(EGT-vonatkozású szöveg)



Hasonló dokumentumok
(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG 1197/2013/EU RENDELETE

A BIZOTTSÁG 658/2013/EU RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en)

(HL L 256., , 12. o.)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Error! Unknown document property name. HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

MUNKAANYAG, KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI! Az emberi erőforrások minisztere. /2012. (...) EMMI rendelete

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átírás:

2015.7.21. HU L 193/115 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1190 RENDELETE (2015. július 20.) a kozmetikai termékekről szóló 1223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a kozmetikai termékekről szóló, 2009. november 30-i 1223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 31. cikke (1) bekezdésére, a fogyasztók biztonságával foglalkozó tudományos bizottsággal folytatott konzultációt követően, mivel: (1) A Tartós hajfestékek használata és a húgyhólyagrák kockázata (Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk) című tudományos tanulmány 2001-es közzétételét követően a kozmetikai termékek és a fogyasztóknak szánt nem élelmiszer jellegű termékek tudományos bizottsága, amelyet később a 2004/210/EK bizottsági határozat ( 2 ) értelmében a fogyasztási cikkek tudományos bizottsága (FCTB) váltott fel, arra a következtetésre jutott, hogy a hajfestékek használatához kapcsolódó potenciális kockázatok aggodalomra adnak okot. Az FCTB azt javasolta, hogy a Bizottság tegyen további lépéseket a hajfestékekben alkalmazott anyagok ellenőrzésére. (2) Az FCTB ezenfelül a hajfestő anyagok biztonsági értékelésére vonatkozó átfogó stratégiát is javasolt, amely meghatározza a hajfestékekben és hajszínezőkben alkalmazott anyagok lehetséges genotoxikus vagy karcinogén hatásának vizsgálatára vonatkozó követelményeket is. (3) Az FCTB véleményeinek ismeretében a Bizottság a tagállamokkal és az érdekeltekkel megállapodott a hajfestékekben és hajszínezőkben alkalmazott anyagok szabályozására irányuló átfogó stratégiáról, amelynek keretében az iparág a hajfestő anyagokra vonatkozó naprakész tudományos adatokat tartalmazó dossziékat nyújt be annak céljából, hogy az FCTB kockázatértékelést végezhessen. (4) Az FCTB, amelyet a 2008/721/EK bizottsági határozat ( 3 ) értelmében a fogyasztók biztonságával foglalkozó tudományos bizottság (FBTB) váltott fel, értékelte azon egyes anyagok biztonságosságát, amelyekre vonatkozóan az iparág naprakész dossziékat nyújtott be. (5) Az FBTB-nek az egyes anyagok biztonságosságával kapcsolatos végleges véleményére tekintettel kilenc értékelt hajfestő anyag legnagyobb koncentrációját helyénvaló korlátozni, és ezeket az anyagokat fel kell venni az 1223/2009/EK rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékbe. (6) Az FBTB elvégezte a hajfestékek oxidációs színezőanyagaiból a hajfestés során keletkező reakciótermékeknek a fogyasztói egészségre gyakorolt lehetséges hatására vonatkozó kockázatelemzést, és 2010. szeptember 21-i véleményében az addig rendelkezésre álló adatok alapján nem jelezte, hogy komoly aggályai lennének az Európai Unióban jelenleg használt hajfestékek és reakciótermékeik genotoxicitásával, illetve karcinogenitásávál kapcsolatban. (7) Az FBTB a kockázatértékelések során figyelembe vette az egyes hajfestő anyagok szenzibilizáló potenciálját. A fogyasztóknak a hajfestékek és hajszínezők esetleges káros hatásairól való jobb tájékoztatása és a fogyasztók körében a hajfestékekkel és hajszínezőkkel szembeni szenzibilizáció veszélyének csökkentése érdekében az oxidációs hajfestékek és egyes, rendkívül vagy erősen szenzibilizáló anyagokat tartalmazó nem oxidációs hajfestékek címkéjén megfelelő figyelmeztetéseket kell elhelyezni. (8) A hajápolási terméknek az 1223/2009/EK rendeletben szereplő fogalommeghatározása kizárja annak a szempillákon való alkalmazását. Ennek magyarázata, hogy egy kozmetikai termék hajon való alkalmazásának más a kockázati szintje, mint a szempillákon való alkalmazásnak. A tioglikolsav és sói szempillákon történő alkalmazásáról ezért külön biztonsági értékelést kellett végezni. ( 1 ) HL L 342., 2009.12.22., 59. o. ( 2 ) A fogyasztók biztonsága, a közegészségügy és a környezet területén tudományos bizottságok létrehozásáról szóló, 2004. március 3-i 2004/210/EK bizottsági határozat (HL L 66., 2004.3.4., 45. o.). ( 3 ) A Bizottság 2008. szeptember 5-i 2008/721/EK határozata a fogyasztók biztonsága, a közegészségügy és a környezet területén a tudományos bizottságok tanácsadói szerkezetének kialakításáról és a 2004/210/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 241., 2008.9.10., 21. o.).

L 193/116 HU 2015.7.21. (9) Az FBTB 2013. november 11-i, a tioglikolsavról és sóiról kiadott véleménye azt a következtetést vonta le, hogy az ezen anyagokat tartalmazó, szempilla-göndörítésre szánt termékek általános használata (vagyis személyes, a fogyasztók általi otthoni használata) nem ajánlott, mert egyéni használat során nagy a szemirritáció kockázata. Azonban szakmai használat esetén a tioglikolsav és sói akár 11 %-os koncentrációban is biztonságosak lehetnek, mert a szakember általi alkalmazás csökkenti a szemmel való érintkezés kockázatát. Az FBTB véleménye azt is kifejtette, hogy rendeltetésszerű használat esetén a tioglikolsav és sói 5 %-os koncentrációig biztonságosan alkalmazhatók szőrtelenítő termékekben. Az ilyen típusú kozmetikai termékek biztonságossága nagyban függ a kockázatok megfelelő kezelésétől, így például a figyelmeztetések és a részletes használati utasítások rendelkezésre állásától. (10) A tioglikolsav és sói tudományos értékelése alapján ezen anyagok használatát szempilla-göndörítő és szőrtelenítő termékekben indokolt engedélyezni. Azonban a fogyasztók általi egyéni használatban rejlő kockázatok elkerülése érdekében a szempillák göndörítésére szánt termékek használatát a szakiparra kell korlátozni. Annak érdekében, hogy a szakemberek tájékoztatni tudják a fogyasztókat a tioglikolsavat és annak sóit tartalmazó termékek szempillákon való alkalmazásának lehetséges káros hatásairól, valamint hogy csökkenjen a bőrszenzibilizáció kockázata e termékek esetében, az ilyen termékek címkéjén megfelelő figyelmeztetéseket kell elhelyezni. (11) Az 1223/2009/EK rendelet III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. (12) A hajfestő anyagokra vonatkozó korlátozások alkalmazásáig elegendő időt kell hagyni ahhoz, hogy az ipar meg tudjon felelni a hajfestékekre és hajszínezőkre vonatkozó követelményeknek. A vállalkozásoknak e rendelet hatálybalépése után 12 hónapot kell biztosítani arra, hogy a követelményeknek megfelelő termékeket hozzanak forgalomba, valamint kivonják a piacról a nem megfelelő termékeket. (13) Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Kozmetikai Termékek Állandó Bizottságának véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1223/2009/EK rendelet III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. E rendeletet 2015. augusztus 10-től kell alkalmazni, kivéve a melléklet 2. pontjában szereplő rendelkezéseket, amelyek 2016. augusztus 1-jétől alkalmazandók. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2015. július 20-án. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER

Az 1223/2009/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul: 1. A 2a. bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: MELLÉKLET a b c d e f g h i 2a. Tioglikolsav és sói Thioglycolic acid 68-11-1 200-677-4 a) Hajhullámosító vagy hajkiegyenesítő termékek a) i. 8 % ii. 11 % a) i. Általános használat Késztermékben ii. Szakipari használat Késztermékben b) Szőrtelenítő szerek b) 5 % b) Késztermékben ph = 7 12,7 c) Egyéb leöblítendő hajápolási termékek d) Szempilla-göndörítő termékek c) 2 % c) Késztermékben d) 11 % Az említett százalékok tioglikolsavban értendők. d) Szakipari használat Késztermékben Alkalmazási feltételek: a), b), c), d) Szembe ne kerüljön! Szembe kerülése esetén a szemet azonnal öblítse ki! a), c), d) Védőkesztyű viselése kötelező! A címkén fel kell tüntetni: a) i., b), c) Tioglikolsavat tartalmaz. Tartsa be a használati útmutató előírásait! Gyermekektől elzárva tartandó. a) ii, (d) Kizárólag szakipari használatra. Tioglikolsavat tartalmaz. Tartsa be a használati útmutató előírásait! 2015.7.21. HU L 193/117

2. A melléklet az alábbi 288 296. bejegyzéssel egészül ki: a b c d e f g h i 288 3-[(4-amino-3- metil-9,10-dioxo- 9,10-dihidro-antracén-1-il) amino]-n,n,n -trimetilpropán- 1-amínium, metilszulfát só 289 Foszforsav és 4- [(2,6-diklórfenil) (4-imino-3,5-dimetil-2,5-ciklohexadién-1-ilidén) metil]-2,6-dimetil-anilin (1:1) arányú vegyülete HC Blue 17 16517-75-2 605-392-2 a) Oxidáló hajfestékek/hajszínezők b) Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők HC Blue 15 74578-10-2 277-929-5 a) Oxidáló hajfestékek/hajszínezők b) Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők b) 2,0 % a) Oxidatív körülmények között összekeverve a hajra alkalmazott maximális haladhatja meg a 2,0 %-ot Az a) és b) esetében: Nitrozáló anyagokkal nem használható. Maximális nitrózamin-tartalom: 50 µg/kg Nitritmentes tárolóedényben tárolandó. b) 0,2 % a) Oxidatív körülmények között összekeverve a hajra alkalmazott maximális haladhatja meg a 0,2 %-ot a) A címkén fel kell tüntetni: a keverési arányt. a) A címkén fel kell tüntetni: a keverési arányt. L 193/118 HU 2015.7.21.

a b c d e f g h i 290 Dinátrium 2,2 - (9,10-dioxo-antracén-1,4-diildiimino)bisz(5-metilszulfonát) 291 Nátrium, 4- [(9,10-dihidro-4- hidroxi-9,10-dioxo-1-antril) amino]toluén-3- szulfonát 292 1,4-Benzén-diamin, 2-(metoximetil) 1,4-Benzén-diamin, 2-(metoximetil)-szulfát Acid Green 25 4403-90-1 224-546-6 Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők Acid Violet 43 4430-18-6 224-618-7 Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők 2-Methoxy- Methyl-p-Phenylenediamine 2-Methoxy- Methyl-p-Phenylenediamine Sulfate 337906-36-2 337906-37-3 Oxidáló hajfestékek/ hajszínezők 0,3 % 0,5 % Oxidatív körülmények között összekeverve a hajra alkalmazott maximális haladhatja meg az 1,8 %-ot (szabad bázisra számolva). A címkén fel kell tüntetni: a keverési arányt. 2015.7.21. HU L 193/119

a b c d e f g h i 294 Etanol, 2,2 -[[3- metil-4-[(e)-(4- nitrofenil)azo]fe nil]imino]bisz- 293 1-N-Metilmorfoliniumpropilamino-4-hidroxiantrakinon, metil-szulfát Hydroxyanthraquinone-aminopropyl Methyl Morpholinium Methosulfate 38866-20-5 254-161-9 Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők Disperse Red 17 3179-89-3 221-665-5 a) Oxidáló hajfestékek/hajszínezők b) Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők 0,5 % Nitrozáló anyagokkal nem használható Maximális nitrózamin-tartalom: 50 µg/kg Nitritmentes tárolóedényben tárolandó. b) 0,2 % a) Oxidatív körülmények között összekeverve a hajra alkalmazott maximális haladhatja meg a 2,0 %-ot Az a) és b) esetében: Nitrozáló anyagokkal nem használható Maximális nitrózamin-tartalom: 50 µg/kg Nitritmentes tárolóedényben tárolandó. A címkén fel kell tüntetni: a) A címkén fel kell tüntetni: a keverési arányt. L 193/120 HU 2015.7.21.

a b c d e f g h i 295 4-amino-5-hidroxi-3-(4-nitrofenil-azo)-6-(fenilazo)-2,7-naftalindikénsav, dinátrium só 296 Dinátrium 3-hidroxi-4-[(E)-(4-metil-2-szulfonát-fenil)diazenil]-2- naftoát Acid Black 1 1064-48-8 213-903-1 Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők Pigment Red 57 5858-81-1 227-497-9 Nem oxidáló hajfestékek/hajszínezők 0,5 % 0,4 % 2015.7.21. HU L 193/121