XIV. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM 2014. Július Krakkó lesz a VIII. Szervátültetettek és Művesekezeltek Európa Bajnokságának helyszíne 2014. augusztus 16. és 23. között Főtér, a nyitó ünnepély helyszíne XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 1
Radnóti Miklós Istenhegyi kert A nyár zümmögve alszik és a fényes ég magára vonta szürke fátyolát, kutyám borzol, fölmordul s elrohan, megugró árnyat lát a bokron át. Öreg virág vetkőzi sorra szirmait, pucéran áll és félig halottan, gyönge barackág ropog fölöttem s terhével lassan a földre roggyan. Ó, ez a kert is aludni s halni készül, Gyümölcsöt rak a súlyos ősz elé. Sötétedik. Halálos kört röpül köröttem egy elkésett, szőke méh. S fiatal férfi te! rád milyen halál vár? bogárnyi zajjal száll golyó feléd, vagy hangos bomba túr a földbe és megtépett hússal hullsz majd szerteszét? Álmában lélekzik már a kert, hiába kérdezem, de kérdem ujra mégis. Gyümölcsökben a déli nap kering s hűvösen az esti öntözés is. 2 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Nyitás L A P U N K T A R T A L M Á B Ó L : Radnóti Miklós: Istenhegyi kert... 2 Téli Világjáték... 4 Sportcsillagok Gálája... 8 Hazai versenyek... 9 Előzetes a krakkói Európa Bajnokságra... 13 Az év sportolója... 16 Venyercsán László sikerei... 17 Mátyás László elismerése... 19 Speciális úszás Diákolimpia... 20 Támogatóink, Jó tanuló jó sportoló... 21 Sportnap beharangozó... 22 Megemlékezés a kopjafánál... 23 Emlékezés Dr. Marofka Ferencre... 25 Emlékezzünk... 26 OVSZ beszámoló a 2013. évről... 27 40 éves a Rubik kocka... 31 Gasztronómia... 33 Egészségesen Női rovat... 36 Programajánló... 43 Érdekességek... 48 Poós Gergely: A megoldások legjobbika?... 50 Mesesarok... 52 Művészet: Boticelli... 54 Galéria...55-56 E-mail címek: Iroda: mszsz@trapilap.hu Székely György: gyszekely@trapilap.hu Székelyné Burja Ilonka: iszekely@trapilap.hu Tilhof Ingrid: tilhof@trapilap.hu ingrid.tilhof@gmail.com Kotáné Cziegler Andrea: candrea@trapilap.hu I M P R E S S Z U M : Szervusz A Magyar Szervátültetettek Szövetségének lapja Szerkesztôség: 1146 Budapest,Istvánmezei u. 1-3., Tel.: 460-69-27 Szövetségünk honlapja: www.trapilap.hu A lapot összeállította: Berente Judit, Székely György, Tilhof Ingrid Szerkesztôségi titkár: Kotáné Cziegler Andrea Tervezô szerkesztô: Serfôzô Magdolna Felelôs kiadó: Székely György elnök Cím: 1146 Budapest, Istvánmezei u. 1-3. Nyomdai kivitelezés: Pannónia-Print Kft. 1139 Budapest Frangepán u. 16. ISSN 1585-6070 XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 3
IX. Szervátültetettek Téli Világjátéka La Chapelle d Abondance, 2014. január 12-18. Képek a megnyitóról Péntek estétől szombat délutánig tartó, több, mint tizenhét órás autózás után érkezett meg kis csapatunk Franciaországba a Téli Világjátékok helyszínére, magunk mögött hagyva közel 1500 kilométert. A csapattagok munkahelyi elfoglaltsága miatt az indulás koordinálása nem volt egyszerű, többszöri átszervezést igényelt, pl. csapatorvosunk szinte a műtőasztal mellől szállt be a mikrobuszba. Szerencsére a verseny csak hétfőn kezdődött, így volt még több mint egy teljes napunk egy kicsit regenerálódni. Közérzetünket az is javította, hogy a Téli Játékok történetében először, elég népes - családtagokból és barátokból álló - szurkolói csapat is elkísért bennünket. A vasárnap délelőttöt edzéssel töltöttük, ismerkedtünk a pályákkal, amik a kifejezetten tavaszi időjárás miatt nehezen síelhetők voltak. A csapatvezetés a kora délutáni Team Manager meetingen megkapta az akkreditációs csomagot, valamint a nyitó ünnepély előtt került sor az első orvosi és technikai értekezletre. A megnyitóra La Chapelle főterén került sor a tizenkilenc résztvevő ország színpompás, kolompoktól hangos felvonulása után. A versenyzőket köszöntötte: Bernard Maxit La Chapelle polgármestere, majd a minisztérium képviselője a sportminiszter üzenetét tolmácsolta. Ezt követte Olivier Couster, a World Transplant Games Federation elnökének megnyitó beszéde. Az elnök úr beszédében megemlékezett arról, hogy idén ünnepeljük a Szervátültetettek Téli Világjátéka kezdetének a 20 éves évfordulóját. Az első Világjáték is Franciaországban került megrendezésre 1994-ben Tignes-ben, és az elmúlt nyolc világversenyt jórészt az európai alpesi országokban rendezték. Franciaország már negyedszerre ad otthont a szervátültetettek legrangosabb téli világversenyének. Ezután a sportolók és a versenybírók eskütétele következett. A IX. Szervátültetettek Téli Világjátékának olimpiai bajnok nagykövetei Jean-Luc Crétier műlesikló, Isabelle Blanc és Julie 4 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
IX. Szervátültetettek Téli Világjátéka Pomagalski snowboardos, Marielle Goitschel óriás műlesikló, Pierre Ochs freestyle síelő közül Isabelle Blanc köszöntötte a résztvevőket. A Játékokat Olivier Couster, Bernard Maxit, és a minisztérium képviselője közösen nyitották meg. A nyitó ünnepséget nagyszabású tűzijátékkal zárták. A hétfői első versenynapon az alpesi számokban az óriás műlesiklás, északi számokban pedig az 5 kilométeres sífutás versenyeire került sor. Az időjárás nem volt igazán kegyes, a felső régiókban erősen havazott, aminek azért örülnünk kell, mert javított valamit a hóviszonyokon, a sífutás versenyét azonban majdnem elhalasztották, mert az 1200 méter tengerszint feletti magasságban lévő pályán már az eső esett. Délelőtt Baranyai Andor, Gelencsér Róbert és Mátyás László állt rajthoz az óriás műlesiklás mezőnyében. Minden versenyzőnknek sikerült teljesítenie mindkét futamot. A legeredményesebb versenyzőnek Mátyás László bizonyult, aki az előkelő 4. helyet szerezte meg a kategóriájában. A másik két versenyzőnk a középmezőnyben végzett Gelencsér Róbert a 12. Baranyai Andor pedig a 14. helyezett lett. Kora délután került sor az 5 km-es klasszikus stílusú sífutás versenyére, aminek mezőnyét végül is az eső ellenére elindították. Jómagam egyenletes tempóban futottam végig a távot, majd sikerült hajrával a finn versenyzőt megelőzve, az osztrák Renata Hönish mögött sikerült a második helyen a célba érnem. A második versenynapon, kedden az alpesi számok közül a szlalom, északi számokban pedig a 2 km-es snowshoeing és az 1 órás sífutás versenyeire került sor. Akkor éjszaka esett 5-10 cm friss hó, ami sokat javított a pályák minőségén. Napközben változó időjárási viszonyok között folyt a verseny, kora délelőtt erősen havazott, a szlalom versenyzőknek sűrű hóesésében elég rossz látási viszonyok között kellett az első futamban a pályát teljesíteni. Aztán miközben a második futam pályáját tűzték, kisütött a nap, és ragyogó napsütésben folytatódott a küzdelem. A szlalom versenyen a férfiak mezőnyében Baranyai Andor és Mátyás László állt rajthoz. Minden versenyzőnknek sikerült teljesítenie mindkét futamot. Mátyás László kitűnő versenyzéssel ezüstérmet szerzett, Baranyai Andor pedig a 12. helyen fejezte be a versenyt. A szlalom versenyekkel párhuzamosan zajlott a 2 km-es hófutás versenye, ahol Gelencsér Róbert állt rajthoz. A meglehetősen meredek emelkedőkkel tűzdelt pályán a mezőny eléggé szétszakadt. Robinak sikerült végig az élbolyban haladnia és negyedikként ért a célba. Délután került sor az egyórás klasszikus sífutás versenyére. Az előző naphoz hasonlóan egyenletes tempóban futottam végig a távot, a hajrára azonban egy kicsit elfáradtam, nem sikerült az előző napi ezüstérmet megismételnem, az osztrák és a finn versenyzőnő mögött a harmadik helyen értem a célba. A szerdai, harmadik versenynapon az alpesi számok közül a szuper óriás műlesiklás, északi számokban pedig a biatlon versenyeire került sor. Éjszaka ismét esett friss hó, ami tovább javította a pályák minőségét. Az óriás műlesiklás versenyében a férfiak mezőnyében Gelencsér Róbert és Mátyás László álltak a rajthoz. Mátyás László negyedik helyet szerezte meg, Gelencsér Róbert pedig a 13. helyen végzett. XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 5
IX. Szervátültetettek Téli Világjátéka Délután jó időjárási viszonyok között került sor biatlon versenyre. A finn versenyzőnő mögött a második idővel értem a célba. Csütörtökön pihenőnapunk volt, ekkor a sífutóváltó versenyeit rendezték, abban nem voltunk érintettek. Az utolsó versenynapon, péntek délelőtt sűrű havazás közepette kezdődött a parallel szlalom verseny. A rövid lesiklópályákat a Crét Béni felvonó melletti alsó Dahu pályán tűzték ki, ami kedvező volt a nézőknek és sportolóknak egyaránt, hiszen az egész pálya hossza belátható volt számukra. A versenyen 2 sportolót egyszerre indítanak, az egyik versenyző a piros, a másik a kék kapukkal párhuzamosan kitűzött pályán halad, majd a második körben pályát cserélnek. Aki hamarabb ér célba az jut tovább egyenes kieséssel a következő körbe. A férfi versenyzőink sorsolása sajnos nem volt kedvező. Mátyás László, Gelencsér Róbert és Baranyai Andor álltak rajthoz, de egyiküknek sem sikerült legyőznie a párhuzamos pályán haladó ellenfelet, így nem jutottak tovább az első körből. Ezért az utolsó versenynap számunkra helyezés és érem nélkül fejeződött be. Az utolsó versenyszám döntője után rendezték meg a team managerek és csapatorvosok közös mókás parallel versenyét is, melyen Dr Tóth Szabolccsal együtt részt vettünk, s ami bemelegítés volt a záró ünnepély vidám hangulatához. A záró ünnepélyre a kora délutáni órákban került sor. Olivier Coustere a World Transplant Games Federation elnöke köszönetet mondott La Chapelle polgármesterének a rendezéshez Egyórás sífutás nyújtott segítségért, valamint a helyi szervezőbizottság tagjainak a kitűnő rendezésért. Szerencsére az utolsó pillanatban kellő mennyiségű hó hullott, így keddtől már jó hóviszonyok között zajlottak a versenyek. Kis csapatunk a nemzetek közötti verseny nem hivatalos ranglistáján a 13. helyezést szerezte meg, három ezüst, egy bronzérmet, valamint három, negyedik helyezést ért el a számunkra legrangosabb téli versenyen. Berente Judit csapattag A léceket jól elő kell készíteni Befutó Biatlon 6 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
IX. Szervátültetettek Téli Világjátéka Szurkolótábor Berente Judit Josef Morath edzővel Baranyai Andor, Dr Tóth Szabolcs és Mátyás László a slalom verseny után Mátyás László a rajthoz készülődik Taktikai megbszélés a verseny előtt Gelencsér Róbert rajtra várva XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 7
Ünnep Sportcsillagok gálája 2013. december 19-én 56. alkalommal rendezték meg a Sportcsillagok gálaestjét, melyen a sportújságírók szavazati alapján díjazzák a legjobb sportolókat és szakembereket ép és fogyatékkal élők kategóriában. Így megválasztásra kerültek az év férfi és női sportolói, az év csapata, az év edzője illetve az év szövetségi kapitánya is. A 2012-es rendezvényhez hasonlóan ismét a SYMA Rendezvénycsarnok adott helyet a jeles eseménynek. A gálán ismét díjazták a szervátültetett sportolókat is. Női kategóriában Biatovszki Mira, hallássérült sportlövő lett az év sportolója, a második helyet Biacsi Ilona, értelmi sérült atléta szerezte meg, míg a harmadik helyen Berente Judit, szervátültetett úszónk végzett. Az év csapata fogyatékkal élők kategóriában a női kerekesszékes vívócsapat lett, a második helyen az értelmi sérült padlóhoki férfi válogatott végzett, míg a harmadik helyet a szervátültetett minimaraton férfi csapat szerezte meg. A fogyatékkal élők kategória további nyertesei: Legjobb férfi: 1. Osváth Richárd, kerekesszékes vívó 2. Boronkay Péter, mozgássérült tereptriatlon sportoló 3. Sors Tamás, mozgássérült úszó Legjobb edző: A díjazottak: Berente Judit úszó és a szervátültetett férfi mini-marathon csapat tagjai Mezei Gergő, Zilaj Csaba és Venyercsán László Legjobb szövetségi kapitány: 1. Dr. Sós Csaba, az úszócsapat szakedzője 2. Dr. Litavecz Anna, triatlon válogatott szakedző 3. Schiller-Kertész Judit, atlétika szakedző Gratulálunk! A csapat tagjai: Mezei Gergő, Venyercsán László és Zilaj Csaba. 1. Beliczai Sándor, vívóedző 2. Dr. Petrov Anatolij, úszóedző 3. Balla Péter, triatlon edző 8 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Bajnokságok Megmérettetés és helytállás Tavaszi magyar bajnokságaink az idei évben is megrendezésre kerültek. A versenyek a 2014-es krakkói Európa Bajnokság kvalifikációs versenyei. Sportolóink ismét remekül helyt álltak a megmérettetésekben, és ezúton gratulálunk minden résztvevőnek és győztesnek! (A versenyekről és edzéslehetőségekről bővebb információt a www.trapilap.hu címen olvashatnak.) XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 9
Asztalitenisz válogató verseny Póra Sándor és Krucsó Zsolt párosa Ferencz Károly szervál Kóka Zoltán Szabó Gabriella Séra Lajos és Tímár István a Szendi János- Nagy István párossal küzd. 10 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Bajnokságok XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 11
Bajnokságok 12 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Kitekintés Krakkó A Visztula aé a Wawel domb VIII. Szervátültetettek és Művesekezeltek Európa Bajnoksága Európa Bajnokság egy kicsit másként Munkában az Európa Bajnokság Szervező Bizottsága Az ez évi Európa Bajnokságra való kiutazáshoz szükséges pénzügyi keret az erőfeszítéseink és a kapott ígéretek ellenére sajnos nem áll a Szövetség rendelkezésére. Hogy a két évvel ezelőtti eset - miszerint a szervátültetett sportolók nem utazhattak ki a kétévente megrendezésre kerülő Európa Bajnokságra Zágrábba - ne ismétlődhessen meg, az MSZSZ elnöksége úgy döntött, hogy az Európa Bajnokságra mindenképpen küld csapatot, biztosítva sportolóinak a minimális feltételeket. A költségvetés átcsoportosításával, a tervezett edzőtábor terhére, a válogatott keret tagjait kétéjszakás kinntartózkodással neveztük be, így lehetővé téve, hogy a sportolók el tudjanak indulni XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 13
Kitekintés A művesekezeltek az Európa Bajnokság egész idejére utaznak, mert az ő kiutazásukat a művese szolgáltató cégek a B.Braun, Fresenius és a Diaverum, személyre szólóan támogatták, amit ezúton is köszönünk. Az Európa Bajnokság egész hetében kinn lesz még a Team Manager, Dr. Rideg Ákos, a csapatorvos, Dr. Szabó József mindketten első ízben látják el ezen feladatokat nemzetközi versenyen, valamint Krisztin Géza gyúró is. A válogatott keret összeállítására valamint a regisztrációkra május második felében került sor. Eközben Krakkóban megfelelően folynak az előkészületek. A Szervátültetettek és Művesekezeltek Európai Sportszövetsége Szakértői Bizottsága látogatást tett a helyi Szervező Bizottságnál Krakkóban, hogy az előkészítés folyamatait áttekintsék, és amennyiben szükséges szakmai támogatást nyújtsanak a szervezőknek. A Szervező Bizottság tagjai és az ETDSF Sportbizottságának tagja a főtéren a nyitó ünnepély részleteit tervezgetik a sportáguk versenyén. A Szövetség csak a regisztrációs költségeket tudja fedezni így a kiutazás, az esetleges plusz éjszakák, biztosítás és egyéb járulékos költségeket a sportolók önmaguk finanszírozzák. A fenti körülmények miatt, a versenyre való felkészüléshez és a csapatépítéshez elengedhetetlenül szükséges hagyományos, központi edzőtábort nem tudjuk megszervezni. Helyette a szövetségi edzők az EB előtt Budapesten sűrített edzést tartanak, ami azonban nem ugyanaz, mint a bennlakásos edzőtábor. A vidéki sportolóink esetlegesen tudnak ezen részt venni, mivel sem szállást sem étkezést nem tudunk számukra biztosítani. Szerencsére a Magyar Asztalitenisz Szövetség segítségével pingpongosaink számára tudunk sportági edzőtábort tartani ebben az egyetlen sportágban, abból a kilencből, amin versenyzőink rajthoz állnak majd az Európa Bajnokágon. A megbeszélésen az SZB tagjaival áttekintették a protokollokat, tisztázták az eseményekhez kapcsolódó szabályokat, felhívták a figyelmet azokra a pontokra, melyek fokozott odafigyelést igényelnek. A Szakértő Bizottság tagjai úgy ítélik meg, hogy a szervezés és a készültség megfelelő ütemben zajlik, és minden bizonnyal egy jól szervezett Európa bajnokság elé nézünk. Ezek után sportolóink számára nincs más hátra, mint a megváltozott körülmények között is, mindent beleadva, maximálisan felkészülni az Európa Bajnokságra, ott jól szerepelni, hogy a csapat visszaszerezhesse azt a hírnevet, amit a verseny történetében már kivívott magának. Zágráb kivételével minden alkalommal csapatunk szerezte meg az I. helyet az összesített pontversenyben. Jó lenne ismét ott állni a záró ünnepélyen a színpadon, és kezünkben tartani azt a serleget, ami az összesített pontverseny győzelmét jelenti. Mutassuk meg, csak azért is Berente Judit MSZSZ alelnök ETDSF elnök Juliusz Słowacki-színház Posztóház a Főtéren 14 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Kitekintés Ízelítőül kitekintünk Krakkóba! Krakkó Lengyelország második legnépesebb városa, Lakosainak száma kb. 760 000 (elővárosokkal együtt kb. 1 250 000 fő). Területe: 326,8 km². 1795-ig Krakkó hivatalos lengyel főváros volt, bár már 17. század elejétől fővárosi szerepkör többségét Varsó vette át (a legfontosabb szerepkörökkel együtt Varsó lett a Szejm székhelye és a király székhelye is). Jelenleg a Kis-lengyelországi vajdaság fővárosa meg a krakkói agglomeráció központja. Krakkó történelmi szerepét a teljes hivatalos neve is kifejezi Stołeczne Królewskie Miasto Kraków (Krakkó királyi főváros), jogilag elismert Miniszteri Tanáccsal meg még előbb, a II. Köztársaság hatalmi szerveivel, melyek ezt a nevet használták az ügyiratokban. Krakkó neve Krak fejedelem nevéből származik. Nagyon valószínű azonban archeológiai ásatásokból és római forrásokból ítélve, hogy a név a környéket egykor benépesítő kelta Carragh vagy ehhez hasonló népnévre vezethető vissza. Más értelmezés szerint Krok a cseh legendákban Európa harmadik legnagyobb terére, a Rynek Jagelló Egyetem fő épülete Collegium Novum szereplő hős volt a névadó. Szláv fejedelmi családok nevei között egykor szerepelt a Kruk. Az egyetlen olyan város Lengyelországban, melynek szabad használnia a lengyel címert a saját címerében. Ilyen lehetőség a heraldikus jogok szerint csak fővárosi ranggal bíró városoknak jár. Az első írott forrás, amelyben Krakkó megjelenik, 966-ból származik. A szerzője Ibrahim ibn Jakub arab utazó és kereskedő. Képzőművészeti Főiskola Krakkóban XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ Királyi Palota a Wawelben 15
Elismerés Szervátültetett az év sportolója Hajdú-Biharban Mezei Gergő szervátültetett atlétát, a DSC-SI versenyzőjét választotta az év sportolójának a Hajdú-bihari Napló és a Hajdú Online szakmai zsűrije. A közönségszavazatok alapján Gergő a negyedik legnépszerűbb sportoló lett a férfiak között. Mezei Gergő a 2013-ban Dél Afrikában megrendezett Szervátültetettek Világjátékáról összesen három arany, két ezüst és egy bronzéremmel tért haza. 16 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Esemény Veterán Világbajnokság A nehéz pálya és szél és meleg ellenére Laci egyéni csúcsot gyalogolt. Jung Ágnes (szövetségi edző), mint versenybíró vett részt a versenyen, és Ő érkeztette be Lacit 51 57 9-es idővel. Ezeken felül még 3 fős magyar csapattal ötödikek lettek a beérkező 6 csapatból. Csapateredmény: Venyercsán László: 51 57 9; Csepregi Csaba: 59 50 ; Kiss György: 61 14 (a három eredményt összeadják, és a legkisebbtől számítva besorolják). Mindent összevetve Venyercsán László a 10km-es gyalogláson elindult 204 férfiból időeredményével a 33. helyen végzett; míg korcsoportjában a 16 indulóból a 11. helyet tudhatja magáénak. GRATULÁLUNK! Name Age Team Results - Men 40 Finals Points 1 Florez, Alex M42 Switzerland 44:33,40 2 Silva, Luis M43 Portugal 44:43,10 2014. március 25.- 30. között a SYMA Rendezvényközpont adott helyet a Fedett pályás Veterán Atlétikai Világbajnokságnak. A versenyre 70 ország közel 4000 atlétája regisztrált. A szabadtéri dobószámokat a KSI pályán és a Dobófészernél rendezték, míg a gyaloglás, terepfutás és a félmaraton rajtjaira a Városligetben került sor. A verseny legidősebb indulója a 98 éves Giuseppe Ottaviani volt. A Világbajnokságok két szervátültetett sportoló is elindult. Név szerint Venyercsán László és Darázs Ádám. Laci gyaloglásban, míg Ádám súlylökésben és nehézkalapácsban; súlyban és kalapácsban is a saját korosztályában a 8. helyet szerezte meg. Venyercsán László Március 29-én, reggel 9 órakor vette kezdetét a 10 km-es gyaloglás versenye. Az első futamban, melyben Venyercsán László is indult, összesen 5 korcsoport (M35, M40, M45, M50, M55) rajtolt egyszerre, ami 109 férfi versenyzőt jelent. Az Olaf Palme sétányon a nagy kereszteződés után emelkedőn felfelé vezetett végig a rajt a Stefánia útig, majd ott jobbra fordulva egészen a Közlekedési Múzeumig, ami után újra emelkedő, majd visszafordító, le a rajthoz. Egy kör 1428m volt, tehát ebből hetet kellett megtenni a versenyzőknek, hogy elérjék a 10km-es távot. XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 3 Borsch, Steffen M41 Germany 44:55,001 4 Ivzans, Normunds M42 Latvia 45:53,40 5 Degtyarenko, Viacheslav M42 Russia 47:03,40 6 Nipperess, Dean M42 Australia 47:29,10 7 Strunk, Malte M40 Germany 50:05,40 2 8 Paulini, Luigi M44 Italy 50:43,40 3 9 Durand Pichard, David M41 France 50:48,90 10 Croci, Ernesto M40 Italy 51:05,40 4 11 Venyercsan, Laszlo M42 Hungary 51:57,90 12 Pasquale, D Orlando M44 Italy 52:37,90 5 13 Maier, Joachim M44 Germany 54:51,50 6 14 Moisander, Pasi M42 Finland 59:18,40 15 Maier, Alexander M40 Austria 59:38,40 16 Csepregi, Csaba M40 Hungary 59:50,70 Event 438 M45 10000 Meter Race Walk 17
Esemény Országos Bajnokság Békéscsaba 2014. 04. 13. Gyaloglónk, Venyercsán László a Békéscsabán megrendezett 35. Nemzetközi Sportgálán, 20km-es távon új egyéni csúccsal (1 46 48) az előkelő 8. helyen ért célba; a Budapest Honvéd II. csapatával pedig a 2. helyen végzett. GRATULÁLUNK! 18 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Elismerés Mátyás Lászlónak a Bükkszentkereszti Önkormányzat nevében Jámbor Flórián polgármester, Dr Hegyközi Béla jegyző és Solymosi Konrád alpolgármester emléklapot és tárgyi ajándékokat - többek között a sportoló becenevével ellátott sisakot - adtak át a Franciaországban megrendezett IX. Szervátültetettek Téli Világjátékán való eredményes szerepléséért. Bükkszentkereszt a Bükk-hegységben, Miskolctól néhány kilométerre található hegyek által körülzárt völgykatlanban.mivel László bükkszentkereszti lakos születése óta, a település sípályáin tanult síelni, ahol a téli hóviszonyok magyarországi viszonylatban kiválóak. A Bükkszentkereszti Sí Egyesület segítette Lászlót gyermekkora óta a síelés elsajátításában, gyakorlásában, ezzel megalapozva ezen nagyszerű sport szeretetét. Az önkormányzat és a falu lakossága ezért is nagyon büszke Mátyás László eredményeire és arra, hogy megváltozott egészségügyi állapotában is kitartóan és eredményesen űzi ezt a sportot. XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 19
Esemény Diákolimpia 116 fogyatékos sportoló vett részt február végén Hajdúszoboszlón, a Fogyatékosok Országos Diák- és Szabadidősport Szövetsége (FODISZ) úszó diákolimpiai döntőjén. Ez volt az év első országos fogyatékos diákolimpiai döntője. A versenyen mozgássérült, értelmi fogyatékos, szervátültetett, valamint látás- és hallássérült diákok vettek részt. A 116 versenyző 6 korcsoportban, 16 sérültségi kategóriában, 3 versenyszámban (50 m és 100 m mellúszás, valamint egy szabadon választott úszás) tette próbára tudását. Az indulók közül hárman a Trappancs Egyesület sportolói voltak. Érdekesség, hogy mindhárman élődonoros transzplantáción estek át korábban: Ádám 11 éves, 10 éve Hamburgban kapta meg édesanyja egyik májlebenyét; Simon 13 éves, és 2,5 éve él édesapja egyik veséjével; Alexandra 17 éves és 16 éve májtranszplantált, Ő is édesanyja egyik májlebenyét kapta. 50 méteres mellúszásban Ádám és Simon is saját korosztályában aranyérmet nyert, Alexandra 100 méter gyors- és 100 méter mellúszásban a teljes női mezőny legjobbját úszta- természetesen ezzel az eredménnyel a dobogó tetejére állhatott. Kétszer! A szervátültetett gyerekek a Trappancs Egyesület támogatásával vettek részt a versenyen, valamint Gyurkó Alexandra a MOL Tehetségkutató Sport Programjának támogatottja. Köszönjük a lehetőséget a FODISZ-nak! További képek a trappancs.hu honlapon. 20 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Elismerés Támogatóink: Jó tanuló, jó sportoló A Magyar Szervátültetettek Szövetsége köszönetet mond mindazoknak, akik 2013-ban támogatták rendezvényeiket és versenyeiket: v Emberi Erőforrás Minisztérium v MAGYAR OLIMPIAI BIZOTTSÁG v Fresenius v B.Braun v Diaverum v ASTELLAS v NOVARTIS HUNGÁRIA kft. Köszönjük! Jakab Ivett ismét Magyarország Jó tanuló, Jó sportoló díjazott lett. 2011-ben már egyszer átvehette az elismerő oklevelet, és idén, június 4-én, ismét a kitüntetettek között szerepelt. A tanulók tavalyi eredményeikkel a különböző korcsoportokban több mint 400-an érdemelték ki Magyarország Jó tanulója- Jó sportolója 2013 díjat, és belőlük mintegy nyolcvanan részesültek elismerésben, köztük Ivett is. Ünnepélyes keretek között a Magyar Sport Házában Hoffman Rózsa köznevelésért-, és Simicskó István sportért és ifjúságért felelős államtitkár nyújtotta át az okleveleket. GRATULÁLUNK! XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 21
Jótékonysági Sportnap Központban a RÖPLABDA BARÁTSÁGOS MÉRKŐZÉSEK: Dunaferr - MAFC (A magyar bajnokság legjobb csapatai) Dunaferr-MAFC Öregfiúk - Szervátültetett Válogatott JÁTÉKOS CSALÁDI SPORTVERSENYEK Fellép: a Pa-Dö-Dö együttes HELYSZÍN: FTC Népligeti Sportcentrum, Elek Gyula Aréna 1101 Budapest, Kismartoni út 4. IDŐPONT: 2014. 08. 30. 10:00-17:00 A részvétel mindenki számára ingyenes, hozzájárulást elfogadunk. A belépés szervátültetetteknek regisztrációhoz kötött! Jelentkezni lehet augusztus 22-ig az mszsz@trapilap.hu e-mail címen! Támogatók: MOB Dunaferr MAFC FTC PA-DÖ-DÖ 22 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Köszönet Megemlékezés azokról, akik életet mentettek Az ismeretlen donorok kopjafája körül, kezünkben egy szál virággal, az életet ünnepeljük! Az életet, amit az ismeretlen donoroktól kaptunk mondta megemlékezésében Berente Judit, a Magyar Szervátültetettek Szövetségének alelnöke a Fiumei úti Sírkertben, ahol nem csak a hálás szervátültetettek, hanem egy donor hozzátartozói is megjelentek. Továbbiakban a megemlékezés virágainak elhelyezésekor elmondott beszédet idézzük. Transzplantációs várólista, dialízis, donáció, agyhalál, szervriadó, donor, recipiens, a számunkra olyan jól ismert, sokat hallott és megélt szavak jelentéséről bizonyára nem sokat tudtak azok, akikre most emlékezünk. Élték a mindennapi életüket, tették a dolgukat, és talán életükben egyszer sem találkoztak ezekkel a kifejezésekkel, és nem is gondoltak soha erre. Aztán hirtelen, egy váratlan tragikus visszafordíthatatlan történés következtében donorok váltak belőlük. Kedves életmentő Ismeretlenek! Milyen Janus-arcú is az élet! Ugyanaz az esemény mennyire más a két szemszögből! Janus a római mitológiában az átjárások és kapuk, így a be- és kijárás, a kezdet és vég védőszelleme. Hozzá imádkoztak a rómaiak minden fontos tettük előtt. Az ősidőkben az istenek apjának is őt tartották. A Janus-arcú megnevezést gyakran használjuk a kettőségre. XIV. évfolyam 1. szám n SZERVUSZ 23
Köszönet Mindenkinek megvan a saját belső emlékezése, és belső párbeszéde kapcsolata a donorával. Azt gondolom akkor a legméltóbb az emlékezés, ha tartalmasan éljük az ajándékba kapott életünket! Nyugodjatok békében! Milyen Janus arcú is az élet! Halálotok a ti hozzátartozóitoknak mérhetetlen bánat, nekünk és szeretteinknek az újrakezdés lehetőségének az öröme. Nektek az elmúlás és a vég, nekünk egy új élet kezdete Ugyanaz az esemény mennyire más a két szemszögből! Lelketek az égbe szállt, s mi befogadtunk magunkba titeket. Egy-egy szervetek sokunkban él tovább, és ezzel értelmet nyert a halálotok. Ti már messze vagytok, és mi is éljük saját életünket. De minden évben eljövünk ide emlékezni az ismeretlenre, és egy szál virággal köszönetet mondani. Itt együtt megállunk egy pillanatra a tavasz első napján. Ez a mi közös, hivatalos ünnepünk, ez az, amit a külvilág is lát. De ami igazán lényeges az a szemnek láthatatlan. Hányszor gondolok arra az ismeretlenre! Ma is nap, mint nap eszembe jutsz, s olyankor kifejezem a hálámat neked, mindazért, amit azóta a számodra, és családod számára oly tragikus, de számomra megváltó nap után megélhettem. Jó barátságban vagyok veled, biztosan tudom, hogy elnyerted a lelki békédet. 24 SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám
Búcsú Dr. Marofka Ferenc főorvos úrtól Január utolsó hétvégjén futótűzként terjedt a hír közöttünk, betegek között, hogy Marofka főorvos úr nem rendel többé! Meghalt Többen nem akartak hinni a fülüknek: Most voltam nála! Hiszen én kedden megyek hozzá kontrollra! mondogatták, nem akarván tudomást venni arról, ami visszafordíthatatlanul megtörtént. Sokan álltunk ott a betegei közül a ravatala mellett az újszegedi temetőben, hogy elbúcsúzzunk attól az orvostól, akinek az életünket köszönhetjük. A szervátültetés csapatmunka, nagyon sokan kellenek hozzá, de a sebészé az egyik főszerep. Drága Főorvos Úr! Az orvos-beteg kapcsolat nagyon bizalmas viszony. Ahhoz, hogy sikert hozzon, őszintének kell lennünk egymáshoz, hinnünk kell egymásban, vakon rá kell bízni magunkat az orvosra, s neki pedig bíznia kell bennünk, hogy mi betegek betartjuk mindazt, amit előír és mond. Önnek ilyen, közvetlen viszonya volt a betegeivel. Emlékszem a közös küzdelmeink közepette milyen mérhetetlen nyugalom szállt rám, amikor halkan végigsétált a folyosón, benézett a kórterembe, a vizitnél mondott néhány halk, őszinte, de biztató szót. Ha ott volt, tudtam, hogy jó kezekben, biztonságban vagyok, csendben és szerényen tette a dolgát. Mi, vesebetegek a legtöbben hosszú és keserves utat jártunk már be addig, amíg eljutottunk a transzplantációig. A reményteli várakozás időszakában Zorán egyik dalának kezdősora napról napra elkísért: Hogy értsd egy pohár víz mit ér, ahhoz hőség kell, ahhoz sivatag kell. Hogy lásd egy napod mennyit ér, ahhoz látnod kell, az élet hogyan fogy el. Öntől a transzplantációval vizet és fogyatkozó életünkhöz sok-sok új boldog napot kaptunk ajándékba. S az utógondozás nem teljesen gondtalan, de boldog évei alatt sokunkkal az orvos-beteg kapcsolat átalakult egy még közvetlenebb, mondhatjuk baráti, ember és ember közötti kapcsolattá. Örülünk, hogy a hobbija, a horgászat, éveken át sok közös együttlétre adott alkalmat a klinika falain kívül is. Tudjuk, hogy nem lehet szavakkal megköszönni mindazt, amit értünk tett. Az átvirrasztott, donációs éjszakákat, a hosszú órákat a mentőautóban és a műtőasztalnál, a közös küzdelmeket, a családjától távol töltött időt - amit tőlük vett el, és nekünk adott - a kórházban töltve a hétvégéket és ünnepnapokat. Köszönjük az életet! Rumer Godden Kigyulladt Jégmadár -jában ezt írja: Ahhoz, hogy meglásd a tavaszt, ha tényleg látni akarod, előbb túl kell élned a telet. Főorvos úr sok-sok kemény telet élt túl együtt a betegeivel,.. de aztán az Ön tele is beköszöntött. S mi betegek, ki-ki a maga módján, együtt aggódtunk, imádkoztunk, szorítottunk a felépüléséért. S Ön szívós kitartással küzdött, és csodával határos módon visszatért közénk. Onnantól fogva a kontrollok alkalmával nem csak Ön kérdezte tőlünk, hogy Hogy van?, hanem mi is mindannyian rendre visszakérdeztünk, mert aggódtunk, féltettük törékeny egészségét. Az élethez nagyon sok minden kell, de a halálhoz nagyon kevés is elég. Az utolsó kontroll alkalmával egyikünk így búcsúzott Öntől: Vigyázzon magára Főorvos Úr! - akkor még nem sejtve, hogy ez az utolsó, nincs következő alkalom, mert ezt a telet már nem tudja túlélni. Drága Főorvos Úr! Ön az életünk része lett, amíg élünk mindig velünk lesz. Soha el nem múló hálával és szeretettel gondolunk Önre. Még nem tudjuk mikor, de ott fenn lelkeink biztosan találkoznak majd. Nyugodjék békében! Berente Judit XIV. 25évfolyam 1. szám n SZERVUSZ SZERVUSZ n XIV. évfolyam 1. szám 25