Pocket PC Telefon Felhasználói kézikönyv www.htc.com
2 Használat előtt olvassa el A KÉSZÜLÉK NINCS FELTÖLTVE, AMIKOR KIVESZI A DOBOZBÓL. NE TÁVOLÍTSA EL AZ AKKUMULÁTORT, MIKÖZBEN AZ ESZKÖZT TÖLTI. A GARANCIA MEGSZŰNIK, HA A KÉSZÜLÉKET MEGBONTJA, ILLETVE HA A KÉSZÜLÉK KÜLSEJÉN OLYAN NYOMOKAT LEHET ÉRZÉKELNI, AMELYEK NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL EREDNEK. MAGÁNÉLETI KORLÁTOZÁSOK Néhány országban tiltott a telefonbeszélgetések rejtett rögzítése, illetve erről köteles tájékoztatni beszélgetőpartnerét. Mindig tartsa be az ország hatályos törvényeit és rendeleteit a Pocket PC telefon hangrögzítő üzemmódjának használatakor. COPYRIGHT INFORMÁCIÓ Copyright 2006 High Tech Computer Corp. Minden jog fenntartva. és az ExtUSB a a High Tech Computer Corp. védjegye és/vagy szolgáltatási jele. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Outlook, PowerPoint, Word, és Windows Media az Egyesült Államokban és/vagy más országokban lévő Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Bluetooth és a Bluetooth logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő védjegy. A Wi-Fi a Wireless Fidelity Alliance, Inc. bejegyzett védjegye. A minisd az SD Card Association védjegye. A Java, J2ME és más Java-alapú jelölések az Egyesült Államokban és más országokban lévő Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Copyright 2006, Adobe Systems Incorporated. Copyright 2006, Macromedia Netherlands, B.V.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash, Macromedia Flash Lite és Reader a Macromedia Netherlands, B.V. vagy az Adobe Systems Incorporated védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei. Copyright 2006, JATAAYU SOFTWARE (P) LTD. Minden jog fenntartva. Copyright 2006, Dilithium Networks, Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2006, Tao Group Limited. Minden jog fenntartva. ArcSoft MMS Composer Copyright 2003-2006, ArcSoft, Inc. és licenszelői. Minden jog fenntartva. ArcSoft és az ArcSoft logó az Egyesült Államokban és/vagy más országokban lévő ArcSoft, Inc. bejegyzett védjegyei. Minden más itt megemlített vállalat, termék és szolgáltatás név a saját tulajdonosának bejegyzett védjegye, vagy szolgáltatás jele. A HTC nem felel a leírásban található technikai vagy szerkesztői hibákért,, sem az ebből eredő károkért. A biztosított információkra nincs garancia, és azok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HTC fenntartja a jogot, hogy bármikor, előzetes értesítés nélkül felülvizsgálja ennek a dokumentumnak a tartalmát.. Semilyen formában nem lehet reprodukálni vagy tovább adni ennek a leírásnak semmilyen részét, sem elektronikus, sem mechanikai formában, beleértve a másolást, felvételt, vagy a más nyelvre történő lefordítást a HTC előzetes írásos engedélye nélkül. 3
4 Fontos egészségügyi információk, és biztonsági óvintézkedések Amikor ezt a készüléket használja, tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket, hogy elkerülje a lehetséges sérüléseket. Tartson be és kövessen minden termék biztonsági és működtetési utasítást. Tartson be minden a terméken lévő figyelmeztetést, és működési utasítást. Tartsa be a következő utasításokat, hogy csökkentse a testi sérülés, áramütés, tűz, és a készülék sérülésének veszélyét. ELEKTROMOS BIZTONSÁG Ezt a terméket a saját akkumulátoráról történő használatra készítették. Másféle használata veszélyes lehet és a garancia elvesztésével jár. A MEGFELELŐ FÖLDELÉSRE ÉS CSATLAKOZÁSRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM: A készülék más berendezéshez történő csatlakoztatásakor a nem megfelelő földelés áramütést okozhat. A készülék USB kábellel csatlakozik az asztali, vagy hordozható számítógépekhez. Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően földelt, mielőtt a készüléket hozzá csatlakoztatja. Az asztali vagy hordozható számítógép hálózati kábele egy földelő érintkezővel rendelkezik. A hálózati kábelt egy megfelelő aljzatba kell dugni, mely a helyi előírásoknak megfelelően van földelve. A TÁPEGYSÉGRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Használjon megfelelő külső áramforrást A készüléket csak az elektromos minősítő címkén jelzett típusú áramforrásról üzemeltesse. Ha nem biztos abban, hogy milyen típusú áramforrás szükséges, akkor kérjen felvilágosítást a szakszerviztől, vagy a helyi áramszolgáltatótól. Ha a termék akkumulátorról, vagy más forrásról üzemel, akkor nézze meg a termékhez mellékelt működtetési utasításokat. A készülék csak a következő jelzésű tápegységekkel működtethető. Hálózati adapter 1. Delta, Model ADP-5FH X
2. Tamura, Model JHA050100Uabb 3. Phihong, Models PSAA05X-050 and PSC05R-050 Autós adapter 1. Phihong, Model CLM10D-050 2. Hwa Ying, Model AP-03 Kezelje óvatosan az akkumulátort Ez a készülék Li-ion Polimer akkumulátort tartalmaz. Ha az akkumulátort nem kezeli megfelelően, akkor égés és tűzveszély állhat elő. Ne próbálja az akkumulátort kinyitni, vagy megjavítani. Ne szedje szét, ne törje össze, ne lyukassza ki, ne zárja rövidre az érintkezőit, ne dobja tűzbe vagy vízbe, ne tegye ki 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. FIGYLEM: ROBBANÁS VESZÉLY LÉP FEL, HA AZ AKKUMULÁTORT NEM MEGFELELŐEN CSERÉLI. AZ ÉGÉS ÉS TŰZESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE SZEDJE SZÉT, NE TÖRJE ÖSSZE, NE LYUKASSZA KI, NE ZÁRJA RÖVIRE AZ ÉRINTKEZŐIT, NE DOBJA TŰZBE VAGY VÍZBE, NE TEGYE KI 60 C-NÁL MAGASABB HŐMÉRSÉKLETNEK. CSAK A MEGHATÁROZOTT AKKUMULÁTOROKRA CSERÉLJEN. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A HELYI SZABÁLYOZÁSNAK MEGFELELŐEN, VAGY A KÉSZÜLÉKHEZ MELLÉKELT LEÍRÁSNAK MEGFELELŐEN KEZELJE 5 Megjegyzés: Ez a készülék csak a következő jelölésű akkumulátorokkal működtethető. 1. HTC, Model TRIN160 2. Dynapack, Model TRIN160 3. SK Mobile Energy, Model TRIN160 A KÖZVETLEN NAPFÉNYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Óvja készülékét a magas páratartalomtól, és a szélsőséges hőmérsékletektől. Ne hagyja a készüléket vagy az akkumulátorait a gépkocsiban, vagy olyan helyeken, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 60 C-ot, például a gépkocsi műszerfalán, ablakpárkányon, vagy olyan üveg
6 mögött, ami hosszabb ideig van kitéve közvetlen napfénynek, vagy erős ultraibolya sugárzásnak. Ettől a készülék meghibásodhat, az akkumulátor túlmelegedhet, veszélyezteti a gépkocsit. A HANGERŐRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM: Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor a hosszan tartó magas hangerővel történő hallgatás halláskárosodást okozhat. 1. Fülhallgató, gyártója a HTC vagy Cotron, CHM-60STV07002, CHM- 60STV07003, CH-60ST006 és CH-60ST007 modellek. 2. Fülhallgató, gyártója a HTC vagy itech, C51-A06058-XX modell. 3. Távirányító, gyártója a HTC, RC W100 modell. BIZTONSÁG A REPÜLŐGÉPEN A legtöbb országban törvénysértő a repülőgépen történő használat, mert a készülék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a repülőgép navigációs rendszerét és távközlési hálózatát. Ha használni szeretné a készüléket a repülőgép fedélzetén, akkor ne felejtse el kikapcsolni a telefon funkciót. KÖRNYEZETI KORLÁTOZÁSOK Ne használja ezt a készüléket gáztöltő állomásokon, benzinkutaknál, vegyi üzemeknél vagy ahol robbantási művelet folyik, illetve a potenciálisan robbanásveszélyes helyeken, mint például az üzemanyagtöltő állomások, a hajók fedélzet alatti része, vagy az üzemanyagot illetve vegyi árút szállító/ tároló berendezések, és az olyan területek, ahol a levegő finom (fém) port, szemcsés, ömlesztett jellegű vegyi illetve darabolt anyagot tartalmaz. Legyen elővigyázatos a robbanás vagy tűzveszélyes helyeken, a testi sérülések vagy halálos sérülések elkerülése végett. ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRNYEZET A készüléket ki kell kapcsolni, és a felhasználónak engedelmeskednie kell minden jelzésnek, és utasításnak, a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben, vagy ahol tűzveszélyes anyagok vannak. Ezeken a területeken a szikra robbanást, vagy tüzet, ezáltal testi sérülést vagy halált okozhat. Ne használja a készüléket üzemanyag vagy gáztöltő állomáson, és ne felejtse el kikapcsolni a rádiót az üzemanyag raktárakban,
kémiai üzemekben, vagy ahol robbantási művelet folyik. A potenciálisan robbanásveszélyes helyek gyakran, de nem mindig világosan jelölve vannak. Ezek például az üzemanyagtöltő állomások, a hajók fedélzet alatti része, üzemanyagot illetve vegyi árút szállító/tároló berendezések, és az olyan területek, ahol a levegő finom (fém) port, szemcsés, ömlesztett jellegű vegyi illetve darabolt anyagot tartalmaz. KÖZÚTI BIZTONSÁG Mozgásban lévő járművek vezetőinek szintén nem szabad telefonálni vészhelyzet kivételével. Néhány országban megengedett a telefonhasználat a kezeket szabadon hagyó módszerrel. RF SUGÁRZÁSRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne használja a készülékét fém szerkezetek közelében (például az épületek fém tartószerkezete). Ne használja a készülékét erős elektromágneses források közelében, mint mikrohullámú sütők, hangszórók, TV és rádió. Csak az eredeti gyártó által jóváhagyott tartozékokat használja, vagy olyan tartozékokat, melyekben nincs fém. A nem eredeti gyártó által jóváhagyott tartozékok használata veszélyeztetheti a helyi RF sugárzásra vonatkozó irányelveket, ezért el kell kerülni. AZ ORVOSI MŰSZEREK FUNKCIÓINAK ZAVARÁSA Ez a készülék az orvosi műszerek hibás működését okozhatja. Ennek a készüléknek a használata a legtöbb kórházban és orvosi klinikán tiltott. Ha bármilyen személyes orvosi készüléket használ, akkor kérjen felvilágosítást a készülék gyártójától, hogy meghatározza, hogy a készülék megfelelően szigetelve van-e a külső RF energiától. Az orvosa segíthet beszerezni ezt az információt. Kapcsolja KI a telefont az egészségügyi intézményekben, ha bármilyen erre vonatkozó szabályozást lát. A korházak, és az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, melyek érzékenyek a külső RF energiára. 7
8 HALLÓKÉSZÜLÉKEK Néhány digitális vezeték nélküli telefon zavarhatja a hallókészülékeket. Ilyen zavarás esetén kérjen tájékoztatást a szolgáltatójától, vagy hívja az ügyfélszolgálatot, hogy megbeszéljék a lehetőségeket. NEM IONIZÁLÓ SUGÁRZÁS Csak a normál feltételek közötti használattal lehet elérni az interferenciának azt a mértékét, amely kellően biztonságos. Mint minden más rádióhullámokat kibocsátó mobil készülék használatánál, itt is ajánlatos az eszköz megfelelő működése és a használó biztonsága érdekében az, hogy a készülékkel történő kommunikáció során semmilyen testrésze ne kerüljön túl közel az antennához ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Vegye figyelembe a javítási jelzéseket A készüléket ne javítsuk magunk, kivéve, ha azt valahol a felhasználói kézikönyv le nem írja. A készülékek belsejében lévő alkatrészeket csak a felhatalmazott szerviz technikusok, vagy szolgáltatók javíthatják. Javítást igénylő sérülések Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon egy felhatalmazott szerviz technikust, vagy szolgáltatót a következő esetekben: Folyadék ömlött, vagy egy tárgy esett a készülékbe. A készülék esőnek vagy víznek volt kitéve. A készülék leeset, vagy megsérült. Érezhető jelei vannak a túlmelegedésnek. A készülék nem működik megfelelően annak ellenére, hogy követjük a használati utasításokat. Óvakodjon a forró környezettől A készüléket ne helyezze közel a hőforrásokhoz, például radiátorok, hősugárzók, kályhák, vagy más hőt termelő készülékekhez (például erősítőkhöz). Óvakodjon a nedves környezettől Soha ne használja a készüléket nedves helyen. Ne használja a készüléket hirtelen hőmérséklet változás után
Amikor a készülékét két erősen eltérő hőmérsékletű, vagy páratartalmú hely között mozgatja, akkor pára csapódhat le a készülék belselyében. A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében hagyjon elegendő időt, hogy a nedvesség elpárologjon a használat előtt. MEGJEGYZÉS: Amikor a készüléket egy alacsony hőmérsékletű helyről egy melegebbre viszi, vagy egy magas hőmérsékletű helyről egy hidegebbe viszi, akkor mielőtt bekapcsolná a készüléket, hagyja, hogy az alkalmazkodjon a szoba hőmérsékletéhez. Ne rakjon tárgyakat a készülékbe Ne toljon tárgyakat a készülék réseibe, vagy nyílásaiba. A rések és nyílások a szellőzést szolgálják. Nem szabad őket akadályozni, vagy letakarni. Beépítési tartozékok Ne használja a készüléket ingatag asztalon, kiskocsin, állványon, háromlábú széken, vagy kereten. A készülék beépítésekor követni kell a gyártó utasításait, és a gyártó által javasolt beépítő tartozékokat kell használni. Kerülje az ingatag beépítést Ne helyezze a készüléket ingatag alapra. Jóváhagyott felszereléssel használja a készüléket A készüléket csak személyi számítógépekkel, és megfelelő kiegészítőkkel használja. A hangerő beállítása Csökkentse a hangerőt, mielőtt fejhallgatót, vagy más audió készüléket használna. Tisztítás A tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózati konnektorból. Ne használjon folyékony, vagy aeroszolos tisztítókat. A tisztításhoz használjon nedves törlőruhát, de SOHA ne használjon vizet az LCD képernyő tisztításához. 9
10 Tartalomjegyzék 1. fejezet Az első lépések 15 2. fejezet Adatok bevitele és keresése 36 2.1 Információ bevitel... 37 2.2 A képernyőn lévő billentyűzet használata... 38 2.3 A Letter Recognizer (betűfelismerő) használata... 38 2.4 A Block Recognizer (blokkfelismerő) használata... 39 2.5 A Transcriber használata... 39 2.6 A Notes használata rajzolásra, írásra, és hang feljegyzések rögzítésére... 41 2.7 Információ keresése... 41 3. fejezet A telefon funkciók használata 42 3.1 A telefon használata... 43 3.2 A hívás indítása... 45 3.3 A hívás fogadása... 47 3.4 A videó hívás indítása... 48 3.5 A videó hívás fogadása... 51
11 3.6 Ügyes tárcsázás... 52 3.7 Lehetőségek a hívás közben... 55 3.8 További hívás információk... 56 3.9 Bluetooth SIM hozzáférés beállítása autós telefon kittekhez... 57 4. fejezet Az információ szinkronizálása és az E-mail biztonság beállítása 58 4.1 Az ActiveSync beállítása... 59 4.2 Az információ szinkronizálása... 63 4.3 Szinkronizálás Infravörös és Bluetooth kapcsolaton keresztül... 69 4.4 Zene, videó, és képek szinkronizálása... 70 4.5 Az E-mail biztonság beállítása... 71 5. fejezet A Pocket PC telefon kezelése 74 5.1 A Pocket PC telefon személyre szabása... 75 5.2 Programok telepítése és eltávolítása... 83 5.3 A memória kezelése... 85 5.4 Fájlok másolása... 86 5.5 A fájlok biztonsági mentése... 88
12 5.6 A Pocket PC telefon védelme... 90 5.7 A Pocket PC telefon újra indítása... 92 6. fejezet Kapcsolat létrehozása 94 6.1 Csatlakozás az Internethez... 95 6.2 Internet Explorer Mobile... 98 6.3 A Comm Manager használata... 101 6.4 A Bluetooth használata... 103 6.5 A Wi-Fi használata... 113 6.6 Az Internet Sharing használata... 117 6.7 Az Spb GPRS Monitor használata... 118 6.8 A Terminál szolgáltatások kliens program használata 124 7. fejezet Üzenetek cseréje és az Outlook használata 126 7.1 E-mail és szöveges üzenetek... 127 7.2 MMS üzenetek... 138 7.3 Pocket MSN Messenger... 145 7.4 Naptár (Calendar)... 146 7.5 Névjegyalbum (Contacts)... 149 7.6 Feladatok (Tasks)... 155 7.7 Feljegyzések (Notes)... 157
13 8. fejezet A multimédia megismerése 160 8.1 A kamera használata... 161 8.2 A Pictures & Videos program használata... 178 8.3 A Windows Media Player használata... 183 9. fejezet További alkalmazások használata 190 9.1 A Word Mobile... 191 9.2 Az Excel Mobile... 192 9.3 Diavetítés megtekintése a PowerPoint Mobil alkalmazással... 192 9.4 Az Adobe Reader LE használata... 194 9.5 A MIDlet Manager használata... 196 9.6 A ZIP használata... 200 9.7 A Voice Speed Dial használata... 201 Függelék 205 A.1 Hatósági információk... 206 A.2 PC követelmény az ActiveSync 4.x futtatásához... 212 A.3 Specifikációk... 213
14 Index 216
1. fejezet Az első lépések 1.1 A készülék és a kiegészítők ismertetése 1.2 A SIM kártya és az akkumulátor 1.3 Az első használat 1.4 A Today képernyő 1.5 A programok használata 1.6 Készülék beállítások
16 Az első lépések 1.1 A készülék és a kiegészítők ismertetése 1 2 3 11 4 5 6 10 7 8 9
Az első lépések 17 Sz. Elem Funkció 1 Jelző LED 1 Ez a LED a következőket jelzi: Villogó kék szín jelzi, hogy a Bluetooth rendszer be van kapcsolva, és kész a rádiófrekvenciás jelek sugárzására. Villogó zöld szín jelzi a Wi-Fi állapotát. Amikor a Bluetooth és a Wi-Fi is üzemel, akkor a fények felválta villognak. 2 Hangszóró Audió média vagy telefon hívás hallgatása. 3 Jelző LED 2 Zöld és sárga fények jelzik az UMTS/GSM készenlétet, UMTS/GSM üzenetet, UMTS/GSM hálózat állapotát, jelzéseket, és az akkumulátor töltöttségi állapotot 4 Érintő képernyő Használja írásra, rajzolásra, vagy az érintő ceruzával történő kiválasztásra. 5 Bal és jobb szoftver gombok Nyomja meg a gomb feletti feliratnak megfelelő parancs végrehajtásához. 6 Beszéd gomb Nyomja meg a bejövő hívás fogadásához, vagy egy szám felhívásához 7 START gomb Nyomja meg a Start menü indításához. 8 Navigációs gomb/ ENTER Nyomja meg ezt a többirányú gombot fel, le, balra, jobbra, hogy mozogjon a menükön keresztül, és a program parancsokon; hajtson végre kiválasztást, a gomb közepének megnyomásával. 9 OK gomb Nyomja meg, hogy jóváhagyja az adat bevitelt, vagy kilépjen a használt programból. 10 Vége gomb Nyomja meg a hívás befejezéséhez, vagy hogy visszatérjen a Today képernyőre. 11 Második kamera Használja ezt a kamerát önarckép készítésre, vagy a videó hívás beszélgetéseknél.
18 Az első lépések 14 15 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Sz. Elem Funkció 12 Jog Wheel A Today képernyőn, és az alkalmazásokban fel és le mozgatva navigálhat a menükben, ha megnyomja, akkor jóváhagyja a kiválasztást. Hívás, vagy zene lejátszás közben a hangerő beállításához mozgassa fel vagy le.. 13 OK gomb Nyomja meg, hogy jóváhagyja az adat bevitelt, vagy kilépjen a használt programból. 14 Fő kamera Ez a kamera készít állóképeket, és rögzít videó klippeket.
Az első lépések 19 Sz. Elem Funkció 15 Autós antenna csatlakozó Csatlakoztathatja a telefonját az autós antennához, a jobb minőségű vétel elérése érdekében. 16 Hátsó borító Csúsztassa ki, hogy hozzáférjen az akkumulátor tartóhoz, és a SIM kártyához. 17 POWER gomb Nyomja meg, hogy a kijelzőt átmenetileg kikapcsolja. Ekkor a készülék pihenő módba kapcsol. Ekkor még tudja fogadni a hívásokat, és üzeneteket. Tartsa nyomva (körülbelül 5 másodpercig), hogy a készüléket teljesen kikapcsolja. Ekkor semmilyen funkció nem működik, még a telefon sem. 18 Hang parancs gomb Nyomja meg a Voice Speed Dial indításához; hosszan nyomja egy hang feljegyzéshez. 19 Mini SD kártya hely Ebbe a kártya helybe helyezzen be egy Mini SD memória kártyát az adatok tárolásához, vagy helyezzen be egy Mini SD input/output kártyát, például egy hálózati kártyát 20 Kamera gomb Nyomja meg a kamera indításához; nyomja meg újra egy fénykép vagy videó klipp készítéséhez, a beállított felvételi módtól függően. 21 Érintő ceruza Használja az érintő ceruzát, hogy írjon, rajzoljon, vagy elemeket válasszon ki az érintő képernyőn. 22 Csuklópánt tartó Csuklópántot csatolhat a készülékhez, a készülék hordozásához. 23 Szinkronizálás csatlakozó / Fülhallgató csatlakozó Használja ezt a csatlakozót, az adatok szinkronizálására, a mellékelt USB szinkron kábellel, vagy töltse az akkumulátort a mellékelt hálózati töltővel. Csatlakoztassa a mellékelt USB sztereo fejszettet, a kéz nélküli beszélgetéshez, vagy zene hallgatáshoz.. 24 RESET gomb Nyomja meg a RESET gombot az érintő ceruzával, hogy újraindítsa a készüléket. 25 Infravörös port Fájlokat vagy adatot cserélhet más készülékekkel, vezeték nélkül.
20 Az első lépések Sz. Elem Funkció 26 Mikrofon Beszéljen a mikrofonba, amikor telefonhívást fogad, vagy kezdeményez, vagy hangfelvételt készít. Tartozékok 1 2 3 4 Sz. Tartozék Funkció 1 Hálózati töltő Átalakítja a hálózati feszültséget az akkumulátor töltéséhez 2 USB Szinkron kábel Csatlakoztatja a készüléket a számítógéphez, és szinkronizálja az adatokat. 3 Sztereó fejszett Biztosít egy hangerő szabályozó csúszkát, és egy Küld/ Vége gombot. Nyomja meg a Küld/Vége gombot, hogy fogadja a hívást, vagy tartsa a hívást; tartsa nyomva a gombot, hogy befejezze a hívást. 4 Erszény Védi a telefont.
1.2 Az USIM/SIM kártya és az akkumulátor Az első lépések 21 Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt behelyezi, vagy cseréli az akkumulátort és az USIM/ SIM kártyát. Kövesse a gyors használati utasítást a helyi hálózati szolgáltató által adott 3G USIM (Univerzális IC Kártya) vagy a SIM (Előfizetői Azonosító Modul) kártya és az akkumulátor behelyezéséhez. Az USIM/ SIM kártya tartalmazza a telefonszámot, a szolgáltatás részleteit, a telefonkönyv, és az üzenetek memóriáját. A készülékében mind 1,8V-os mind pedig 3V-os USIM/SIM kártya használható. Néhány régebbi típusú SIM kártya nem működik a készülékben. Kérje meg a szolgáltatót a SIM kártya cseréjére. Ez a szolgáltatás pénzbe kerülhet. A készüléknek LI-ion polymer akkumulátora van. A készüléket úgy tervezték, hogy csak az eredeti gyári akkumulátorral és alkatrészekkel használják. Az akkumulátor élettartama több tényezőtől függ, beleértve a vezeték nélküli hálózati szolgáltatás konfigurációját, a jelek erősségét, a környezet hőmérsékletét, ahol a készülék működik, a kiválasztott és használt alkalmazásokat és / vagy beállításokat, a készülékhez csatlakoztatott elemeket, valamint a hangok, adatok és más programok használatát. Az akkumulátor becsült élettartama (hozzávetőlegesen): Készenléti idő: 200 óra GSM; 250 óra UMTS. Beszélgetési idő (Képernyő használata nélkül): 5 óra GSM; 4 óra UMTS. Média lejátszás idő: 8 óra WMV; 12 óra WMA. Figyelem! A tűzveszély csökkentése érdekében. Ne próbálja kinyitni, szétszedni vagy megjavítani az akkumulátort.. Ne törje össze, ne szúrja meg a készüléket, ne zárja össze a külső érintkezőket, ne dobja tűzbe vagy vízbe. A hőmérsékletet ne engedje 60 X C fölé emelkedni. Csak a készülékhez ajánlott akkumulátort használjon. A használt akkumulátor újrahasznosítása illetve tárolása vonatkozásában tartsa be a helyi rendelkezéseket.
22 Az első lépések Ellenőrizze az akkumulátor energiáját Tegye a következők egyikét: Érintse meg az akkumulátor szint ikont ( ) a Today képernyőn. Vagy érintse meg a Start > Settings > Systems fül > Power lehetőséget Akkumulátor energia infromáció Az akkumulátor töltése Az új akkumulátorok részben feltöltve kerülnek szállításra. Mielőtt használni tudja a készülékét, be kell helyeznie, és töltenie az akkumulátort. Néhány akkumulátor csak néhány teljes feltöltés/lemerülési ciklus után működik a legjobban. Az akkumulátort kétféle módon töltheti: Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a hálózatba. Dugja a készülék szinkron kábelét az asztali számítógépe USB portjába. Figyelem! Ne távolítsa el az akkumulátort a készülékből, amíg hálózati töltővel tölti. Biztonsági okokból az akkumulátor töltése megáll, ha túlmelegszik. Alacsony akkumulátor szint Amikor a low-battery (alacsony akkumulátor szint) figyelmeztető felirat megjelenik, tegye a következőt: Azonnal mentse el az adatait.
Az első lépések 23 Az akkumulátor töltéséhez szinkronizálja a készüléket a személyi számítógéppel. Kapcsolja ki a készüléket. 1.3 Az első használat A készülék be és kikapcsolása Nyomja meg a bekapcsoló gombot, hogy a készüléket bekapcsolja. Amikor először kapcsolja be a készüléket, akkor be kell kalibrálnia a készüléket, be kell állítania a területi beállításokat, dátumot és időt, jelszót, Outlook e-mail és POP3/IMAP4 e-mail fiókokat. További információkat a képernyő kalibrálásról az Az eszköz beállítása fejezetben találhat, az Outlook e-mail és POP3/IMAP4 e-mail fiókok beállításáról a 7. fejezetben találhat. A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot néhány másodpercig. Egy üzenet jelenik meg, mely megkérdezi, hogy teljesen ki akarja-e kapcsolni a készüléket, vagy sem. A készülék pihenő módba kapcsolása A bekapcsoló gomb gyors megnyomásával a kijelző átmenetileg kikapcsol, és a készülék pihenő üzemmódba kerül. A pihenő módban a készülék kis áramfelvételű állapotra vált, kikapcsolja a képernyőt, így megkíméli az akkumulátor energiáját. A készülék automatikusan pihenő módba kapcsol, amikor hosszabb ideig nem használja. A pihenő módba kapcsolás időtartamának meghatározása 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > Power > Advanced fület. 2. Az On battery power alatt ellenőrizze, hogy a Turn off device if not used for jelölő mező ki legyen választva. 3. Válassza ki az időtartamot, majd érintse meg az OK gombot. A pihenő módban továbbra is képes fogadni üzeneteket és hívásokat. Ha újra megnyomja a bekapcsoló gombot, vagy új hívás/üzenet érkezik, akkor a készülék felébred.
24 Az első lépések A készülék beállítása Állítsa be az érintőképernyőt úgy, hogy mindig a képernyőn megjelenő kereszt közepét megérinti, miközben az körbe mozog a képernyőn. Ez az eljárás biztosítja, hogy amikor a képernyőt megérinti az érintőceruzával, a megérintett elem aktiválódik. Ha a készüléke nem pontosan válaszol a képernyő érintésekre, akkor kövesse a következő lépéseket, hogy újra beállítsa: 1. Érintse meg a Start > Settings > System fül > Screen lehetőséget. 2. A General fülön érintse meg az Align Screen lehetőséget, és kövesse a képernyőn lévő utasításokat. A képernyő beállítása A készülék kijelzőjét kétféle módon lehet tájolni: Portrait és Landscape. A Portrait mód a legjobb nézet, és a legjobb működtetés a készüléken lévő legtöbb program számára, amíg a Landscape mód optimális lehet hosszabb szöveg fájlok megtekintésekor. A tájolás megváltoztatásához érintse meg a Start > Settings > System fül > Screen lehetőséget, és válassza ki a kívánt tájolást. A legtöbb programban megjelenő karakterek éleinek simításához, a ClearType fülön válassza az Enable ClearType jelölő mezőt. Az olvashatóság javításához, vagy hogy több tartalmat lásson képernyőn, a Text Size fülön a csúszka mozgatásával állítsa be a szöveg méretét. 1.4 A Today képernyő A Today képernyő fontos információkat jelenít meg, mint például a következő találkozók, és az állapot jelzők. A képernyő bizonyos részére bökve elindíthatja a hozzá rendelt programot Ahhoz, hogy a Today képernyőre jusson, érintse meg a Start > Today lehetőséget. A Today képernyő megjelenésének, és a háttérképnek a beállításához érintse meg a Start > Settings > Personal fül > Today lehetőséget.
1 2 3 4 5 Az első lépések 25 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Érintse meg, a Start menü megnyitásához. 2 Érintse meg, a csatlakozás állapotának megtekintéséhez. 3 Jelzi a rádió jelerősségét. Érintse meg, a telefon beállításához. 4 Érintse meg, hogy beállítsa a készülék / csengés hangerejét. 5 Megjeleníti az aktuális időt. Érintse meg, hogy ellenőrizze az aktuális dátumot, és az aktuális találkozókat. Érintse hosszan, hogy átállítsa az óra módját analógra vagy digitálisra. 6 Megjeleníti az aktuális dátumot és időt. Érintse meg, hogy beállítsa a dátumot, időt, ébresztést, és egyebeket 7 Érintse meg, hogy megadja a tulajdonos információkat. 8 A teljes napja emlékeztetőkkel. Érintse meg, hogy megnézze az üzeneteket, és találkozókat.. 9 Érintse meg, hogy lezárja a készüléket. Az ikon ekkor megváltozik:. Érintse meg az Unlock lehetőséget a Today képernyőn, hogy újra kinyissa. 10 Érintse meg, hogy bejelentkezzen a Pocket MSN programba. 11 Jelzi az akkumulátor állapotát. Érintse meg, hogy megnyissa az Energia beállítás képernyőt. 12 Érintse meg, hogy váltson az álló és fekvő képernyő között.
26 Az első lépések 13 Érintse meg, hogy megnyissa a Comm Manager programot. 14 Érintse meg, hogy megnyissa a Háttérvilágítás beállítás képernyőt. 15 Érintse meg, hogy megnyissa a Calendar programot. 16 Érintse meg, hogy megnyissa a Contacts programot. Állapotjelzők Itt következik az állapotjelzők egy része, melyeket a készülékén láthat. Ikon Leírás Új e-mail vagy szöveges üzenetek; hang üzenet SMS értesítése Új multimédia (MMS) üzenet Új MSN üzenet Több értesítés van. Érintse meg az ikont, hogy mindet megtekintse. Kihangosítás bekapcsolva Tárcsázás amikor nincs SIM kártya behelyezve Hang hívás folyamatban Hívások átirányítva Hívás tartás Elmulasztott hívás Maximális térerő Nincs jel Telefon kikapcsolva Nincs telefon szolgáltatás Telefon szolgáltatás keresése 3G UMTS hálózat elérhető 3G UMTS kapcsolódás
Az első lépések 27 Ikon Leírás 3G UMTS használatban GPRS elérhető GPRS kapcsolódás GPRS használatban EDGE elérhető EDGE kapcsolódás EDGE használatban Barangolás Aktív kapcsolat Nincs aktív kapcsolat Szinkronizáció folyamatban Szinkronizációs hiba ActiveSync értesítés Wi-Fi funkció engedélyezve, de a készülék éppen nem csatlakozik a vezeték nélküli hálózathoz Vezeték nélküli hálózat(ok) elérhető(ek) Csatlakozás a vezeték nélküli hálózathoz(a nyilak mozognak); Csatlakozva a vezeték nélküli hálózathoz Wi-Fi szinkronizáció Rezgő mód Hang bekapcsolva Hang kikapcsolva Ébresztő
28 Az első lépések Ikon Leírás Nincs SIM kártya behelyezve Akkumulátor teljesen feltöltve Akkumulátor energiája alacsony Akkumulátor töltés Készülék lezárva Készülék kinyitva Bluetooth fejszett felismerve GPRS Monitor jelenleg aktív Soros USB kapcsolat aktív Megjegyzés Az USB - PC ( ) ikon akkor jelenik meg a Today képernyőn, amikor a készüléke csatlakozva van a számitógépéhez, és ön engedélyezi a soros USB kapcsolatot közöttük. Bővebb információt az USB - PC -ről ebben a fejezetben később, a "Készülék beállítások" részben talál.
Az első lépések 29 A Start menü A Start menü a Today képernyő bal felső sarkában helyezkedik el, és a programok listáját jeleníti meg. Elindíthat egy programot, ha végig görget a programok listáján, majd megnyomja az ENTER gombot, vagy megérinti a programot az érintő ceruzával. 1 2 3 5 4 6 1 Érintse meg a Today képernyő megnyitásához 2 Érintse meg a program indításához. A Start menüben megjelenő elemeket be lehet állítani: Start > Settings > Personal fül > Menus. 3 Érintse meg egy korábban használt program elindításához. 4 Érintse meg, hogy megtekintse, és kiválassza a készülékén telepített többi programot. 5 Érintse meg, hogy megváltoztassa a készülék beállításit. 6 Érintse meg, hogy megjelenítse az aktuális képernyő súgóját.
30 Az első lépések 1.5 A programok használata Itt következik néhány olyan program ikonja, mely az ön készülékére már telepítve van. Ikon Leírás ActiveSync Szinkronizálja az eszköz és az asztali gép vagy Exchange szerver közötti információt. Adobe Reader LE Segítségével megtekintheti a PDF (Portable Document Format) fájlokat a készülékén. Bluetooth Explorer Keres más Bluetooth eszközöket, melyeknek a fájl megosztása engedélyezve van, és hozzáférhet ezekhez az osztott mappákhoz. Calculator Számtani alapműveleteket végez, mint például összeadás, kivonás, szorzás, és osztás. Calendar Nyomon követi az ön találkozóit, és értekezlet kérelmeket készít. Camera Fényképeket készít, vagy hanggal kísért videó klippeket vesz fel. Contacts Nyomon követi a barátait, és kollégáit. Download Agent Információt biztosít a letöltés állapotáról, és az Internetről letöltött tartalomról. Excel Mobile Új munkafüzetek készítése, és az Excel munkafüzetek megtekintése, módosítása. File Explorer A segítségével rendezheti, és kezelheti a készülékén lévő fájlokat. Games Két előre telepített játékot játszhat: Bubble Breaker és Solitaire. Spb GPRS Monitor Telepíthető a készülékére az Application CD-ről. Méri az UMTS, GPRS, vagy GSM hálózati kapcsolaton keresztül átvitt adatok mennyiségét, és kiszámolja a hálózat használati díját. Help Megtekintheti a készülékén lévő programokhoz tartozó súgót. Internet Sharing Segítségével a készülék adat kapcsolatán keresztül csatlakoztathatja notebook számítógépét az Internethez.
Az első lépések 31 Ikon Leírás Internet Explorer Az Internet Explorer böngészi a Web és WAP oldalakat, és letölti az új programokat, és fájlokat az Internetről. Messaging E-mail, MMS, és szöveges üzenetek küldése, és fogadása. MIDlet Manager Letölthet, és telepíthet készülékére Java alkalmazásokat, például játékokat, felhasználói programokat. Notes Kézzel írt, vagy begépelt feljegyzések készítése, és hangfelvétel készítése. Phone Hívások indítása, és fogadása, váltás a hívások között, és konferencia hívás beállítása. Pictures & Videos Összegyűjti, és rendezi a készüléke My Pictures könyvtárában, vagy a tároló kártyán lévő kép, és videó fájlokat. Az elkészített képek a készüléke My Pictures mappájába, a videó klippek a My Videos mappába kerülnek. Pocket MSN Azonnali üzeneteket küld, és fogad az MSN Messenger partnerekkel, valamint hozzáférhet a hotmail fiókjához, ha rendelkezik egyel. PowerPoint Mobile Megtekintheti, és módosíthatja a PowerPoint oldalakat, és prezentációkat SAPSettings Engedélyezi a Bluetooth Remote SIM hozzáférést a készüléken. Segítségével használhat olyan autós telefon kittet, mely támogatja a SIM Access Profile (SAP) használatát, hogy hozzáférjen a készülékben lévő SIM kártyához Bluetooth kapcsolaton keresztül, és kezdeményezzen vagy fogadjon telefon hívásokat. Letöltheti a SIM névjegyeket a készülékéről az autós telefon kittbe. Search A készülékén kereshet partnereket, adatot, és egyéb információkat. SIM Manager Kezeli a SIM kártyáján tárolt partner listát. A programmal átmásolhatja a SIM partnereket a készülékére. STK ( SIM Tool Kit) Service Segítségével a szolgáltató által biztosított információkhoz, és szolgáltatásokhoz férhet hozzá. Tasks Nyomon követi az ön feladatait Terminal Services Client Bejelentkezhet egy asztali gépen futó Terminal Services vagy Remote Desktop programba, és mobil készülékén használhatja az asztali gépen lévő összes programot
32 Az első lépések Ikon Leírás Voice Speed Dial Rögzíthet hang azonosítókat, melyek kimondásával felhívhat telefonszámokat, vagy elindíthat programokat. Windows Media Player Biztosítja a multimédia fájlok lejátszását Word Mobile Új dokumentumot készíthet, vagy megtekinthet, és módosíthat Word dokumentumokat. ZIP Segítségével memóriát menthet meg, és növelheti a készüléke tároló kapacitását, ha összetömöríti a fájlokat a megszokott ZIP formába.
1.6 Készülék beállítások Az első lépések 33 Meghatározhatja az önnek megfelelő készülék beállításokat. Az összes lehetőség megtekintéséhez érintse meg a Start > Settings, menüpontokat, majd a képernyő alján található Personal, System, és Connections füleket. Personal fül Ikon Leírás System fül Buttons Programok hozzárendelése a hardver gombokhoz. Input A beviteli módok opcióinak beállítása. Lock A készülék jelszavának beállítása. Menus Beállítja melyik programok jelenjenek meg a Start menüben. MSN Options Segítségével beállíthatja a Pocket MSN alkalmazáshoz tartozó MSN Hotmail és MSN Messenger programot. Owner Information Megadhatja a készülékén a személyes információit. Phone Telefon beállítások meghatározása, például csengőhang, SIM kártya PIN kódja. Sounds & Notifications Hangok megadása az eseményekhez, emlékeztetőkhöz, egyebekhez, valamint a különböző esemény jelzések módjának beállítása. Today A Today képernyőn megjelenő információk megjelenésének testre szabása. Voice Speed Dial Hang címkék készítése a partnerek és SIM partnerek hanghívásához, és a programok indításához. Ikon Leírás About A készülék nevének beállítása. Megjeleníti a Windows Mobile verziót, és a copyright információt. Backlight A háttérvilágítás időtartamának, és a fényerő beállítása.
34 Az első lépések Ikon Leírás Certificates A készülékre telepített tanúsítványok információinak megjelenítése. Clear Storage Az összes adat és fájl eltávolítása memóriából, a készülék visszaállítása a gyári alapbeállításba. Clock & Alarms A készülék órájának és dátumának átkapcsolása a helyi vagy az utazáskor meglátogatott időzóna között. Ébresztések beállítása a hét meghatározott napjain, és időpontjaiban. Device Information Firmware verzió, hardver, azonosító információk, és a készülékről indított hívások hosszának megjelenítése. Error Reporting Engedélyezi, vagy tiltja a készülék hibajelentő funkcióját. Amikor ez a funkció engedélyezve van, és hiba történik, akkor a program állapotának és a készüléknek a technikai adatai elmentődnek egy szöveges fájlba, és továbbítódnak a Microsoft technikai támogatásához, ha azt választjuk, hogy elküldjük. Key Lock Lezárja a készülék gombjait, kivéve a POWER gombot, amikor a készülék pihenő módban van. Ez biztosítja, hogy a készülék nem kapcsol be véletlenül, és nem fogyasztja feleslegesen az energiát. Memory Megmutatja a készülék memóriájának beállítását, és a memória kártya információt. Engedélyezi az éppen futó programok leállítását. Microphone AGC Felvétel közben automatikusan beállítja a hangerőt. Power Megmutatja az aktuális akkumulátor szintet. Engedélyezi a képernyő kikapcsolás időtartamának beállítását (a készülék pihenő módba kapcsolása), hogy megmaradjon az akkumulátor energiája. Regional Settings Beállítja a használt helyi nyelvet, és a számok, pénznemek, dátum, és idő megjelenítésének formátumát. Remove Programs A készülékre telepített programok eltávolítása. Screen A képernyő tájolásának megváltoztatása, a képernyő újra kalibrálása, és a képernyőn lévő szöveg méretének beállítása.
Connections fül Az első lépések 35 Ikon Leírás Beam Engedélyezi, hogy a készülék fogadja a bejövő infravörös és Bluetooth sugárzást. Bluetooth A Bluetooth bekapcsolása, a készülék látható módba állítása, más Bluetooth készülékek keresése. Comm Manager A segítségével a készülék kapcsolatait állíthatja be (Wi- Fi, Bluetooth, Beam, és ActiveSync), bonthatja az adat szolgáltatásokat (például GPRS), be és kikapcsolhatja a telefont, választhat a csengés / rezgő mód között, repülőgép üzemmódra válthat, és engedélyezheti vagy tilthatja a Direct Push funkciót. Connections Egy vagy több típusú modem kapcsolat beállítása, például telefon dial-up, GPRS, Bluetooth, és egyebek, így a készülék képes csatlakozni az Internethez, vagy a helyi hálózathoz. CSD Line Type Beállítja a CSD adat kapcsolat által használt vonal típust. Normál esetben nem szükséges a beállítások megváltoztatása, csak ha probléma van a kapcsolat létesítésével. GPRS Setting Beállítja a GPRS hitelesítés módját. Kérjen felvilágosítást a telefon szolgáltatótól, mielőtt megváltoztatja ezeket a beállításokat. USB to PC Beállítja az USB kapcsolatot a készüléke és a PC között, és segít az ActiceSync csatlakozási problémákban. Wi-Fi Engedélyezi, hogy készüléke elérhető vezeték nélküli hálózatokat keressen. Beállíthat hálózati kártyát is (ha behelyezett egyet a készülékbe). Wireless LAN Az aktív vezeték nélküli hálózat információinak megjelenítése, a Wi-Fi beállítások megváltoztatása.
2. fejezet Adatok bevitele és keresése 2.1 Információ bevitel 2.2 A képernyőn lévő billentyűzet használata 2.3 A Letter Recognizer (betűfelismerő) használata 2.4 A Blok Recognizer (blokkfelismerő) használata 2.5 A Transcriber használata 2.6 A Notes használata rajzolásra, írásra, és hang feljegyzések rögzítésére 2.7 Információ keresése
2.1 Információ bevitel Adatok bevitele és keresése 37 Amikor elindít egy programot, vagy kiválaszt egy mezőt, ami szöveg vagy számok bevitelét teszi lehetővé, akkor a beviteli panel ikon megjelenik a menüsorban. Érintse meg a bevitel választó nyilat (mely a beviteli panel mellett jelenik meg), hogy megnyisson egy menüt, ahol kiválaszthatja a szöveg beviteli módot, és megadhatja a beviteli opciókat. Miután kiválasztotta a szöveg beviteli módot, a megfelelő beviteli panel megjelenik, és használhatja szöveg bevitelre. Ahhoz, hogy megjelenítse és elrejtse a beviteli panelt, egyszerűen érintse meg a beviteli panel ikont. Beviteli Panel (Billentyűzet) Bevitel választó nyíl Beviteli Panel ikon Ikon Beviteli mód Képernyőn lévő billentyűzet Letter Recognizer (Betű felismerő) vagy Block Recognizer (Blokk felismerő) Transcriber (Másoló)
38 Adatok bevitele és keresése 2.2 A képernyőn lévő billentyűzet használata Amikor szöveg bevitele lehetséges a képernyőn lévő billentyűzet megjelenik. Szöveget lehet bevinni a képernyőn megjelenő billentyűzet gombjaira bökve. Szöveg bevitel a képernyőn lévő billentyűzet használatával 1. a programban érintse meg a beviteli mód választó nyilat, majd a billentyűzetet. 2. Vigyen be szöveget a képernyőn megjelenő billentyűzet gombjainak érintésével. A képernyőn lévő billentyűzet megnagyobbítása 1. Érintse meg a beviteli mód választó nyilat, majd az Options lehetőséget 2. Az Input method listában válassza a Keyboard lehetőséget 3. Érintse meg a Large keys lehetőséget. 2.3 A Letter Recognizer (betűfelismerő) használata A Letter Recognizer (betűfelismerő) használatával, különálló betűket, számokat és írásjeleket írhat, amelyek átkonvertálódnak gépelt szöveggé. A Letter Recognizer (betűfelismerő) használata 1. Egy programból bökjön az adatbeviteli módot választó nyílra, majd válassza a Letter Recognizer lehetőséget. 2. Írjon karaktereket, számokat és szimbólumokat a kijelölt írásfelületre. Nagybetűk beviteléhez, írjon a mező ABC (bal) területére. Kisbetűk beviteléhez, írjon a mező abc (középső) területére. Számok beviteléhez, írjon a mező 123 (jobb) területére. Írásjelek és szimbólumok beviteléhez, bökjön a mező egyik területére, majd írja le a kívánt karaktert. Megjegyzés Akkor használható a betűfelismerő, amikor a szöveg bevitele lehetséges Tipp Bökje meg a kérdőjelet az írásfelülethez közel, hogy segítséget kapjon a karakterek írásához.
Adatok bevitele és keresése 39 2.4 A Block Recognizer (blokkfelismerő) használata A Block Recognizer (blokkfelismerő) alkalmazással, egyszerű vonásokkal betűket, számokat és szimbólumokat írhat, amelyek átkonvertálódnak gépelt szöveggé. A Block Recognizer (blokkfelismerő) használata 1. Egy programból bökjön az adatbeviteli módot választó nyílra, majd válassza a Block Recognizer lehetőséget. 2. Írjon karaktereket, számokat és szimbólumokat a kijelölt írásfelületre. Betűk beviteléhez, írjon a mező abc (bal) területére Számok beviteléhez, írjon a mező 123 (jobb) területére. Írásjelek és szimbólumok beviteléhez, bökjön a mező egyik területére, majd írja le a kívánt karaktert. Megjegyzés Akkor használható a Block Recognizer (blokkfelismerő), amikor szöveg bevitele lehetséges. Tipp Bökje meg a kérdőjelet az írásfelülethez közel, hogy segítséget kapjon a Block Recognizer (betűfelismerő) alkalmazással történő karakterek írásához 2.5 A Transcriber használata A Transcriber egy kézírás-felismerő program, ami lehetővé teszi a folyóírást, nyomtatott betűs írást vagy ezek kombinációját. A Transcriber program a programok hátterében dolgozik, felismeri a szavakat egy beépített lexikon segítségével. Amikor a Transcriber program bekapcsol, értelmezi az érintőceruza mozgását bárhol a képernyőn, mint egy kézírásos beviteli módot. A transcriber program használatáról további információkat a készüléke súgójában találhat. A Transcriber program elindítása 1. Indítson el egy programot, amelyikben adatokat lehet bevinni, mint például a Word Mobile. 2. Érintse meg az adatbeviteli módot választó nyilat, majd válassza a Transcriber lehetőséget. A Transcriber bejelentkező képernyő megjelenik.
40 Adatok bevitele és keresése Írás a Transcriber program segítségével 1. Egy programban vigye oda a kurzort ahol azt akarja hogy a szöveg megjelenjen. 2. Írjon bárhova a képernyőre az érintőceruza használatával. A kézírás szöveggé alakul át, rövidesen miután a képernyőről felemeli a ceruzát. Írásjelek és szimbólumok bevitele A Transcriber program használ egy képernyőn lévő billentyűzetet, ami megkönnyíti egy írásjel vagy egy speciális szimbólum beillesztését a szövegbe. Egy programban érintse meg a gombot a Transcriber eszköztárban. A billentyűzet mindaddig látható marad, amíg ismét rá nem bök a gombra. Tippek A Billentyűzet áthelyezéséhez, folyamatosan érintve a címsort mozgassa el azt a kívánt helyre. Amikor nincs szöveg kiválasztva, akkor egy kézmozdulattal megnyithatja a billentyűzetet. Bővebb információ a Transcriber kézmozdulatokról a készülék súgójában található. Szöveg szerkesztése 1. A programban húzzon egy vonalat a szerkeszteni kívánt szövegen keresztül. 2. Miután felemeli az érintőceruzát a képernyőről, a vonal eltűnik, és a kiválasztott szöveg kivilágosodik. 3. Az alábbiakat teheti: Újraírja a szöveget. Kézmozdulatok használatával nagybetűssé alakíthat, szóközt szúrhat be, és így tovább. A kézmozdulatok használatáról további információkat a készülék súgójában talál
Adatok bevitele és keresése 41 2.6 A Notes használata rajzolásra, írásra, és hang feljegyzések rögzítésére A Notes használatával közvetlenül rajzolhat a képernyőre, vagy írhat a képernyőre és elmentheti a saját kézírásával készült feljegyzést. Készíthet önálló felvételt (hang feljegyzést) vagy hozzáadhatja a felvételt egy feljegyzéshez. Bővebb információ arról, hogy mit tehet a Notes programmal, a 7. fejezet Notes részében található. 2.7 Információ keresése A készülékén a My Documents könyvtárban, vagy a tároló kártyán tárolt fájlokat, és más elemeket kereshet. Kereshet a fájl neve szerint, vagy egy elemben lévő szavak szerint. Például kereshet az E-mail üzenetekben, feljegyzésekben, találkozókban, névjegyekben, feladatokban, vagy a súgóban. Fájl vagy elem keresése 1. Érintse meg a Start > Programs > Search lehetőséget. 2. A Search for mezőben teheti: Írja be a fájl nevét, egy szót, vagy egyéb információt, amit keresni szeretne. Ha már korábban kereste az elemet, akkor érintse meg a le nyíl ikont ( ), és válassza ki az elemet a listából. 3. A Type mezőben érintse meg a le nyíl ikont ( ) és válassza ki az adat típust a listából, hogy szűkítse a keresést. 4. Érintse meg a Search gombot. A keresés a My Documents mappában, és almappáiban történik. 5. A Results listában, bökjön arra az elemre, amit meg szeretne nyitni. Megjegyzés A tároló kártya szimbóluma fájlok nevei mellett. megjelenik a tároló kártyára mentett
3. fejezet A telefon funkciók használata 3.1 A telefon használata 3.2 A hívás indítása 3.3 A hívás fogadása 3.4 Videó hívás indítása 3.5 Videó hívás fogadása 3.6 Ügyes tárcsázás 3.7 Lehetőségek a hívás közben 3.8 További hívás információk 3.9 Bluetooth SIM hozzáférés beállítása autós telefon kittekhez
3.1 A telefon használata A telefon funkciók használata 43 A készülékén úgy tud hívást indítani, fogadni, a hívásokat nyomon követni, SMS/MMS üzeneteket küldeni és fogadni, mint a normális mobil telefonon. Ezen kívül közvetlenül tárcsázhat a névjegyekből, és egyszerűen átmásolhatja a SIM névjegyeket a készüléken lévő névjegyekhez. A telefon képernyő A telefon képernyőről elérheti a hívás történetet, gyorshívást, és a telefon beállításokat. A telefon képernyő megnyitásához tegye valamelyiket a következők közül: Érintse meg a Start > Phone lehetőséget Nyomja meg a készüléken a beszéd gombot ( ). beszéd gomb Írja be a PIN kódját A legtöbb SIM kártya PIN kóddal van ellátva (személyes azonosító szám), melyet a telefonhálózat szolgáltatója biztosít. Ezt a PIN kódot kell megadnia, amikor használni akarja a telefonját. 1. Írja be a telefonhálózat szolgáltatója által megadott PIN kódot. 2. Érintse meg az Enter gombot. Megjegyzés Ha háromszor rosszul írja be a PIN kódot, akkor a SIM kártya letilt. Ha ez történik, akkor csak a PUK kóddal lehet a tiltást megszüntetni (PIN engedélyező kód), melyet a telefonhálózat szolgáltatója biztosít. A telefon funkció be és kikapcsolása Számos országban a törvény előírja, hogy a repülőgép fedélzetén ki kell kapcsolni a telefont. A készülék lekapcsolása nem kapcsolja ki a telefont.
44 A telefon funkciók használata A telefon funkció kikapcsolásához tegye a következők egyikét: Érintse meg a Comm Manager ikont ( ) a Today képernyőn. A Comm Manager képernyőn érintse meg a Phone gombot, hogy kikapcsolja a telefon funkciót. A telefon funkció visszakapcsolásához a Comm Manager képernyőn érintse meg újra a Phone gombot. Érintse meg a Comm Manager ikont ( ) a Today képernyőn. A Comm Manager képernyőn érintse meg a Flight Mode gombot ( ). Ez kikapcsol minden vezeték nélküli rádiót a készülékben, beleértve a telefon funkciót, Bluetooth, és Wi-Fi funkciót. A telefon funkció bekapcsolásához érintse meg a Flight Mode gombot ( ) újra a Comm Manager képernyőn. Ez visszaállítja a telefon funkció és a Bluetooth előző állapotát. A készülék hangerejének beállítása 1. Érintse meg Speaker ikont ( ). 2. A Volume felirat alatt a következőket teheti: Beállíthatja a telefon hangerőt ( ) vagy a készülék hangerőt ( ) ha a csúszkát a kívánt hangerő szintre állítja. Érintse meg az On, Vibrate, vagy Off feliratot, hogy megváltoztassa a rendszer, és a csengetés hangbeállítását. Hangerő állítás
A telefon funkciók használata 45 Megjegyzések Ha a telefonbeszélgetés alatti hangerőt szeretné megváltoztatni, akkor azt a hívás alatt kell megtennie. Ha máskor állítja be a hangerőt, akkor az a csengetés, figyelmeztetés, és MP3 zene hangerejére fog vonatkozni. Amikor bekapcsolja a rezgő módot, akkor a zene automatikusan elnémul, és a készülék rezegni fog, amikor bejövő hívás érkezik. A rezgés ikon ( ) megjelenik a címsorban, mely jelzi, hogy a rezgő mód aktív. 3.2 A hívás indítása A készülékén hívást kezdeményezhet a Phone, Contacts, Speed Dial, Call History, és SIM Manager programokból. Hívás indítása a Phone programból 1. Érintse meg a Start > Phone lehetőséget. 2. A Phone képernyőn írja be a kívánt telefonszámot, majd érintse meg a Talk gombot. Talk gomb Telefon képernyő Tipp Ha rossz számra bök, akkor bökjön a vissza nyílra ( ) hogy egyesével visszatörölje a számjegyeket. Az összes szám törléséhez tartsa megérintve a vissza nyilat.
46 A telefon funkciók használata Hívás indítása a Contacts programból Érintse meg a Start > Contacts lehetőséget, majd tegye a következők egyikét: Nyomja meg a fel vagy le navigációs gombot, hogy kiválassza a névjegyet, és nyomja meg kétszer a BESZÉD gombot. (egyszer, hogy elküldje a számot a telefon billentyűzetre, és egyszer, hogy hívja a számot). Érintse meg a névjegyet a névjegyek listájában, majd érintse meg a hívni kívánt telefonszámot. Érintse folyamatosan a választott névjegyet, és a felbukkanó menüben érintse meg a Call Work, Call Home, vagy Call Mobile menüpontot. A hívni kívánt szám meghatározása a névjegyen Alapértelmezésben a névjegy mobil telefon száma (m) kerül felhívásra, amikor a Contacts programból indít hívást. Ha kell, megadhat másik telefonszámot is a mobil szám helyett. 1. Érintse meg a Start > Contacts lehetőséget. 2. Nyomja meg a fel vagy le navigációs gombot, hogy kiválassza a névjegyet. 2. Nyomja meg a bal vagy jobb navigációs gombot. A számot jelentő betűk megjelennek, ahogy végig görget rajtuk. Hívás indítása a hívás történetből 1. A telefon képernyőn érintse meg a Call History gombot. 2. Érintse meg a Menu > Filter menüpontot, és érintse meg a kategóriát. 3. Görgessen a kívánt névjegyre, vagy telefonszámra, és érintse meg a Call gombot. Hívás indítása gyors tárcsázással Használjon gyors tárcsázást a sűrűn használt számok hívására. Például, ha hozzárendel egy névjegyet a gyors tárcsázás 2. helyéhez, akkor csak egyszerűen tartsa érintve a gombot a Phone képernyőn, hogy felhívja