natúrpark megalakulásával megyehatárt bontó együttműködés jött létre. A turizmus egy nagyon fejlődő iparág, melyet ha ügyesen és szépen közösen gondozunk a megélhetésünket is biztosítja. Mindezekhez a Pro Vértes Közalapítvány segítő kezet nyújt, de ugyanakkor kihangsúlyoznám, hogy csak hozott anyagból tudunk dolgozni. A natúrparki együttműködés hosszú távra mutathat, különösen ha az idők folyamán rendelkeznénk Natúrpark védjeggyel, mely igazolná és egyben bizalomerősítőként szolgálna a vendéglátás, illetőleg helyi termékek kiváló minőségét illetően. Köszönöm a figyelmet!