bab.la Frases: Personal Buenos deseos Húngaro-Español



Hasonló dokumentumok
Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok spanyol-német

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok spanyol-magyar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-portugál

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok angol-magyar

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Puede darme un resguardo de la solicitud? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről - Személyes adatok Cómo se llama usted? Név Me puede decir su lugar

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Személyes Levél. Levél - Cím

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Személyes Jókívánságok

I. Alapelvek és célok

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

Kerettanterv a magyar - német és magyar - spanyol két tanítási nyelvű osztályok számára

2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ-ÉLŐ HANG

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-francia

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok francia-magyar

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

NT-56497/NAT COLORES 2 Tanmenetjavaslat Témakörök Kommunikációs cél Készségfejlesztés Nyelvtan Civilizáció

Személyes Jókívánságok

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

SPANYOL B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

Minden szünetegység után ugyanezt a hangot fogja hallani ( gong ).

Inmigración Vivienda. Vivienda - Alquiler. Estoy buscando un/a para alquilar. Indicar que quieres alquilar algo. Szeretnék bérelni.

2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SPANYOL NYELV. C2 Mesterszint C1 Haladó szint. A2 Alapszint A1 Minimumszint

SPANYOL B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

Gramática nivel básico

Español Económico y Comercial

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano

bab.la Phrases: Personal Best Wishes German-Hungarian

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Hungarian-German

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok török-magyar

Qué es lo que ves? El circulo del centro a la izquierda es más grande? Fluidez imaginativa Fluidez asociativa

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Íráskészség Alapfok (B1)

SPANYOL NYELV 9. ÉVFOLYAM

AZ ŐRÜLT SPANYOLOK. Összeállította Szabó Adrienn spanyolra fordította Füziné Madarász Róza

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Ungarisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Ungarisch-Deutsch

FÖLDRAJZ SPANYOL NYELVEN

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

2015/2016. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV I. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SPANYOL PÓTÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATSOR július 4. Javítási útmutató

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok lengyel-magyar

Gramática - nivel básico

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Santa Anna, 119 B Cerdanyola del Vallès Barcelona - Spain Tel Fax

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

El cartero pregunta: Viven los Gómez en este edificio? El cartero pregunta si los Gómez viven en este edificio. no sabe quiere saber

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

2016/2017. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló SPANYOL NYELV II. KATEGÓRIA ÉLŐ HANG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Bevándorlás Dokumentumok

A 2012/2013. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. SPANYOL NYELV II. kategória második forduló Javítási értékelési útmutató ÉLŐHANG ÉRTÉSE

del Hermano Mayor Para terminar, les deseo a todos que pasen unas felices fiestas en paz y armonía.

Drága! Áldott, békés karácsonyt és sikeres, boldog új esztendot kíván Neked és szeretteidnek:

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok portugál-magyar

Kommunikációs szándékok listája

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

A 2008/2009. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulójának feladatlapja és válaszlapja SPANYOL NYELVBŐL I.

Personnel Meilleurs Vœux

Átírás:

Buenos deseos : Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Felicitaciones por el gran paso! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien "igen"-hez! Felicitaciones por el gran "sí"! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. una pareja de recién casados Buenos deseos : Compromiso eljegyzésetekhez! / tu compromiso! Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda Buenos deseos : Cumpleaños y aniversarios Boldog születésnapot! Feliz día! Felicitación por cumpleaños, Boldog születésnapot! Feliz cumpleaños! Felicitación por cumpleaños, Még kétszer ennyit! Feliz cumpleaños! Felicitación por cumpleaños, Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Te deseo toda la felicidad en este día especial. Felicitación por cumpleaños, Váljon valóra az összes Espero que todos tus deseos Felicitación por cumpleaños, Nagyon sok boldogságot Te deseo toda la felicidad que Felicitación por cumpleaños, 1 / 5

álmod! Boldog születésnapot! se hagan realidad. Feliz cumpleaños! kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Boldog évfordulót! Feliz aniversario! Felicitación por aniversario, tarjetas de aniversario Boldog... évfordulót! (s)...! Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Se usa para enfatizar los y para desear un feliz aniversario Porcelán Lakodalomhoz! de porcelana! Se usa para celebrar los 20 Ezüstlakodalomhoz! de plata! Se usa para celebrar los 25 Gyémántlakodalomhoz! de rubí! Se usa para celebrar los 40 Gyöngylakodalomhoz! de perla! Se usa para celebrar los 30 Vászonlakodalomhoz! de coral! Se usa para celebrar los 35 Aranylakodalomhoz! de oro! Se usa para celebrar los 50 Gyémántlakodalomhoz! de diamante! Se usa para celebrar los 60 Buenos deseos : Buena salud Jobbulást! Qué te mejores pronto. buena salud, generalmente se lee en tarjetas Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Espero que tengas una pronta y rápida mejoría buena salud Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. buena salud de parte de más de una persona Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. buena salud Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Por parte de todos, esperamos que te mejores pronto. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Qué te mejores pronto. Todos te envían cariños. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de Buenos deseos : Felicitaciones generales...! Felicitaciones por... Oración general de felicitación Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien 2 / 5

Sok sikert kívánok a... Te deseo todo el éxito Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien Szeretnénk gratulálni a... Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... alguien por algo específico Szép munka volt a... Bien hecho. Felicitaciones por... alguien por algo específico; no tan efusivo jogosítványodhoz! Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! alguien por pasar su examen de conducir Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia Grat! Felicitaciones! alguien Buenos deseos : Logros académicos diplomádhoz! Felicitaciones por tu graduación! alguien por una graduación sikeres vizsgádhoz! Felicitaciones por pasar tus exámenes! exámenes Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! alguien por haber obtenido un puesto en una universidad Buenos deseos : Condolencias Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.. La muerte puede ser inesperada o no Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este Végtelenül szomorúak vagyunk a Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su 3 / 5

napon. triste día. fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... /esposo/esposa, X. /esposo/esposa (incluye el nombre del difunto) Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Buenos deseos : Logros profesionales Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. De parte de todos, te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo. alguien en un nuevo Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto alguien en un nuevo Sok sikert az új munkahelyen. Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. alguien en un nuevo Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Felicitaciones por ese! alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo Sok sikert az első munkanapodon a... Buena suerte en tu primer día Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo Buenos deseos : Nacimiento Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Gratulálunk az új jövevényhez! Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. mujer por el nacimiento de su Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Por los orgullosos padres de... recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Buenos deseos : Agradecimientos Nagyon köszönöm a... Muchas gracias por... Se usa como mensaje de Szeretném megköszönni a Me gustaría Se usa cuando agradeces a 4 / 5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Frases: Personal Buenos deseos agradecimiento general férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... alguien en tu nombre o en nombre de otra persona Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Hálánk jeléül fogadd el... Como una pequeña muestra de gratitud... Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Nagyon hálásak vagyunk a... Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti Buenos deseos : Festividades Ünnepi üdvözlet... Feliz Navidad! / Feliz Año Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Feliz Navidad y Feliz Año Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Felices Pascuas! Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua Boldog Hálaadást! Feliz día de Acción de Gracias! Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias Boldog Új Évet! Feliz Año Se usa para celebrar año nuevo Kellemes Ünnepeket! Felices Fiestas! Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah) Boldog Hanukát! Feliz Hanukkah! Se usa para celebrar Hanukkah Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Se usa para celebrar Diwali Boldog Karácsonyt! Feliz Navidad! Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad. Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Feliz Navidad y próspero Año Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo. 5 / 5