FÉLSZIGET-KERÜLİ SZÉCHENYI ISTVÁN EMLÉKVERSENY Nagyhajós távverseny Balaton Kupa 7. futama VERSENYKIÍRÁS 1. A verseny helye és ideje: Balatonfüred, 2012. szeptember 15. A verseny rendezıje: Versenyvezetı: Versenybíróság elnöke: Versenyorvos: Magyar Vitorlás Szövetség Kerekes Kázmér Igali Csilla Dr. Ács Károly 2. Versenyszabályok: A versenyen a Vitorlázás Versenyszabályai 2009-2012, az MVSZ 2012. évre érvényes Általános Versenyutasítása, Versenyrendelkezései, Reklámszabályzata, az Osztályelıírások, valamint jelen Versenykiírás érvényes. 3. A verseny résztvevıi: A vitorlás sportágban Magyarországon leigazolt és sportorvosi engedéllyel rendelkezı versenyzık, továbbá mindazon külföldi versenyzık, akik valamely elismert külföldi vitorlásklub vagy szervezet tagjai. 4. Nevezhetı osztályok: Osztályjelzés a vitorlán Klasszikus flotta osztályai Összevont cirkáló saját jelzésük (8 R, 6 R, 75-ös, 55-ös cirkáló osztályok ) (8, 6, 75, 55) 70-es cirkáló osztály 70 50-es cirkáló osztály V 40-es cirkáló osztály 40 30-as cirkáló osztály 30
22-es cirkáló osztály 22 Európa 30-as osztály E 25-ös jolle C 15-ös jolle P A 22- es cirkálók és az Európa 30-asok együtt indulnak, és együtt kerülnek értékelésre. One Design flotta osztályai Asso 99 osztály 99 8 m One Design osztály 8 Elliott 770 osztály E770 Sudár Regatta S (Sudár logo) Scholtz 22-es S22 J24-es osztály J24 Dragon osztály D 11 m One Design 11 Melges 24 Melges 24 X-35 X-35 Sporthajó flotta osztályai Nautic osztály NAU 33-as osztály 33 Regina osztály RAX Sudár Sport S (Sudárlogo)+csík a felsı latnizsáknál Dolfin DOL Yardstick flotta osztályai Yardstick I. csoport (YS szám 99 és alatta) piros szalag a hátsó (oldal) merevítın Yardstick II. csoport (YS szám 100 109) sárga szalag a hátsó (oldal) merevítın Yardstick III. csoport (YS szám 110 és felette) zöld szalag az oldal (hátsó) merevítın A fel nem sorolt hajótípusok a megfelelı Yardstick csoportban kerülnek értékelésre. A versenyen többtestő hajók nem indulhatnak. 5. A nevezés: 5.1. Elektronikus elınevezés: Az MVSZ versenyengedélyével rendelkezı sportolóknak lehetısége van elektronikus elınevezésre a VIHAR rendszeren keresztül (http://vihar.grepton.hu/vihar), 2012. szeptember 1. 10,00 órától szeptember 14-én, pénteken 18,00 óráig. Az elınevezés akkor válik érvényessé, ha a hivatalos nevezési idıben és helyen bemutatásra kerül: - a nevezési feltételeket igazoló és a rendszerben nem regisztrált összes irat, - a csapat képviselıje aláírásával igazolja a nevezést, - a nevezési díj kiegyenlítésre kerül. 2
5.2. Helyszíni balatonfüredi nevezés 2012. szeptember 14-én, pénteken a Balatonfüredi Edzıtábor és Vitorláskikötı (8230 Balatonfüred, Zákonyi F. u. 8.) területén mőködı MVSZ versenyirodában 18,00-22,00 óra között, valamint szeptember 15-én, szombaton 08,00-09,00 óra között. Ezen idıpont után a versenyrendezıség további nevezéseket nem fogad el! A nevezéskor be kell mutatni a kormányos hajóvezetıi igazolványát, az elıírt hajóokmányokat, a hajó érvényes felelısségbiztosítását, valamint ha reklámot visel a hajó, a hajó hirdetésviselési engedélyét. 5.3. Nevezési díj: 4.800,-Ft/fı 1994. január 1 1997. december 31. között született versenyzık csökkentett nevezési díjat fizetnek, 2.500,-Ft/fı. 1998. január 1-jén és azután született versenyzık (mocók) nevezési díjat nem fizetnek. 6. Versenypálya: Rajt: Balatonfüred (Atomerımő SE) elıtti vízterületen - Tihanyi-szoros - Bázsai öböl (1.sz. pályajel) - Tihanyi-szoros - Aszófıi sarok (2.sz. pályajel) Cél: a balatonfüredi MVSZ Vitorlástelep elıtti vízterületen. 6.1. Rajtvonal: Balatonfüredtıl keletre, az Atomerımő SE elıtti vízterületen, a Siófok Balatonfüred hajójárat vonalától északra mintegy 1000-1500 méterre, azzal megközelítıleg párhuzamosan, de merılegesen a Tihanyi-szoros irányára. A rajtvonal a parttól legalább 500 méterre elhelyezett sárga színő, felfújt mőanyag bója (mely a rajtvonal hosszát jelzi) és az ettıl a part felé kb. 50 m-re horgonyzó narancssárga lobogót viselı vitorlás hajó (melynek árboca a rajtvonal irányát adja meg) és attól mintegy 2800-3000 méterre a nyílt vízen horgonyzó, narancssárga lobogót viselı rajthajó árboca közötti egyenes. A rajtvonal áttekinthetısége céljából a versenyrendezıség a vonalon további 2 db csíkkal ellátott betétbóját helyez el. E bójáknak nincs elıírt oldaluk, esetleges érintésük nem óvási ok. 6.2. Pályajelek: 1.sz. pályajel a Bázsai öbölben elhelyezett sárga színő felfújt bója, amelyet jobb kéz felıl kell kerülni, 2.sz. pályajel az Aszófıi sarokban elhelyezett sárga színő felfújt bója, amelyet ugyancsak jobb kéz felıl kell kerülni. A pályajelek kerülését a közelükben horgonyzó, narancssárga lobogóval ellátott hajókról ellenırzik. Egy pályajelnél az ellenırzı hajó hiánya nem lehet óvási ok. 6.3. Célvonal: A balatonfüredi MVSZ Vitorlástelep elıtti vízterületen lehorgonyzott narancssárga és kék lobogóval ellátott célhajó árboca és attól DK-re 3
elhelyezett sárga színő mőanyag bója közötti egyenes, amely merıleges a 2. sz. pályajel útvonalára. 7. Kiegészítı rendelkezések: A rajt elıtt jelentkezni nem kell. A Tihanyi-szorosban a menetrendi hajóknak és kompjáratoknak útjoguk van. A versenyzı hajók jó elıre számítsanak a kitérés módjára és lehetıségére. Esetleges szélcsend esetén kérjük valamennyi hajózó türelmes és megértı magatartását. 8. Rajteljárás: A rajteljárás lobogó és hangjelzéseit a rajtvonal mindkét végén lévı versenyrendezıségi hajókon egy idıben adják. Esetlegesen eltérı jelzések esetén a vonal víz felıli végénél lévı rajthajó jelzései tekintendık irányadónak. A jelzések közül mindig a látható jelzések tekintendık mérvadónak. 8.1. Rajtidıpont: (valamennyi hajóosztály részére): 10 óra 20 perc figyelmeztetı Code V felvonása 1 lövés 10 óra 25 perc elıkészítı Code P felvonása 1 lövés 10 óra 29 perc 1 perces Code P levonása 1 hangjel 10 óra 30 perc RAJT Code V bevonása 1 lövés A rendezıség a rajtnál nem alkalmazza a 30.1. ( round the end ) szabályt, ezért korai rajt esetén a vétkes hajó, valamennyi szabályosan rajtoló hajót kikerülve, visszatérhet a rajtvonalon is. Egy hajó akkor rajtol újra szabályosan, ha elızıleg teljes terjedelmével visszatért a rajtvonal rajt elıtti oldalára. Általános visszahívás esetén az új rajt figyelmeztetı jelzését az 1. helyettesítı levonása után 1 perccel adják. A megismételt rajtnál VSZ 30.2 ( Z lobogó) szabálya van érvényben: a rajtjelzését megelızı egy perc folyamán a rajtvonal két vége és az elsı pályajel által meghatározott háromszögön belül a lévı hajók közül a vonal mögé visszatérı hajókat 20%-os pontbüntetéssel sújtják (ZFP), a vissza nem térı hajók kizárásra kerülnek (OCS). A figyelmeztetı jelzés és a rajtjelzés közötti idıben a narancsszínő lobogót viselı versenyrendezıségi motorosok jogosultak a rajtvonal mentén haladva a rajtvonal pálya felıli oldalán lévı hajó figyelmeztetésére, ez nem számít külsı segítségnek. (Ez a VSZ 41. pontjának változatása.) A rajteljárás a Telekom 180 hívószámú, pontos idı szolgáltatása szerint megadott idı alapján lesz lefolytatva. A rajteljárás ideje alatt sem hátszélvitorla, sem blister nem húzható fel, csak a rajtlövés után 3 perc múlva. Ennek idıpontját egy lövéssel jelzi a rendezıség. 4
8.2. Rajthalasztás: A versenyvezetıség a hajók épségét veszélyeztetı viharos idıjárás miatt jogosult a rajt halasztására. 8.3. Rajtidı korlátozás: A rajtjelzést követı 20 perc eltelte után rajtoló vitorlás, el nem rajtolt hajó -ként, DNC kerül értékelésre. 8.4. Futamidı korlátozása: Az utolsó érvényesen célba ért hajó befutási ideje: 2012. szeptember 15. szombat 17,30 óra. Az eddig az idıpontig be nem érkezett hajókat a versenyrendezıség nem ért célba, DNF jelzéssel értékeli. 9. Büntetésvállalás: A versenyszabályok 44.2 (egy- és kétfordulós büntetések) pontjában leírt büntetésvállalások érvényesek. Errıl az óvási határidın belül a versenyirodán írásos nyilatkozatot kell tenni. 9.1.Nyilatkozattétel: A célvonalon való áthaladás a verseny szabályszerő teljesítését jelenti. 10. Óvás: Az óvást legkésıbb a Versenyrendezıségi célhajó partra érkezése után 1 órán belül, írásban kell beadni a balatonfüredi MVSZ telepen mőködı versenyirodán. Az óvási szándékról értesíteni kell az óvott felet a versenyszabályok 61.1 pontjának megfelelıen, továbbá a célba futásnál be kell jelenteni a versenyvezetıségi hajónál és meg kell gyızıdni arról, hogy a bejelentést tudomásul vették. Az óvástárgyalás idıpontját, az óvó, az óvott és a tanúként meg idézett vitorlások rajtszámát a hirdetıtáblán közlik. A tanú(k) megjelenésérıl a meghívó félnek kell gondoskodnia. 10.1.Óvási díj: nincs 11. A verseny félbeszakítása: A versenyvezetıség a versenyt nem szakítja félbe. Minden hajó kormányosa egyénileg viseli a verseny feladásának vagy folytatásának felelısségét. Az a vitorlás, amelyik feladja a versenyt, köteles mindent elkövetni, hogy errıl a versenyvezetıséget értesítse: Versenyvezetı: Kerekes Kázmér 06-30-942-7130 Szövetség II. motoros: Pallai Péter 06-20-344-4992 12. Értékelés: - Abszolút értékelésre kerül a befutás sorrendjében valamennyi nevezett és célba ért hajó. - Értékelésre kerül továbbá valamennyi önálló hajóosztály, az abszolút befutójuk sorrendjében, illetve az Összevont cirkáló és a Yardstick csoportok részükre kiadott elınyszámok alapján. 13. Díjazás: A verseny abszolút gyıztes hajója elnyeri a Balatonfüredi Széchenyi István Társaság által 2001. évben alapított Széchenyi István Vándordíj -at és a Széchenyi család színeit képviselı kék-piros színő szalagot, melyet a Félsziget-kerülı Széchenyi István Emlékversenyeken a továbbiakban árbocán viselhet. 5
A vándordíjat és az emlékszalagot 2012. szeptember 21-én Balatonfüred várossal közösen rendezett ünnepség keretében adja át a Széchenyi István Társaság képviselıje. Valamennyi hajóosztály gyıztes hajója kupa díjazásban részesül Valamennyi hajóosztály az elsı három helyezett hajóegységének versenyzıi éremdíjazásban részesülnek. A versenyen elinduló ELAN 310 flotta hajói közül az 1-3 helyezett hajók az ELYACHT Kft. külön díjazásában részesülnek. 14. Biztonsági rendelkezések: Ha a versenyen a szélerı meghaladja a B.3 értéket, a versenyzık kötelesek mentımellényüket már a kikötıbıl való kiinduláskor viselni és magukon tartani mindaddig, ameddig a B.3 -as szélerı fennáll. A könnyőbúvár ruha nem helyettesíti a mentımellényt. A versenyen érvényes a távversenyekre vonatkozó szigorított biztonsági elıírás, amely szerint: - Valamennyi hajóegység köteles építési terveinek megfelelı oldalkorlátot viselni, amennyiben nincs az MVSZ-tıl kapott külön engedélye ennek feloldására (lásd 5/2005.07.26. sz. MVSZ elnökségi határozat). Ebben az esetben a karabineres mentıhevedereket fel kell szerelni! - Amennyiben a hajó(k)ra az építési terv nem ír elı korlátot, úgy karabineres mentıhevedert kell felszerelni, amelyet B.3 szélerı felett a cockpiten kívül tartózkodó versenyzı(k) a mentımellény viselése mellett köteles használni. - A trapézt használó legénység a mentımellényét minden esetben, a szélerı nagyságától függetlenül, köteles használni. 15. Ellenırzés: A Versenyrendezıség a befutó után szúrópróbaszerően ellenırzi a résztvevı hajók legalább 5%-nál, hogy - rendelkeznek-e fenti Biztonsági rendelkezésekben elıírt felszerelésekkel, - a hajón tartózkodó személyek száma és kiléte megegyezik-e a nevezési lapon megjelöltekkel, - a versenyzık esetleges dopping és alkoholfogyasztását, - a hirdetést viselı hajók rendelkeznek-e hirdetésviselési engedéllyel. Az ellenırzés során feltárt bármely hiányosság, vagy a nevezéstıl eltérı létszám, személycsere óvást von maga után és ez a versenybıl való kizárást eredményezi. 16. Díjkiosztó: 2012. szeptember 15-én, szombaton 19,00 órakor lesz a balatonfüredi szövetségi vitorlástelepen (8230 Balatonfüred, Zákonyi Ferenc u. 8.). 17. Egyéb rendelkezések: Hirdetések az MVSZ 2012. évi Reklámszabályzatában elıírtak szerint viselhetık. 6
A Balatonfüredi Edzıtáborban a versenyen résztvevıhajók térítésmentesen vehetnek igénybe kikötıhelyet. Gépkocsi parkolót biztosítani az edzıtábor nem tud! Az MVSZ elnöksége 1997. március 26-i határozata szerint tavaink vízminıségének és tisztaságának megóvása érdekében, az ISAF (Nemzetközi Vitorlás Szövetség) 1997 novemberében tett felhívásának szellemében és értelmében, a Versenyszabályok 69. pontja szerint megítélendı Nagyfokú helytelen magatartás -ként kell értékelni a vizet szándékosan szennyezı magatartást. Ezért: nehezen vagy nem bomló anyagot a vízbe dobni vagy beengedni szigorúan tilos. Ilyenek: üveg, fém, mőanyag, papírgöngyöleg stb., különös tekintettel az olajra és származékaira. Amennyiben a versenyvezetıség a verseny ideje alatt, illetve a ki- és bevitorlázás alatt ilyet észlel, a tiltás ellen vétı hajó(k)at a futamból kizárja és DNE-vel értékeli. (Ez módosítja a Versenyszabályok 63.1 pontját) 18. Szavatosság kizárása: A hajók legénységei teljes egészében maguk felelnek biztonságukért, mind a rendezvény szárazföldi eseményein, mind a vízen, és ezt a felelısséget sem a jelen Versenykiírás, sem a Versenyutasítás, sem bármilyen egyéb rendelkezés nem korlátozza. Minden hajó felelıs személye, ill. legénysége maga dönt arról, hogy a hajó ill. a legénység képzettsége alkalmas-e az adott idıjárási viszonyok között a versenyen való részvételre. Azzal, hogy a hajó kihajózik a kikötıbıl megerısíti, hogy mind a hajó, mind pedig a legénység alkalmas az adott idıjárási viszonyok közötti versenyzésre. Minden hajónak rendelkeznie kell az elıírt értékő (5 millió Forint) felelısségbiztosítással. A vonatkozó jogszabályok által megengedetett keretek között a versenyen való részvétellel kapcsolatban vagy annak folyamán elıforduló személyi sérülésekért vagy halálesetért és vagyoni károkért, veszteségekért a versenyt rendezı szervezet, annak munkavállalói, tisztségviselıi, illetve megbízottjai és alvállalkozói semmilyen felelısséget nem vállalnak. A résztvevık versenyengedélyének, sportorvosi igazolásának, illetve a hajók biztosításának és a biztonsági elıírások betartásának rendezı általi ellenırzése a sportszerő versenyzés célját szolgálja, és nem mentesíti a résztvevıket a vonatkozó szabályoknak a résztvevık saját felelısségi körükben történı követése alól. A nevezési lap aláírásával a hajó felelıs vezetıje kijelenti, hogy a versenyre és a vízi közlekedésre vonatkozó szabályokat és elıírásokat ismeri, azokat tudomásul vette és a felelısségi körébe tartozó személyekkel ezeket ismerteti, ill. az esemény 7
teljes idıtartama alatt mind a vízen, mind a szárazföldön betartatja. Jó szelet! Versenyrendezıség Kiemelt támogató: Támogatóink: 8