Üzleti szemlélet és a magyar nyelv támogatása a többnyelvű világban



Hasonló dokumentumok
A nyelvtechnológia hatása napjaink lexikográfiájára

Fordítás, többnyelvűség, szótárak

dimeb Dinet Logisztika Kft Technológia munkavédelmi szakembereknek és szolgáltatóknak. Hatékonyság - Minőség - Innováció.

Nyelv-ész-gép Új technológiák az információs társadalomban

NEMZETGAZDASÁGI MINISZTÉRIUM

Az Internet jövője Internet of Things

Visszatekintés a Jövő Internet NTP öt évére. Dr. Bakonyi Péter Jövő Internet NTP.

Jövő Internet Nemzeti Technológiai Platform

A térinformatika lehetőségei a földrajzórán

Az Internet jövője Nemzetközi és hazai kitekintés

SZERETNÉL KIKAPCSOLNI? Dél-dunántúli Regionális Könyvtár és Tudásközpont Pécs, Universitas u. 2/A.

NIIF szolgáltatások a múzeumok számára

Szemantikus Technológia

Bitcoin és altcoinok Átveszik-e az uralmat a hagyományos pénzek felett?

Felhőszámítástechnika (Cloud Computing) helye és szerepe az on-line világ folyamataiban. Dr. Élő Gábor Széchenyi István Egyetem ITOK 2013

Miskolc MJV Önkormányzatának eredményei a Miskolc EgyetemVáros 2015 projekt megvalósításához kapcsolódóan

Tudománypolitikai kihívások a as többéves pénzügyi keret tervezése során

A NYERJEN MOBILAPPLIKÁCIÓNKKAL ELNEVEZÉSŰ NYEREMÉNYJÁTÉK RÉSZVÉTELI ÉS JÁTÉKSZABÁLYZATA

AZ NKFIH A JÖVŐ KUTATÓIÉRT

NAT kiegészítő területeinek oktatása az Új NAT kihívásai az új területeken

Lénárd Balázs. 12. b Etikailag igazolható-e a fájlmegosztás (torrent)? ( )

Kérdésfelvetés Alapmódszer Finomítás További lehetőségek. Sass Bálint

Bevezetés A harmadik szoftverkrízis korát éljük! Szoftverkrízisek: 1. nincs elég olcsó: hardver, szoftver, programozó 2. nincs elég olcsó: szoftver, p

A toborzás kritikus pontjai. Dr. Finna Henrietta

AZ INFORMÁCIÓS TÁRSADALOM TECHNOLÓGIAI TÁVLATAI. Detrekői Ákos a Nemzeti Hírközlési és Informatikai Tanács elnöke Székesfehérvár,

MILYENEK? Kérdıíves vizsgálat az iskolai könyvtárak állapotáról a fıvárosban

Város a válságban? Településpolitika a gazdasági válság idején. Új informatikai lehetőségek a településtervezés és fejlesztés eszköztárában


ügyvezető MultiRáció Kft.

Smart City feltételei

OpenOffice.org mint fejlesztési platform

TENDENCIÁK A TÉRINFORMATIKÁBAN ?

Gyakori kérdések és. válaszok. az internetes vásárlás. témaköréből

szöveges rész A KÉK VONAL GYERMEKKRÍZIS ALAPÍTVÁNY KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE év

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

Smart City Tudásbázis

A SZABADIDŐSPORT TÁMOGATÁSI

A Jövő Internet Nemzeti Kutatási Program bemutatása

Mi az? Többértelműség Kutatás NYELVTECHNOLÓGIA. Sass Bálint Pázmány Nap október 17.

Térinformatika trendek 2013-ban. Kákonyi Gábor, GeoIQ kft. Mobil:

Profitálj naponta Te is az egyre növekvő globális online reklámpiac bevételeiből!

Gyorsjelentés. az informatikai eszközök iskolafejlesztő célú alkalmazásának országos helyzetéről február 28-án, elemér napján KÉSZÍTETTÉK:

Jelentés. az MTA I. Osztálya Nyelvtudományi Bizottságának keretei között működő. Szótári Munkabizottság évi munkájáról

1631/2014. (XI. 6.) Korm. határozat a Digitális Nemzet Fejlesztési Program megvalósításáról

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

A GDPR számítástechnikai oldala a védőnői gyakorlatban

A jövő iskolája. Dr. Magyar Bálint. Oktatási miniszter április

Pályázati adatlap. DELFIN Díj Címe: 1015 Budapest Batthyány u. 50. Kategória (lásd pályázati kiírás I- IV ig kategóriái)

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Jelentésváltozás nélküli interkulturális üzenetváltások a neten

A MÉTP és az ERTRAC-Hungary együttműködése

Miért jó nekünk kutatóknak a felhő? Kacsuk Péter MTA SZTAKI

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Infokommunikációs fejlesztések. Dr. Kelemen Csaba február 22.

HAMISÍTÁS MAGYARORSZÁGON A hamisítással kapcsolatos lakossági attitűdök alakulása között

TUDOMÁNY ÉS TUDOMÁNYFINANSZÍROZÁS A K+F+I RENDSZERBEN

Corvinus - Infrapont Szakmai Műhely Budapest 2009 január 29. Hálózati semlegesség piacszabályozási nézőpontból. Bánhidi Ferenc

Innovációs sikerek spinoff és startup cégek esélyei a globális piacokon

HelpyNet kézikönyv LAKOSSÁGI FELHASZNÁLÓKNAK

Felsőoktatás és K+F pályázati keretek, feltételek. Fonyó Attila OKM Felsőoktatás Fejlesztési és Tudományos Főosztály

Informatikai kommunikációs technikák a beszállító iparban

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

Oktatásszervezési ajánlat és együttműködési feltételek

Bojt Község Önkormányzata Képviselő- testületének 1/2019. (I. 31.) önkormányzati rendelete az önkormányzat közművelődési feladatainak ellátásáról

ELTE, matematika alapszak. Zempléni András oktatási igazgatóhelyettes Matematikai Intézet

Honlapkészítés egyszerűen. Tegyük tisztába a dolgokat!

Internet of Things 2

nednim kidötö iapórue lekkegészéhen dzük a sétrégevözs nételüret

A mezőgazdasági adó-visszatérítés aktuális kérdései, valamint az ABEV rendszer működésének tapasztalatai

EFOP Dr. Péter Zsolt, egyetemi docens, Orosz Dániel, PhD-hallgató,

MESTERSÉGES INTELLIGENCIA ÉS HATÁRTERÜLETEI

Gyömrői Közösségi Integrált Tudásportál Kialakítása Program

Reklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint

Kérdőív. a határon túli magyar internetes honlapokról. Intézettípus kódja: 24


FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Mitől sikeres egy webáruház? Kulcsár István Róbert

AAL és ECSEL program. Jeney Nóra. H2020 ICT Információs Nap Budapest, BME,

Digitális kiadó Olvasói igények, veszélyek és lehetőségek

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2012.

Ismerkedjünk meg a Linuxszal!

Alkalmazásokban. Dezsényi Csaba Ovitas Magyarország kft.

IKT megoldások az ipar szolgálatában

Integrált gyártórendszerek. Ágens technológia - ágens rendszer létrehozása Gyakorlat

A cloud szolgáltatási modell a közigazgatásban

A terminológiai adatbázisok gyakorlati haszna a terminológia és a fordító- tolmácsképzésben. Networkshop Április , Pécs

A Magyar Telekom közelítése a változó telekom piachoz

Készült: Modern Vállalkozások Programja Megyei INFOrmációsnap Miskolc

Dr. Dénes Ferenc Neosys Sziklai András T-Systems. Komplex vállalati kommunikáció Egyszerűen a felhőből

ÉAOP pályázat. keretében kifejlesztett. digitális filmtechnika tananyag és a tervezett képzés. bemutatása

Agresszív marketing?- II. rész. Elıszó. Kedves Vállalkozó!

Elektronikus szövegek és adatok szolgáltatás és megőrzés

EURÓPAI PARLAMENT. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Dr. Erényi István

Bánki Zsolt István Csáki Zoltán Petőfi Irodalmi Múzeum Könyvtár és Informatika. Networkshop 2014 Pécs

Közhasznúsági Beszámoló 2007


Nyelvi tudásra épülő fordítómemória

HTE stratégiai ad hoc bizottság beszámolója

Tartalom Iparági kérdések A rendszer kialakítás kérdései Felhasználói vonatkozások A ZigBee technológia ismertetése A ZigBee technológia alkalmazása T

Átírás:

Üzleti szemlélet és a magyar nyelv támogatása a többnyelvű világban Prószéky Gábor MorphoLogic & PPKE ITK www.morphologic.hu & www.itk.ppke.hu A magyar nyelv helyzete a digitális korban - MTA, 2013. január 18.

Hazai tervek a többnyelvűség gépi támogatásban (A Nyelv- és Beszédtechnológiai Platform megvalósítási tervéből) 1. Intelligens szótárak építése és intelligens szótárépítés 2. A magyar nyelvet is érintő szótári tartalmak gépi fejlesztése 3. Fordítómemóriák intelligensebbé tétele 4. Gépi fordítás a magyar nyelv szolgálatában

Hazai tervek a többnyelvűség gépi támogatásban 1. Intelligens szótárak építése és intelligens szótárépítés Üzleti közelítés? 22 éve fejleszt ilyeneket egy vállalkozás (MorphoLogic), ám nem ingyenes az eszköz (MoBiMouse), így nem tud versenyezni az adott esetben nála gyengébb, de ingyenes szótárprogramokkal Ezek a fejlesztések tehát NEM történhetnek kizárólag üzleti alapon!

Hazai tervek a többnyelvűség gépi támogatásban 2. A magyar nyelvet is érintő szótári tartalmak fejlesztése Üzleti közelítés? Napjainkban NEMIGEN ÉRI MEG a szótárkiadóknak új X-magyar és magyar-x szótárakat készíteni (talán a Grimm kivételével), különösen, ha X=bármely környező ország nyelve (vagy egyszerűbben: nem az angol) Ezek a fejlesztések tehát NEM történhetnek kizárólag üzleti alapon!

Ami tehát kellene A szótárlétrehozásnak szigorúan tudományos alapokon kell történnie: további amatőr megoldásoknak helye nincs A mai kornak megfelelően kizárólag professzionális számítógépes nyelvtechnológusokkal: a technológiai eszközök magas szintű használata teszi az eredményeket a napi életben is, az interneten is versenyképessé Egy NEM kutatással, hanem géppel támogatott gyártással foglalkozó, lexikográfiai és terminológiai tevékenységet végző, szótári tartalmakat létrehozó, karbantartó és a meglevő tartalmakat modern eszközökkel közkinccsé tevő intézmény Ez nem akadémiai kutatóhely volna! Így az internet által fokozatosan ingyenessé tett világban a jó minőségű lexikográfiai tartalom alanyi jogon járhatna például minden magyar anyanyelvű állampolgár számára!

Hazai tervek a többnyelvűség gépi támogatásban 3. Fordítómemóriák intelligensebbé tétele Üzleti közelítés: van magyar csúcsmegoldás (MemoQ), ám amíg nincs nyelv(pár-)függő része a fordítómemóriának, addig az egész világon egyaránt eladható; ha viszont van nyelv(pár-)függő része, amely esetében a minőség javul, akkor csökken a piac! A magyar-specifikus fejlesztések tehát NEM történhetnek kizárólag üzleti alapon!

Hazai tervek a többnyelvűség gépi támogatásban 4. Gépi fordítás a magyar nyelv szolgálatában Üzleti közelítés: egy magyar kisvállalkozás (MorphoLogic) előbb volt meg (hazai forrásokból), mint a Google; nemzetközi értékelések szerint jobb is annál, de mindenki az ingyenes Google-t használja (jóllehet a webforditas.hu is ingyenes), de az ingyenesség nem teszi lehetővé az igényes továbblépést A magyar-specifikus fejlesztések tehát NEM történhetnek kizárólag üzleti alapon!

Gépi fordítás: már csak ingyenesen? Kb. 15 éve megjelennek az első statisztikai alapú beszédfelismerési eredmények, és kb. 10 év óta az ingyenes statisztikai alapú fordítóalkalmazások A világ elhitte, hogy a statisztikai jellegű megoldások egymagukban megoldják a fordítási problémát (ellenpélda: a postás megharapta a kutyát ) Időközben átalakult a nyelvtechnológia tipikus üzleti modellje: a felhasználó az egyre nagyobb számban elérhető, de nem feltétlenül jól kidolgozott internetes eszközökért nem szívesen fizet, a finanszírozás áthárul másra Ingyenességbe kényszerítik a korábban nagy ráfordítással, nyelvészek bevonásával készült fordítórendszereket Az erre szakosodott vállalkozásoknak így üzleti modellt kell váltaniuk, ami sokszor sikertelen, hiszen az ingyenességgel csak ingyenes megoldások vetélkedhetnek Prószéky Gábor MTA, 2013. január 18.

A nyelvtechnológiában mégis számít a nyelv! Az ingyenes internetes szótár- és fordítószolgáltatások általában nem használhatatlanul rosszak (magasan van a baseline ) Ismert az általános internetüzenet : nem baj, ha valami nem a legjobb, csak ingyen legyen (mert a legtöbb felhasználónak egy-egy ilyen alkalmazás annyira azért nem kell ) Ám a ritka nyelvek statisztikai modellezése esetében hosszú távon is marad a gyenge minőség, és jó darabig nem is lesz minőségi megoldás! Az általános célú nyelvtechnológiai eszközök esetén nagy nyelvekre van elég adat, ha viszont a tematikát szakirányok mentén szűkítjük, a statisztikai eszközök azoknál a nyelveknél is könnyen sparse data problem -ba ütközhetnek, ahol az általános területen nem Ha szűkül a szakterület, kevesebb a többértelműség, egyértelműbb a szakkifejezések használata: megjelent a kétféle közelítés előnyeire építő hibrid rendszerek gondolata ami nem is annyira olcsó, mint a pusztán statisztikai rendszereké, és a fejlesztés sem olyan gyors Prószéky Gábor MTA, 2013. január 18.

Többnyelvűségi nyelvtechnológiai központ Olyan döntéshozói szándék szükséges ehhez, amelyik akarja és támogatja egy olyan intézmény létrejöttét, amelyben 1. a magyar és más nyelvek közötti modern nyelvtechnológiai tartalmak (jó minőségű és ingyenes gépi szótárak, fordítórendszerek) létrejönnek, és ha megvannak, publikussá válnak 2. a közvetlen haszonszerzés kötelezősége nem terheli a többnyelvű nyelvtechnológia világát Ennek a központnak a tevékenységét nem a piac szabályainak, hanem a regionális kulturális igényeknek kell meghatároznia Az erre a feladatra alkalmas stáb már létre is jött: kérdés, hogy a felvázolt működéshez szükséges háttér mikor teszi lehetővé, hogy megjelenjenek azok a minőségi termékek, amelyek elnyomhatnák a kevésbé jó, de a végfelhasználók számára hasonlóképpen ingyenes, ám napjainkban még mindenütt jelenlévő, alacsonyabb igényű próbálkozásokat

Köszönöm a figyelmet!