Olasz magyar kulturális egyesületek



Hasonló dokumentumok
ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

A Szófiai Magyar Kulturális Intézet tervezett programjai 2006.november A SZÓFIAI MAGYAR KULTURÁLIS INTÉZET TERVEZETT PROGRAMJAI. (2006.

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

A vállalati K+F regionális ösztönzése Itáliában

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

Monor város évi I. féléves programtervezete

Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség évben végzett tevékenysége:

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-i ülésére

2011. évi rendezvénynaptár

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

2008/1. Találkozások. A kiállítást dr. Schneider Márta kulturális szakállamtitkár nyitotta meg.

Pannon Kultúra Alapítvány. Elfogadta a Kuratórium március 10-i ülésén.

Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

Jubileumi Konferencia a Magyar Könyvtárosok Egyesülete megalakulásának 80. évfordulója tiszteletére. Szakmai beszámoló

HEGYESHALOM NAGYKÖZSÉG R E N D E Z V É N Y N A P T Á R Időpont idő Helyszín Megnevezés Közreműködik Koordinálja. Téltemetés és Kiszebáb égetés

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: információk/pályázatok

Visegrád Város Önkormányzatának Képviselő Testülete az évi CXL. tv a felhatalmazása alapján az alábbi rendeletet alkotja:

Szakmai beszámoló. Testvértelepülések találkozója Szentpéterszeg, október

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

MEZŐBERÉNYI ÁLTALÁNOS ISKOLA, ALAPFOKÚ MŰVÉSZETI ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM DIÁKÖNKORMÁNYZAT MUNKATERV

Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)

1/2002. (I. 25.) Darnózseli Önkormányzati rendelet. a közművelődésről *

Késő-Római Kikötőerőd Alapítvány beszámolója a es évekről Dunakeszi Késő-római Kikötőerőd Kiállítás

2015. évi Közhasznúsági jelentés

VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.

c./ Az egyetemes, a nemzeti, a nemzetiségi és más kisebbségi kultúra értékeinek megismerését, a befogadás elősegítését, ezen belül :

Beadott pályázatok évben: NCA-Orsz-O Működési költségre pályáztunk és nyertünk Ft- t.

Tartalmi összefoglaló

FEBRUÁR 2. Bolhapiac Petőfi Művelődési Ház

Miskolc Megyei Jogú Város Közgyűlésének. 21/2012.(VI.27.) önkormányzati rendelete. A város közművelődési feladatainak és ellátásának feltételeiről

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

Szakmai beszámoló az Őszi Könyvtári Napok Könyvtárak az idősödésért szeptember október 8.

E L Ő T E R J E S Z T É S. Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 23-i ülésére

Nyírbátor Város évi Közm vel dési Rendezvényterve. I. Kiemelt Önkormányzati programok

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

TÉMAHÉT: OKTÓBER 23.

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

JANUÁR FEBRUÁR MÁRCIUS évi RENDEZVÉNYNAPTÁR. Olvass az osztályodért, olvass a csoportodért! Olvasás népszerűsítő program. Január 8.

Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben

A Gubicza család találkozói, eseményei

Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör évi tevékenységéről

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

8. Maglód Város évi rendezvénynaptára november 22. ELŐTERJESZTÉS

b) utolsó tanítási nap június 15. péntek ballagás tanévzáró : június 20. szerda

Wass Alber Polgári Kör Egyesület Törökszentmiklós (Magyarország, Jász- Nagykun-Szolnok Megye)

VÁROSÜNNEP Rudabánya

Nyírbátor Város Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2015.(II.25.) önkormányzati határozata

Gödöllő Város Önkormányzata Képviselő-testületének. 26/2015. (XI.20.) önkormányzati rendelete

Kishartyán Községi Önkormányzat Képviselő-testületének. 6/2002. (VIII.30.) számú rendelete a HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI TEVÉKENYSÉGRŐL

A «Szociális vállalkozások az európai polgári kultúra

Képek a megemlékezésről

A HAMVAS BÉLA VÁROSI KÖNYVTÁR ÜNNEPI FÉLÉVÉNEK RENDEZVÉNYEI 2014

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

DEBRECENI NYÁRI EGYETEM

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

Jegyzőkönyv. 2. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata évi munkatervének felülvizsgálata (szóbeli)

Keszthely. VároS Napja. és kísérő rendezvényei

Gyulai séta Albrecht Dürer / / emlékei nyomán múltban, jelenben, jövőben

Révfülöpi Nyár JÚNIUS

Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A Fertőszentmiklósi Felsőbüki Nagy Pál Általános Iskola Humán munkaközösségének éves munkaterve. (2016/2017. tanév)

Napló. Egy nagykorúvá lett szervezet 18. országos tanácskozása Gödöllõn Gödöllõ, július 6 8.

ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselőtestületének december 18-i rendes ülésére

Pályázati hírlevél 1. évfolyam - 5. szám február 11. Hallgatók számára

a fák táncra állanak.

Révkomárom után. Európai utas OTTHON LENNI

Az Etyeki Nyelvoktató Német Nemzetiségi Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola eseménynaptára

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS

ESEMÉNYNAPTÁR A ES TANÉVRE

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

HUMÁN MUNKAKÖZÖSSÉG. munkaterv tanév. A munkaközösség tagjai:

KÖRÖSLADÁNY VÁROS ÉVI RENDEZVÉNY NAPTÁRA

KÖZSÉGI ESEMÉNYNAPTÁR Bodrogkeresztúr 2012.

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE

A Consort Zenei Alapítvány közhasznúsági jelentése

KÖZKÖLTÉSZET, NÉPI KULTÚRA A XVI-XVH. SZÁZADBAN

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

Kiadja az 1956-os Emlékbizottság Budapest, október. PROGRAMFÜZET október 20. november 6.

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya. 3. A közművelődési feladatok ellátásának alapelvei

Pozsony, Egyetemi Könyvtár, Ventúr utca 11.

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2011 (VII. 1.) ö n k o r m á n y z a t i r e n d e l e t e

Befejeződött a püspöki konferencia téli ülése Magyar Kurír Katolikus Hírportál, December 3, 2015

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

KÉSŐRENESZÁNSZ, MANIERIZMUS, KORABAROKK MAGYARORSZÁGON (RIMAY JÁNOS ÉS KORA)

1. A Padovai Tudományegyetem Általános Nyelvészeti Intézetének Magyar Szemináriuma

Beszámoló a Nemesnádudvar-Érsekhalma Német Nemzetiségi Általános Iskolában végzett nemzetiségi nevelésről-oktatásról

PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

Átírás:

Olasz magyar kulturális egyesületek A bolognai Olasz Magyar Kulturális Egyesület 86 A bolognai székhelyű Olasz Magyar Kulturális Egyesület 1980 szeptemberében alakult, első ülésén hozzávetőlegesen kétszázötven, főként magyar származású személy jelent meg a városból és környékéről, Bolognában és Emilia-Romagna tartományban ugyanis nagy számú magyar él. Az egyesület célja az olasz magyar kulturális, tudományos és rekreációs együttműködés elősegítése, s ebből adódóan számos intézettel és egyesülettel tart kapcsolatot a két országban. Elnöke Dr. Nicola de Girolamo. Bolognában működik a nyugati világ legrégibb egyeteme, és számos, külföldiek számára fenntartott egyetemi kollégium (többek között a Magyar Illír Kollégium is), ami kedvező hátteret biztosít a különféle kulturális egyesületek létrejöttéhez. A Bolognai Tudományegyetem rektorának döntése értelmében az egyetem Magyar Kollégiumának szervezési titkárságát is ellátó egyesület kulturális és tudományos együttműködéseket szervez a különböző magyar és olasz intézmények és egyetemek között. Az egyesület tagja a bolognai Kulturális Fórumnak is, amely a város olasz külföldi kulturális egyesületeit tömöríti, s számos kulturális eseményt rendez elsősorban a fiatalok, különösen az általános iskolák felső tagozata számára. Az egyesülethez tartozik a Liszt Intézet is, amelyet Rossana dal Monte igazgató asszony, a Casa Ricordi és a magyar, francia, osztrák és német kulturális egyesület hozott létre 1997-ben. Az intézet célja, hogy megismertesse Liszt Ferencet és életművét mind a zenetudomány, mind az előadóművészet terén. Partitúrákat, cikkeket és könyveket gyűjtenek, szervezésükben fellépett már Bolognában Fellegi Ádám és a Legány zenecsoport is. Az egyesület kulturális tevékenysége igen változatos: szemináriumokat, konferenciákat, koncerteket, kiállításokat, filmvetítéseket és magyar nyelvi kurzusokat szervez. Gondozza és fejleszti a testvérvárosi kapcsolatokat. Magyarországi ösztöndíjakat biztosít azok számára, akik a magyar nyelvet szeretnék elsajátítani, vagy meg akarnak ismerkedni a Kodálymódszerrel. Székhelyén magyar nyelvű könyvtár is működik. Igen széles körűek rekreációs programjai is: az egyesületi tagok számára ünnepeket rendez, és sok magyarországi utat szervez. Ebben az évben az események közül kiemelkedik az 1956-os forradalomra emlékező ünnepség-sorozat, amelyre november végén került sor Ötven évvel a forradalom után címmel. A kétnapos eseménysorozat keretében bemutatták a Londonban élő Sebestyén Viktor könyvét, amely olaszul is megjelent Budapest 1956 La prima rivolta contro l impero sovietico címen (Budapest 1956 az első felkelés a szovjet birodalom ellen). Számos film, többek között Mészáros Márta A temetetlen halott című alkotásának levetítésére is sor került, fotókiállítás nyílt, s az ötven évvel ezelőtt történtek szemtanúi is megszólaltak. Isonzó Baráti Kör Dr. Miliczky Erzsébet főigazgató a Magyar Köztársaság tiszteletbeli konzula Isonzói barátok egy csoportja, amely elsősorban magyar, osztrák és szlovén tanárokkal és diákokkal tartott kapcsolatot, úgy gondolta, hogy tovább kell erősíteni az őket összekötő barátságot. Már korábban is voltak érdekes találkozások, melyeknek alapját a történelem iránti kölcsönös érdeklődés jelentette, s egy magyar egyesület, a győri Isonzó Baráti Kör szervezte ezeket. E kezdeményezések folytatásáért és fejlesztéséért elhatározták, hogy Goriziában is létrehoznak egy egyesületet, mely szintén az Isonzó Baráti Kör nevet kapja. A szervezet a különböző kultúrák és hagyományok teljes tiszteletben tartásán alapul, s céljai a következők: a népek közötti béke és szolidaritás kultúrájának előmozdítása, az erőszak elutasítása; a baráti kapcsolatok fejlesztése nemzetközi szinten, különösen a közép-európai népekkel;

Olasz magyar kulturális egyesületek a háború mint a nézeteltérések megoldásának eszköze elutasítása; a háborús áldozatok, különösen az I. világháborúban elesettek iránti tisztelet; a győri Isonzó Baráti Körrel való kulturális együttműködés és technikai-logisztikai segítségnyújtás tevékenységükhöz. Az egyesület szervezeti szabályzat alapján működik, s tagja lehet minden olyan olasz vagy külföldi állampolgár, aki egyetért a megfogalmazott célokkal. Céljainak megvalósítása érdekében a Baráti Kör utazásokat, kulturális találkozókat szervez, és megvalósít minden más kezdeményezést, amely e célok teljesítéséhez szükséges vagy hasznos, mint például: tanulmányi ösztöndíjakat adományoz, kiállításokat és hangversenyeket szervez, kutatási anyagokat és dokumentumokat tesz közzé, részt vesz köz- és magánszervezetekben és hasonló célú szervezetekben. 2006-ban a baráti kör még szorosabbra fűzte kapcsolatait magyar társvárosaival: Győrrel, Székesfehérvárral s a testvérváros Ibránnyal. Az Isonzó Baráti Kör programjában idén a rendkívül rossz állapotban lévő Visintini-kápolna rekonstrukciós munkálatainak elindítása, a mosonmagyaróvári Szent Kereszt-templom karbantartási munkálatainak megsegítése, a magyar temetőkben nyugvó olasz katonák sírjainak felkeresése, az ibrányi elesett hősök emlékművének avatási ünnepségén való részvétel, Tullio Poiana fotókiállításának anyagából készült katalógus megjelentetése és sok más esemény szerepelt. Renato Cisilin A Történelem a demokráciáért c. vetélkedő nyerteseivel az I. világháborús áldozatok emlékművénél Goriziában Ligur Magyar Kulturális Egyesület A ligur magyar kulturális együttműködés elősegítésére alakult egyesületet 1998 decemberében alapították meg Genovában a helyi egyetem bölcsészettudományi és mérnöki karának professzorai. 2006 júniusában egyesült a Savonai Olasz Magyar Kulturális Egyesülettel, hogy a térségben nagyobb hangsúllyal képviselje a kitűzött kulturális célokat. Egyesületünk nonprofit szervezet, amely szoros együttműködésben dolgozik a Magyar Köztársaság genovai Tiszteletbeli Konzulátusával és a Római Magyar Akadémiával. Célunk, hogy Magyarországon és Liguriában kölcsönösen megismertessük a két terület társadalmi, történelmi és kulturális valóságát, és olyan kulturálisoktatási eseményeket szervezzünk, amelyek nyitottá és fogékonnyá teszik a genovai hivatalos szervek, intézmények és egyesületek tagjait Magyarország iránt, és fordítva. 1999 és 2005 között igen sok kulturális eseményre került sor, amelyet részben a genovai Tiszteletbeli Konzulátus, részben a Carige Alapítvány által finanszírozott Európai Kulturális Központ támogatott. Magyarországon a budapesti Olasz Kultúrintézettel és az Olasz Kereskedelmi Kamarával együttműködésben, Erminio Raiteri professzor kezdeményezésére legutóbb ez év tavaszán szerveztünk egy konferenciát, amelynek témája Kolumbusz volt. 2006-ban a kulturális események arculatát két évforduló határozta meg: az 1956-os forradalom 50., illetve Bartók Béla születésének 125. évfordulója. A genovai Tiszteletbeli Konzulátussal és a milánói Főkonzulátussal együttműködésben a forradalom megünneplésére Genovában, Finale Liguréban és Savonában kerül sor. Bartók Béláról konferenciákkal és kurzusokkal emlékezünk meg. Finale Liguréban pedig az egyetemmel, a könyvtárral és a helyi zeneakadémiával közösen 2006 novemberében és 2007 januárjában magyar napokat tartunk. Sinkó Irén a Ligur Magyar Kulturális Egyesület titkára Milánói Magyarok Baráti Köre A baráti kör a Milánóban és környékén élő, igen nagy számú magyar közösség igénye nyomán jött létre annak érdekében, hogy egyrészt együtt ápoljuk a magyar kultúrát és anyanyelvünket, másrészt pedig, hogy közösen tudjuk megoldani kisebb-nagyobb gondjainkat. A személyes ismeretségen alapuló társa- 2006/4 87

Bort, búzát, békességet a milánói Olasz Magyar Kulturális Egyesület Mikulás ünnepségen ság az interneten keresztül bővült és bővül évről évre. Hivatalos, bejegyzett társaságunk nincs, a tagokat a közös cél, az együvé tartozás érzése és szükségessége tartja össze. Rendszeres programunk a minden hónap első vasárnapján megtartott szentmise, amelyet az olaszországi magyar lelkész, Németh László celebrál. A szertartást követően az egyesület tagjai a templom közelében lévő épületben gyűlnek össze. A magyar hagyományok ápolására a legjobb alkalmat az ünnepek biztosítják: együtt ünnepelünk karácsonykor, farsangkor, húsvétkor, s a Bosco in Città parkban nyári piknikeket is szervezünk. A baráti kör tagjai között sok olyan magyar szülő van, aki azt szeretné, hogy a kint felnövő gyereke megtanuljon magyarul, legyenek magyar barátai, ne veszítse el azokat a gyökereket, amelyek egy másik kultúrához is kötik. Sok olyan fiatal is jár a körbe, aki közösséget, tanácsot, ismeretséget keres. A gyerekeknek bábszínházat rendeznek, a felnőttek aperitivóra járnak össze. A nemzeti ünnepeket is megtartjuk: ez év októberében meghívtuk a milánói főkonzult, Korsós Tamást, hogy közösen emlékezzünk meg az 1956-os forradalom 50. évfordulójáról. 88 Gedeon Júlia és Knapcsek Nikoletta szervezők www.milanoimagyarok.it http://groups.msn.com/milanoimagyarok Magyarország az első világháború után kis területű országgá vált, de a kultúrában megőrizte központi szerepét. Olaszországban van egy közmondás: A jó bort kis üvegbe töltik s ez valóban illik Magyarországra. Elég tizenhárom Nobel-díjasára gondolnunk... S ez azt jelenti, hogy változatlanul a kultúra az az exportcikk, amely a legfontosabb terméke kicsinységében is nagy országunknak. A határokon túl öt vagy hatmillió magyar él, s a kultúra adja azt a biztos talajt, az anyanyelvtől kezdve, amely az igazi hazát jelenti, amelybe belekapaszkodhat a fa, az a fa amelynek messzire nyúló ágai vagyunk mindannyian, akik származásunk mitikus eredetét keressük. Sőt, rengeteg olyan ember van, aki csak egy utazás, egy barátság vagy valamiféle érzelmi kapcsolat miatt lett szerelmes Magyarországba, nem tud nélküle élni, újra és újra visszatér ebbe az országba. Ezek azok az érzelmek, amelyekből 1997-ben megszületett egyesületünk, hogy városunkban, amely közel fekszik Magyarországhoz, megismertesse és folyamatosan a köztudatban tartsa a magyar kultúrát. Milánónak éppúgy, mint egész Olaszországnak, fontos és erős kapcsolatai voltak Magyarországgal és annak kultúrájával hosszú évszázadokon keresztül. Milánóban a második világháború után igen sok egyesület alakult, de nem volt olyan, amely e cél megvalósításával akart volna foglalkozni. Az egyesület létrejöttét Sólyom Gábor főkonzul segítette, illetve jómagam, akinek édesanyja magyar, s aki a város önkormányzatának tagjaként a milánói kulturális élethez számos szállal kötődtem. Nevetségesen kis költségvetéssel és csekély eszközökkel komoly eredményeket értünk el már a kezdet kezdetén is: az Ambrosiana Képtár udvarán álló Petőfi-szobornál március 15-i ünnepséget szerveztünk, a Sforzesco-kastélyban pedig kiállítást rendeztünk a magyarokról. Ez utóbbi tiszteletbeli ünk, Ermanno Arslan álma volt. A milánói önkormányzat segítségével két nyelvtanfolyamot is indítottunk. 2002-ben a milánói székhelyű, legnagyobb olasz kulturális egyesülettel együtt azt javasoltuk Sólyom Gábor utódjának, Raffay Gézának, hogy indítsunk koncertsorozatot, amelynek révén a milánóiak megismerhetik Magyarország népeinek csodálatos zenéjét. Reméltük, hogy egy ilyen eseménysorozat inspiráló hatással lesz a fiatalokra. A Kulturális Minisztérium által is támogatott program keretében

Olasz magyar kulturális egyesületek tíz koncert valósult meg: Sebestyén Márta a Muzsikás együttessel lépett fel, koncertezett a városban a Kalyi Jag, az Ökrös, Balogh Kálmán és népi zenekara. Ezzel egy időben bemutattuk a magyar filmművészet termékeinek javát, és ősszel Tóth Ildikó segítségével Magenta városában magyar hétvégét szerveztünk. Sajnos itt véget is ér a szép emlékek felidézése, mivel a jelen helyzet sokkal nehezebb: az egyesületek ugyanúgy, mint az emberek néha szenvednek és betegek. A szeretet az az igen erős, környezetbarát üzemanyag, amelyre időről időre újra szükség van, hogy a motor tovább tudjon pörögni. Tankolnunk kéne... Szerencsére vannak olyan olasz magyar kulturális egyesületek most is, amelyek teljes gőzzel haladnak előre. Befejezésül szeretném felhívni a magyar illetékesek figyelmét, hogy az egyesületek különleges eszközei a kulturális bemutatkozásnak: tagjaikat nem a haszonszerzés vezeti, s ezért több támogatásra van szükségük. Sőt, a metaforánál maradva: érezniük kell, hogy szeretik őket. Törékenyek, de talán legfontosabb nagykövetei a magyar kultúrának bárhol legyenek is a világban. Ernesto Rossi kapcsolatba lépjen Monastero di Lanzóval. Természetesen a nemzeti ünnepekre való méltó megemlékezések szervezése is része tevékenységünknek, melynek keretében az idei évben a legkiemelkedőbb program az 1956-os forradalom 50. évfordulójának megülése volt. Friuli Venezia Giulia Pier Paolo Vergerio Olasz Magyar Kulturális Egyesülete Tátos Ildikó Friuli Venezia Giulia Olasz Magyar Kulturális Egyesületének névadója az isztriai születésű, idősebb Pier Paolo Vergerio (1370 1444), aki Luxemburgi Zsigmond idejében élt Magyarországon. Az egyesület székhelye a Trieszt megyei Duino Aurisana, alapítója Adriano Papo és Gizella Németh Papo, akik jelenleg az i, illetve ali posztot töltik be. A 2003. szeptember 5-én alapított egyesület célja, hogy átfogó képet adjon az olasz és magyar kulturális és történelmi valóságról ahogy az alapító okirat rendelkezik konferenciák, kulturális események, szervezésével, folyóiratok és könyvek kiadásával, s hasonló céllal működő kulturális egyesületekkel való együttműködéssel. Piemontei és Valle d Aosta-i Olasz Magyar Kulturális Egyesület Az egyesületet 2005 tavaszán hozták létre a torinói Tiszteletbeli Konzulátus segítségével, hivatalos bejegyzésére novemberben került sor Torinóban, ahol a Magyar Köztársaság nagykövete is megjelent. Az egyesületnek számos olasz tagja is van, és segíti munkájával céljaink megvalósítását. E nonprofit társaság a Tiszteletbeli Konzulátus és a Római Magyar Akadémia gyakorlati segítségén kívül tagdíjból és szponzori támogatásból működik. Széles körű tevékenységünk egyik célja, hogy a Torino környékén élő magyarok számára lehetőséget biztosítsanak hagyományaik megőrzésére, ennek jegyében például a kisgyermekek számára Mikulás-ünnepséget rendeztek, ami Olaszországban ismeretlen. A másik, szintén fontos cél az, hogy a magyar kultúrát mind szélesebb körben ismerjék meg Észak-Itáliában, ezért például az egyesület koncerteket szervez jeles magyar előadóművészek részvételével. Az olasz magyar társadalmi kapcsolatok erősítése érdekében az egyesület közvetítette, hogy Aggtelek testvérvárosi Az egyesület kiadványa az 56-os magyar forradalomról A hatvanöt taggal rendelkező egyesület, amelynek tagjai között számos kimagasló olasz és magyar személyiség található, már működésének első évében több konferenciát, beszélgetést, könyvbemutatót, irodalmi estet, koncertet és kiállítást rendezett. A különböző események közül kiemelkedik az a Budapesten, 2004 januárjában tartott konferencia, 2006/4 89

2007-ben, Törökország esedékes unióba lépéséhez kapcsolódva Törökök, Habsburgok, Adria címmel szeretnénk konferenciát rendezni. Adriano Papo Márai Sándor Nemzetközi Kulturális Társaság Az egyesület konferenciáján balról: Kovács István, Francesco Leoncini, Amedeo Di Francesco és Adriano Papo amely a velencei és a magyar reneszánszról szólt, s amelyre a budapesti Olasz Kultúrintézetben került sor. Ugyanebben az évben, az Udinei Egyetemmel együttműködésben került sor az Aquileiától a Baltikumig az új Európai országain keresztül című konferenciára, amellyel Magyarország Európai Unióba való belépését kívántuk megünnepelni. Ezt a tudományos ülésszakot a következő évben három másik követte, valamint egy könyvbemutató, amelyen Bibó István A magyar függetlenség történelmi problematikája című könyvét mutattuk be. A trevisói Cassamarca alapítvánnyal, az Irodalomtudományi Intézettel és a budapesti Olasz Kultúrintézettel együttműködésben A latin nyelvű humanizmus Magyarországon címmel, a Római Magyar Akadémiával Giuseppe Mazzini címmel, Triesztben pedig József Attila száz éve címmel rendeztünk konferenciát. Idén az ünnepségek és események homlokterében a magyar forradalom évfordulója állt, amelynek során három kerekasztal-beszélgetés, egy konferencia és egy irodalmi est keretében Egy összetűzés győzelme címmel 1956 európai visszhangját s a forradalomnak a magyar kultúrára és szellemi életre gyakorolt hatását elemeztük. 2007-ben tovább folytatjuk e tárgyú megemlékezéseinket a Terror Háza által rendelkezésünkre bocsátott fotókiállítással. Meg kell még említenünk azt a 2006 októberében rendezett trieszti kiállítást is, amelyen budapesti képző- és iparművészek mutatták be ötvösműveiket. A Vergerio Egyesületnek évkönyve is van, a Quaderni Vergeriani. A Civiltà della Mitteleuropa (Közép-Európa kultúrája) című sorozatban pedig dokumentumokat és tanulmányokat közlünk, amelyek legtöbbször az egyesület által szervezett konferenciák írott változatai. 90 A társaság 2005 novemberében jött létre Salernóban. Az alapítók között olyan személyek is vannak, akik már a kilencvenes évek elejétől segítették a magyar és olasz amatőr művészeti csoportok cserekapcsolatait. Márai nevének felvétele mellett azért döntöttünk, mert az író tiszteletére 2003-ban a Petőfi Irodalmi Múzeummal közösen kiállítást rendeztünk Fény és tenger Márai Sándor Salernóban 1968/1980 címmel, amelynek óriási sikere lett, s az író magyarországi rokonai a munka folytatására biztatták a szervezőket. Az újonnan alapított kulturális társaságban Jáky Judit, Márai kedvenc unokaöccsének leánya tölti be a tiszteletbeli i posztot. Társaságunk még csak rövid ideje működik ugyan, de már több magas színvonalú programot tudhat maga mögött: Felkutattuk Marton Lajos sírját a salernói temetőben, barátok, családtagok jelenlétében megkoszorúztuk, és visszaállítottuk az örökmécsest. Márai emlékkoncerteket szerveztünk a Benkó Dixieland Band fellépésével. A híres magyar együttesnek ez volt első olaszországi szereplése. A római Magyar Akadémia közreműködésével felavattuk Gulyás Gyula művész Márai-szobrát Salerno város tengerparti sétányán. Megkezdtük a tárgyalásokat egy olasz kiadóval A Márai-szobor felavatása, 2006. október 13 15.

Olasz magyar kulturális egyesületek Gulyás Gyula Márai-szobra Salernóban Márai képes bibliográfiájának olasz nyelvű kiadásáról. Cserekapcsolatokat létesítettünk magyar és olasz gimnáziumi osztályok között. Terveinkben egy olyan magyarországi kiállítás megvalósítása is szerepel, amelyen Márai Salernóban hagyott tárgyai, könyvei, levelei kerülnek a nagyközönség elé. Pályázatot nyújtottunk be a megyei és tartományi önkormányzathoz, hogy díjat hozhassunk létre a nagy író tiszteletére, s reméljük, hogy egyesületünk segítséget kaphat más szervezetektől és magánszemélyektől is, hogy szélesebb körben terjeszthesse a magyar kultúrát Dél-Olaszországban. Greksa Erzsébet a társaság e Aztán Kovách atya megbetegedett, és a kilencvenes évek második felében már nem tudott utazni. Akkor a magyar közösség néhány tagjának az az ötlete támadt, hogy alapítsunk egy szövetséget, amely az évi négy magyar misén kívül (amelyet azóta Ruppert József piarista atya tart) találkozási helye legyen azoknak a magyaroknak, akik ilyen kapcsolatokat keresnek. Azt is észrevettük, hogy általában kevesen tudnak bármit is Magyarország történetéről, kultúrájáról, hagyományairól. Így alakult meg 1999-ben a firenzei tiszteletbeli konzul, Ungár Ferenc professzor támogatásával a Toscanai Olasz Magyar Kulturális Egyesület. A firenzei önkormányzattól kedvező feltételek mellett kaptunk egy kis helyiséget a város központjában, ahol most a székhelyünk és a hozzávetőlegesen ezer kötetes, jórészt magyar írók műveit tartalmazó könyvtárunk van. Ez utóbbi a folyamatban lévő katalogizálás után a firenzei könyvtárak honlapjára is felkerül. Az egyesületnek kettős célja van: egyrészt, hogy a Toscanában élő magyaroknak találkozási helye legyen, másrészt, hogy a rendelkezésére álló szerény eszközökkel és sok jóakarattal megismertesse a magyar kultúrát az itt élő olaszokkal. Az egyesület munkája önkéntességen alapszik, anyagi támogatást nem kap senkitől. Némely programunk a Római Magyar Akadémia segítségével valósul meg. Az utóbbi évben eredményes együttműködésbe kezdtünk a lengyel, a cseh és a szlovák kulturális egyesülettel is. Úgy gondoltuk, hogy így megerősíthetjük a köztudatban majdnem ismeretlen Mitteleuropa Közép-Európa fogalmát. Programjainkban szerepel a nemzeti ünnepekről való megemlékezés, az Olaszországban ismeretlen Mikulás-ünnepség a gyerekek számára, valamint könyvbemutatók és kiállítások szervezése is. Kovách Angelus A Toscanai Olasz Magyar Kulturális Egyesület Az egyesület gyökerei a hetvenes évekig nyúlnak vissza. Egy kapucinus barát, Kovách Angelus rótta akkoriban fáradhatatlanul Olaszország útjait, hogy felkeresse az itt élő magyarokat. Célja nemcsak az anyanyelvű mise celebrálása volt (ezeknek a miséknek egyébként ökumenikus jellegük volt, hiszen a nem katolikusok is részt vettek rajtuk), hanem utazásai alkalmával személyesen felkereste a családokat, hogy meghallgassa problémáikat, és tanácsaival könnyebbé tegye az új életmód megszokását. 2006/4 91

A Kossuth-kápolna avató ünnepsége lencei tiszteletbeli magyar főkonzul. Egyesületünk célja, hogy erősítse a Magyarország és Olaszország közötti kulturális kapcsolatokat, amelyeknek ezeréves hagyományuk van az európai, keresztény civilizációban. Az egyesület tevékenységének szemléltetésére néhány példa az elmúlt évek eseményei közül: Olasz hatás a magyarországi botanika kibontakozásában témával könyvbemutató, játszóház gyermekeknek, A szó vonzásában Paolo Driussi előadása, Musica Rediviva reneszánsz zene, koncert, Velence szerepe a negyedik keresztes hadjáratban Bárándy Gergely előadása, József Attila irodalmi találkozó a költő születésének századik évfordulóján, 48, velencei magyar párhuzamok tanácskozás Pete László történész részvételével. 2006-ban a számos könyvbemutatón, koncerten és konferencián kívül a budapesti 56-os Intézet munkatársa, Somlai Katalin részvételével A forradalmi Magyarország politikai küzdelmeinek tartalma címmel november elején konferenciára került sor, a hónap végén pedig 1956 Budapest: a forradalom címmel egész napos ünnepséget szerveztünk többek között a velencei polgármester, a magyar nagykövet és a velencei tiszteletbeli konzul részvételével. Az eseményt filmvetítés, kiállítás és könyvbemutató tette teljessé. Szabó Katalin A magyar történelem a címereken keresztül című kiállítás megnyitása Működésünkről részletesebben a http:// associazioni.comune.firenze.it/aciu_toscana honlapon olvashatnak. Trivenetói Olasz Magyar Kulturális Társaság 92 Ács Mária A Trivenetói Olasz Magyar Kulturális Társaság a Magyar Köztársaság Velencei Tiszteletbeli Konzulátusának támogatásával jött létre 1998 júniusában. A végrehajtó tanács tagjai között jeles olasz és magyar személyiségek találhatók, e Enrico Zoppas, ve- Magyar Mária Nápoly Királynője a Campaniai Magyar Kulturális Kör A társaságot Andrea Amatucci, a Magyar Köztársaság jelenlegi nápolyi tiszteletbeli konzula és Jámbor Judith Katalin alapította 1994-ben. Célja elsősorban a magyar olasz kulturális kapcsolatok elősegítése és ápolása Campania és Calabria területén. Egyik fő tevékenységi köre a nápolyi NATO-bázison szolgáló magyar tisztek és családjuk összefogása, akikkel közösen számos kulturális eseményt, ünnepet szerveztek már az elmúlt évek során. Jámbor Judith Katalin Az egyesületek ismertetését összeállította és fordította Komlóssy Gyöngyi