Doris Fürdőszobai elektromos fűtőradiátor Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Hasonló dokumentumok
Falra szerelhető elektromos konvektor elektronikus termosztáttal. Beszerelési és üzemeltetési útmutató

1. Készülék beszerelése A készülék elhelyezése

Altis Falra szerelhető elektromos fűtőkészülék elektronikus termosztáttal, digitális kijelzővel. Beszerelési és üzemeltetési útmutató

BONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató

fűtőradiátor Fürdőszobai elektromos Beszerelési és üzemeltetési útmutató

DORIS DIGITAL. Elektromos törölközőszárítókhoz. Szerelési és használati útmutató. Felhasználói kézikönyv végfelhasználók részére.

Altis. fűtőkészülék programozható termosztáttal, digitális kijelzővel, mozgásérzékelővel. Falra szerelhető elektromos

SOLIUS. Programzható elektromos fűtőpanel. Magyar nyelvű kezelési útmutató Couv Notice SOLIUS_V4.

Harkány, Bercsényi u (70)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Keverőköri szabályozó készlet

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Szerelési útmutató ONE

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

Műanyag cső hegesztő WD W

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

CS10.5. Vezérlõegység

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

TC Terasz hősugárzó talppal

Szerelési utasítások. devireg 316

KITERJESZTETT GARANCIA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Danfoss Link FT Padlótermosztát

TL21 Infravörös távirányító

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Száraz porszívó vizes szűrővel

PÁRAELSZÍVÓ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

LFM Használati útmutató

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

T80 ventilátor használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

4-csöves fan coil készülékekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

CA légrétegződést gátló ventilátorok

LED-es mennyezeti lámpa

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

STARSET-24V-os vezérlés

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás szeletsütőkhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Helyiségtermosztátok RAB11 RAB csöves fan coil készülékekhez

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Átírás:

Doris Fürdőszobai elektromos fűtőradiátor Beszerelési és üzemeltetési útmutató Törülköző-szárító Vezérlőpanel Túlfűtés elleni védelem Fűtőelem Szobahőmérséklet-érzékelő Téli/nyári mód váltó, fűtőbetét ki-/bekapcsoló* Fűtőbetét visszajelző lámpa Hővezető folyadék Hosszirányú fűtőcsövek *fűtésrendszerre köthető változatnál

Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta. Bízunk benne, hogy maximális elégedettséggel fogja használni a fűtőkészülékét. Kérjük, hogy beszerelés és használatba vétel előtt olvassa el ezen útmutatót. Kérjük további felhasználás céljára őrizze meg ezt a dokumentumot. 1. A készülék beszerelése 1.1. A készülék elhelyezése A készüléket lakóépületben történő alkalmazásra tervezték. Más felhasználás esetén kérje ki a forgalmazó véleményét. 3-as zóna A készüléket az idevonatkozó szabványok betartásával kell felszerelni. 3 A fűtőkészülék besorolása II védelmi osztály (kettős 2-es zóna szigetelésű), védettsége IP24 1-es zóna (fröccsenő víz ellen védett). Fürdőszobákban, vizes helyiségekben a zónabesorolásra vonatkozó előírásokat be kell tartani. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy a kádból ne lehessen elérni a kezelőgombokat (lásd 1. ábra). Vegye figyelembe a minimális felszerelési távolságokat a 2. ábra szerint. 2,25 m 3 m 3-as zóna 3 2-es zóna 1-es zóna 2,25 m 3 m legalább 150 mm 1. ábra legalább 150 mm Ne szerelje a fűtőkészüléket: legalább 150 mm Huzatban lévő helyre, vagy pl. ventilátor közelébe Konnektordugalj alá. Függöny, vagy más gyúlékony anyag közelébe. Fürdőszobában 1-es zónába. legalább 200 mm legalább 150 mm 2. ábra 2

1.2. A készülék felszerelése A felszerelési sablon a csomagolásra van nyomtatva a, Hajtsa szét a készülék csomagolását és helyezze a falra úgy, hogy a csomagolás alsó hajtófüle visszahajtva a talajon feküdjön. Szúrja át a 4 rögzítési pont helyét (fúrás nélkül) és vegye el a csomagolást. b, Gondosan jelölje be a fúrási pontokat egy ceruzával (rajzoljon egy 2 cm széles keresztet). c, Fúrja ki a lyukakat. d, Csavarozza fel és állítsa megfelelő pozícióba a tartóhüvelyeket, használja a mellékelt alátéteket. e, Helyezze a be a radiátor tartókonzolt a falba felcsavarozott tartóhüvelybe. Helyezze rá a radiátort a tartóklipszekre. A tartóklipszet és az ellendarabját csavarozza össze úgy, hogy a radiátor vízszintesen húzódó csöveit megfelelően rögzítse, ügyeljen a túlhúzásra. Helyezze rá a fedőkupakot a klipszre f, Állítsa be a radiátor és a fal megfelelő távolságát és a mellékelt csavarral rögzítse a helyes távolságot. Megjegyzés: a mellékelt csavarok nem szabványméretek, használjon megfelelőt. b c B 200 mm A C Talaj 200 mm A tartókonzolok rögzítési pontjai (mm) Teljesítmény A B C 500 W 656 min. 750 W 320 1066 1000 W 1599 400 GB 1500W 451 1750W min. 525 861 2000W 1394 386 d e f 3

3-as zóna 2-es zóna 2,25 m 1-es zóna 3 m Kezelőgombok S1 1.3. A fűtőkészülék elektromos bekötése A készülék áramellátására 230-240V 50Hz szükséges. Barna=fázis Kék=nulla Fázis Nulla Elektromos hálózat A készülék csatakozó kábele Fekete= Vezérlőkábel méretek cm-ben 1-es lehetőség: önálló készülék 2-es lehetőség: készülékek közös vezérléssel Kétféle bekötési lehetőség B rögzítési pont A készülék nincs távvezérelve A vezérlőkábel nincs bekötve Vezérlőkábel a többi készülék kábeléhez csatlakozik A fekete vezetéket TILOS a földelésre kötni! A rögzítési pont Kötődobozba kötés: fázis=barna, nulla=kék. A készüléket NEM kell földelni. Az elektromos bekötést csak szakképzett villanyszerelő végezheti el. A fekete vezérlőkábelekkel összekötött készülékek (maximum 20 db) egy központi készülék alapján azonos program szerint működtethetők. Ha a készüléket 30mA FI-relére kötötték (pl. fürdőszobában), és a vezérlést használják (fekete kábel), a vezérlőkábelt is azonos potenciálra kell hozni. Vizes helyiségekben a Barna=fázis kötődobozt vagy Fáziskonnektort min. 25 cm-re kell a padlószinttől elhelyezni. Nulla hálózat Elektromos Kék=nulla A bekötésnél a helyi villanyszerelési előírásokat be kell tartani. Kétség esetén keresse fel a helyi csatakozó Atlantic forgalmazót. Fekete= A készülék Vezérlőkábel kábele Ha a csatlakozókábel sérült, Kétféle vagy bekötési rövid, lehetőség szakképzett villanyszerelőnek kell azt kicserélni, speciális eszközök 1-es lehetőség: A készülék nincs távvezérelve használatával. önálló készülék 2-es lehetőség: készülékek közös vezérléssel A készüléket nem kell földelni! A rögzítési pont A vezérlőkábel nincs bekötve Vezérlőkábel a többi készülék kábeléhez csatlakozik A vezérlőkábelen közvetített jel (csak hálózatba kötött készülékek esetén) KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA KÖZVETÍTETT JEL FESZÜLTSÉG A VEZÉRLŐKÁBEL ÉS A NULLA KÖZT 0 Volt 230 Volt -115 Volt negatív +115 Volt pozitív 4

1.4. A kettős rendszerű (központi fűtés/elektromos hálózat) készülék bekötése A kettős rendszerű készülék a fűtési szezonban a meleg vizes fűtésrendszerre kötve üzemeltethető, míg szezonon kívül (pl. nyáron) attól függetlenül elektromosan működtethető. A kombinált készülék alján 2 menetes csatlakozó (1/2 ), a jobb oldalon felül pedig egy leeresztőszelep (?) található. A méretek és bekötési séma az ábrán látható: A készülék középvonala 386 mm Menetes csatlakozás 1/2 GAS 15/21 F 80 mm min. 525 mm Takarófedél Fal felőli bekötés min 200 mm min. 259 mm VÍZ BEMENET 1/2 GAS 15/21 F 446 mm 195 mm VÍZ KIMENET 1/2 GAS 15/21 F Padló felőli bekötés min. 115 mm max. 122 mm Oldalnézet Elölnézet 5

2. A készülék üzemeltetése 2.1. Kettős rendszerű készülék fűtőventilátorral A készülék alsó részének bemutatása: A A beépített fűtőbetét főkapcsolója. B A fűtőbetét visszajelző lámpája. C Központi fűtés előremenő szelep. Termosztatikus radiátorszelep (pl. Danfoss) használata javasolt. D Központi fűtés visszatérő szelep. A hálózati nyomás maximum 4 bar lehet. C D A B Működtetés elektromos hálózatról NYÁRI BEÁLLÍTÁS A központi fűtés nem működik Működtetés központi fűtésről TÉLI BEÁLLÍTÁS A központ fűtés működik Az A kapcsoló I állásban van. A B visszajelző lámpa világít, a beépített fűtőbetét elektromos megtáplálása működik. A C előremenő szelepet el kell zárni. A D visszatérő szelepet nyitva kell hagyni. Az A kapcsoló O állásban van. A B visszajelző lámpa nem világít, a beépített fűtőbetét nincs feszültség alatt A C előremenő szelepet nyitva kell hagyni. A D visszatérő szelepet nyitva kell hagyni. 6 FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy a készülék megfelelően fel legyen töltve vízzel. Ha a leeresztő szelep kinyitásakor nem folyik ki víz, vegye fel a kapcsolatot a készülék beszerelőjével. Az A kapcsolót TILOS I állásban hagyni, ha a C előremenő szelep nyitva van. Ez a helytelen használat a garancia megszűnését vonja maga után. A készüléket víz nélkül TILOS használni. Ez a készülék meghibásodásához vezet és nem tartozik a garancia körébe. A D szelepnek mindig nyitva kell lenni, még NYÁRI BEÁLLÍTÁSNÁL is, hogy a hőtágulás következtében miatti nyomásnövekedés ki legyen egyenlítve.

2.2. A kezelőgombok leírása 1 7 2 6 5 3 4 Hőmérséklet állító gomb fagyvédő állással és reteszelhető beállítási tartománnyal. TURBO üzemmód időzítése (15 perc, 30 perc, 60 perc, 120 perc). Bekapcsolt állapot visszajelző lámpa TURBO visszajelző lámpa TURBO kapcsológomb Fűtés ki/be kapcsoló Fűtés visszajelző lámpa 2.3. Használat központi fűtés esetén (kettős készülék) Fűtés: az előremenő vízmennyiség szabályozásával (C szelep) tudja a készülék hőmérsékletét változtatni. Javasolt termosztatikus radiátorszelepet használni és azon beállítani a kívánt hőmérsékletet (pl. Danfoss). 2.3.1. TURBO mód használata átmeneti időszakban (nincs szükség állandó fűtésre, de ideiglenesen fel kell melegíteni a helyiséget). Nyomja meg a fűtés ki/be kapcsoló gombot (), a visszajelző ❻, inlámpa kigyullad (). A hőmérséklet állító gombot () tekerje fagyvédő módba ( ). Állítsa be a TURBO mód idejét a tekerőgombbal (). A TURBO kapcsológombbal () indítsa el a TURBO módot, a TURBO visszajelző lámpa bekapcsol (). A ventilátoros fűtés a beállított ideig fog működni. 2.4. A radiátorba épített fűtőbetét használata: Az összes elektromos modell. Kettős készülék NYÁRI beállításban. 2.4.1. A komfort hőmérséklet beállítása Ez az a hőmérséklet amit a készülék tartani fog. Nyomja meg a fűtés ki/be kapcsoló gombot (), a visszajelző lámpa ❸kigyullad in (). A hőmérséklet állító gombot () tekerje a középső tartományba: a fűtés visszajelző lámpa kigyullad (), ha a hőmérséklet alacsonyabb a beállítottnál. Várjon néhány órát, amíg a hőmérséklet stabilizálódik. Ha a beállított hőmérséklet nem megfelelő, tekerje a gombot feljebb, vagy lejjebb 1 rovátkával és várjon ismét. A termosztát mérési ciklusa néhány percenként ismétlődik, ezért elképzelhető, hogy a visszajelző lámpa nem reagál azonnal az állításra. 7

❻, in 2.4.1. Fagyvédő mód (készenlét) Ezzel a móddal pl. hosszabb távollét esetére tud egy kb. 7 C-os állandó hőmérsékletet beállítani. Hagyja bekapcsolva készüléket (). ❻, in A hőmérséklet állító gombot () tekerje fagyvédő módba ( ). 2.4.2. TURBO mód Ebben az üzemmódban maximális fűtésre lehet kapcsolni a készüléket: a megadott ideig a beépített fűtőbetét maximális teljesítménnyel fűt (kiegészítő ventilátoros fűtés nélküli modellek), illetve bekapcsol a kiegészítő fűtés a ventilátorral (kiegészítő ventilátoros fűtéssel ellátott modellek). Hagyja bekapcsolva készüléket (). Állítsa be a TURBO mód idejét a tekerőgombbal (). A TURBO kapcsológombbal () indítsa el a TURBO módot, a TURBO visszajelző lámpa () és a fűtés visszajelző lámpa () bekapcsol. A TURBO mód a beállított idő eltelte előtt manuálisan leállítható a TURBO gomb () megnyomásával. Megjegyzés: vezérlőkábellel összekötött készülékek központi vezérlése esetén a fűtés ki/be kapcsolás és fagyvédő mód prioritást élvez a TURBO mód bekapcsolásakor (a többi beállítás hatástalan). 2.4.3. Tekerőgomb mechanikus korlátozása Lehetséges a hőmérséklet állító gombot () reteszelni, illetve az állíthatóságát korlátozni. ). 1 2 3 P B P L Tekerőgomb reteszelése (állandó komfort hőmérséklet) Állítsa a tekerőgombot a kívánt pozícióba. Kis méretű, lapos fejű csavarhúzóval távolítsa el a kupakot (1). Távolítsa el a P helyen lévő egyik rögzítőpecket egy vágóeszköz segítségével (2). A rögzítőpecekkel rögzítse a tekerőgombot a B-vel jelölt helyen (2). Helyezze vissza a kupakot. Tekerőgomb tartományának reteszelése (korlátozott hőmérséklet tartomány) Kis méretű, lapos fejű csavarhúzóval távolítsa el a kupakot (1). Távolítsa el a P helyen lévő mindkét rögzítőpecket egy vágóeszköz segítségével (3). A kívánt üzemeltetési tartomány (L) két végpontjába helyezze el a rögzítőpeckeket (3). Helyezze vissza a kupakot. 8

3. Üzemeltetési tanácsok Szellőztetés esetén Kapcsolja ki a készüléket 24 óránál rövidebb távollét esetén Csökkentse a hőmérsékletet ❻, in 24 óránál hosszabb távollét esetén Állítsa a készüléket fagyvédő módba ( ) 4. Hibakeresés Probléma Nem fűt a készülék A készülék folyamatosan fűt A készülék alsó és felső vége hidegebb, mint a készülék többi része A készülék felülete nagyon forró A ventilátor idő előtt lekapcsol Tennivaló Ellenőrizze a készülék tápellátását, győződjön meg arról, hogy a kismegszakító, FI-relé (ha van) nem oldott-e le. Ellenőrizze a helyiség hőmérsékletét. Kapcsolja ki, majd be a készüléket (): Ha a visszajelző lámpa háromszor felvillan: a hőmérséklet érzékelő meghibásodott, ki kell cserélni (forduljon a forgalmazóhoz). Ha a visszajelző lámpa ötször felvillan: az áramellátással van probléma. Kapcsolja le a készüléket a hálózatról (kismegszakító) és hívjon villanyszerelőt. Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e huzatban, illetve azt, hogy nem állították-e el a komfort hőmérsékletet. A készülék teteje nincs teljesen kitöltve folyadékkal, hogy a felmelegedő folyadék ki tudjon tágulni. Ez a rész csak a hővezetés következtében melegszik fel. A készülék alján lévő folyadék már leadta a hőt, ezért annak alacsonyabb a hőmérséklete. Működés közben a készülék hőmérséklete magas lehet. A maximális felületi hőmérséklet az NF elektromos szabvány szerint van megállapítva. Ha mégis úgy érzi, hogy túl meleg a készülék, ellenőrizze a beépített teljesítményt (100 W/nm javasolt), valamint vizsgálja meg, hogy nincs-e valamilyen külső körülmény, pl. huzat, ami a készülék helyes működését befolyásolná. Ellenőrizze, hogy a levegőbeszívó nyílás nem tömődött-e el. Ha szükséges, tisztítsa meg a szűrőt (lásd a Karbantartás részt). Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete nem túl magas-e. Ha a hőmérséklet túl magas a ventilátor lekapcsol. Ilyen esetben várjon amíg visszahűl a helyiség, és csak utána használja a TURBO módot. Ha 1000 m tengerszint feletti magasságon használja a készüléket, az hamarabb fűti fel a levegőt. Ebben az esetben ez visszatérő jelenség lehet (anélkül, hogy a termék élettartamát hátrányosan befolyásolná. Minden esetben indítsa újra a készüléket az alábbiak szerint: Kapcsolja ki a készüléket (). Várjon legalább 10 percig. Kapcsolja be a készüléket (). 9

5. Karbantartás A készülék teljesítőképességének megőrzése érdekében évente legalább kétszer tisztítsa meg azt. Ne használjon erős tisztítószereket. Ventilátorral ellátott készülékek esetében porszívóval tisztítsa meg a levegőrácsokat, valamint a levegőszűrőt. A készülék levegőszűrővel van felszerelve, aminek eltömődése esetén a készülék leállását okozhatja (piros figyelmeztető lámpa). A hatékony működés érdekében tisztítsa meg a szűrőt a következők szerint: Red Piros indicator visszajelző Power Kapcsolja offki a the készüléket heating. Extract Húzza ki the filter a szűrőt froma the készülék back of hátuljából the machine. Clean Tisztítsa theki a filter. szűrőt Refit Helyezze the viszsza a filter. szűrőt Várjon Wait 10 10 minutes percet mielőtt before restarting the hea- újraindítaná a készüléket ting. Restart Kapcsolja thebe heating. a készüléket W 10

6. Biztonsági figyelmeztetések Ne engedjen gyermekeket a készülék közelébe, a forró fűtőtest megérintése akár égési sérülést is okozhat. Szükség esetén építsen be védőrácsot. A készüléket csak az erre felhatalmazott, cselekvőképes személyek kezelhetik ezen útmutató teljes ismeretében. Szükség esetén biztosítani kell, hogy gyermekek, vagy illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá. A legkisebb gyermekek védelme érdekében a készülék legalsó rácsát legalább magasságban javasolt elhelyezni. Ne engedje, hogy gyermekek felmásszanak a radiátorra, illetve ne engedje, hogy belekapaszkodjanak. Tilos a készülékbe bármilyen tárgyat, éghető anyagot, vagy papírt bedugni. A fűtőkészülék levegőrácsait semmilyen esetben sem lehet letakarni. A csatlakozó kábel sérülése esetén a készüléket áramtalanítani kell és arra felhatalmazott személynek haladéktalanul ki kell javítania azt. Mindennemű elektromos szerelést csak szakképzett villanyszerelő végezhet. A kettős rendszerű készüléknek meleg vizes megtáplálását a központi fűtésre kell kötni. A szimpla készülékekben lévő folyadékot tilos után-tölteni, ha szükségét érzi forduljon a forgalmazóhoz, vagy hivatalos szerelőhöz. Első bekapcsoláskor a készüléknek furcsa szaga lehet, enyhe füst szállhat fel, ez a jelenség normális, és kb. 5-10 perc múlva elmúlik. A készülékház még kikapcsolt állapotban is forró lehet! 11

Garancia A vásárlás dátumától számított 2 év garancia vonatkozik a termékre, de ez az időtartam nem lehet több, mint a gyártástól számított 30 hónap. Gyártási hibára visszavezethető meghibásodás esetében az Atlantic kicseréli, vagy megjavítja a hibás készüléket. A garancia nem fedezi az egyéb járulékos kiadásokat pl. munkadíj, szállítási költség, stb. A garancia nem terjed ki a hanyag kezelés, szállítás, baleset, vagy szakszerűtlen beszerelésből adódó hibákra, valamint a nem rendeltetésszerű használatból adódó károsodásra, vagy a szerelési útmutatóban foglaltak be nem tartására visszavezethető hibára. Csak reklamáció esetén kell kitölteni, és a számlával a forgalmazónak leadni. Készülék típusa*: Sorozatszám*: Vevő neve, címe, telefonszáma: *A készülék bal oldalán található, a termékcímkén: Forgalmazó: Eurovill Profi Kft. 1044 Budapest, Kisfaludy u.13 Tel.: +36 1 370-4373 Fax: +36 1 390-3672 www.elektromosfutotestek.hu