Középkori délvidéki adatok а Dubrovniki (Raguzai) Levéltárban



Hasonló dokumentumok
Az Anjouk évszázada II. I. (Nagy) Lajos

A bácskai ortodox püspökség összeírásai

NBI/B Nıi Keleti csoport bajnokság évi sorsolása

Ismerkedés a kontinensekkel és az ott élő emberek kultúrájával, életével

Középkori magyar királyok emlékei kutatási program. Zárójelentés

Napirend. Iktatószám: 6-1 /2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V

MAGYARORSZÁQ NEMZETKÖZI KAPCSOLATAINAK TÖRTÉNETE

ÉPÍTÉSI TELKEK RÖVID PIACI ELEMZÉSE

Szlovák Nemzeti Levéltár

A SZENT GYÖRGY LOVAGREND XIX. NYÁRI EGYETEME

VII. FEJEZET. Erdőhátság.

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

MAGYAR KÖZLÖNY 41. szám

VIII. Henriknek a focira is jutott ideje

A BÁCSKAI ASZTALOSOK

elérhetősége: 1037 Budapest, Csillaghegyi út 25. postacím: 1300 Budapest, Pf.: 152., tel: , fax:

nak, és a reneszánsz szellemének megfelelően egy dogmát az egyéni logika fegyvei'ével támadott meg.

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

Albertfalvai Múzeum Baráti Köre

A Nagy Háború Kutatásáért Közhasznú Alapítvány általános céljai és tevékenysége

S C.F.

BÉLYEGZŐK NYILVÁNTARTÁSA

Tartalomjegyzék PLENÁRIS REFERÁTUMOK. Előszó... 1 KASTORI RUDOLF A MEZŐGAZDASÁGI BIOMASSZA FŰTŐANYAGKÉNT TÖRTÉNŐ HASZNOSÍTÁSÁNAK

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

A projekt programjának és állásának ismertetése

6. ÉVFOLYAM. é n é s a v i l á g SZKA_106_07

A VÁROSOK SZÜLETÉSE ÉS A RENDISÉG KIALAKULÁSA ( század)

14- -^ - ^. >. i. -rítlet Kőbányai - i-testület ülése

TARTALOMJEGYZÉK ELŐSZÓ ÉVI III. TÖRVÉNY A POLGÁRI PERRENDTARTÁSRÓL ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK I.

2015/06 STATISZTIKAI TÜKÖR

Tervezet. (közigazgatási egyeztetés) január

TARTALOMJEGYZÉK ELŐSZÓ ÉVI I. TÖRVÉNY A MUNKA TÖRVÉNYKÖNYVÉRŐL*.4 ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK.4 I. FEJEZET BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK.

Mészáros Ágnes TANULMÁNYOK

2014. évi LXXXVIII. törvény a biztosítási tevékenységről 1

NB I/B nők kelet

S C.F.

S C.F.

Budapesti mozaik 5. Lakáshelyzet

BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a

Duna House Barométer. 02. szám július + kitekintés: Debrecen

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: információk/pályázatok

LUKÁCS ANTAL Fogarasföld autonómiája: keretek és korlátok

CSÖMÖRI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ARCHIVÁLT FÉNYKÉPEK, FILMEK

Oktatási Hivatal TÖRTÉNELEM. A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló. Javítási-értékelési útmutató

Tervezett forgalomkorlátozások /9

Előző évi rendezetlen fm. Rendezett fm

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

1.2. l) frank uralkodó vagy császár ( ) vagy a középkori császári hatalom megteremtője összesen 12 pont

HONFOGLALÁS KORI SÍROK TÖRÖKKANIZSÁN ÉS DOROSZLÓN

ÍRÁSBELI SZAVAZÁS /ELJÁRÁSI SZABÁLYOK/ FŰTÉSI ENERGIAKÖLTSÉG-CSÖKKENTÉS 2013.

A CSORVÁSI SZOLGÁLTATÓ NONPROFIT KFT. ELŐTERJESZTÉSEI KÉPVISELŐ TESTÜLETI ÜLÉSRE 2013-AS ÜZLETI ÉVRŐL

1. TOTÓ. 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos X pozsonyi 2. kéttáblás X. évenkénti

3.f. fond Református Szeretetszolgálat intézményeinek iratai

MAGYARORSZÁG ALKOTMÁNYA / ALAPTÖRVÉNYE. (2011. április 25.) ISTEN, ÁLDD MEG A MAGYART. Nemzeti Hitvallás / Nemzeti Nyilatkozat

Álmodik a múlt - Szent Ilona és Zsófia is...

A régi és új Kolozsvár fényképekben

25/2016. (II. 25.) Korm. rendelet

Jerome Murphy O Connor PÁL TÖRTÉNETE. A jó harcot. megharcoltam, a pályát. végigfutottam, hitemet. megtartottam.

1. Első feladatunk, hogy pontosan körülhatároljuk:

Erdély etnikai és felekezeti statisztikája IV. Fehér, Beszterce-Naszód és Kolozs megye Táblamellékletek

Balatonkenesei Horgászegyesület 8174 Balatonkenese, Csónakos u. 6. Tel. / Fax: (88) JEGYZŐKÖNYV

1. Mátyás híres könyvtára a Bibliotheca Corviniana. Mi volt a korabeli neve?

Belügyminiszter. az ügytípusnak megfelelő

DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Haász Gabriella. Babits Mihály és a San Remo-díj. Témavezető: Prof. emer. Dr. Sipos Lajos CSc. habil.

TARTALOMJEGYZÉK EL SZÓ...7 GYAKRABBAN HASZNÁLT RÖVIDÍTÉSEK ÉVI XCIII. TÖRVÉNY AZ ILLETÉKEKR L...9

Érettségi témakörök 2012/2013-as tanév

JELENTÉS A HUNGARIKAFELTÁRÁSRÓL

BŰNÖZÉS ÉS IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS

Összefoglaló tájékoztatás visszavonása

BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA

Ady Endre bibliájáról * Nemzetben is megtette közleményében arra mutat rá, hogy Ady Endre A megőszült tenger

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő

BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE

Hajdu László Oldal 1/6

Révkomárom után. Európai utas OTTHON LENNI

Orrával szép az ember

KERÜLETI HELYI ADÓK (ÉPÍTMÉNYADÓ, TELEKADÓ, IDEGENFORGALMI ADÓ) MÉRTÉKE 2009., 2010., 2011., ÉVBEN

Jezsuita tudósok digitalizált kéziratgyűjteményei az ELTE Egyetemi Könyvtárban és lehetséges kutatási témáik

31997 R 0118: A Tanács i 118/97/EGK rendelete (HL L 28. szám, , 1. o.), az alábbi módosításokkal:

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

S C.F.

A KÖZÉPISKOLÁSOK FELADATAI január január január január 8.

A virilizmus érvényesülése a debreceni törvényhatósági bizottság szervezetében / /

5/2013. JEGYZŐKÖNYVE

I/A.sz. kút műszaki adatai. Kateszteri szám: K-247 Kút melléfúrásos felújítása: Csövezett kút talpmélysége: 80 m.

V E R S E N Y T A N Á C S

A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára

Rövid beszámoló Sáregres Nemesdűlőben (Fáncs) végzett feltárásról

2008. ÉVI BESZÁMOLÓJÁNAK

TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41

Az átlagember tanítvánnyá tétele

dr. Tarczay Áron: A magyar állampolgárság viszonya a magyar nemzetiséghez és a lakóhelyhez a jogtörténetben és jelenleg

Lakhatási lehetőségeket összesítő jegyzet BMSZKI

Polgári eljárásjog I-II. Kommentár a gyakorlat számára - Harmadik kiadás (szerk. Petrik Ferenc) RÉSZ

MAGYAR NEMZETI LEVÉLTÁR BARANYA MEGYEI LEVÉLTÁRA FONDJEGYZÉK

BÁCS-KISKUN MEGYEI KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

Elektronikus Lakossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer ELBIR LAKOSSÁGI HÍRLEVÉL február BUDAPEST

3. GEROTS ZOLTÁN: A ROYAL FÕBB ELTÉRÉSEI A PÁROS TAROKKTÓL

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE.

Jegyzőkönyv. Budapest, július Dr. Inzelt György. 1. A pályázók rangsorolásánál figyelembe vettük az ELTE TTK Doktori Szabályzata

Átírás:

Stojkovski Boris magiszter Középkori délvidéki adatok а Dubrovniki (Raguzai) Levéltárban Dubrovnik, illetve Raguza, egész Napóleon idejéig híres, gazdag város volt, kereskedelmi kereszteződés nem csak Dalmáciában, hanem a Földközi tengeren is. Levéltára a XIII. század második felétől alakult, Tomasino de Savere erőfeszítésének köszönve. Rövidesen e levéltár lett az a forrás, amely számtalan érdekes adatot tartalmaz a legkülönfélébb történelmi témákról, a középkortól egészen a XIX. századig. Ezen adriai kikötő és a középkori magyar állam közötti kapcsolatok sokrétűek voltak. A XIII. század második felében a dubrovniki kereskedők eljutottak a dél-magyarországi vidékekre, azaz a mai Vajdaság területére is. Ekkor történik az első említés a dél-magyarországi lakosokról a városi levéltárban. Amikor Lajos királynak több évi harc árán sikerült megszereznie Dalmáciát - ezt az 1358. évi zadari (zárai) békeszerződés szentesítette - Dubrovnik is, mint Dalmácia része, a Magyar Királyság fennhatósága alá került. A török hódoltságig Dubrovnik és Magyarország szoros államjogi kapcsolatban álltak. Témánkkal kapcsolatban az első fontos dokumentum 1283-ból származik, június 22-i keltezéssel. Egy Jacobi de Piçipruuaro de Francavilla (Jakab de Picsipruaro) Nagyolaszról eladósodott, 162 garassal tartozott bizonyos Fusco Bincola-nak. 1 Fusco raguzai lakos volt, ismert bíró és tanú. A nagyolaszi kereskedni ment Dubrovnikba és pénzt kért kölcsön Bincolatól, melyet az áru értékesítése után vissza kellett volna adnia a dubrovniki bírónak. 2 Francavilla, azaz Nagyolasz (mai Manđelos nevű szerémségi falu) a XIII. század utolsó évtizedeiben fejlett kereskedelmi központ volt. III. András, magyar király egy rövid dokumentumban figyelmeztet mindenkit, minden kereskedőt és külön vendégeket (hospites) Engról és Francavilláról hogy amikor elmennek Stojkovski Boris magiszter, egyetemi tanársegéd, Újvidéki Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Történettudományi Tanszék, Újvidék 1 Josip Lučić, Spisi dubrovačke kancelarije, knjiga II, Zagreb, 1984, 115. 2 ibid. 232

Budára, adót kell fizetniük, valamint vámot a Szűz Mária kolostornak, a mai Margitszigeten. 3 Ebből a III. András király által kiadott okmányból láthatjuk, hogy a nagyolaszi kereskedők Budától Dubrovnikig kereskedtek áruikkal, és hogy az akkori Francavilla hatalmas gazdasági központ volt a Délvidéken. A középkor végéig sok magyar eljutott Dubrovnikba. Sajnos, neveik mellett csak az áll hogy Ungaria illetve Magyarország, és csak elvétve tudjuk meg, melyik városból kerültek a Dubrovniki Köztársaságba. A Raguzai levéltárban mesterek, festők, iparosok (üvegesek, kovácsok, takácsok, stb.) szolgák, katonák, magas tisztviselők és más magyarok nevei találhatók. 4 Sajnos, mind a mai napig nem tudjuk pontosan volt-e valaki közülük a mai Vajdaság területéről. Mivel azonban a Délvidék és Dubrovnik között a kapcsolatok erősek voltak, teljesen bizonyosra vehető, hogy az itteni magyarok közül, vidékünkről is többen eljutottak az adriai tengerpartra. Egy nagyon érdekes magyar személyről találunk adatokat a raguzai levéltári dokumentumokban, bizonyos Janus (János talán) Crano de Ungaria-ról, akit kétszer is említenek 1284-ben, augusztusban és októberben, aki igen erőszakos természetű ember lehetett. Először egy viszálya miatt kérdezték ki, a második esetben pedig egy asztalos műhelyben történt támadásba keveredett bele. 5 Hogy mi történt utána, arról a levéltár már nem tesz említést. A legtöbbször említett földrajzi fogalom Dél-Magyarországról a raguzai levéltárban (hivatalos cím Historijski arhiv Dubrovnik - Történelmi levéltár Dubrovnik) Szerémség. Szerémség és Dubrovnik (Raguza) közötti kapcsolatok a XIII. századból eredtek. 6 3 Régébbi forrásokban l: Gusztáv Wenzel, Codex diplomaticus Arpadianus continuitatus: Árpádkori új okmánytár, vol. 10, Budapest, 1872, 413-414; Csánky Dezső-Gárdonyi Albert, Monumenta diplomatica civitatis Budapest-Budapest történetének okleveles emlékei, vol. I, Budapest, 1936, 289; Szentpétery Imre, Regesta regum stirpis Arpadianae critico-diplomatica, II-4, Budapest, 1937, 198. Legújabb cikk Nagyolaszról amelyben a szerző számos forrást és tudományos munkát használt fel: Stanko Andrić, Samostan Svetog Križa u Frankavili (Manđelosu), Историјски часопис, LII, Београд, 2005, 61. (egész cikk lapjai 33-81). 4 Душанка Динић-Кнежевић, Дубровник и Угарска у средњем веку, Нови Сад, 1986, 204-213. 5 Josip Lučić, Spisi dubrovačke kancelarije, knjiga III, Zagreb, 1988, 181, 210-211. 6 Душанка Динић-Кнежевић, Дубровник и Угарска у средњем веку, 14. 233

Egy Dubrovniki lakos, bizonyos Rosinus de Palma 1296 októberében Szerémségbe utazott, a város követeként, egy adósság miatt: egy dubrovniki és egy szerémségi ember között adóssági viszályra került sor, 8 perperért. A dokumentumok szerint valószínűleg kiegyeztek, mivel október 26-án Rosinus a városi jegyző előtt kijelentette, hogy az adós megígérte, hogy visszaadja a pénzt. 7 A legérdekesebb és legkülönösebb gazdasági kapcsolat Raguza és Magyarország között a rabszolga-kereskedelem volt. A középkor folyamán a Dubrovnikban eladott rabszolgák 93%-a Boszniából és a szomszédos vidékekről (Sana, Usora, Vrbas, Vrhbosna, stb.) származott. Josip Lučić szerint a rabszolgák 2% szerémségi volt. 8 Minden szerémi rabszolgát 1282-ben és 1283-ban eladtak: öt szerémi, négy nő és egy férfi, került ebben az időben rabszolgaságra. Dušanka Dinić-Knežević, ismert dubrovniki levéltári kutató szerint 1280-tól 1283-ig a raguzai rabszolgapiacra 194 nő került Boszniából, Usoraból 11, a magyarországi délvidékről, azaz Szerémségből pedig négy. 9 Az első rabszolga eladására 1282. február 22-én került sor, amikor Donaduli Leon Tránóból (olaszországi kikötő) egy Radoslava nevű rabszolganőt kapott Szerémségből. 10 Abban az évben 39 rabszolga: 36 nő és 3 férfi került külföldre. 11 A raguzai levéltári okmányok adósság miatt említést tesznek egy olasz tengerészről, Leon Donaduliról is, aki más tranói tengerésszel együtt 12 perpert adott hajója felújításra. 12 7 Josip Lučić, Spisi dubrovačke kancelarije III, 301-302. 8 Јосип Лучић, О неким облицима неаграрне привреде у Дубровачком залеђу, Историјски часопис, ХХХI, Београд, 1984, 44. 9 Душанка Динић-Кнежевић, Положај жена у Дубровнику у ХIII и Х IV веку, Београд, 1974, 12, jegyz. 63. 10 Грегор Чремошник, Канцелариски и нотарски списи 1278-1301, Београд, 1932. 73, (a dokumentum sz. 174): Die XXII februarii (1282) Ragusii etc. Voycna Butci de Rudine presentem et consentientem ancillam suam Radoslauam de Sremo vendidit nauclerio Leoni Donanduli de Trano pro solidis denarium grossorum sex. difinite ad mortem etc. Testis Martolus de Zereua, iudex; Борис Стојковски, Робље из Срема у Дубровнику од 1282. до 1300. године, Споменица Историјског архива Срем, 6, Сремска Митровица, 2007, 144. 11 Dušanka Dinić-Knežević, Prilog proučavanju migracija našeg stanovništva u Italiju tokom XIII i XIV veka, Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knjiga XVI/1, Novi Sad, 1973, 42. 12 Gregor Čremošnik, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga I, Zagreb, 1953, 250 (sz. 809). 234

Egy másik délvidéki rabszolganő is elkerült Olaszországba, pontosabban Ravello tengerparti városba, 1283. február 18-án 13, egy a 15 rabszolga közül, akiket a dubrovniki piacon adtak el és akik az adriai tenger túlsó partjára kerültek. 14 1283-ban még két szerémi rabszolganőt adtak el ugyanitt. A következő két rabszolganő, Obrada és Stana, 1283-ban lettek eladva Dubrovnikban, ottani lakosoknak. Az adriai kikötő lett új hazájuk is. Stana május 18-án 15, Obrada pedig december 23-án került rabszolgasorsra. 16 Egy Ljuboje nevű férfi a középkori dél-magyarországi vidékről Marcus aranyműves mester tulajdona lett a raguzai piacon 1282. augusztus 12-én. 17 Nem tudjuk pontosan,de feltételezzük, hogy Marcus mester dubrovniki lakos volt. A rabszolga-kereskedelemre vonatkozó utolsó dokumentum egy 1289-ből származó igazolás. Egy dubrovniki lakos (Derszy Mihály) özvegye ezzel igazolta, hogy a Pervicsa-Prvica nevű rabszolga az ő tulaj- 13 Josip Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga II, Zagreb, 1984, 237 (sz. 983); Б. Стојковски, op. cit, 144, 146: Die XVIII februarii (1283). Ragusii etc. Grubessia de Berrisina presentem et consencientem ancillam suam Radosti de Sremo vendidit Jordano Papiçi de Rauello pro solidis denariorum grossorum nouem diffinite ad mortem etc. Testis Matthias de Mençe, iudex. 14 D. Dinić-Knežević, Prilog proučavanju migracija našeg stanovništva u Italiju tokom XIII i XIV veka, 42. 15 Josip Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga II, 255 (dokumentum sz. 1045): Die XVIII madii (1283) Ragusii etc. Rodinus de Braenno presentem et consencientem ancillam suam Stanam de Sremo vendidit Radoslaue, uxori quondam Johannis de Pecorario pro solidis denariorum grossorum quindecim diffinite ad mortem etc. Testis Matthias de Mençe, iudex; Б. Стојковски, op. cit, 144, 146. 16 Josip Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga II, 317 (dokumentum sz. 1260): Die XXIII decembris (1283) Ragusii etc. Radoveç de Binçola presentem et consencientem Obradam de Sremo vendidit nobili viro domino Johanni Georgii, comiti Ragusii pro solidis denariorum grossorum X diffinite ad mortem etc. Testis Fuscus Binçole, iudex; Б. Стојковски, op. cit, 144, 146 17 Josip Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga II, 184 (dokumentum sz. 802); Б. Стојковски, op. cit, 144, 146: Die XII augusti (1282) Ragusii etc. Obradus de Liubiça prеsentem et consentientem servum suum Liuboe de Sremo vendidit magistro Marco aurifici, filio Grupse, pro solidis denariorum grossorum decem diffinite ad mortem etc. Testis Martolus de Zereua, iudex. 235

dona. Pervicsa szerémségi volt. Az özvegy a városi jegyző előtt 1300- ban jelent meg az igazolással. 18 A szerémi rabszolgák ára nem volt sem magasabb, sem pedig alacsonyabb a többiénél. Pl. amikor 1283. február 18-án egy szerémi rabszolganőt adtak el Ravellóba, ugyanakkor egy boszniai nőt is eladtak ugyanoda. Mind a kettő ára kilenc garas volt. 19 Néhány szerémi rabszolga, akiket Dubrovnikban adtak el, szláv nevű volt, ami azonban nem jelenti azt, hogy valóban szláv származásúak is voltak. Megtörténhetett, hogy az olasz nemzetiségű és latin anyanyelvű városi jegyző, Tomasino de Savere nem értette jól a neveket. Később már előfordult, hogy a jegyzők lefordították a neveket, például 1404. május 2-án egy rabszolganőt adtak el Dubrovnikban, s az ekkori írás szerint a rabszolga neve szláv nyelven Rada, latinul pedig Alegretta. 20 Dušanka Dinić-Knežević szerint István Dragutin szerb király, V. István magyar király sógorának a területén élő szláv lakosságról van szó. 21 Tény, hogy még egy magyarországi, szláv nevű rabszolga, akit Dubrovnikban adtak el, vidékünkről származott. 1300 szeptemberében Radoslava de Ungaria, azaz Radoslava Magyarországról, rabszolganő lett. Talán egy Miloslava de Ungaria is volt a Délvidékről. 22 18 Josip Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga IV, Zagreb, 1993, 77 (az igazolás sz. 255); Б. Стојковски, op. cit, 144, 146: Die primo јullii (1300). Peroslaua, uxor quondam Michaelis Dersie, ostendit unam cartam notarii, que sic incipit: Anno domini millesimo ducentesimo octuagesimo nono, indictione secunda die XXV. intrante mensis iunii. Ragusii, coram subscriptis testibus. Bratoslaus, filiaster Mathei de Predrag presentem et conscientem ancillam suam Peruiçam de Sremo vendidit Michaeli Dersie etc. ut in dicta carta notarii continetur. Quam cartam notarii supradictam cum pleno vigore et tota sua potestate dictus Michael dedit comito Prudencius de dicta carta et omnibus, que continetur in ea, in curia et extra curiam in perpetuum velle suum faciat. Iudex Simeon de Recuso et diaconus Gregorius de Cernelio, testes. 19 Josip Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga II, 237 (dokumentumok sz. 983-984) Б. Стојковски, op. cit, 145. 20 Mихаило Динић, Из Дубровачког архива, т. III, Београд, 1967, 83-84. 21 Д. Динић-Кнежевић, Дубровник и Угарска у средњем веку, 204. 22 Д. Динић-Кнежевић, Дубровник и Угарска у средњем веку, 204, Г. Чремошник, Канцелариски и нотарски списи 1278-1301, 176, Душанка Динић-Кнежевић, Дубровачки архив као извор за проучавање данашње Војводине у средњем веку, Зборник за историју Матице српске 19, 1980, 151, J. Lučić, Spisi Dubrovačke kancelarije, knjiga IV, 27, 88. 236

A rabszolga-kereskedelem Dél-Magyarország, illetve Szerémség és a Dubrovniki Köztársaság között a XIII. század végéig fejlett volt és szerémi rabok nem csak Dubrovnikban maradtak szolgálatban, hanem Olaszországba is vitték őket. A szerémi rabszolgák kisebb hányada a nagy nemzetközi rabszolga-kereskedelem részévé vált. A XV. század első éveiben Dubrovnik Köztársaság Boszniával hadakozott. A boszniai trónon Osztoja király ült. A háború folyamán Dubrovnik Zsigmond királytól három adriai szigetet: Hvart, Bračot és Korčulát követelte. A raguzai követség tárgyalásokat folytatott Zsigmond király udvari tisztviselőivel, melyek között volt egy magyarországi főnemes is, délvidéki származású, abban az időben a macsói bán Maróti János (Ivaniš Morovićki). E tárgyalások sikeresek voltak és 1404- ben Zsigmond király a Dubrovniki Köztársaságnak átengedte a három szigetet. Az eset érdekessége, hogy Zsigmond lényegében addig sem uralkodott a szigeteken, és gyakorlatilag Raguza sem tudta a fennhatósága alá venni őket. Később Maróti János lett a békeközvetítő Magyarország és a Boszniai királyság között. 23 A középkori magyar királyok Dubrovnikhoz idézett leveleiben említés esik néhány szerémi püspökről, 24 akik főleg tanúként (hitelesítők) szerepelnek ezekben a levelekben. Lehetséges, hogy nem volt mindegyik délvidéki, azaz szerémségi származású, hanem olyan egyházi pozíciót viseltek, amely a mai Vajdaságra, pontosabban Szerémségre vonatkozott. Dubrovnik (Raguza) és Magyarország között a középkorban hagyományos és sokrétű kapcsolatok alakultak ki, több területen is: kereskedők mentek Raguzából Magyarországra, magyarok pedig Raguzába; iparosok és művészek jutottak el az egész Magyar királyság területéről 23 Gelchich József-Thallóczy Lajos, Raguza és Magyarország összeköttetéseinek oklevéltára. Diplomatarium Ragusanum, Budapest, 1887, 131-143; Karácsonyi János, Maróthy János macsói bán élete, A Békesvármegyei Régészeti és Múvelődéstörténeti társulat évkönyve, 13, 1886, 1-29; Јован Радонић, дубровачка акта и повеље I/1, Београд, 1934, 213-215; Vinko Foretić, Korčula u srednjem vijeku do godine 1420, Zagreb, 1940, 143-153; Гавро Шкриванић, рат босанског краља Остоје са Дубровником, Весник Војног музеја ЈНА, књ. V, Београд, 1958, 53; Сима Ћирковић, Историја средњовековне босанске државе, Београд, 1964, 201. L. meg is Maróti Jánosról Petar Rokai, Istorija porodice Maroti, a doktori értekezés kézirátban, 123-256. 24 Gelchich J-Thallóczy L, op. cit, 7, 110, 456, 552, 616, 651. 237

Dubrovnikba. A politikai kapcsolatok is igen erősek voltak, különösen akkor, amikor a magyar király lett Raguza hivatalos uralkodója, és e kapcsolatok fő központja Szerémség volt. E kapcsolatok nem szakadtak meg a mohácsi csatát követő időszakban sem, és a középkor vége nem jelentette a magyarországi és dubrovniki együttműködés végét. 238