Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)



Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D029597/03 számú dokumentumot. Melléklet: D029597/ /14 1 DGB 4B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 14. (OR. en) 16181/13 DENLEG 129 SAN 448 AGRI 743

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (OR. en) 12608/13 DENLEG 87 SAN 287

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 1024/2009/EK RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 27. (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 28. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

A BIZOTTSÁG 1131/2011/EU RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 19. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048354/02 számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG 1024/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG 983/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 20. (20.04) (OR. en) 8859/12 DENLEG 40 AGRI 239

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10042/13 DENLEG 48 AGRI 333

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14805/15 DENLEG 156 AGRI 626 SAN 413 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. november 27. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D042070/01 Tárgy: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) egyes, élelmiszerekkel kapcsolatos, nem betegségek kockázatának csökkentését, illetve gyermekek fejlődését és egészségét érintő, egészségre vonatkozó állítások engedélyezésének elutasításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D042070/01 számú dokumentumot. Melléklet: D042070/01 14805/15 DGB 3B HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANTE/10461/2015 (POOL/E4/2015/10461/10461-EN.doc) D042070/01 [ ](2015) XXX draft A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) egyes, élelmiszerekkel kapcsolatos, nem betegségek kockázatának csökkentését, illetve gyermekek fejlődését és egészségét érintő, egészségre vonatkozó állítások engedélyezésének elutasításáról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX) egyes, élelmiszerekkel kapcsolatos, nem betegségek kockázatának csökkentését, illetve gyermekek fejlődését és egészségét érintő, egészségre vonatkozó állítások engedélyezésének elutasításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 18. cikke (5) bekezdésének első albekezdésére, mivel: (1) Az 1924/2006/EK rendelet értelmében az élelmiszerekkel kapcsolatos, egészségre vonatkozó állítások alkalmazása csak akkor megengedett, ha azokat a Bizottság az említett rendeletnek megfelelően engedélyezte, valamint az engedélyezett állítások listájára felvette. (2) Az 1924/2006/EK rendelet előírja továbbá, hogy az élelmiszer-ipari vállalkozók az adott tagállam illetékes nemzeti hatóságához nyújthatják be az egészségre vonatkozó állítások engedélyezése iránti kérelmeiket. Az illetékes nemzeti hatóságnak az érvényes kérelmeket tudományos értékelés céljából továbbítania kell az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (EFSA, a továbbiakban: a Hatóság), valamint tájékoztatás céljából a Bizottsághoz és a tagállamokhoz. (3) A Hatóságnak véleményt kell nyilvánítania az egészségre vonatkozó állításról. (4) A Bizottság a Hatóság által megfogalmazott vélemény figyelembevételével határoz az egészségre vonatkozó állítás engedélyezéséről. (5) Az InQpharm Europe Ltd. által az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdése szerint benyújtott kérelem alapján a Hatóságnak egy, a fehér szárazbabból (Phaseolus vulgaris L.) nyert standardizált vizes kivonatnak a testsúly csökkentésére gyakorolt hatásával kapcsolatos, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt nyilvánítania (EFSA-Q-2013-00973. sz. kérdés 2 ). A kérelmező a következőképpen megfogalmazott állítást javasolta: Segít csökkenteni a testsúlyt. 1 2 HL L 404., 2006.12.30., 9. o. EFSA Journal 2014; 12(7):3754. HU 2 HU

(6) A Bizottság és a tagállamok 2014. július 16-án megkapták a Hatóság tudományos szakvéleményét, melynek következtetése szerint a benyújtott adatok nem voltak elégségesek ok-okozati összefüggés megállapításához a fehér szárazbabból (Phaseolus vulgaris L.) nyert standardizált vizes kivonat fogyasztása és a testsúly csökkenése között. Következésképpen, mivel az állítás nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek, engedélyezése nem helyénvaló. (7) A Natural Alternative International, Inc. (NAI) által az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdése szerint benyújtott kérelem alapján a Hatóságnak a bétaalaninnak a rövid időtartamú, nagy intenzitású testedzés alatt kifejtett fizikai teljesítmény növelésére gyakorolt hatásával kapcsolatos, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt nyilvánítania (EFSA-Q-2013-00974. sz. kérdés 3 ). A kérelmező a következőképpen megfogalmazott állítást javasolta: A béta-alanin növeli a rövid időtartamú, nagy intenzitású testedzés alatt kifejtett teljesítményt. (8) A Bizottság és a tagállamok 2014. július 16-án megkapták a Hatóság tudományos összefüggés a béta-alanin fogyasztása és a rövid időtartamú, nagy intenzitású testedzés alatt kifejtett fizikai teljesítmény növekedése között. Következésképpen, mivel az állítás nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek, engedélyezése nem helyénvaló. (9) A Federación Nacional de Industrias Lácteas (FeNIL) által az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdése szerint benyújtott kérelem alapján a Hatóságnak a zsírmentes, alacsony cukortartalmú, fehérjében gazdag, kalciumforrás és Dvitamin forrás tápanyag-összetételre vonatkozó állításoknak megfelelő zsírmentes joghurtok és fermentált tejek kapcsán azon egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt nyilvánítania, miszerint azok csökkentett energiatartalmú étrend mellett csökkentik a testzsírt és a viszcerális zsírt, míg a zsírmentes testtömeget változatlanul hagyják (EFSA-Q-2013-00974. sz. kérdés 4 ). A kérelmező a következőképpen megfogalmazott állítást javasolta: Az élő joghurtkultúrás, hozzáadott D-vitamint tartalmazó, hozzáadott cukortól mentes zsírmentes joghurtok és fermentált tejek csökkentett energiatartalmú étrend mellett segítenek a testzsír és a viszcerális zsír csökkentésében. (10) A Bizottság és a tagállamok 2015. január 7-én megkapták a Hatóság tudományos összefüggés a zsírmentes, alacsony cukortartalmú, fehérjében gazdag, kalciumforrás és D-vitamin forrás tápanyag-összetételre vonatkozó állításoknak megfelelő zsírmentes joghurtok és fermentált tejek fogyasztása és a test- és viszcerális zsír a zsírmentes testtömeg csökkentett energiatartalmú étrend keretében történő megőrzése melletti csökkenése között. Szakvéleményében a Hatóság azt is megjegyezte, hogy a kérelmező nem mutatott fel olyan humán vizsgálatokat, amelyek alapján az állítás tudományos megalapozottságára lehetett volna következtetni. Következésképpen, mivel az állítás nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek, engedélyezése nem helyénvaló. (11) A Federación Nacional de Industrias Lácteas (FeNIL) által az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdése szerint benyújtott kérelem alapján a Hatóságnak a 3 4 EFSA Journal 2014; 12(7):3755. EFSA Journal 2015; 13(1):3948. HU 3 HU

zsírmentes, alacsony cukortartalmú, fehérjében gazdag, kalciumforrás és Dvitamin forrás tápanyag-összetételre vonatkozó állításoknak megfelelő, élő joghurtkultúrás zsírmentes joghurtoknak és fermentált tejeknek a zsírmentes testtömeg csökkentett energiatartalmú étrend mellett történő megőrzését biztosító hatásával kapcsolatos, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt nyilvánítania (EFSA-Q- 2014-00127. sz. kérdés 5 ). A kérelmező a következőképpen megfogalmazott állítást javasolta: Az élő joghurtkultúrás, hozzáadott D-vitamint tartalmazó, hozzáadott cukortól mentes zsírmentes joghurtok és fermentált tejek csökkentett energiatartalmú étrend mellett segítenek a zsírmentes testtömeg (izmok és csontok) megőrzésében. (12) A Bizottság és a tagállamok 2015. január 7-én megkapták a Hatóság tudományos összefüggés a zsírmentes, alacsony cukortartalmú, fehérjében gazdag, kalciumforrás és D-vitamin forrás tápanyag-összetételre vonatkozó állításoknak megfelelő, élő joghurtkultúrás zsírmentes joghurtok és fermentált tejek fogyasztása és a zsírmentes testtömeg csökkentett energiatartalmú étrend mellett történő megőrzése között. Szakvéleményében a Hatóság azt is megjegyezte, hogy a kérelmező nem mutatott fel olyan humán vizsgálatokat, amelyek alapján az állítás tudományos megalapozottságára lehetett volna következtetni. Következésképpen, mivel az állítás nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek, engedélyezése nem helyénvaló. (13) Az Avesthagen Limited által az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) bekezdése szerint benyújtott kérelem alapján a Hatóságnak a Teestar standardizált galaktomannántartalmú görögszénamag-kivonat étkezés utáni glikémiás reakciók mérséklésére gyakorolt hatásával kapcsolatos, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt nyilvánítania (EFSA-Q-2014-00153. sz. kérdés 6 ). A kérelmező a következőképpen megfogalmazott állítást javasolta: A Teestar csökkenti a vércukorszintet. (14) A Bizottság és a tagállamok 2015. január 8-án megkapták a Hatóság tudományos összefüggés a Teestar standardizált galaktomannántartalmú görögszénamag-kivonat fogyasztása és az étkezés utáni glikémiás reakciók mérséklődése között. Szakvéleményében a Hatóság azt is megjegyezte, hogy a Teestar készítménynek az étkezés utáni glikémiás reakciók emberi szervezetben való mérséklésére gyakorolt hatását alátámasztó adatok hiányában a lehetséges hatásmechanizmus vizsgálatára elvégzett állatkísérletek nem igazolják az állítás tudományos megalapozottságát. Következésképpen, mivel az állítás nem felel meg az 1924/2006/EK rendeletben meghatározott követelményeknek, engedélyezése nem helyénvaló. (15) A kérelmezőnek az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése alapján benyújtott észrevételeit a Bizottság figyelembe vette e rendelet intézkedéseinek megállapításakor. (16) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, 5 6 EFSA Journal 2015; 13(1):3949. EFSA Journal 2015; 13(1):3952. HU 4 HU

ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az e rendelet mellékletében foglalt, egészségre vonatkozó állítások nem vehetők fel az 1924/2006/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdésében említett engedélyezett állítások uniós listájára. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER HU 5 HU