MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE. SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI



Hasonló dokumentumok
INVITO MEGHÍVÓ SARA BERTI CORPO CASA

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 2 4. Quasimodo

Nádler István Sara Berti. Dialógus a kimondhatatlanról A dialog about the inexpressible

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

SARA BERTI 54º Biennale di Venezia Padiglione Italia nel Mondo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 4 5. Quasimodo

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Lingua italiana Turismo

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

Róma pass. Appia Antica - Terme di Caracalla viale Terme di Caracalla, 52. Appia Antica - Villa dei Quintili via Appia Nuova, 1092

Capo d Orlando (Italia)

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 1 3. Quasimodo

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

MetaTrader 5 con Mac OS

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Európai Uniós üzleti

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

Szakmai beszámoló február 19 április 28. Összeállította: Gálos Miklós tudományos titkár

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

Corrispondenza Lettera

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Németh Géza. Imaginárius terek Spazi immaginari

Lingua italiana Affari

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága

MÚZEUMOK ÉS TEMPLOMOK MÚZEUM Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

XIX Festival Internazionale del Libro di Budapest. XIX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál aprile április

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

SZÉKELY MIKLÓS MAGYAR M!VÉSZET A VILÁGKIÁLLÍTÁSOKON KÖZÖTT

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

SZÉKELYI KATI, DRÉHER JÁNOS, VÉGH ANDRÁS május 4 25.

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

Felga B&G Etichette. Flora Kft 6000 Kecskemét, Platán u.57. Tel.: Fax:

ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis Egyéni

SCHRAMMEL IMRE. Kerámiáim

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Kutatási beszámoló - Európa Kulturális Fővárosa 2019

OLASZ B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

Budapesti Olasz Kultúrintézet Istituto Italiano di Cultura Budapest Italian Institute of Culture Budapest

ABITUDINI ALIMENTARI E MALATTIE CORRELATE SUGGERIMENTI E POSSIBILI RIMEDI

Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar Nath Bhattacarya

EXPO MILANO Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Borbás Helga. Életrajz. Tanulmányok Pécsi Tudományegyetem, Művészeti Kar, Festő szak.

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Talenti alla ribalta. Tehetségek rivaldafényben. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

Testvértelepülési szerződés. Accordo per il gemellaggio PREAMBOLO

CASSETTO ESTERNO EXTERIOR DRAWER / KLASICKÁ ZÁSUVKA / KLASZIKUS FIÓKRENDSZER

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

MESSA A FUOCO Fókuszban

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

2016. január 7 január 28.

Sara Berti. Corpo privato corpo pubblico

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA

All Nations Lions Club of Budapest. Musica nel Mondo 7

Paolo Segneri ( ) és magyarországi recepciója

MESTERMUNKA ADATAI. cím: Mások emlékei. műfaj/technika/dimenzió: plextol, porfesték és olaj rétegelt lemezen, 20x20-100x100 cm

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

MŰVÉSZETTÖRTÉNET OLASZ NYELVEN

Vállalkozás és Kultúra Díj 2005 Pályázati kiírás

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Curriculum Vitae Europass

A bolognai magyar iskola hírlevele október I. évfolyam 1. szám Újraindult a magyar iskola Riparte la scuola ungherese

XV NN. 81/82 LU. AGO./SETT. OTT.

Who we are and what we do - Chi siamo e cosa facciamo Kik vagyunk és mit csinálunk

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

ISTENI IGAZSÁGRA VEZÉRLŐ KALAUZ

2012. Augusztus 10. FŐSÁTOR: KIKÖTŐPLACC: P R O G R A M O K. ( Akasztó dombi - Piac tér / Parkoló)

PROGRAMMA PROGRAM GIUGNO / JÚNIUS

Pécsi Tudományegyetem Művészeti Kar DLA képzés, festészet, Témavezető mestereim: Keserű Ilona Professzor Emeritusz és Hegyi Csaba DLA

SZERZŐI ISMERTETŐ A katonák szerepe a magyarság kép alakulásában az észak-itáliai lakosság körében a IX.-től a XIX. századig

Anniversari / La Grande Guerra Évfordulók / A Nagy Háború

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Communitas beszámoló

tappa Viaggio Ki tudom fejezni az úti célokkal és szálláshelyekkel kapcsolatos igényeimet. Ki tudom tölteni az ezekhez szükséges nyomtatványokat.

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

- Suggestioni dello spirito di un epoca in guerra, in L. Tomassini (a cura di), La catastrofe sul Danubio. Retorica visiva, stampa popolare, spirito

Catalogo Accademia d'ungheria in Roma Testo Mengyán András Traduzione Zsuzsa Ordasi

Átírás:

MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI

MINT ODÜSSZEUSZ COME L ULISSE SARA BERTI kiállítása Mostra di SARA BERTI. szeptember 3 október 3. 3 settembre 3 ottobre Vaszary Villa Balatonfüred, Honvéd utca 2 4. A kiállítás a XVIII. Salvatore Quasimodo Ünnepség eseménye, és egyben az UNESCO A Kultúrák Közeledése Nemzetközi Évének hivatalos rendezvénye. La mostra è un evento della XVIII edizione del Premio Internazionale di Poesia Salvatore Quasimodo ed allo stesso tempo è un programma ufficiale dell'unesco nell'anno internazionale per il Ravvicinamento delle Culture. Megnyitó Inaugurazione. szeptember 3. péntek, 18:30 Venerdì 3 settembre, ore 18.30 A kiállítást megnyitja Salvatore Ettorre, az Olasz Kultúrintézet igazgatója és Barabás Lajos mûgyûjtô. La mostra sarà inaugurata dal direttore dell Istituto Italiano di Cultura Salvatore Ettorre e dal collezionista ungherese Lajos Barabás. A megnyitót Elia Macri zongorakoncertje és fogadás követi. L inaugurazione sarà seguita dal concerto di pianoforte eseguito da Elia Macri ed un cocktail. nemzeti erőforrás minisztérium Sara Berti olasz szobrászművésznő Mint Odüsszeusz című kiállítása az Olasz Kultúrintézet, Balatonfüred Önkormányzata és a Vaszary Villa együttműködésében jött létre. Sara Berti néhány éve szülôvárosában, Bolognában és Budapesten él és dolgozik, ezáltal munkásságában összefonódik az olasz figuratív mûvészet hagyománya és a modern és kortárs magyar mûvészet hatása. Fiatal kora ellenére számos hazai és nemzetközi kiállításon mutatkozott be, köztéri munkák, díjak és katalógusok dokumentálják munkásságát. Jelen kiállítása az Ember poétikus mozgásáról való gondolkodás jegyében született, hangsúlyozva az utazás jelentôségét, a test fejlôdését, illetve a mozgásban lévô testnek a környezettel való kapcsolatát, mindezt a szobrászat és a festészet nyelvén elbeszélve. A mozgás jelentôségének jobb megértéséhez idézhetjük Kurdy Fehér János író szavait, aki a mûvésznôrôl szóló elemzésében így fogalmazott: Az egyes darabok, melyek egy - szerre kötik egységbe a test képét és formáját, felidézik a testrôl szóló fogalmainkat és történeteinket, az önmagunkból, testünkbôl való kiindulást és az ugyanoda való megérkezést. A mozgást. Mozgásainkat, amelyek mindig aktuális idô, tér, lelki és szellemi szituációval bírnak. Amelyet minden egyes mozdulat képvisel, ha elindul belülrôl, a lélek és a test mélyérôl, és megérkezik a térbe, azaz közénk, az alteritásba, hogy közöljön valamit, amiért elszakadt a nyugalomtól, és felfogjon valamit a mozgás által, hogy visszatérjen a mozdulatlanságba. És az elszakadás és visszatérés mozgásában jelentést adjon és küldjön a világnak. La mostra Come l'ulisse della scultrice italiana Sara Berti è nata dalla collaborazione tra l'istituto Italiano di Cultura, il Comune di Balatonfüred e la Villa Vaszary. Sara Berti, da alcuni anni vive e lavora tra Bologna, la sua città natale e Budapest, intrecciando così nella sua produzione la tradizione figurativa italiana e le influenze dei moderni e contemporanei ungheresi. Nonostante la sua giovane età ha in attivo mostre internazionali, opere pubbliche, premi e numerose pubblicazioni. Questa esposizione vuole essere una riflessione sul movimento poetico dell Uomo, dando significato al viaggio, alle evoluzioni del corpo di per sé e del corpo mobile in relazione all ambiente circostante, tutto ciò raccontato attraverso scultura e pittura. Per meglio capire i significati da lei attribuiti al moto si può citare lo scrittore János Kurdy Fehér che, in un testo dedicato alla scultrice, scrive: I singoli pezzi unificano l immagine e la forma del Corpo, allo stesso tempo evocano in noi tutto il nostro immaginario e le nostre storie sul Corpo, su noi stessi, la nostra partenza dal Corpo, e il nostro ritorno in Esso. Il movimento. I nostri movimenti che hanno sempre una valenza di una determinata situazione di tempo, spazio, anima e intelletto. Ogni nostro movimento rappresenta queste cose, quando parte dal nostro interno, dal profondo dell anima e del corpo, e arriva nello spazio, cioé in mezzo a noi, nell alterità, per comunicare qualcosa, il motivo per essersi staccato dalla quietudine, per comprendere qualcosa attraverso questo movimento, e infine per tornare nell immobilità. Nel movimento del distacco e ritorno dare un significato al mondo.

Nagy lebegés Grande galleggiamento bronz, egyedi bronzo, esemplare unico 49 23 23 cm Nagy lebegés Grande galleggiamento részlet dettaglio

Eros 2009 bronz, egyedi bronzo, esemplare unico 25 22 6 cm Antropometrikus struktúra Struttura antropometrica bronz, egyedi bronzo, esemplare unico 18 9 9 cm

Odüsszeusz lebegése Galleggiamento dell Ulisse 145 26,5 15 cm

Körkörös Circolare 22 18 20 cm Négyzetbe írt Inscrizione in un quadrato 20 24,5 7,5 cm

Vonalak Linee 148 34 19 cm Áttétel Traslazione 56 21 18 cm

Sara Berti Bolognában született 1982-ben. 2006-ban szobrász diplomát szerzett a bolognai Accademia di Belle Artin. Bolognában és Budapesten él és dolgozik. Köztéri szobrok 2001 Madonna Gyermekkel-szobrot készít a bolognai Nostra Signora della Fiduciatemplom számára. 2004 Elkészíti Az Ember és a Fônix (Újjászületés) címû öt méteres bronz szobrát, amit a Ferrara melletti Lagosanto város kórháza elôtt állítanak fel. 2006 A bolognai Anzola dell Emilia temetô Stanzani Marchesini-kápolnája számára készít egy Keresztrefeszítést. Fontosabb kiállítások 2005 Liturgia Segreta címmel egyéni kiállítás, Galleria Castiglione Arte, Bologna. Arte Padova 2005 mûvészeti vásáron kiállítja ugyanezen galéria. 2006 Premio Dams Arte, biennale dei giovani artisti (Fiatal Mûvészek Biennáléja), Pinacoteca Nazionale, Bologna. 2007 Persistenza dell immagine, Arte a Bologna Generazioni a confronto (A kép perzisztenciája mûvészet Bolognában generációk konfrontációja) csoportos kiállítás, Grafique Art Gallery, Bologna. MontesoleArte Környezeti és mûvészeti workshop a bolognai Accademia di Belle Arti és a müncheni Akademie der Bildenden Künste együttmûködésében, majd pedig a résztvevôk közös kiállítása Münchenben. 2008 Corpo pubblico címmel egyéni kiállítás, Memoart Galéria, Budapest. Corpo privato címmel egyéni kiállítás, Galéria IX, Budapest. Art Verona Fair 2008 mûvészeti vásáron kiállítja a bolognai Grafique Art Gallery. Sara Berti TTT címmel kiállítás, Spiritusz Galéria, Budapest. 2009 Csoportos kiállítás és jótékonysági árverés Down-szindrómás gyerekek javára, Magyar Telekom székház, Spiritusz Galéria, Budapest. ErotikART címmel csoportos kiállítás a Mediawave Fesztivál keretében, Gyôr. Ütött a zöld óra címmel csoportos kiállítás, Spiritusz Galéria, Budapest. Corpo-Casa címmel egyéni kiállítás, Olasz Kultúrintézet, Budapest. LiberoLibroEssegi címmel csoportos kiállítás, Mercato, Argenta. Bandiera d Autore címmel csoportos kiállítás, Giardini del Palazzo del Parco, Bordighera. Corpo Fondamenta címmel egyéni kiállítás, Villa Guadagnini, Bologna. A 2009-es Budapest Art Fairen kiállítja a Spiritusz Galéria. Akt, csajok címmel csoportos kiállítás, Várfok Galéria, Budapest. Il Percento per l arte in Emilia-Romagna címmel csoportos fotókiállítás, Urban Center, Sala Borsa, Bologna. Works címmel csoportos kiállítás, ACUD Galerie, Berlin. Limes címmel egyéni kiállítás, Fészek Mûvészklub, Budapest. Corpo acqua címmel egyéni kiállítás, Olasz Kultúrintézet, Koppenhága. Dialógus a kimondhatatlanról címmel közös kiállítás Nádler Istvánnal, B55 Galéria, Budapest. 15 év Válogatás a ceredi mûvésztelep munkáiból címmel csoportos kiállítás, Olof Palme Ház, Budapest. 15. Cered-Salgótarjáni Mûvésztelep, részvétel, Cered. Bibliográfia 2005 Liturgia segreta, a kiállítás katalógusa, Galleria Castiglione Arte, Bologna, kurátor: Franco Basile. 2006 A Premio Dams Arte, biennale dei giovani artisti címû kiállítás katalógusa, Bologna, Pinacoteca Nazionale. 2007 A Persistenza dell immagine, címû kiállítás katalógusa, Grafique Art Gallery, Bologna, kurátor: Franco Basile. 2008 Sara Berti Corpo Pubblico Corpo Privato, a Memoart Galériában és a Galéria IX-ben rendezett kiállítások katalógusa Gaál József tanulmányával, Budapest. 2009 Il Percento per l arte in Emilia-Romagna La legge del 29 luglio 1949 n. 717: applicazioni ed evoluzioni del 2% sul territorio szerk: Claudia Collina. Editrice Compositori, Bologna. A Corpo-Casa címû egyéni kiállításhoz brosúra, Olasz Kultúrintézet, Budapest. A LiberoLibroEssegi címû csoportos kiállítás katalógusa, Ravenna. A Corpo Fondamenta címû egyéni kiállításhoz brosúra, Bologna. A Corpo Acqua címû egyéni kiállításhoz brosúra, Olasz Kultúrintézet, Koppenhága A Dialógus a kimondhatatlanról címû, Nádler Istvánnal közös kiállítás katalógusa Gyôrffy László tanulmányával, Budapest. Sara Berti Nasce a Bologna nel 1982. Nel 2006 si diploma in Scultura all Accademia di Bologna. Vive e lavora tra Bologna e Budapest. Opere pubbliche 2001 Colloca una Madonna con Bambino nella chiesa di Nostra Signora della Fiducia di Bologna. 2004 Realizza la scultura monumentale L Uomo e la Fenice (Rinascita) in bronzo, alta cinque metri e posizionata davanti al moderno ospedale di Lagosanto. 2006 Posiziona un Crocefisso nella Cappella Stanzani Marchesini al cimitero di Anzola dell Emilia. Mostre principali 2005 Mostra personale Liturgia Segreta, Galleria Castiglione Arte di Bologna Espone alla fiera Arte Padova 2005 presso la Galleria Castiglione Arte di Bologna 2006 Premio Dams Arte, biennale dei giovani artisti, Pinacoteca Nazionale di Bologna 2007 Partecipa alla collettiva Persistenza dell immagine, Arte a Bologna Generazioni a confronto, Grafique Art Gallery, Bologna MontesoleArte Workshop di arte ambientale in collaborazione con l Accademia di Belle Arti di Bologna e l Akademie der Bildenden Künste di Monaco di Baviera, con mostra a Monaco di Baviera 2008 Mostra personale Corpo pubblico, Memoart Galéria, Budapest Mostra personale Corpo privato, Galéria IX, Budapest Art Verona Fair 2008 ospite della Grafique Art Gallery di Bologna Mostra personale Sara Berti TTT Spiritusz Galéria, Budapest 2009 Mostra collettiva e asta di beneficenza per la giornata mondiale dei Dawn, Palazzo Telekom, Budapest Mostra collettiva ErotikART all interno del Festival Mediawave, Gyôr Mostra collettiva L Ora verde, Spiritusz Galéria, Budapest Mostra personale Corpo Casa, Istituto Italiano di Cultura, Budapest Mostra collettiva LiberoLibroEssegi, Mercato, Argenta Biennale Bandiere d Autore, Giardini del Palazzo del Parco, Bordighera Mostra personale Corpo Fondamenta, Villa Guadagnini, Loc. Gallo Bolognese Castel San Pietro Terme Budapest Art Fair 09, Spiritusz Galéria, Budapest Mostra collettiva Akt, csajok nella Várfok Galéria, Budapest Mostra fotografica Il Percento per l arte in Emilia-Romagna, Urban Center, Sala Borsa, Bologna Mostra collettiva Works, European perspectives, Galleria ACUD, Berlino Mostra personale Limes, Fészek Galéria, Budapest Mostra personale Corpo acqua, Istituto Italiano di Cultura di Copenhaghen, Copenhagen Mostra bipersonale Nádler István e Sara Berti Dialogo sull inespressibile, B55 Galéria, Budapest Mostra collettiva Selezione dei lavori dei 15 anni del campeggio internazionale di Cered, Olof Palme Ház, Budapest Partecipazione al 15. Workshop Internazionale di Cered-Salgótarján, Cered Bibliografia 2005 Liturgia segreta, catalogo della mostra, Galleria Castiglione Arte, Bologna a cura di Franco Basile. 2006 Catalogo del Premio Dams Arte, biennale dei giovani artisti, Bologna, Pinacoteca Nazionale 2007 Persistenza dell immagine, catalogo della mostra, Grafique Art Gallery, Bologna a cura di Franco Basile 2008 Corpo Pubblico-Corpo Privato, catalogo delle mostre nella Galeria IX e alla Memoart Gallery, con la critica di József Gaál, docente di pittura all Accademia di Belle Arti di Budapest 2009 Il Percento per l arte in Emilia-Romagna - La legge del 29 luglio 1949 n.717: applicazioni ed evoluzioni del 2% sul territorio a cura di Claudia Collina. Editrice Compositori Brochure della mostra personale Corpo Casa, Istituto Italiano di Cultura di Budapest LiberoLibroEssegi, catalogo della mostra, Ravenna Brochure della mostra personale Corpo Fondamenta Villa Guadagnini, Bologna Brochure della mostra personale Corpo Acqua, Istituto Italiano di Cultura di Copenhaghen Catalogo della mostra bipersonale Nádler István e Sara Berti Dialogo sull inespressibile, Galleria B55 di Budapest a cura di László Gyôrffy Web: www.saraberti.com Email: saraberti@hotmail.it Tel.: 0039 333 6180426, 0036 70 6500777 Web: www.saraberti.com Email: saraberti@hotmail.it Tel.: 0039 333 6180426, 0036 70 6500777

Vaszary Villa Balatonfüred, Honvéd u. 2 4. Nyitva Apertura: Keddtôl vasárnapig: 10 18 óra Da martedì a domenica: dalle 10 alle 18 Hétfőn zárva Chiuso il lunedì Információ Info: www.furedkult.hu www.vaszaryvilla.hu e-mail: info@furedkult.hu info@vaszaryvilla.hu Telefon Tel: 06 21 200 24 54 Grafika Grafica: Gelányi Mariann Nyomda Stamperia: Prospektus Nyomda, Veszprém Felelôs kiadó Editore: Balatonfüred Kulturális Nonprofit Kft. Doncsev András igazgató direttore