Professzionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!



Hasonló dokumentumok
DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16

Shiatsu Deluxe masszázsülés

3D hőterápiás masszázsülés GYVM18. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Kézi masszírozó készülék GYVMK3

Shiatsu masszázsülés

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Shiatsu thermo masszázsülés

DeLuxe Air masszázsülés GYVM19

Vivamax shiatsu ROLLING masszázsülés GYVM8 Használati útmutató

DeLuxe masszázsülés GYVM24

A készülék rendeltetése

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Jade köves masszázságy

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Compact lábmasszázs készülék GYVM20

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Electric citrus fruits squeezer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

C. A készülék működése

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Nutribullet turmixgép 600W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

Mini-Hűtőszekrény

HU Használati útmutató

Quattromed lll. Jade. with heating

Használatba vétel előtti tájékoztató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Távirányító használati útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

Beltéri kandalló

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Színes Video-kaputelefon

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Turbo Trainer GYVFL02

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

RELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

A távirányító használata

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

AB Vertical kockahasgép

Átírás:

Professzionális masszázsülés GYVM11 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

Használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy el tudja kerülni a baleseteket! Használat után, szétszerelés illetve tisztítás előtt húzza ki az adaptert a konnektorból! Fokozottan figyeljen arra, hogy a masszázsülést ne érje víz, és ne használja magas páratartalmú helységben! A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, ahogyan azt az útmutatóban olvasta. Ha a készülék vízbe esett, ne érjen hozzá, hanem azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból! Csak olyan helyen használja a készüléket, ahol biztonságosan rögzíteni tudja, és nem esik le. Ne használjon a készülékhez semmilyen csavart vagy alkatrészt, amit nem a termékhez csomagoltak. Semmilyen nyílásába ne tegyen oda nem illő alkatrészt! Ha a készüléket csatlakoztatta az elektromos bemenethez, soha ne hagyja őrizetlenül. Ha gyermek vagy mozgássérült személy használja a készüléket mindig felügyelje, hogy alkalmazása rendeltetésének megfelelő legyen és baleset ne történhessen. Ha a masszázsülésen a borítás vagy bármilyen kábel megsérült, ha nem működik rendesen vagy ha valahonnan leesett és megsérült, ne használja tovább! Tartsa távol bármilyen meleg felülettől. Figyeljen oda, hogy ne aludjon el a masszázs használata közben! Ne használja ágyban! Ne üzemeltesse olyan helyen, ahol aerosol (spray) készítmények nagy mennyiségben lehetnek a közelben! Takaró vagy párna alatt ne alkalmazza, mert a melegítő funkció miatt tűz keletkezhet. Mielőtt áramtalanítja az ülést, a távirányító segítségével teljesen kapcsolja ki azt. A termék csakis otthoni használatra készült, nem minősül gyógyászati segédeszköznek. Csak beltéren használja! Ne használja a készüléket ha fokozottan érzékeny a bőre, ha vérkeringési problémái vannak, illetve ha pacemakerrel rendelkezik. Ha bármilyen egészségügyi panasza van, használat előtt kérje ki orvosa véleményét! Egy huzamban maximum 15 percig működtesse. Ha ennél tovább használja akkor ülés túlmelegedhet, illetve a készülék élettartama csökkenhet. 15 perc használat után ajánlatos megvárni, míg az ülés kihűl. Ne használja gyulladt, dagadt, sérült bőrfelületen. A készülék használata nem helyettesít semmilyen orvosi kezelést. Ha bármilyen fizikai elváltozás miatt nem képes a távirányítót kezelni, ha mozgássérült, ne használja a készüléket! Gyermek ne használja a készüléket felnőtt felügyelete nélkül. Tárolás Legcélszerűbb, ha az ülést a saját dobozában tárolja, ellenkező esetben biztonságos, száraz, hűvös helyet válasszon. Ügyeljen rá, hogy a készülék közelében ne legyenek éles tárgyak, mert ezek kiszakíthatják vagy megrongálhatják az ülés felületét. Az csatlakozó vezetéket ne tekerje az ülés köré.

Tisztítás Áramtalanítsa a készüléket és várja meg, míg a motor kihűl. Csakis enyhén nedves, puha kendővel vagy szivaccsal tisztítsa. Víz vagy bármilyen tisztítószer ne érjek az üléshez. 1. A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert! 2. Ha az ülés elromlott, ne próbálja meg egyedül megszerelni! Küldje el a forgalmazó szervizébe! Figyelem! Az ülés túlmelegedhet, ami a készülék élettartamának csökkenéséhez, illetve a vele közvetlenül érintkező ülőfelület károsodásához vezethet (kopás, elszíneződés). Ennek elkerülése érdekében javasoljuk, hogy a masszázsülés és a szék/fotel ülőfelülete közé helyezzen el egy takarót/plédet. Termékjellemzők - 4 görgő fel-le jár a gerinc mentén átmasszírozva a gerinc menti és hátizmokat - 3 masszázsmód: o Gyúró és ütögető masszázs egyben o Shiatsu masszázs o Gyúró masszázs - Pontmasszázs: a shiatsu masszázsfunkció bármely pontban megállítható, így a masszázs egy ponton is élvezhető - 3 előre beállított program: teljes hátmasszázs, alsó hát masszázs, felső hát masszázs - Állítható görgőállás szélesség - Állítható az ülés vibrációjának intenzitása: alacsony-közép-magas fokozat - Szivargyújtóval autóban is működtethető Az ülés bekapcsolása - Helyezze el a készüléket egy fotelben vagy székben, ahol használni szeretné. - Ajánlott a készülék alá egy pokrócot tenni. - Helyezze áram alá a készüléket. - Az ON/OFF gombbal kapcsolja be az ülést. - Válassza ki a kívánt funkciót és az ülés működni kezd.

A távirányító gombjainak bemutatása 1. Be/Kikapcsoló gomb 2. Automata masszázsfunkció 4. Görgőállás szélességét állító gomb 3. Masszázsfunkciót kiválasztó gomb 5. A masszázs helyét kiválasztó gomb 6. Az ülés vibrációs módjának kiválasztása 7. A vibráció intenzitásának kiválasztása 1. ON/OFF gomb Be/Kikapcsoló gomb A gomb megnyomására az ülés készenlétbe helyezi magát. 2. AUTO gomb Automata masszázsfunkciót kiválasztó gomb A gomb megnyomására a készülék egy automata programot indít el, mely a masszázsfunkciók automatikus váltogatását végzi. Az automata módból kilépni kétféleképpen lehet: - vagy az AUTO gomb újbóli megnyomásával, - vagy bármelyik funkcióválasztó gomb megnyomásával. 3. MODE gomb Funkció választó gomb A gomb többszöri megnyomásával ki tudja választani a kívánt masszázsfunkciót. Háromféle masszázsból választhat: shiatsu masszázs, gyúró masszázs ( Knead ), gyúró és ütögető masszázs egyben (K&F). A kiválasztott masszázs lámpája kigyúl, így ellenőrizheti, hogy éppen melyik funkció működik. 4. WIDTH gomb Szélesség állító gomb Shiatsu masszázsmódban a görgők állásának szélességét a gomb többszöri megnyomásával lehet változtatni. 5. BACK gomb A masszázs helyét kiválasztó gomb Manuális üzemmódban a gomb többszöri megnyomásával kiválaszthatja a masszázs helyét: Upper felső hátrész

Full teljes hát Lower alsó hátrész A kiválasztott funkciót a funkció neve mellett világító piros fény jelzi. Ha a gombot négyszer egymás után megnyomja, a lámpák közül egyik sem fog világítani, akkor a masszázs azon a ponton fog működni, ahol éppen volt a lámpák kialvásakor. Figyelem! Ha az éppen működő masszázsfunkció a Shiatsu masszázs, akkor ha a Back gombbal egyik hátrész sincs kiválasztva, a görgők nem fognak mozogni. A masszírozás egy pontban történő megállítása csak a Knead gyúró és a K&F gyúró és ütögető masszázsfunkcióban lehetséges. 6. VIB gomb Az ülés vibrációs módjának kiválasztása A gomb többszöri megnyomására 3 vibrációs módozatból választhat. (Fentről lefelé) - Váltakozó vibráció - Pulzáló vibráció - Folyamatos vibráció 7. SEAT gomb A vibráció intenzitásának kiválasztása A gomb többszöri megnyomásával változtathatja a VIB gombbal kiválasztott vibráció mód intenzitását. 3 fokozat létezik (alacsony - közepes - magas fokozat). Műszaki adatok Bemeneti feszültség: 230 V Kimeneti feszültség: 12 V Frekvencia: 50-60 Hz Teljesítmény: 20 W Automatikus kikapcsolás: 15 perc működés után Kizárólagos magyarországi forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 37. Tel: 06-1/889-9080; www.vivamax.hu