A KÖVEK NEM HERVADNAK EL



Hasonló dokumentumok
ENGEDJ UTAMRA. Csorba Piroska:

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

FORGATÓKÖNYV. MEGNYITÓ MŰSOR: Köszöntő: (Földi Erika)

Idézetek a gyermekről. "Lehet, hogy csak egy ember vagy ezen a világon, de valakinek te jelented magát a világot!"

Nem tudja felfogni az emberi értelem. Mikor bűneim súlya alatt a Golgotára ment, Dm C HAm Em D Em Ő Jéééézus, Ő Jéééézus, Ő Jéééézus. Megváltóm!

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

Olvasók királya Pályázati lap. Név:... Cím:... Telefonszám vagy ... Iskola neve, osztály:...

Szabó Józsué Dániel PORTFÓLIÓ

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN. Kórház

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Érzékszerveink. Olvasószint: A

OLVASÁS SZÖVEGÉRTÉS Feladási határidő: január 14. (hétfő) Forduló: Évfolyam: 2. A versenyző neve:

Az Úr az! Hol van a kutya? Az Úr az!

Az én kicsi fiam. Lent, Magyarország égalján hagytam:

Írók, költők Bazsonyi Aranyhoz UTASSY JÓZSEF 1. Egy festőhöz

Duna utca. családvers

Akinek élénk a képzelete, és maga elé idéz egy boldog pillanatot, és majdnem jó neki, nos, ő arra is képes, hogy eget építsen pokolra.

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

Egy pokoli házasság. (Rm 7:1-6) Suhai György. Balatonszárszó,

Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

MS 33-E Babaápolási baba (F)

Apám baráti köre az Adriai-tengeren VIII. 17-én

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

egy szerelem szilánkjai

Szép karácsony szép zöld fája

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Öröm a gyerek. (Lorántffy Zsuzsanna ölében Sárospatakon)

Amit a kínai sárkányokról feltétlenül tudni kell

A környék legjobb sulija

Miklya Luzsányi Mónika

Móra Ferenc: A kesztyű - Lapbook

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

bibliai felfedező B12 1. történet: József és az angyal Bibliaismereti Feladatlap

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers

Cukimami én idős motiváció:

4 Dennis Maloney. Az ablak üvege bekeretezi a kilátást kint és bent egyaránt. Átlátszó kapu amin áthatol a fény és evvel egy időben

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

A Mese és a Dal. Bevezetés (Zsolt. 19 és a Zsidó levél 1 alapján) (Zsoltárok 19,1-2, parafrázis)

Feladatok a meséhez. 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka?

Szép dolog a család! Hogyan legyen jó? Hasznos tanácsok mindennapi életünkhöz

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

Szülői útmutató az első 10 napra

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene


Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,

Családfa. Klein József 1847/ Interjúalany Radvaner Vilmosné (korábban: Grósz Tiborné) (szül. Gönczi Erzsébet) 1908.

Könnyek útja. Versválogatás

BAJZÁTH MÁRIA: MA MEGLESSÜK A TELIHOLDAT! MA SZIVÁRVÁNYT FESTÜNK AZ UJJAINKKAL ÉS A TENYERÜNKKEL! MA ÉJSZAKA FOGUNK KIRÁNDULNI!

Csillag-csoport 10 parancsolata

Az ember és a társadalom

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre

Kapcsolatok TÁRKI II.

Isten hozta őrnagy úr!

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Őda a Szélhez. Fehér Ferenc

Szomjúság az élő víz mellett

60 tiszatáj. Egy családfát

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

Sün Simi. Iskolás Sün lettem Simi. 1. Hol lakhat Sün Simi? Színezd ki, és rajzold oda Simit! 2. Színezd ki Simi táplálékait!

Gárdonyi Géza. Az ablak

Ezüst hajú, fehér szakállú, hórihorgas kisgyerek. Gondolatok Maurits Ferencről

OLVASÓK KIRÁLYA 2011

Sankarácsárja: Átma Bódha 1

tematikus iskolai projekt Holokauszt Emléknapra ELTE Trefort Ágoston Gyakorló Gimnázium

Szabó Noémi: A Szív ébredése

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Mesénkben a példák, amelyeket az óvodáskorú gyermekek könnyen megérthetnek, elemi matematikai információkat közölnek. Könyvünk matematikai anyaga



A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11.

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

A projekt címe:balaton

IV. "Csekklista" hogy ne felejtsetek el semmit!

Családfa. Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb /46. Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Grün János? Apa.

Most akartam éppen letenni a kalapomat. Hogyan tegyem le az ön dicséretei után? Ön azt gondolná, hogy leénekelte a fejemről.

A TAN. Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

A betegség a halandóság fölébredt tudata. A lelki betegség az eredendő bűn tudata. Az eredendő bűn, amit nem mi követünk el, mégis mi felelünk érte.

Átírás:

A KÖVEK NEM HERVADNAK EL Anyám a síkban létezik. א Kétdimenziós anyám a papíron. Befejezett és szenvtelen, hibátlanul kitöltött rovat. ב Anyámat leírom. Anyámat olvassák. Anyám az azonosításomra szolgál. ג Anyám volt, nincs. Anyám két szó: Polacsek Borbála. Addig létezik a síkban, amíg én, egyetlen gyermeke élek. Amíg kitöltöm, beírom, amíg kérdezik, beírják. ד Anyámból anyja neve lett. Ízlelgetem a nyelvemmel anyám nevét. Édes? Keserű? Íztelen. Polacsek Borbála élt 22 évet. Anyám csak másodperceket. Élet a halált vajúdja, halál az életet. Polacsek Borbálából anya lett. Aztán meghaltak mindketten. Polacsek Borbála és az anya egyszerre. ה ו Az újszülött nevet kap. Az anya elveszíti nevét. Minden anyának ugyanaz az egy neve van: anya. Anyja neve. Anyám neve. Sohasem mondhatom az egy nevét. Csak azt: anyám neve Polacsek Borbála. ז

Anyám fatuskó. Göröngy. Hamu. Rothadás. Kis kavics. Fakó, kék sál egy ócska kalapdobozban. Anyám anyja neve egy rubrikában. Anyám tizennégy betű. ח Se szem. Se fül. Se orr. Se kéz. Se nyelv. Anyám az érzékszerveim által meg soha nem tapasztalt. Koholt valóság. Hazudott tény. Valódi nemlét. Anyám burok. Zöld burokban születtem,/ mikor aztán nagy lettem,/ a zöld burok kifeslett,/ és az úrfi kiesett. Anyám kiesett a létből. Anyám a kinőtt ruhám. Kilenc hónapig hordtam egyhuzamban. Negyven hétig le nem vetettem. Kétszáznyolcvan napig nyűttem. Anyám a velem nőtt ruhám. Anyám ócska gönc. Nem hordtuk tovább egymást. Anyám hazugság. Fényképek halmaza. Albumtest. Virtuálanya. Hiányzó láncszem anyám anyja és anyám fia között. Én anyám fia vagyok. Anyám halotti bizonyítvány. Üveg alatt őrzött tablókép. Festett menyasszony. Padlásra költöztetett bútor. Divatjamúlt ruha. ט י כ

Minek annak név, aki nincs? Anyám nincs. Anyám neve: nincs. Anyja neve-rovat nincs. Anyám ismeretlen nincs. Ismeretlen volt. Az anya ismeretlen. Hol volt, hol nem volt. Hol holt, hol nem holt. Anyám mese. Boldogan élt, amíg meg nem halt. Nincs tovább. ל מ Anyám apám agytekervényeiben bujkáló kriptaszökevény. Bújócskát játszó, fékezhetetlen gyerek. Eleinte azt akarta, hogy apám megtalálja. Rákiáltott: itt vagyok! Háborgatta apámat. A legváratlanabb pillanatokban bukkant elő. Séta közben. Ebédkor. Álmában. Ha rám nézett, anyám megkocogtatta apám fejét belülről: nu, itt vagyok! Apám nem tudta kezelni az anyámat. A tárgyak engedelmeskedtek neki, ha megérintette őket, azok is megérintették. Ha bezárta őket valahová, nem látszódtak, nem kiabáltak, nem követelőztek. P O L A CS E K נ B O R B Á L A

ס Anyám sokáig kiabált, és ütötte apám koponyáját belülről. Apám zokogott és az öklével visszaütött. Nesze, Polacsek Borbála! Fájjon neked is, ha nekem fáj. Anyámnak nem fájt semmi. Semmi sem fájt jobban apámnak, mint hogy anyámnak nem fáj semmi. Apám a karjaiba zárta anyámat. Apám a karjaiba zárt engem. Anyám a karjaiba zárta apámat. Anyám engem soha nem zárt a karjaiba. Anyám karjai nem működnek anyám nélkül. Anyám sincs anyám nélkül. Polacsek Borbála sincs anyám nélkül. Anyám sincs Polacsek Borbála nélkül. Csak én vagyok nélküle, nélkülük. Özvegy csecsemő vagyok. Anyám tojáshéj. Széttörtem. / Én törtem szét. A tojáshéj szerves anyag. Anyám trágya. Általa dúsabb e föld. Földanyám van. Anya-anyám nincs. Anyám melle cumisüveg. Anyám teje tápszer. Anyám nem hívja magát anyának. Anyám nem hív engem. Anyanyelvem van. Anyám nincs. Anyám nem szól hozzám anyanyelven. A világ összes nyelvén hallgat. Az egységből ki- és leválnak a dolgok. A személyek. Az érzetek. Nevet és vele létet kap minden. Apám apa. A haja haj. Az orra orr. A szája száj. A füle fül. A nyaka nyak. A keze kéz. A lába láb. Én én vagyok. A tükörben is én van. Anya fénykép. Minden fényképet úgy hívok: anya. Apa fiókba teszi anyát. ע פ

צ Anyám eltűnik apám agyának labirintusában. Már nem akarja, hogy megtalálják. Nem suttog. Nem kiabál. Nem bukkan fel váratlanul. Nem üti ököllel belülről apám koponyájának vak ajtaját. Nem bújik bele az álmaiba. Eltakarja a szemeit, mikor apám más nőkkel szeretkezik. Az ágy ugyanaz. Apám ugyanaz. A szeretkezés ugyanaz. Mi különbözik? Anyám tudja, hol a helye. Visszavonul. Lezárt létidőben kuporog. Árnyék. Minden fénnyel kisebb. Talán nincs már. A nevemet nem anyám adta. Én sem adtam anyámnak nevet. Nem szólított meg. Nem szólítottam meg. Lezárták a szemét. Felnyitottam a szememet. Nem emlékszünk egymásra. Az életben a nincs-emlékem róla is emlék. Anyám nem emlékezhet a jövőre. Anyám nem volt a jövő része. Anyám a mesékben lakott. Akár a királykisasszonyok. Anyám kiköltözött a mesékből. A királylányok benne maradtak. Anyám nem szeretett engem. Megérdemelte a halált. Én nem szeretem őt. Megérdemlem az életet. Ezek csak szavak. ק Anyám elvisel mindent. Türelmes velem. Nem emeli fel a hangját. Nem emeli fel a kezét. Nincs már tüdeje. Légcsöve. Gégéje. A gégefőben hangszálai. Anyám anatómiája hasonlít egy élő anyáéra. Anyám anatómiájában minden testrész, minden szerv ninccsel kezdődik. Minden anya anatómiájában minden testrész, minden szerv ninccsel végződik. Minden van törékeny. ר

Csak a nincs bonthatatlan tömb. Anyámat bonthatatlan tömbbe betonozta a halál. A nemlét öröklét. Jó lenne, Anyám, ha nem lennél, ha már nem vagy. Így valóságosabb. Így szörnyűbb. Mihez kezdjek veled, Anyám? Ha meghalok, velem halsz, tudd meg. ש A költő siratóéneket ír. Anyjának Borbálának halálára. Én, a győztes, kis vadállat számokat rovok egymás után. 1, 2, 3, 4, 10, 15, 16, 18, 19, 20, 21. Már 21 vagyok. Egy év és egyidős leszek veled. Te lenge, könnyű lány. Én, az elhagyott. A te léted immár változatlan nemlét. Én, a folyton változó. Ragacsos és vörös Ezt helyetted álmodom. Csalóka ez. Veled soha csak rólad beszélek. Emlékről szőtt emlék. Anyám. Édes. Keserű. Semmilyen. Sosemvolt. Halottból élő belőled én. Ha térden, ha kúszva, ha mászva, ha futva, ha éveken át, ha életen át, ha elnémulnak a hegedűk, ha megszólalnak a fák, ha vakon, ha süketen, át időn, tereken, tél gátját átugorva, tavasz vizében úszva, nyár tüzétől hevülten, ősz leheletétől lehűlten, koporsók abroncsát feszítve, a semmibe utat terítve, az űrbe alagutat vájva, lakatot téve szóló szájra, a csöndbe szavakat szórva, hidat verve tengerre, tóra, hasítva eget, hegyet, sziklát, megülve madarak könnyű szárnyát, hol minden kőben könny lakik jutni a Siratófalig. ת