HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó
Tartalom 1 HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9 A vezérlőpult áttekintése...10 A vezérlőpanel funkciói...11 Megjelenítés ikonok...12 Kijelző alvó állapota...12 A menük áttekintése...12 Photosmart Express Menü...13 Másolás menü...13 Beolvasás menü...14 CD/DVD-menü...14 Beállítások menü...14 Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével...15 A HP Photosmart szoftver használata...15 A Roxio Creator Basic szoftver használata...15 3 További tudnivalók...17 4 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Beállítások megadása...19 A nyelv és az ország/térség beállítása...19 A hangerő beállítása...20 Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/uPnP-nyomtatáshoz...20 Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése...20 A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz...21 A gyári alapbeállítások visszaállítása...21 Diavetítés lejátszása a kijelzőn...21 CD/DVD meghajtó megosztása...22 Tartalom 1
Tartalom Számítógépes kapcsolat adatai...23 Támogatott csatlakozási típusok...23 Csatlakoztatás Ethernet segítségével...24 Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 segítségével...24 Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli Bluetooth -kapcsolat segítségével...24 Készüléknév és cím megkeresése...24 Bluetooth biztonság beállítása a HP All-in-One készülékhez...25 Bluetooth kapcsolat használata a számítógépről történő nyomtatás során...28 A nyomtatómegosztás használata...29 Hálózati csatlakoztatás...29 Telepítés vezetékes hálózatra...30 Ami a vezetékes hálózathoz szükséges...31 A HP All-in-One csatlakoztatása a hálózatra...31 Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése...32 Mire van szükség egy integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz?...33 Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózathoz...34 Telepítés vezeték nélküli ad hoc-hálózatra...36 Mire van szükség egy ad hoc-hálózathoz?...37 Hálózati profil létrehozása Windows XP számítógéphez...37 Hálózati profil létrehozása más operációs rendszerben...38 Csatlakoztatás vezeték nélküli ad hoc-hálózathoz...39 A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz...40 Csatlakozás a hálózat további számítógépeihez...41 A HP All-in-One átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra...41 A hálózati beállítások kezelése...42 Alapvető hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről...42 Speciális hálózati beállítások módosítása a vezérlőpanelről...45 A beágyazott webkiszolgáló használata...46 A hálózatbeállítási oldal tételeinek magyarázata...48 Hálózati szószedet...54 5 Hogyan történik?...57 6 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Dokumentumok, fényképek, diák és negatívok betöltése...59 Eredeti dokumentumok behelyezése...59 Eredeti betöltése a dia- és negatívtartóba...60 Túlméretes eredeti példány betöltése...62 Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz...63 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok...63 Csak nyomtatáshoz javasolt papírok/nyomathordozók...65 Kerülendő papírtípusok...66 Papír betöltése...66 Teljes méretű papír betöltése...67 Akár 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése...69 Levelezőlapok, hagakik vagy indexkártyák betöltése...70 Borítékok betöltése...71 Más típusú papírok betöltése...72 Helyezzen be egy CD/DVD-lemezt a LightScribe-kompatibilis CD/DVD-meghajtóba...74 A papírelakadás elkerülése...75 2
Tartalom 7 Nyomtatás a számítógépről Nyomtatás szoftveralkalmazásból...77 A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként...78 Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz...78 Papírméret beállítása...78 A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása...80 A nyomtatási felbontás megtekintése...80 A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása...80 Lap tájolásának módosítása...81 A dokumentum átméretezése...81 A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása...82 A tintamennyiség és a száradási idő beállítása...82 A tinta túlszórásának mérséklése...82 Nyomtatási kép megtekintése...83 A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása...83 Nyomtatási parancsikonok...83 Nyomtatási parancsikonok létrehozása...84 Nyomtatási parancsikonok törlése...85 Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása...85 Szegély nélküli kép nyomtatása...86 Fénykép nyomtatása fotópapírra...86 Egyéni CD/DVD-címkék nyomtatása...87 Nyomtatás Maximum dpi beállítással...88 Nyomtatás a lap mindkét oldalára...88 Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként...90 Több oldal nyomtatása egy lapra...91 Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben...92 Kép tükrözése rávasalható matricákhoz...93 Nyomtatás írásvetítő-fóliára...93 Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra...94 Poszter nyomtatása...95 Weblap nyomtatása...95 A nyomtatási feladat leállítása...96 8 A fényképszolgáltatások használata Fényképek megtekintése és kijelölése...100 Nyomtassa ki fényképeit...102 Speciális projektek létrehozása a fényképekből...103 Fényképek megosztása a HP Photosmart segítségével...105 Fényképek mentése a számítógépre...106 Őrizze meg fényképeit CD-n vagy DVD-n...108 Fényképek szerkesztése a vezérlőpult segítségével...109 Nagyítás és mozgás a kép egy részének kivágásához...110 Fénykép elforgatása...111 A fényképek fényességének beállítása...112 Keret nyomtatása a fénykép köré...113 Speciális színeffektusok alkalmazása a fényképeken...114 Vörösszem-eltávolítás...115 Automatikusan feljavítja a fényképei minőségét...115 Vízszintes tükrözés...116 Tartalom 3
Tartalom 9 A lapolvasási funkciók használata Újranyomások készítése a fényképeiről...117 Kép beolvasása...118 Eredeti beolvasása számítógépre...119 Eredeti dokumentum beolvasása memóriakártyára vagy tárolóeszközre...120 Eredeti példány beolvasása CD/DVD-lemezre...120 Dia vagy negatív film beolvasása...121 Beolvasott kép szerkesztése...122 Beolvasott előkép szerkesztése...122 Beolvasott fénykép vagy ábra szerkesztése...123 Beolvasott dokumentum szerkesztése...123 Beolvasott kép megosztása barátokkal és rokonokkal...123 Lapolvasás leállítása...124 10 A másolási szolgáltatások használata Másolat készítése...125 Másolási feladat előnézetének megtekintése...125 Másolási beállítások módosítása az aktuális feladathoz...126 A példányszám megadása...126 A másolópapír méretének beállítása...126 A másolópapír típusának beállítása...127 A másolás sebességének vagy minőségének módosítása...129 A másolat világosságának beállítása...129 A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása...130 Speciális másolási feladatok végrehajtása...130 Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben...130 Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron...131 Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal...132 Az eredeti példány levágása...132 Bal szegély eltolása...133 Másolat minőségének javítása...133 A másolás leállítása...135 11 Jelentések és űrlapok nyomtatása Öntesztjelentés nyomtatása...137 Űrlapok nyomtatása...138 12 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék tisztítása...139 Az üveg tisztítása...139 A fedél belső oldalának tisztítása...140 A külső felület tisztítása...140 Becsült tintaszintek ellenőrzése...140 A tintapatronok kezelése...141 A tintapatronok cseréje...142 A nyomtató beigazítása...144 A nyomtatófej tisztítása...145 A tintapatron érintkezőinek tisztítása...146 A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról...147 A kikapcsolt HP All-in-One energiafogyasztásának csökkentése...148 Önkarbantartási hangok...148 4
Tartalom Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket...148 13 Nyomtatási kellékek vásárlása...149 14 Hibaelhárítás Hibaelhárítási tanácsok...151 Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén...151 Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről...152 Információk a papírról...153 Papírelakadás megszüntetése...153 Hardverbeállítási hibaelhárítás...155 Szoftvertelepítés hibaelhárítása...159 A szoftver eltávolítása és újratelepítése...162 A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása...164 Vezetékes hálózat beállítása hibaelhárítás...165 Vezeték nélküli hálózat beállítása hibaelhárítás...168 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás...171 Nyomtatási hibaelhárítás...180 A memóriakártyával és az elülső USB-port használatával kapcsolatos hibák elhárítása...187 Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása...192 Másolással kapcsolatos hibaelhárítás...196 Hibák...199 A készülék üzenetei...200 Fájlüzenetek...202 A HP All-in-One által támogatott fájltípusok...204 Általános felhasználói üzenetek...204 Papírüzenetek...209 Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek...211 Tintapatronokkal kapcsolatos üzenetek...213 15 HP jótállás és támogatás Jótállás...221 Garanciális tudnivalók a tintapatronokról...221 Támogatási eljárás...222 Mielőtt hívja a HP-terméktámogatást...222 A HP telefonos támogatási szolgáltatása...223 A telefonos támogatás időtartama...223 Hívás kezdeményezése...223 A telefonos támogatási időszak lejárta után...223 További jótállási lehetőségek...223 HP Quick Exchange Service (Japan)...224 Call HP Korea customer support...224 A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz...225 A tintarendszer biztosítása...225 A vezérlőpultsablon címke eltávolítása...225 A HP All-in-One becsomagolása...226 16 Műszaki információk Műszaki adatok...229 Tartalom 5
Tartalom Környezeti termékkezelési program...231 Papírfelhasználás...231 Műanyagok...231 Anyagbiztonsági adatlapok...231 Újrahasznosítási program...231 HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja...232 Fogyasztás...232 Anyagok különleges kezelése...232 Attention California users...232 NDL battery disposal...232 Taiwan battery statement...232 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union...233 Hatósági nyilatkozatok...233 Szabályozási modellszám...234 FCC statement...234 Lézeremissziós megfelelés...235 Notice to users in Korea...235 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan...235 Notice to users in Japan about power cord...235 Geräuschemission...235 Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok...236 Wireless: Exposure to radio frequency radiation...236 Wireless: Notice to users in Brazil...236 Wireless: Notice to users in Canada...236 European Union Regulatory Notice...237 Wireless: Notice to users in Taiwan...237 Declaration of conformity (European Economic Area)...238 HP Photosmart C8100 All-in-One series declaration of conformity...238 Tárgymutató...239 6
1 HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó További tudnivalók a HP All-in-One készülékről: HP All-in-One áttekintés, 9. oldal További tudnivalók, 17. oldal A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése, 19. oldal Hogyan történik?, 57. oldal Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése, 59. oldal Nyomtatás a számítógépről, 77. oldal A fényképszolgáltatások használata, 99. oldal A lapolvasási funkciók használata, 117. oldal A másolási szolgáltatások használata, 125. oldal Jelentések és űrlapok nyomtatása, 137. oldal A HP All-in-One karbantartása, 139. oldal Nyomtatási kellékek vásárlása, 149. oldal HP jótállás és támogatás, 221. oldal Műszaki információk, 229. oldal HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó 7
1. fejezet HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó 8 HP Photosmart C8100 All-in-One series súgó
2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One segítségével gyorsan és könnyen végezhet el olyan feladatokat, mint a fényképek nyomtatása memóriakártyáról, CD/DVD-lemezek írása és címkézése, dokumentumok beolvasása vagy másolatok készítése. A HP All-in-One számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül is használható, közvetlenül a készülék vezérlőpultjáról. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlőpult áttekintése A menük áttekintése Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével A HP Photosmart szoftver használata A Roxio Creator Basic szoftver használata A HP All-in-One készülék bemutatása Áttekintés Címke Megnevezés 1 Vezérlőpult 2 Kimeneti tálca 3 Fő adagolótálca (röviden: adagolótálca) 4 Papírtálca-hosszabbító (röviden: tálcahosszabbító) HP All-in-One áttekintés 9
2. fejezet (folytatás) Címke Megnevezés 5 Fotótálca 6 Tintapatron ajtaja 7 Be gomb 8 Elülső USB-port 9 Vezeték nélküli hálózat kijelző és Bluetooth jelzőfény 10 LightScribe CD/DVD meghajtó 11 Memóriakártya-nyílások és Fotó jelzőfény 12 Üveg 13 Dia- és negatívtartó 14 Dia- és negatívlámpa 15 Fedél 16 A fedél belső oldala 17 Dia- és negatívlámpa tápcsatlakozója 18 Ethernet-port 19 Hátsó USB-port 20 Tápkábel csatlakozó * 21 Hátsó ajtó * Csak a HP által mellékelt tápkábel-adapterrel használja. Áttekintés A vezérlőpult áttekintése Ez a rész a vezérlőpult gombjait és fényjelzéseit, csakúgy, mint az ikonokat és a kijelző alvó állapotát írja le. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A vezérlőpanel funkciói Megjelenítés ikonok Kijelző alvó állapota 10 HP All-in-One áttekintés
A vezérlőpanel funkciói Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpultjának funkcióit mutatja be. Címke Név és leírás 1 Megjelenítés: Az érintőképernyős kijelző menüket, fényképeket és üzeneteket mutat meg. A kezelőpanel kijelzője a kényelmes megtekintés érdekében kiemelhető, és dőlési szöge beállítható. 2 Red Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása): A Red Eye Removal (Vörösszem-hatás eltávolítása) be- és kikapcsolása. Alapértelmezés szerint a funkció ki van kapcsolva. Amikor a beállítást bekapcsolják, a HP All-in-One automatikusan javítja a vörösszem-hatást a kijelzőn éppen megjelenő fotón. 3 Cancel (Visszavonás): Az aktuális művelet leállítása és visszatérés a főképernyőre. 4 Figyelmeztető jelzőfény: Probléma jelzése. További tájékoztatást a kijelzőn talál. 5 Start Copy Color (Másolás indítása Színes): Színes másolás indítása. 6 Start Copy Black (Másolás indítása Fekete): Fekete-fehér másolás indítása. 7 Print Photos (Fotók nyomtatása): Attól függően, hogy fényképeit a View (Nézet), a Print (Nyomtatás), vagy a Create (Létrehozás) menün keresztül éri-e el, a Print Photos (Fotók nyomtatása) gomb megjeleníti a Print Preview (Nyomtatási előnézet) képernyőt vagy nyomtatni kezd bármely kiválasztott fotót. Ha nincs kijelölve fénykép, egy figyelmeztetés kérdez rá, hogy a kártyáján vagy tárolóeszközén vagy CD/DVD-lemezén lévő valamennyi fényképet ki akarjae nyomtatni. Áttekintés A vezérlőpult áttekintése 11
2. fejezet Megjelenítés ikonok A következő ikonok jelennek meg a kijelző alján, fontos tájékoztatást nyújtva a HP All-in-One készülékről. Ikon Leírás A tintapatron állapotát jelzi. Az ikon színe és töltöttségi szintje megfelel a patron színének és tintaszintjének. Megjegyzés A tintaszintjelző ikonok csak akkor láthatók, ha valamelyik tintapatron töltöttségi szintje 50% alatt van. Ha valamennyi tintapatron tintaszintje meghaladja az 50%-ot, akkor a tintapatronikonok nem jelennek meg. Azt jelzi, hogy a tintapatron csaknem kiürült, és ezért cserét igényel. Azt jelzi, hogy ismeretlen tintapatron van behelyezve. Akkor jelenhet meg, ha valamelyik patronban nem HP-tinta van. Jelzi, hogy kábeles kapcsolat fennáll. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat jelenlétét és jelerősségét jelzi. Egy ad hoc vezeték nélküli hálózati kapcsolat jelenlétét jelzi. Áttekintés Kijelző alvó állapota A kijelző élettartamának meghosszabbítása érdekében két perc állást követően a kijelző elsötétül. A kijelző 30 perces inaktív állapot után alvó állapotba kapcsol, a képernyő teljesen elsötétül. A kijelző újra bekapcsol, ha például megnyomja a vezérlőpult egy gombját, memóriakártyát vagy tárolóeszközt helyez be, CD-t/DVD-t tesz be, felhajtja a fedelet, vagy számítógépről kapcsolatot létesít a HP All-in-One készülékkel. A menük áttekintése A következő témakörök a HP All-in-One kijelzőjén megjelenő menük parancsait mutatják be. Photosmart Express Menü Másolás menü Beolvasás menü CD/DVD-menü Beállítások menü 12 HP All-in-One áttekintés
Photosmart Express Menü Az alábbi beállítások az Photosmart Express menüben állnak rendelkezésre, memóriakártya, tárolóeszköz vagy CD/DVD-lemez csatlakoztatásakor vagy behelyezésekor. View (Nézet) Print (Nyomtatás) Create (Létrehozás) Share (Megosztás) Save (Mentés) Másolás menü A következő beállítások érhetők el a fő képernyőn található Copy (Másolás) megérintésével. Copies (Példányszám) Size (Méret) Quality (Minőség) Preview (Előnézet) Lighter/Darker (Világosítás/ sötétítés) Crop (Levágás) Paper Size (Papírméret) Paper Type (Papírtípus) Margin Shift (Margóváltás) Enhancements (Minőségjavítás) Set As New Defaults (Beállítás új alapértékekként) Áttekintés A menük áttekintése 13
2. fejezet Beolvasás menü A következő beállítások érhetők el a fő képernyőn található Scan (Lapolvasás) megérintésével. Megjegyzés Az, hogy milyen beállításokat tartalmaz a Scan Menu (Beolvasás menü) attól függ, hogy milyen szoftveralkalmazások vannak telepítve a számítógépére. Scan and Reprint (Beolvasás és Újranyomtatás) Scan Film (Film beolvasása) Scan to Memory Device (Beolvasás memóriaeszközre) Scan to CD/DVD (Másolás CD-re/ DVD-re) Scan to Computer (Beolvasás számítógépre) Megjegyzés A Scan to Computer (Beolvasás számítógépre) lehetőség csak akkor jelenik meg, ha a HP All-in-One hálózatra van csatlakoztatva. CD/DVD-menü A következő beállítások érhetők el a fő képernyőn található CD/DVD megérintésével. Backup Memory Card (Memóriakártya biztonsági mentése) View & Print Photos (Fényképek megtekintése és nyomtatása) Save Photos to Computer (Fotók mentése számítógépre) Make LightScribe Disc Label (LightScribe lemezcímke készítése) Áttekintés Beállítások menü A következő beállítások érhetők el a fő képernyőn található Beállítások megérintésével. Printable School Papers (Nyomtatható űrlapok) Help Menu (Súgó menü) Tools (Eszközök) Preferences (Beállítások) Network (Hálózat) Bluetooth 14 HP All-in-One áttekintés
Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével Szöveget vagy szimbólumokat a vizuális billentyűzet segítségével írhat be, amely akkor jelenik meg a kijelzőn, ha szöveget kell megadni. Például, a vizuális billentyűzet automatikusan megjelenik, amikor egy vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatot állít fel, vagy a Bluetooth-eszköz nevét adja meg. Szöveg bevitele a vizuális billentyűzet segítségével 1. A vizuális billentyűzeten érintéssel választhatja ki a kívánt betűt, számot vagy szimbólumot. Kisbetűk, nagybetűk, számok és szimbólumok bevitele Kisbetűk beírásához érintse meg az abc jelet a vizuális billentyűzeten. Nagybetűk beírásához érintse meg az ABC jelet a vizuális billentyűzeten. Számok beírásához érintse meg az 123 jelet a vizuális billentyűzeten. Szimbólumok beírásához érintse meg az.@! jelet a vizuális billentyűzeten. 2. Miután megérintette a kívánt betűt, számot vagy szimbólumot, a kiválasztott elem megjelenik a vizuális billentyűzett fölött lévő fehér mezőben. Tipp Betű, szám vagy szimbólum törléséhez érintse meg a Del (Törlés) gombot a vizuális billentyűzeten. 3. Ha végzett a szövegbevitellel, érintse meg a Done (Kész) elemet a vizuális billentyűzeten. A HP Photosmart szoftver használata A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket. A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvető HP-képkezelési funkciókhoz, mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása. További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról: Tekintse át a bal oldalon lévő Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején. Ha nem találja a HP Photosmart szoftver súgó tartalmát a Tartalom panel felső részén, lépjen be a szoftver súgójába innen: HP Szolgáltatóközpont. A Roxio Creator Basic szoftver használata Telepítheti a HP All-in-One termékkel együtt szállított Roxio Creator Basic szoftvert is. E szoftver segítségével szövegeket, fotókat és előre meghatározott terveket hozhat létre és nyomtathat a LightScribe-lemezre a CD vagy DVD tartalmának meghatározása céljából. Mindemellett a Roxio Creator Basic szoftvert fotós diavetítések, zene és sok minden más CD-re/DVD-re töltésére használhatja HP All-in-One készülék LightScribekompatibilis meghajtója segítségével. A Roxio Creator Basic szoftver használatáról szóló további információkért tekintse meg a szoftverrel együtt szállított súgót. Áttekintés Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével 15
2. fejezet Áttekintés 16 HP All-in-One áttekintés
3 További tudnivalók A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat. Üzembe helyezési útmutató A Üzembe helyezési útmutató útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítési útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre. Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át a Üzembe helyezési útmutató hibaelhárítási információit, vagy a súgó következő részét: Hibaelhárítás, 151. oldal. Útmutató Az Útmutató áttekintést nyújt a HP All-in-One készülékről, beleértve az alapvető műveletek lépésről lépésre történő leírását, hibaelhárítási tippeket és a technikai információkat. HP Photosmart Essential animációk A HP Photosmart Essential animációk keretében szórakoztató és interaktív formában rövid összefoglalást nyújtunk a HP All-in-One eszközhöz tartozó szoftverről. Megtanulhat fényképeket szerkeszteni, kezelni és nyomtatni a használatával. Képernyőn megjelenő súgó A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP All-in-One funkcióinak használatáról. A Hogyan? témakör a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz. A HP All-in-One áttekintése témakör általános információkat ad a HP All-in-One főbb szolgáltatásairól. A Hibaelhárítás témakör a HP All-in-One használata során esetlegesen fellépő hibák kezelésével kapcsolatos tanácsokat ad. Olvass el! Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók. Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert. www.hp.com/support Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP-webhelyéről is kaphat segítséget és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál. További tudnivalók További tudnivalók 17
3. fejezet További tudnivalók 18 További tudnivalók
4 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Az Üzembe helyezési útmutató leírt lépések végrehajtása után az e részben leírtak alapján fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos információkat tartalmaz a készülék telepítésével, és ezen belül a beállítások megadásával kapcsolatban. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Beállítások megadása Számítógépes kapcsolat adatai Hálózati csatlakoztatás Beállítások megadása A HP All-in-One készülék beállításait szükség szerint módosíthatja. Például beállíthat általános készülékbeállításokat, mint amilyen a kijelzett üzenetek nyelve. Visszaállíthatja a megvásárlásakor érvényben lévő készülékbeállításokat. Ezzel töröl minden új, azóta beállított alapértelmezést. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: A nyelv és az ország/térség beállítása A hangerő beállítása Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/uPnP-nyomtatáshoz Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz A gyári alapbeállítások visszaállítása Diavetítés lejátszása a kijelzőn CD/DVD meghajtó megosztása A nyelv és az ország/térség beállítása A nyelvbeállítás határozza meg, milyen nyelven jelennek meg az üzenetek a HP All-in-One kijelzőjén. Az ország/térség beállítása határozza meg az alapértelmezett papírméreteket és a nyomtatási elrendezéseket. Ezek a beállítások bármikor megváltoztathatók a következő eljárásokkal. Nyelv beállítása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot. 3. Érintse meg a Set Language (Nyelv beállítása) pontot. Az üzembe helyezés befejezése A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése 19
4. fejezet 4. Érintse meg a kiválasztani kívánt nyelvet. Az üzembe helyezés befejezése Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 5. Ha a program felszólítja, érintse meg az Yes (Igen) lehetőséget a kiválasztás megerősítéséhez, vagy a No (Nem) lehetőséget egy másik nyelv megadásához. Az ország/térség megváltoztatása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot. 3. Érintse meg a Set Country/Region (Ország/térség beáll.) pontot. 4. Érintse meg a kiválasztani kívánt országot/térséget. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 5. Ha a program felszólítja, érintse meg az Yes (Igen) lehetőséget a kiválasztás megerősítéséhez, vagy a No (Nem) lehetőséget egy másik ország/térség megadásához. A hangerő beállítása A HP All-in-One készüléken három hangerőszint állítható be az eseményekkel és hibákkal társított hangokhoz. Az alapértelmezett beállítás a Medium (Közepes). A hangerő beállítása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot. 3. Érintse meg a Sound Effects Volume (Hangeffektus hangereje) elemet, majd a beállítani kívánt hangerőt. Az alapértelmezett papírtálca beállítása PictBridge/DPOF/uPnP-nyomtatáshoz Állítsa be a Pictbridge-eszközről, DPOF-fájlból vagy UPnP-eszközről történő fotónyomtatás alapértelmezett papírtálcáját. Az alapértelmezett beállítás a Photo Tray (Fotótálca). Az alapértelmezett papírtálca beállítása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Preferences (Beállítások) pontot. 3. Érintse meg a PictBridge/DPOF/uPnP Tray Select (PictBridge/DPOF/uPnP tálcaválasztás) pontot. 4. Érintse meg a Main Tray (Főtálca) vagy a Photo Tray (Fotótálca) gombot. Fotók gyorsabb tallózásának engedélyezése A HP All-in-One felgyorsíthatja a fotók közötti tallózást, ha a képek miniatűrjeit a memóriakártyára írja. A miniatűrök tárolása viszonylag kis helyet igényel, és jelentősen felgyorsítja a fényképek közötti tallózást. 20 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Megjegyzés Ez a funkció alapértelmezés szerint be van kapcsolva. A gyorsabb tallózás be- és kikapcsolása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot. 3. A használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Enable Faster Browsing (Gyorsabb böngészés engedélyezése) elemet. 4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget a funkció be-, illetve kikapcsolásához. A papírtálca kiválasztása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz Állítsa be az alapértelmezett papírtálcát Bluetooth-eszközről történő fotónyomtatáshoz. Az üzembe helyezés befejezése A papírtálca beállítása Bluetooth-eszközről való nyomtatáshoz 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot. 2. Érintse meg a Bluetooth pontot. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg a Default Paper Tray (Alapért. papírtálca) pontot. 4. Érintse meg a Main Tray (Főtálca) vagy a Photo Tray (Fotótálca) gombot. A gyári alapbeállítások visszaállítása Az aktuális beállításokat visszaállíthatja a HP All-in-One megvásárlásakor eredetileg érvényben lévő gyári beállításokra. Megjegyzés A gyári alapértékek visszaállítása nem módosítja a lapolvasás, valamint a nyelv és az ország beállításait. A műveletet csak a vezérlőpulton hajthatja végre. A gyári alapbeállítások visszaállítása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot. 3. A használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Restore Factory Defaults (Gyári alapért. visszaállítása) elemet. Visszaállnak az alapértelmezett gyári beállítások. Diavetítés lejátszása a kijelzőn A HP All-in-One beállítható úgy, hogy a számítógépen használt képernyővédőkhöz hasonló diavetítést futtasson a kijelzőjén, ha nincs használatban. Beállítások megadása 21
4. fejezet Az üzembe helyezés befejezése Kétféle diavetítést állíthat be: Store Demo (Demo tárolása): A HP All-in-One egy perces inaktivitása után indul el, és az eszköz funkcióit ismertető előre beállított ábrákat jelenít meg. A vetítés addig tart, amíg meg nem nyom egy gombot, vagy használni nem kezdi az eszközt. Ha a HP All-in-One készülék nyolc órán át inaktív marad, akkor a kijelző kikapcsol. Megjegyzés A HP a Store Demo (Demo tárolása) kikapcsolását javasolja. Tips Slideshow (Diavetítési tippek): Csak a számítógépről történő nyomtatás után jelenik meg. A HP All-in-One előre beállított diákat jelenít meg, melyek az eszköz speciális funkcióit ismertetik. A diavetítés egyszer lefut, majd a kijelző visszatér a főmenübe. Áruházi demó be- és kikapcsolása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot. 3. A használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Store Demo (Demo tárolása) elemet. 4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget a demó be-, illetve kikapcsolásához. A tippeket megjelenítő diavetítés be- és kikapcsolása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Tools (Eszközök) pontot. 3. A használatával görgesse végig az opciókat, majd érintse meg a Tips Slideshow (Diavetítési tippek) elemet. 4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) lehetőséget a funkció be-, illetve kikapcsolásához. CD/DVD meghajtó megosztása Beállíthatja úgy a HP All-in-One készüléket, hogy a LightScribe CD-t/DVD-t csak a HP All-in-One, vagy csak a kapcsolódó Windows operációs rendszert futtató számítógép, vagy mindkettő elérheti és működtetheti. Megjegyzés Az alapértelmezett beállítás szerint mind a HP All-in-One és mind a kapcsolódó, Windows operációs rendszert futtató számítógép által elérhető a meghajtó. A CD/DVD-megosztás engedélyezése 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Tools (Eszközök) parancsot. 22 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
3. Érintse meg az Share CD/DVD Drive (CD/DVD-meghajtó megosztása) parancsot. 4. Hajtsa végre valamelyik műveletet az alábbiak közül: Érintse meg a Share (Megosztás) gombot, hogy ezáltal mind a HP All-in-One, mind a kapcsolódó Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógép számára elérhető legyen a meghajtó (alapértelmezett beállítás). Érintse meg a Computer Only (Csak számítógép) utasítást, hogy csak a kapcsolódó, Windows operációs rendszerrel rendelkező számítógép számára tegye elérhetővé és működtethetővé a meghajtót. Érintse meg a Device Only (Csak eszköz) utasítást, hogy csak a HP All-in-One számára tegye elérhetővé és működtethetővé a meghajtót. Számítógépes kapcsolat adatai A HP All-in-One készülék rendelkezik USB-porttal, így egy USB-kábel segítségével közvetlenül számítógéphez csatlakoztatható. A HP All-in-One készüléket azonban vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra is csatlakoztathatja. Emellett a beépített Bluetooth vezeték nélküli technológia lehetővé teszi a Bluetooth -eszközökről való nyomtatást a HP All-in-One készüléken. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Támogatott csatlakozási típusok Csatlakoztatás Ethernet segítségével Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 segítségével Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli Bluetooth -kapcsolat segítségével A nyomtatómegosztás használata Támogatott csatlakozási típusok Az üzembe helyezés befejezése Leírás A csatlakoztatott számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma Támogatott szoftverfunkciók Üzembe helyezési utasítások USB-kábeles kapcsolat A HP All-in-One hátsó USB 2.0 High Speed portjába USB-kábellel csatlakoztatott számítógép. Minden funkció támogatott, kivéve a Webscant. Részletes útmutatás az Üzembe helyezési útmutatóban található. Ethernet- (vezetékes) kapcsolat Legfeljebb öt számítógép csatlakoztatva egy HP All-in-One készülékhez hub vagy útválasztó segítségével. Valamennyi funkció támogatott, a Webscan funkció is. A következő útmutatás szerint járjon el: Telepítés vezetékes hálózatra, 30. oldal. Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11- csatlakozás Legfeljebb öt számítógép csatlakoztatása egy vezeték nélküli útválasztón keresztül (infrastruktúra üzemmód). Valamennyi funkció támogatott, a Webscan funkció is. A következő útmutatás szerint járjon el: Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése, 32. oldal. Számítógépes kapcsolat adatai 23
4. fejezet (folytatás) Az üzembe helyezés befejezése Leírás Integrált vezeték nélküli Bluetooth -csatlakozás Nyomtatómegosztás A csatlakoztatott számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma Egy Bluetooth-eszköz vagy számítógép. Öt. A gazdagépnek mindig bekapcsolva kell lennie, különben a többi számítógép nem tud nyomtatni a HP All-in-One használatával. Támogatott szoftverfunkciók Nyomtatás Bluetootheszközökről, például PDA-ról vagy fényképezőgépes telefonról, illetve Bluetoothcsatlakoztatást támogató számítógépről. A gazdaszámítógépen található valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak nyomtatni lehet. Üzembe helyezési utasítások A következő útmutatások szerint járjon el: Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli Bluetooth -kapcsolat segítségével, 24. oldal. A következő útmutatások szerint járjon el: A nyomtatómegosztás használata, 29. oldal. Csatlakoztatás Ethernet segítségével A HP All-in-One a 10 és a 100 Mb/s-os Ethernet-hálózati csatlakozást egyaránt támogatja. Részletes tudnivalók a HP All-in-One készülék Ethernet- (vezetékes) hálózathoz történő csatlakoztatásáról: Telepítés vezetékes hálózatra, 30. oldal. Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli WLAN 802.11 segítségével A HP All-in-One rendelkezik egy vezeték nélküli hálózatot támogató belső hálózati komponenssel. Részletes tudnivalók a HP All-in-One csatlakoztatásáról vezeték nélküli (802.11) hálózathoz: Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése, 32. oldal. Csatlakoztatás integrált vezeték nélküli Bluetooth -kapcsolat segítségével A beépített, vezeték nélküli Bluetooth -kapcsolat segítségével a legtöbb Bluetootheszközről nyomtathat képeket, köztük számítógépekről is. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Készüléknév és cím megkeresése Bluetooth biztonság beállítása a HP All-in-One készülékhez Bluetooth kapcsolat használata a számítógépről történő nyomtatás során Készüléknév és cím megkeresése Egyes Bluetooth-eszközök az egymással folytatott kommunikáció során eszközcímet cserélnek, így a kapcsolat létrehozásához szükség lehet a HP All-in-One eszközcímének ismeretére. Egyes Bluetooth-eszközök a csatlakozáskor megjelenítik kijelzőjükön a nyomtató nevét. Ha a HP All-in-One neveként nem az alapértelmezett nevet kívánja megjelentetni, módosíthatja az eszköz nevét. 24 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A HP All-in-One eszközcímének megtalálása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) parancsot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Bluetooth parancsot. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg az Device Address (Eszköz címe) parancsot. Az Device Address (Eszköz címe) írásvédett. 4. A cím megadásához kövesse a Bluetooth-eszközhöz kapott útmutatást. 5. A Setup (Beállítások) menüből történő kilépéshez érintse meg az OK parancsot. A HP All-in-One eszköznevének megváltoztatása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Bluetooth pontot. Az üzembe helyezés befejezése Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg a Device Name (Eszköz neve) pontot. Megjegyzés A HP All-in-One gyárilag beállított neve Photosmart C8100. 4. Érintse meg a Change (Módosítás) pontot. 5. A vizuális billentyűzettel adjon meg egy új nevet. 6. Miután a HP All-in-One készüléken megadta a nevet, nyomja meg az OK gombot. A megadott név megjelenik a Bluetooth-eszközön, amikor nyomtatás céljából a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatják. 7. Nyomja meg az OK gombot a Setup (Beállítások) menüből való kilépéshez. Kapcsolódó témakörök Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével, 15. oldal Bluetooth biztonság beállítása a HP All-in-One készülékhez A nyomtató biztonsági beállításainak bekapcsolása a HP All-in-One készülék Bluetooth menüjében lehetséges. Érintse meg a kijelzőn előbb a Setup (Beállítások) elemet, majd a Bluetooth elemet. A Bluetooth menüben a következők érhetők el: Azonosítókulcs-hitelesítést igényelhet a Bluetooth-eszközről a HP All-in-One készüléken való nyomtatáshoz. A HP All-in-One készüléket láthatóvá vagy láthatatlanná teheti a hatótávolságon belüli Bluetooth-eszközök számára. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Hitelesítheti a Bluetooth eszközöket azonosítókulcs segítségével A HP All-in-One készülék láthatatlanná tétele a Bluetooth-eszközök számára A Bluetooth rádió be- és kikapcsolása A Bluetooth-beállítások visszaállítása a HP All-in-One készüléken Számítógépes kapcsolat adatai 25
4. fejezet Az üzembe helyezés befejezése Hitelesítheti a Bluetooth eszközöket azonosítókulcs segítségével Beállíthatja a HP All-in-One készülék biztonsági szintjét, amely Low (Alacsony) vagy High (Magas) lehet. Az alapértelmezett biztonsági beállítás az Low (Alacsony). Az alacsony szintű biztonság nem igényel hitelesítést. Low (Alacsony): Ez az alapértelmezés szerinti biztonsági beállítás. Az alacsony szintű biztonság nem igényel azonosítókulcsot, mivel nem támogatja a hitelesítést. A hatótartományon belüli bármely Bluetooth-eszköz nyomtathat a készüléken. High (Magas): A magas szintű biztonság azonosítókulcsot igényel, mivel támogatja a hitelesítést. A HP All-in-One csak akkor fogad nyomtatási feladatot a Bluetootheszközről, ha az megadja az azonosítókulcsot. Megjegyzés A HP All-in-One gyárilag előre meghatározott azonosítókulccsal ( 0000 ) kerül forgalomba. A HP All-in-One beállítása kulcsazonosításra 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Bluetooth pontot. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg a Passkey (Azonosítókulcs) pontot. 4. Érintse meg a Change (Módosítás) pontot. 5. A vizuális billentyűzettel adjon meg egy új azonosítókulcsot. Megjegyzés tartalmazhat. A jelszónak 1-4 karakter hosszúnak kell lenni, s csak számokat 6. Az azonosítókulcs megadását követően nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a Bluetooth menü. 7. Érintse meg a Security Level (Biztonsági szint) pontot. 8. Érintse meg a High (Magas) pontot. A magas szintű biztonság hitelesítést igényel. Ezzel beállította a kulcsazonosítást a HP All-in-One készüléken. Kapcsolódó témakörök Szöveg megadása a vizuális billentyűzet segítségével, 15. oldal A HP All-in-One készülék láthatatlanná tétele a Bluetooth-eszközök számára Beállíthatja a HP All-in-One készüléket úgy, hogy lehet Visible to all (Nyilvános) vagy Not visible (Nem látható) (titkos). Visible to all (Nyilvános): A HP All-in-One készülékre a hatótartományon belül található összes Bluetooth eszköz nyomtathat. Not visible (Nem látható): A HP All-in-One készülékre csak azok a Bluetootheszközök nyomtathatnak, amelyek a készülék eszközcímét eltárolták. 26 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Megjegyzés A HP All-in-One gyárilag beállított alapértelmezett hozzáférhetőségi szintje Visible to all (Nyilvános). A Nem látható lehetőség beállítása a HP All-in-One készüléken 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Bluetooth pontot. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg a Visibility (Láthatóság) pontot. 4. Érintse meg a Not visible (Nem látható) pontot. A HP All-in-One nem érhető el azon Bluetooth-eszközökről, melyek nem ismerik az eszköz címét. Az üzembe helyezés befejezése A Bluetooth rádió be- és kikapcsolása A Bluetooth-rádió alapértelmezés szerint be van kapcsolva, amit kék jelzőfény jelez a HP All-in-One előlapján. A Bluetooth-kapcsolathoz bekapcsolt rádió szükséges. Vezetékes vagy vezeték nélküli hálózati csatlakozás vagy USB-csatlakozás esetén azonban a HP All-in-One készülék nem használja a rádiót. Ebben az esetben a rádió kikapcsolható. A Bluetooth rádió be- és kikapcsolása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Bluetooth pontot. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg a Bluetooth Radio (Bluetooth-rádió) pontot. 4. Érintse meg a On (Be) vagy a Off (Ki) gombot. A Bluetooth-beállítások visszaállítása a HP All-in-One készüléken A HP All-in-One valamennyi Bluetooth-beállítása visszaállítható az alapértelmezett gyári értékére. Megjegyzés A Reset Bluetooth (Bluetooth visszaállítása) kiválasztásával a HP All-in-One valamennyi Bluetooth-beállítását visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra. A Bluetooth-beállítások visszaállítása 1. Érintse meg a Setup (Beállítások) pontot a kijelzőn. 2. Érintse meg a Bluetooth pontot. Megjegyzés Ha a kívánt menüpont nem látható a képernyőn, a és nyilakkal lépkedhet végig a menüpontokon. 3. Érintse meg a Reset Bluetooth (Bluetooth visszaállítása) pontot. Számítógépes kapcsolat adatai 27
4. fejezet Az üzembe helyezés befejezése Bluetooth kapcsolat használata a számítógépről történő nyomtatás során Bluetooth-kapcsolattal gyorsan és egyszerűen, kábel használata nélkül nyomtathat képeket Bluetooth-kapcsolatot támogató számítógépről. Bluetooth-kapcsolattal sok olyan nyomtatási funkció is elérhető, mint USB-kapcsolat esetén. Például ellenőrizheti a nyomtató állapotát, valamint a patronok tintaszintjének becsült értékét. A HP All-in-One csatlakoztatásához Windows XP vagy Windows Vista rendszer és Microsoft Bluetooth Protocol Stack vagy Widcomm Bluetooth Protocol Stack szükséges. A számítógépen lehet egyszerre Microsoft Stack (Microsoft-verem) és Widcomm Stack (Widcomm-verem) is, a HP All-in-One csatlakoztatása azonban csak az egyik segítségével történik. Microsoft-verem Ha Service Pack 2 csomaggal frissített Windows XP vagy Windows Vista van telepítve, akkor a számítógépen Microsoft Bluetooth -protokollverem működik. A Microsoft-veremnek köszönhetően a külső Bluetooth -adapter telepítése automatikus. Ha az adott Bluetooth -adapter támogatja a Microsoft-vermet, de nem települ automatikusan, akkor nincs Microsoft-verem a számítógépen. A Bluetooth - adapterhez kapott dokumentációból megállapíthatja, támogatja-e az eszköz a Microsoft-vermet. Widcomm-verem: Beépített Bluetooth -funkcióval rendelkező HP számítógép vagy telepített HP bt450 adapter esetén a számítógépen Widcomm-verem található. Ha egy HP számítógép portjába HP bt450 adaptert csatlakoztat, az a Widcommveremnek köszönhetően automatikusan települ. Telepítés és nyomtatás a Microsoft-verem segítségével 1. Telepítse a számítógépre a HP All-in-One készülék szoftverét. Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy rendelkezésre álljon a Bluetooth -csatlakozáshoz szükséges nyomtató illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni azt. Ha USB- és Bluetooth -csatlakozással is szeretné használni a HP All-in-One készüléket, az USB-csatlakozást telepítse előbb. További tudnivalókat a Üzembe helyezési útmutató talál. Azonban, ha nem kíván USB-csatlakozást használni, akkor a Kapcsolat típusa képernyőn válassza a Közvetlenül a számítógéphez lehetőséget. A Most csatlakoztassa az eszközt képernyő alján jelölje be a Ha nem tudja most csatlakoztatni az eszközt... négyzetet. 2. Ha a számítógéphez külső Bluetooth -adaptert használ, akkor csatlakoztassa a Bluetooth -adaptert a bekapcsolt számítógép USB-portjához. Ha Windows XP Service Pack 2 csomaggal vagy Windows Vista operációs rendszer van telepítve, akkor a Bluetooth -illesztőprogramok automatikusan települtek. Ha a számítógép Bluetooth -profil kiválasztására kéri, akkor a HCRP-profilt válassza. Ha a számítógép beépített Bluetooth -támogatással rendelkezik, akkor egyszerűen kapcsolja be a gépet. 3. A Windows-tálcán kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és Faxok parancsra (vagy a Vezérlőpult, aztán pedig a Nyomtatók parancsra). 4. Kattintson kétszer a Nyomtató hozzáadása ikonra (vagy a Nyomtató hozzáadása ikonra). 5. Kattintson a Tovább gombra, majd válassza az Egy Bluetooth-nyomtató lehetőséget. 28 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
6. Fejezze be a telepítést a képernyőn megjelenő útmutatás alapján. 7. Nyomtasson a szokásos módon. Telepítés és nyomtatás a Widcomm-verem segítségével 1. Telepítse a számítógépre a HP All-in-One készülék szoftverét. Megjegyzés A szoftver telepítésének célja annak biztosítása, hogy rendelkezésre álljon a Bluetooth -csatlakozáshoz szükséges nyomtató illesztőprogram. Így, ha már telepítette a szoftvert, nem szükséges újratelepíteni azt. Ha USB- és Bluetooth -csatlakozással is szeretné használni a HP All-in-One készüléket, az USB-csatlakozást telepítse előbb. További tudnivalókat a Üzembe helyezési útmutató talál. Azonban, ha nem kíván USB-csatlakozást használni, akkor a Kapcsolat típusa képernyőn válassza a Közvetlenül a számítógéphez lehetőséget. A Most csatlakoztassa az eszközt képernyő alján jelölje be a Ha nem tudja most csatlakoztatni az eszközt... négyzetet. 2. Kattintson a Saját Bluetooth-helyek ikonra az asztalon vagy a tálcán. 3. Kattintson a Hatókörön belüli eszközök pontra. 4. Az elérhető nyomtatók megtalálása után kattintson duplán a HP All-in-One nevére a telepítés befejezése érdekében. 5. Nyomtasson a szokásos módon. A nyomtatómegosztás használata Ha a számítógépe olyan hálózatba van kötve, amelyben az egyik számítógéphez USBkábellel csatlakozik egy HP All-in-One, akkor a Windows nyomtatómegosztással azt a készüléket is használhatja nyomtatóként. A HP All-in-One készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép amelyet ekkor kliensnek neveznek csak a nyomtatási funkciókhoz fér hozzá. A többi funkciót a gazdaszámítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpultjáról hajthatja végre. Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a Windows rendszer súgójában olvashat. Hálózati csatlakoztatás Ez az alfejezet a HP All-in-One hálózati csatlakoztatásának, valamint a hálózati beállítások megtekintésének és kezelésének módját ismerteti. Az üzembe helyezés befejezése Téma Csatlakozás vezetékes (Ethernet-) hálózatra Csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz vezeték nélküli útválasztón keresztül (infrastruktúra). Szakasz Telepítés vezetékes hálózatra, 30. oldal Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése, 32. oldal Hálózati csatlakoztatás 29
4. fejezet (folytatás) Téma Szakasz Az üzembe helyezés befejezése Kapcsolódjon közvetlenül egy wi-fi képességekkel ellátott számítógépre vezeték nélküli útválasztó nélkül (ad hoc). A HP All-in-One szoftverének telepítése hálózati környezetben való használatra Csatlakozás a hálózat több számítógépéhez A HP All-in-One átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra Megjegyzés Ha USB-csatlakozással telepítette a HP All-in-One készüléket, de át szeretne térni vezeték nélküli vagy Ethernethálózati csatlakozásra, akkor ennek az alfejezetnek az útmutatása alapján járjon el. Hálózati beállítások megtekintése és módosítása Hibaelhárítási tudnivalók Telepítés vezeték nélküli ad hochálózatra, 36. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 40. oldal Csatlakozás a hálózat további számítógépeihez, 41. oldal A HP All-in-One átállítása USB-csatlakozásról hálózati csatlakozásra, 41. oldal A hálózati beállítások kezelése, 42. oldal A hálózattal kapcsolatos problémák elhárítása, 164. oldal Megjegyzés A HP All-in-One készüléket vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatra is csatlakoztathatja, de nem egyszerre. Telepítés vezetékes hálózatra Ez az alfejezet írja le, hogyan csatlakoztatható a HP All-in-One készülék Ethernet-kábel segítségével egy útválasztóhoz, kapcsolóhoz vagy hubhoz, és hogyan telepíthető a HP All-in-One szoftver a hálózati kapcsolathoz. Ezt a megoldást vezetékes vagy Ethernet-hálózatnak hívják. 30 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A következőképpen telepítheti vezetékes hálózatra a HP All-in-One készüléket: Először is, gondoskodjon mindenről, ami a csatlakozáshoz szükséges. Ezek után csatlakoztassa a készüléket a vezetékes hálózatra. Végül telepítse a szoftvert. Szakasz Ami a vezetékes hálózathoz szükséges, 31. oldal A HP All-in-One csatlakoztatása a hálózatra, 31. oldal A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 40. oldal Ami a vezetékes hálózathoz szükséges A HP All-in-One hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze, megvan-e minden, ami a csatlakoztatáshoz szükséges. Működő Ethernet-hálózat Ethernet-porttal rendelkező útválasztóval, kapcsolóval vagy hubbal CAT-5 Ethernet-kábel. Az üzembe helyezés befejezése Bár a szabványos Ethernet-kábelek hasonlítanak a telefonkábelekhez, ezek azonban nem cserélhetők fel. Eltérő számú vezetéket tartalmaznak, és a csatlakozójuk sem egyforma. Az Ethernet-kábelcsatlakozó (más néven RJ-45-ös csatlakozó) szélesebb, vastagabb, és mindig nyolc érintkezőt tartalmaz.a telefoncsatlakozó érintkezőinek száma 2 és 6 között van. Ethernet-csatlakozással rendelkező asztali számítógép vagy laptop Megjegyzés A HP All-in-One a 10 Mb/s és a 100 Mb/s sebességű Ethernethálózatokat is támogatja. Ha hálózati illesztőkártyát (NIC) szándékozik vásárolni, vagy már vásárolt ilyet, akkor győződjön meg róla, hogy az mindkét sebességen működik. A HP All-in-One csatlakoztatása a hálózatra A HP All-in-One hálózathoz való csatlakoztatásához használja az eszköz hátlapján lévő Ethernet-portot. Hálózati csatlakoztatás 31
4. fejezet Az üzembe helyezés befejezése A HP All-in-One csatlakoztatása hálózathoz 1. A HP All-in-One készülék hátoldalából húzza ki a sárga színű dugót. 2. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a HP All-in-One hátulján levő Ethernet-porthoz. 3. Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét az Ethernet-útválasztó vagy -kapcsoló szabad portjához. 4. Miután csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a hálózathoz, telepítse a szoftvert. Kapcsolódó témakörök A szoftver telepítése hálózati csatlakozáshoz, 40. oldal Integrált vezeték nélküli WLAN 802.11-hálózat telepítése A vezeték nélküli hálózat optimális teljesítménye és biztonsága érdekében a HP vezeték nélküli útválasztó vagy hozzáférési pont (802.11) használatát javasolja a HP All-in-One készülék és az egyéb hálózati elemek csatlakoztatásához. Ha a hálózati elemeket 32 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése