PM 235 H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
PM 250. H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató

PM 200+ H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató... 2

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

LED-es karácsonyfagyertyák

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LED-es karácsonyfagyertyák

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

LED-es csíptető cipőre

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Csomag tartalma: - Bluetooth jeladó, elemmel (3V, CR2032) - Mellkaspánt (RUNBT1, model: TD00290)

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

H Horkolásgátló Használati útmutató... 2 SL 70

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

FT 78. H Fülhőmérő Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-valódi viaszgyertya

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

használati útmutató Codefree GL50 mmol/l 3 az 1-BEN VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK lépésről lépésre

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

H Wake-up light Használati útmutató

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA

Guruló labda macskajáték

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

FT 58. H Fülhőmérő Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Használati útmutató Élvezze az időt 3

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

Lézeres szintező (H-OCJ-706)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Ultrahangos párásító

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

HK 25 / HK 35 / HK 63

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

LED-es kozmetikai tükör

Elektromos borosüvegzár

Vezeték nélküli távirányító CFF3000

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Átírás:

PM 235 H Szívfrekvencia-mérés okostelefonokkal Használati útmutató...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

MAGYAR SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM 1 adóegység lítium gombelemmel (3 V, CR2032) 1 mellszíj (rugalmas feszítőszíjból és levehető adóegységből áll) FONTOS TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, őrizze meg, és tegye mások számára is elérhetővé. Edzés Ez a termék nem orvosi készülék. Olyan edzési segédeszköz, amelyet az emberi szívfrekvencia mérésére és ábrázolására fejlesztettek ki. Kétes esetben vagy betegségek esetén, tájékozódjon a kezelőorvosánál a felső és az alsó edzési szívfrekvencia Önre vonatkozó értékeiről, valamint az edzések időtartamáról és gyakoriságáról. Az edzések során így érhet el optimális eredményeket. FIGYELEM: Szív- és érrendszeri betegségekben szenvedők vagy szívritmus-szabályozót viselő személyek lehetőség szerint csak az orvosukkal egyetértésben használják ezt a készüléket. A mellszíj latex alkotórészeket tartalmazhat. Ha Önnél a mellszíj viselete után bőrirritáció vagy pír jelentkezik, ne használja tovább a mellszíjat és forduljon bőrgyógyászához. Azok a személyek (a gyermekeket is beleértve), akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk és/vagy ismerethiányok miatt nincsenek abban a helyzetben, hogy biztonságosan tudják kezelni a készüléket, a készüléket felelős sze- 2

mély felügyelete vagy útmutatása nélkül nem használhatják. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Alkalmazási cél A készülék kizárólag magáncélú használatra szolgál. A készüléket csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A gyártó cég nem felel a szakszerűtlen vagy helytelen használatból származó károkért. Funkciók és alkalmazási lehetőség MEGJEGYZÉS A szívritmus mellszíjról az okostelefonra történő átvitelére a legújabb Bluetooth technológia szolgál. Ez azt jelenti, hogy a Beurer PM 235 Bluetooth smart készülékekkel és Bluetooth smart ready készülékekkel kompatibilis. A szállítási terjedelemben található mellszíj úgynevezett Combo mellszíj. Ez azt jelenti, hogy a mellszíj két jelet sugároz ki. Egy Bluetooth jelet és egy további jelet 5,3 khz-es átviteli frekvencián. A kiegészítő 5,3 khz-es átvitel révén a mellszíj a fitneszstúdióban lévő legtöbb edzőgéppel és analóg jelátvitelű szívfrekvencia pulzusmérő órával (pl. PM 62) kompatibilis. Elektromágneses interferenciák Előfordulhatnak elektromágneses interferenciák. Feltétlenül el kell kerülni az erős mágneses tereket (pl. transzformátorok), mert ezek eltéréseket okozhatnak az átvitelben. Ennek figyelmen kívül hagyása zavarokat vagy az adóegység károsodását okozhatja. Tisztítás, ápolás és tárolás Mielőtt megkezdené a tisztítást, válassza le az adóegységet a rugalmas mellszíjról. Időről időre tisztítsa meg folyó víz alatt a rugalmas mellszíjat. Puha kendővel gondosan szárítsa meg. 3

A rugalmas mellszíjat mosógépben 40 C-on öblítő nélkül moshatja. Ezután akassza fel a rugalmas mellszíjat száradni. NE szárítsa a rugalmas mellszíjat szárítógépben! Időről időre tisztítsa meg nedves kendővel az adóegységet. Sohase tartsa víz alá az adóegységet! Tárolja a mellszíjat és az adóegységet egymástól külön egy fénytől védett, tiszta és száraz helyen. A szennyeződés rontja a rugalmas mellszíj rugalmasságát és az adókészülék működését. Az izzadtság és a nedvesség következtében átnedvesedő érzékelők aktívan tartják az adóegységet, és emiatt csökken az elem élettartama. Ne használjon maró, gáz halmazállapotú tisztító- vagy oldószereket. Javítás, tartozékok és ártalmatlanítás Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készüléken vagy a tartozékokon nincsenek látható sérülések. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz. Javításokat csak az ügyfélszolgálat vagy az arra felhatalmazott kereskedő végezhet. Semmilyen esetben se próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket! A készüléket csak a vele együtt szállított tartozékokkal használja. Kerülje a napkrémekkel vagy hasonlókkal való érintkezést, mert ezek károsíthatják a nyomatot vagy a műanyag alkatrészeket. Védje a készüléket a közvetlen napsugárzástól. Az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetések Ha az elemcella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az érintett területet öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz. Fennáll a lenyelés veszélye! A kisgyermekek az elemeket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak. Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt helyen! 4

Ügyeljen a pozitív (+) és negatív (-) polaritásra. Ha az elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartót. Robbanásveszély! Ne dobja az elemeket tűzbe. Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket az elemtartóból. Az elemeket nem szabad szétszedni, kinyitni vagy feldarabolni. Elemek ártalmatlanítása Az elhasznált, teljesen lemerült elemeket a külön megjelölt gyűjtőtartályokba helyezve, gyűjtőhelyeken vagy az elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa. Az elemek ártalmatlanítására törvény kötelezi. A káros anyagot tartalmazó elemeken a következő jelölések szerepelnek: PB = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz Általános ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. TELEPÍTÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Fitness alkalmazás telepítése Nyissa meg okostelefonján az adott App Store -t (pl. Apple App Store, Market vagy Google Play Store). Töltse le okostelefonjára a kívánt fitness alkalmazást. 5

MEGJEGYZÉS A mellszíj a legtöbb népszerű ios és Android fitness alkalmazással kompatibilis. Alább a mellszíjjal tesztelt és azzal kompatibilis fitness alkalmazások listája (a lista nem teljes körű). Runtastic / Runtastic Road Bike / Runtastic Mountain Bike / Runtastic Wintersports / Endomodo Sports Tracker / Wahoo Fitness / RunKeeper / MapMyFitness / MapMyRide / MapMyHike / MapMyRun / MapMyWalk / Runalyzer Utility / Strava Cycling & Run / 60 beat / 3,2,1 Run Free / Wahoo Beats / Bit of Exercise / Kinomap Trainer / Ritmo Time Free / rubitrack / Biky Coach CycleOps / SPLIT: multisport GPS / CoolRunner / Kinomap Maker / Seconds / Joggy Coach Free 2. A mellszíj felhelyezése Csatlakoztassa az adóegységet a két nyomógombbal a mellszíjhoz. Nyissa ki a mellszíjon a hurkon lévő kampót. 6

Helyezze fel a mellszíjat úgy, hogy az közvetlenül a mellizom alatt feküdjön fel. Ügyeljen arra, hogy a mellszíj ne legyen túl laza vagy túl szoros. Akassza be a mellszíjon lévő kampót ismét a hurokba. Helyezze el a mellszíjat úgy, hogy az adóegység kifelé mutasson és annak felirata kívülről olvasható legyen. Férfiaknál a mellszíj az ábrázolt módon közvetlenül a mellizom alatt, nőknél közvetlenül a mell kezdete alatt legyen. MEGJEGYZÉS Mivel a bőr és a pulzusérzékelők között nem hozható létre azonnal az optimális érintkezés, eltelhet egy kis idő, amíg mérhetővé és kijelezhetővé válik a pulzus. Adott esetben változtassa meg az adó helyét, hogy jobb kapcsolat jöhessen létre. A mellszíj alatt képződő izzadtságon keresztül általában megfelelően jó kapcsolat érhető el. Ugyanakkor meg is nedvesítheti a mellszíj belső oldalán lévő érintkezési helyeket. Vegye le ehhez a mellszíjat a bőrről, és nedvesítse be enyhén a két érzékelőt nyállal, vízzel vagy EKG-géllel (gyógyszertárban kapható). A bőr és a mellszíj közötti érintkezésnek a mellkas nagyobb mozgásainál, 7

például mély levegővételkor sem szabad megszakadnia. Az erős mellszőrzet zavarhatja, sőt meg is akadályozhatja az érintkezést. Tegye fel indulás előtt néhány perccel a mellszíjat, hogy felvegye a szíj a test hőmérsékletét, és optimális érintkezés jöhessen létre. 3. A pulzusmérés aktiválása 3.1 Pulzusmérés okostelefonnal Kapcsolja be okostelefonján a Bluetooth funkciót. Nyissa meg azt a fitness alkalmazást, amellyel pulzusát mérni kívánja. Kapcsolja be az alkalmazás beállításaiban a pulzusmérést. Várja meg, amíg létrejön a kapcsolat a mellszíjjal. MEGJEGYZÉS Az adóegységben lévő elem élettartama kb. 1 év napi 1 óra használat mellett. Ha már nem működne az adóegység és a mellszíj közötti átvitel, akkor cserélje ki az elemet az Elemcsere az adóegységben pontban leírtak szerint. 3.2 Pulzusmérés edzőgépekkel (pl. a fitneszstúdióban) és analóg jelátvitelű szívfrekvencia pulzusmérő órákkal A pulzusjelet a készülék mind Bluetooth smart, mind analóg jelátvitel útján is sugározza. MEGJEGYZÉS A pulzusmérés kizárólag olyan edzőgépekkel és analóg szívfrekvencia pulzusmérő órákkal működik, amelyeknek kódolatlan 5,3 khz-es átviteli frekvenciája van. 8

ELEMCSERE AZ ADÓEGYSÉGBEN Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét egy pénzérmével. Ehhez forgassa a pénzérmét az óramutató járásával ellenkező irányba. Vegye ki az elhasznált gombelemet, és helyezzen be egy új, CR2032 típusú gombelemet. Ügyeljen arra, hogy a pozitív pólus (+) felfelé mutasson, és az elem az érintkező alatt legyen. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét. Ehhez forgassa a pénzérmét az óramutató járásával megegyező irányba. Ügyeljen arra, hogy helyesen záródjon az elemtartó rekesz fedele, hogy ne juthasson be nedvesség az adóegységbe. CR 2032 CR 2032 MŰSZAKI ADATOK Adóegység Áramellátás: Átviteli frekvencia a mellszíj és az adóegység között: 1 lítium gombelem (3 V, CR2032) Bluetooth 4.0 és 5,3 khz Bluetooth QD ID: B019950 9

Vízállóság Az adóegység és a mellszíj fröccsenő vízzel szemben védett. A következő táblázatban látható, hogy mely tevékenységekhez és feltételekhez alkalmasak: Izzadtságcseppek Tusolás Fürdés, úszás Vízisport igen nem nem nem Ezúton garantáljuk, hogy ez a termék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelvnek. Kérjük, lépjen kapcsolatba a megadott szervizzel, ha olyan részletes adatokat szeretne kapni, mint például a CE megfelelőségi nyilatkozat. 10

11

12 PM235-0315_H Tévedések és változtatások joga fenntartva