RUS. Almatea KDJ+S. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

Hasonló dokumentumok
Classic C. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Szerelési útmutató.

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Espera KDJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Almatea KDD Almatea KDD Gold

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MODO. Mondjon búcsút a vízkőlerakódásnak, RADAWAY EasyClean védőréteggel. A konstrukció stabilitását a króm rögzítő elemek biztosítják

több 100 zuhanykabin : exkluzív zuhanyfalak, zuhanyajtók : acryl és műmárvány zuhanytálcák : rozsdamentes zuhanyfolyókák

BAT BAT

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

THESI KONYHAI RENDSZEREK

több száz zuhanykabin : exkluzív zuhanyfalak, zuhanyajtók : acryl és műmárvány zuhanytálcák : rozsdamentes zuhanyfolyókák

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

ANDROS ZUHANYTÁLCA BESZERELÉSE

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

IN 1336 Edzőpad HERO

Találja meg álmai zuhanykabinját 2016

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

több, mint 300 zuhanykabin : esztétikus zuhanyfalak, zuhanyajtók : acryl és műmárvány zuhanytálcák : rozsdamentes zuhanyfolyókák

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

ANTHROPOS ZUHANYTÁLCA BESZERELÉSE

Q30 ventilátor használati útmutató

Találja meg álmai zuhanykabinját

Találja meg álmai zuhanykabinját 2016 ÉRVÉNYES:

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

ÉRVÉNYES december 31.-ig!

VENTUS A-P Műszaki adatok:

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

KIEGÉSZÍTŐ SZERELVÉNYEK

Újdonság! Fekete színben is.

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

KITERJESZTETT GARANCIA

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Webasto Thermo Test 3

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

RK-2008 PANNÓNIA TERMÉKCSALÁD, HAZAI GYÁRTÁSÚ ZUHANYKABINOK

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Tartalom

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

T80 ventilátor használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

KITERJESZTETT GARANCIA

Találja meg álmai zuhanykabinját

Találja meg álmai zuhanykabinját

több, mint 300 zuhanykabin : esztétikus zuhanyfalak, zuhanyajtók acryl és műmárvány zuhanytálcák : rozsdamentes zuhanyfolyókák

Használati útmutató / Garancia

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használati- és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató az E22 zuhanykabinokhoz

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Egyenes akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Lizzi, Vitalia TELEPÍTÉS

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

5. A szerviz nem felelős a termékek szállítás közben történő megsérüléséért. 6. A szerviz nem felelős a termékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal

Edzett üveges kádparaván

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

EMENA. EMENA 1-5 : ,- Ft. ÜVEG: tejüveg fehér, barna, szürke, átlátszó üveg DEKOR DRE CELL EMENA EMENA 1 EMENA 2 EMENA 3 EMENA 4 EMENA 5

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Teljesen mozgatható fali tartó

Aszimmetrikus akril kád hidromasszázs rendszer nélkül. Palma, Sepia TELEPÍTÉS

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati- és kezelési útmutató

DTP biztonsági ajtó. Garanciális feltételek

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Popcorn készítő eszköz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Átírás:

CZ Pokyny k instalaci PL Instrukcja montażu RUS Инструкция по установке GB UA Інструкція по установці D Montageanleitung H Szerelési útmutató SK Návod na inštaláciu RO Almatea KDJ+S PL GB D SK CZ RUS UA H RO Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo В инструкции указан монтаж левого варианта кабины В інструкції вказаний монтаж лівого варіанту кабіни A szerelési útmutató balos verzióra vonatkozik

Találja meg álmai zuhanykabinját! Beépítési tudnivalók +ÉV GARANCIA Beépítéshez javasoljuk megnövelt (+ év) garanciával a saját márkaszervizünket, az ország egész területén. Beszerelés megrendelés: szerviz@metahungary.hu radaway.hu A Radaway márkaszervizünk garantálja: Szakszerű összeszerelés Kockázatmentesség Időmegtakarítás Precíz működés Hosszú élettartam! Mielőtt saját kezűleg kezd hozzá a beépítéshez, ezt mindenképp tudnia kell!. Beépítés előtt kérjük, ellenőrizze a termék minőségét, hogy nincs-e a terméknek hibája, nem sérült-e a szállítás során.. Feltétlenül ellenőrizze le, hogy az áru megjelenése, méretei és színe (cikkszáma) megfelel-e az Ön megrendelésének.. Beépítés után a gyártó csak a gyártási és az anyaghibákra ismeri el a garanciát. A már beszerelt terméken észlelt hibákért nem vállalunk felelősséget. Annak plusz költségeit nem áll módunkban átvállalni.. A terméket kizárólag rendeltetésszerűen lehet használni, ellenkező esetben a garanciális jog elvész.. A beszerelt terméket a szilikonos tömítés után órával lehet csak használni.. A szerkezeti változtatás jogát fenntartjuk. 7. Ajánlás: A termék beszereléséhez két ember szükséges. A zuhanykabinra és zuhanytálcára alap esetben év jótállást vállalunk. A jótállási idő a számla kiállításának napjával indul. Garanciális igényeit közvetlenül nálunk, márkaszervizünkhöz fordulva is érvényesítheti. A garanciális igény érvényesíthetőségének egyik feltétele, hogy a termék szakszerűen, jelen szerelési útmutató szerint kerüljön üzembe helyezésre, beépítésre. A nem szakszerűen beépített vagy rögzített termékre a garancia nem terjed ki, annak javítása, ill. cseréje során a bontási és helyreállítási költségek, valamint a kiszállás díja a vevőt terheli. Üvegtörés esetén a garanciális feltételek nem érvényesíthetőek. A Radaway márkaszerviz igénybevétele esetén a megnövekedett jótállási idő + év! A jótállás részletes feltételeit a jótállási jegy tartalmazza. Kérdése van? Kérjen bővebb információt a termékről: info@radaway.hu radaway.hu

Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 9. 0 9

. Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire L 8 7 8. 7

Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 9. 0 9 8.

Nr Oznaczenie Sztuk No. Mark Pcs. Nr Bezeichnung Stück číslo Označenie Kus počet Označení KS No обозначение штук Sorszám Jelölés Db. Numar Componenta...... 000mm 7. 8. 8. 8. 8. 9. φ8 8 0. M Typ A DIN 90 8. x0 8. x DIN 799. SW, SW, SW,0... 7. 8. 9..........

9 0 9 0 K φ8 K X K 800 70*. 900 80* 000 90* 0 0* X PL * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku GB * All dimensions refer to installation on shower tray D * Die Masse betrifft standard Dusche, die auf der Duschwanne montiert ist SK * Všetky miery platia pri osadení sprchovej vaničky CZ * Montážní rozměry se vztahují k instalaci na sprchové vaničky RUS * Размеры касаются монтажа стандартной кабины на поддоне UA * Розміри стосуються монтажу стандарної кабіни на піддоні H * Az összes méret zuhanytálcára történő építés esetén érvényes RO * Toate dimensiunile se referă la instalarea pe cădița de duș.

. 0mm SW,. 0mm SW, 7

. 7 0mm SW, 7. 8 8. 7 7. 8. 8. 7 8

8. SW,0 9 SW,0 L Oznaczenie strony nałożenia powłoki Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 8 SW,0 0 9

Almatea - 9mm 0mm Almatea - 90mm 0mm. 0mm. x x x 0

0mm ~7-8mm ~7-8mm SW,0 SW,..

9.. 9.. SW,. SW,..7.8 φ8.9.0 SW,

.. X y y = x + 8mm. X.. m. n m n = m + mm

.7.8.9.0 A B C C 7 B SW, SW, A SW, 7

8. Almatea - 9mm 9 8. 9. SW, 7. h SILIKON SILIKON. SILIKON

X.. X X. X

Találja meg álmai zuhanykabinját! Karbantartási útmutató: tisztítására is a gyártó által javasolt tisztítószereket és vízlehúzót célszerű használni. Ezek a RADAWAY GLASS CLEANER zuhanykabin tisztítószer és a RADAWAY GLASS PROTECTOR védőbevonat-felfrissítő készítmény. A termék rutinszerű tisztítása Ajánlott, hogy a kabin közvetlenül minden zuhanyzás után ki legyen tisztítva a következők szerint: A kabin belső felületeit tiszta vízzel öblítse le, majd a vízcseppeket kézi gumilapáttal húzza le. A króm felü- Kerülje csiszolópaszta, hígítószer, aceton, foszforsav és klórtartalmú fertőtlenítőszerek alkalmazását. A használattal és karbantartással kapcsolatos egyéb kérdésével forduljon a forgalmazóhoz bizalommal. A termék alapos tisztítása, karbantartása A tisztítás ajánlott gyakorisága: a használat mértékétől és a víz minőségétől függően hetente vagy havonta egy alkalommal. A kabin belső felületeit RADAWAY GLASS CLEANER tisztítószerrel permetezze be. Ahol vastagabb a vízkőréteg, ott puha pamut ronggyal törölje át a felületet, akár úgy is, hogy a kendőre is permetez a tisztítószerből. Rozsdamentes acélból készült RADAWAY VÍZLEHÚZÓ, mely rendszeres használat esetén vízkőmentes ragyogást biztosít zuhanykabinjában. Csempe, zuhanykabin, üvegfelület és tükrök vízlehúzásához. FIGYELEM! A Glass Cleaner tisztítószert ne hagyja 0 percnél tovább hatni! Miután áttörölte vegyszerrel a tisztítandó felületet, vízzel öblítse azt le. A vízcseppeket kézi vízlehúzóval távolítsa el. A külső felületeken is elvégezheti a - lokat puha törlőronggyal törölje szárazra. Ajánlott a RADAWAY GLASS PROTECTOR vegyszerrel az üvegfelületek impregnálása. Gondoskodjon a helység megfelelő szellőzéséről a gyors száradás elősegítéséhez. FIGYELEM! A zuhanykabinok, krómozott szerelvényeik és felületeik tisztításához csak citromsav bázisú vegyszer használata a megengedett. Ecetsav, sósav, hangyasav alapú tisztítószer használata TILOS, ezek jelentős károkat okozhatnak a krómozott felületeken is. Foszfor tartalmú tisztítószer csak korlátozottan használható továbbá a különböző tisztítószerek összekeverése szintén nem megengedett. Kérdése van? Kérjen bővebb információt a termékről: info@radaway.hu radaway.hu