TÁRSADALMI BS VEGYES TARTALMÚ HETILAP.

Hasonló dokumentumok
QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett.

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2017/2018. TANÉVBEN VECSÉS

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Tölgyerdeink aranyszagáról a gubacsról.

Magyarország rákos betegeinek statisztikája.

Iskolakód 2008/2009. S ZÖVEGÉRTÉS 6. év f olyam

BEJELENTÉSKÖTELES KERESLEDELMI TEVÉKENYSÉG GYÖNGYÖSFALU KÖZSÉGBEN. Nyitvatartás. hétfőpéntek: ;

4. A jog- és társadalomtudományi szakosztály jelentése.

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

Dávid János és Dávid Ferenc tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait és üzletfeleit

IRODALOM. emlékei a külföldön és a hazában czímen. A hivatalos jelleg. építési korai czímű. Möller tanulmánya tulajdonképpen nekünk,

Feladatlap. lókedvelő könyvbarátoknak

K Ü L Ö N F É L É K. Br. P. Horváth Arthur

18. alkalom április 13. Feltámadás Márk evangéliumában (16,1-14) 16,1) 16,2 16,2 16,2 16,9 16,1 Mk 16,9

Feladatok a múzeumi kiállításban

NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *)

A franczia és német tölgydonga üzletállása és jelen termelése a magyar birodalomban.

2. A tordai középtanodáröl.

Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _

DEBRECEN VÁROS TÖRTÉNETI KRONOLÓGIÁJA II. Gazdag István

HUNYADI MÁTYÁS URALKODÁSA ( ) Csapat neve:... Iskola:... A forduló maximális pontszáma: 61 pont

Arany János emlékhelyek régiónkban

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

KUTATÁSI JELENTÉS I.

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Falukirándulás. Gépjárműadó. Hulladék elhelyezése. Művelődési ház és közösségi ház bérleti díj. Óvodai kezdőcsomag. Szelektív hulladék

Őrbottyán Város Önkormányzat Képviselő-testülete Humánügyi Bizottságának szeptember 24-én, csütörtökön 14:00 órakor megtartott rendes ülésének

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

A Helyi Választási bizottság a 2006 szeptember 8.-án záruló jelöltajánlás


TAKTAHARKÁNY NAGYKÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Polgármesteri Hivatal

HIRDETMÉNY. Nyertes pályázó lakóhelye/ székhelye. Kadarcs u. 38. Dorogi utca 40. Kossuth utca 36. 3/9. Sarkadi u. 8.

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

Egyesületi hirdetések.

HAZA ÉS HALADÁs a reformkor

7/2004 (VI. 05. ) Ö. rendelete. a környezetvédelemről

ESEMÉNYNAPTÁR A ES TANÉVRE

Forrás: OSZK Digitális Képarchívum

Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE

KÖZÉLET KULTÚRA SPORT TÁRSADALOM OKTATÁS. Jegyek elõvételben március 7-ig Nagy Mihálynál, és a Faluházban 4800 Ft/fõ áron kaphatók.

Hegyközcsatár község hírlapja IX. Évf. 1. szám, Január

Levélben értesítsen engem!

AZ ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZ-EGYLET SZAKLAPJA, MI<NT. AZ ERDÉLYI GAZDA" ÖNÁLLÓ MELLÉKLETE. Megjelenik minden hó 1-én és 15-én.

XVII. évfolyam 3. szám február 1. Szűcs Erik szüleivel. Az új polgárőr bébiről szóló írásunk a 36. oldalon olvasható! (fotó: Molnár Mihály)

VIII Nagykőrösi református elemi iskolák iratainak levéltári gyűjteménye

Forrás. Jézus mellénk állt

A BÁNSÁGI MAGYARSÁG HÚSZ ÉVE ROMÁNIÁBAN

VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán)

frt. Egy m s bükkhasábtüzifa tölgy- és szilhasáb tűzifa gyertyánhasáb tűzifa... 4

Budapest, szeptember 27.

a földadó-kataszter nyilvántartásáról szóló évi XXII-ik tv.-czikk végrehajtása iránt. (1885. évi szám.) 1. FEJEZET.

KARÁCSONY Tervezési, szervezési munkafüzet 2016.

MagyarOK 1.: munkalapok 3

A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA. BUDAPEST, szeptember 30. LIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 525 Ft 9. SZÁM TARTALOM UTASÍTÁSOK KÖZLEMÉNYEK SZEMÉLYI HÍREK

A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES

SPANKY S Nyilvántartásba vétel száma: 2/2015. PRIMAGÁZ Nyilvántartásba vétel száma: 1/2015. MAGYAR POSTA Nyilvántartásba vétel száma: 2/2014

ALKALMAK: minden csütörtökön órától óráig

HITTAN Postai cím: Harmatcsepp 8500 Pápa, Pf. 57.

PÁLFA KÖZSÉG POLGÁRMESTERI HIVATALA NYILVÁNTARTÁS

Székely Sándornak, első nótáriusuknak köszönhetik:

Látnivalók, múzeumok, egyéb szolgáltatók nyitva tartásai Szilvásváradon

SZEGED VÁROS HELYI EGYEDI VÉDETT ÉPÜLETEI

Nádudvar Városi Önkormányzat Képviselőtestületének az önálló orvosi tevékenység gyakorlásáról szóló 14/2014. (V.28.) önkormányzati rendelete

A Székelyföld geográfiája dióhéjban

/1891. BM. rendelet

VÍZBEFÚLT FÉRFI CONEY ISLAND-EN, New York, »A Z emberi együttérzés alapja az, hogy a földi élethez kötôdik

Dávid, a király (2. rész)

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

A virilizmus érvényesülése a debreceni törvényhatósági bizottság szervezetében / /

RENDEZVÉNYTERV 2017/2017

A melléknevek képzése

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

A kultúra és nyugalom völgye.

Iskolai programterv ( as tanév) Szeptember

Megrendülten tudatjuk, hogy. Varga Árpád MINTA. Táviratcím: Varga Árpádné, 1228 Budapest, Rónai János u. 7. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy

BÉRES JÚLIA. A Hortobágy mint tájegység

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

ERDÉSZETI LAPOK AZ ORSZÁGOS ERDÉSZETI EGYESÜLET KÖZLÖNYE ERDŐ- ÉS FÖLDBIRTOKOSOK, ERDÉSZETI ÜGYEKKEL FOGLALKOZÓK ÉS ERDŐTISZTEK SZÁMÁRA.

MANS(Z)BART(H) ANTAL

T estüle ti Hírek. Mindenkit szeretettel várunk az idei Falunapra! Részletek a 2. oldalon. Studer Imre polgármester

Nyilvántartási száma 1/2010

Kodály Zoltán portréját Papp György grafikusmûvész készítette

Helytörténeti vetélkedő középiskolások számára 2.online forduló Közzététel: szeptember 19. Beküldési határidő: szeptember 25.

Bali Mária Ildefonsa Kákonyi Mária Constantina: Kis Boldogasszony képeskönyve

ÉRTESÍTŐ AZ ERDÉLYI MUZEDM-EGYLET ORVOS-TERMÉSZETTÜDOMÁNYI SZAKOSZ TÁLYÁNAK SZAKÜLÉSEIRŐL ÉS NÉPSZEKÜ ELŐADÁSAIRÓL. II. TERMÉSZETTUDOMÁNYI SZAK.

ISB 7. hírlevél. Üdvözöljük Önöket! Fontos információ

6911 Királyhegyes, Jókai u Királyhegyes, Jókai u Királyhegyes, Kossuth u. 13

A tanév rendje. A félévi értesítők kiosztásának határideje: január 23-ig (péntek) Őszi szünet: október

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

Budapest Főváros IV. kerület Újpest Önkormányzat Képviselő-testületének./2009. (.) számú R E N D E L E T E

A Mennyország, Isten gyönyör otthona

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 20/1992.(VII.1.) számú. r e n d e l e t e

Fekvőbeteg ellátás november

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia Hírlevele. 49. hét december 3. vasárnap 16 óra Művészetek Palotája

Demeter Sándor Lóránd. A törött cserépedény

Mór Városi Önkormányzat Képviselő-testületének 54/2015. (XII.2.) önkormányzati rendelete a magánszemély kommunális adójáról

2015. március 1. Varga László Ottó

Átírás:

O. évfolyam 1892. ^fejl* SZ&33ŰU Debreozen, vasárnap, október 9. Előfizetési feltételek: Fizetendő Debreczenben, Egész évre. 2 frt. Fél évre.. 1» Községeknek kr. évi postadíj előleges beküldése atáa ingyen. Egyes szám ára 5 kr. Szerkesztőségi és kiadói iroda: Nagyvárad-utcza Tassmer-fé)e 83-dik számú házban, a megyeházzal szemben. X Kéziratok vissza nem adatnak. / DEBRECZEN-NA&YVARADI TÁRSADALMI BS VEGYES TARTALMÚ ETILAP. \ irdetési dijak: Négy-hasábos petit sorért 5 kr; többwtörinél kr. Nagyobb és többszöri hirdetéseknél nagyon kedvező engedmények tétetnek. Bélyegdij: minden beigtatásért külön 30 kr. }?yüttér u -ben megjelenő közlemény minden petit sora 15 kr. irdetések és előfizetések helyben % kiadói hivatalnál, Csáthy Fer. és Társa, Telegdi K. JLOQOS és László Albert könyvkereskedésében, Budapesten : Góldberger A. K, Blockner J., Eckstein Bernát és aasenstein és Vogler, Bécsben, Prágában JSaasenstein és Vogler, A. OppeliJt, Schaleck JEL. és Parisban, amburgban és Majnái-Frankfurtban: Gr. L. Daube és Mosse Budolf ^ hirdetési intézetében fogadtatnak el. ^ XN Jr annibál ante portás, Debroczen okt. 8. Az emberiség százados nagy ellenségei, az Ázsia belsejéből főikerekedett kolera ménföldeket lépő lábaival kapuink elé érkezeti Nem tudjuk mely pillanatban toppan be fajaint közé rémséges öldöklő fegyvereivel; ma-e vágj' holnap?! j Romboló hadjáratának utjai előre láthatatlanok. Július havában még a barbár Oroszország felöl kellett védekezni ellene s teljesen váratlanul jelent meg vehemens erővel szedvén szerencsétlen áldozatait, az ellenkező világtájou mmzefekvő nagy kikötő városban amburgban. S miután egy kicsit meg-oihogtatta éles kaszáját Berlinben, a múlt hónap utolsó napján felütötte borzalmas fejét a mi szép fő- és székes városunkban is, palotás Budapesten. Erősen állítják a főváros lapjai, bár hivatalos körök ezt mindenképen czáfolni akarják, hogy a veszedelmes epidémiát terjesztő kommabaczillusok azzal a hamburgi vaggon bőrszállitmáuynyal lopózkodtak be Budapestre,» mely épen akkor, mikor a kolera legheveseb ben dühöngött amburgban, érkezett a magyar fővárosba, és a melynek megsemmisítésével napokig, hetekig késedelmeskedtek; végre is botrányosan hanyag ellenőrzés mellett égettek el, de akkor is csak a nyers bőröket és nem egyúttal a vaggont is, a melyet drágább portékának tartottak akkor, mint azt a száz emberéletet, mely október 1-je óta áldozatául esett egy vétkes könnyelműségnek. Debreczen olyan élénk, sürü és állandó összeköttetésben áll a fővárossal akár csak a szomszédunkban feküdoék, hová bevásárolni, eladni, szórakozni, mulatni járunk és megfordítva. Ilyen érintkezés mellett, a melyet épen most a kolera kitörésével váratlanul össze esett országos vásárunk is sokszoroz, vérmes reménység kell hozzá, azt hinni, hogy a veszedelmes vendéget kikerülhetjük, bár a mint ez 1886-ban megtörtént, megtörténhetik most is, annyival is inkább, mivel hűvösre, hidegre válik elébb-utóbb az idő; a hideg ősz, a fagyos T Á R O Z A. Szabadságharczunk tábornokainak sírhelyei. Most az okt. 6-ibi gyásznap évfordulója alkalmából nem lesz talán érdektelen elmondanunk egyet-mást olvasóinknak szabadságharczunk vitéz tábornokainak nyughelyéről. Klapka György halálával a még élő régi honvéd tábornokok száma háromra apadt le. Mihelyt Görgei Arthur, Perczel Mór és a jelenleg Amerikában elő Gzetz János a nagy sereghez bevonulnak; a honvéd tábornoki karból csak a sírkövek maradnak fenn. Az 189. július 30-án Szegeden meghalt Répássy Mihály tábornok sirja az ottani temetőben van, ha ugyanis az ötvenes években fel nem dúlták, A tizenhárom aradi vértanú közül csak Vécsey Károly grófnak jutott hely az aradi temetőben. A régi temető falában vas ajtóval födött sírba temették, mely fölé csak a -as évek végén illesztetett egy márvány lap eme felírással: Gróf Vécsey Károly honvéd tábornok f okt. 6. 189." Darajanics és Lahner a mácsai parkban aluszszák az örök álmot. Dessewfíy, Leiningen és Kiss Ernő tetemeit drága pénzen vásárolták meg-a rokonok a hóhértól, ellenben Aulich, Török, Knezics, tél pedig nem kedvezett még soha a kolerabaczillusok terjedésének. Mert hála Istennek ma már ösmerjük ez ellenség gyöngéit és mert lehet, tudunk ellene védekezni, nem olyan félelmes, rettegett nyavalya többé. Csak nem kell megijedni és nem kell engedni, hogy a gyalázatos kolera legyen hatalmasabb és nem mi, az emberek, a kiknek bőrünkre, életünkre tör a gonosz ellenség. Fegyverkezzék fel azért mindenki bátorsággal, ajánlott, kipróbált óvreudszabályokkal, tisztasággal, mértékletes életmóddal. Ezek a kolerának leghathatósabb ellenszerei. Ne várjunk mindent a hatóságtól, hogy az majd megvédi Debreczent, mivelhogy ugy is kötelessége. iszen a legbölcsebb, alegéberebb és a legerélyesebb hatéság sem mindenható. A városi tanács tagjai nem állhatnak mind a ezer debreczeni lakosnak a háta megett, sem előtte, hogy elkergessék háza tájékárül a kolerát. Kiki maga legyen önmagának leghívebb őrizője, gondozója, megtartva mindazt, a mit a házanként széthordozott tanácsi hirdetményben olvas és a mit az orvod tudomány és saját életének megtartása bölcseséggel ajánl. A városi tanács a legmesszebb menő óvrendszabályokat léptette életbe a fenyegető vész ellen és nem sajnálja az ezrtíkre menő költségeket, mibe ez a védekezés kerül. De egyenesen a közönségtől függ, hogy a rendszabályoknak meglegyen az óhajtott sikerök és az elköltött pénz ne legyen hiába, haszontalanul kidobva. Csak bátorság, tisztaság a lakásokban, udvarokon, mértékletesség az életmódban, óvakodás azoktól, a kik már inficziálvaa vannak s bizton hihetjük, hogy ha ki nem kerülhetjük is a kellemetlen vendég látogatását, az nem fog sok kárt tenni debreczeni ember életben. Egyház és iskola. A debreczeni kollégium: népessége. A főiskolánk kölönböző tanszakaira beiratkozott hallgatók, növendékek száma következő: 1. ittanhallgatók. Végzett hittanhallgatő 5, -ik éves Schweidel, Pöltenberg és Lázár ott nyugosznak a haza szedt földjében, hol a hóhér keze alatt elvérzettek. Guyon Rikhárd tábornok török néven Khursid pasa ki a szabadságharcz leveretése után török szolgálatba lépett, Törökországban a hárem-íszkeleszi temetőben vau eltemetve. A temető, melyben GuyoD sirja van, Konstantinápoly ázsiai oldalán Skutari és Kadiköji között fekszik. A Marmora-tenger egy kis hajlásánál, melyet a közeli Skutari szerailtól árem-iszkeleszinek (árem-kikötőnek) neveznek, a nagy lovas kaszárnya tövébeo terül el az angol sírkert, melyben a krimiai hadjáratban elesett angol katonák és tisztek vannak eltemetve. Guyon sirja egyszerű ós mégis a legszebb valamennyi közt. A gúlától nem messzire néhány díszes bokorfa hajlik össze; középen egy földre fektetett kőlap van, s erre magyar nyelven fölirva: Itt nyugszik Guyon Eikhárd gróf, török főtábornok, Frankhon ivadéka, Angolhon szülöttje, Magyarhon vitéze. Meghalt október 11-én 1856. élte -ik évében. Mászáros Lázár tábornok, ki 1858. november 6-án Angliában egy előkelő angol hölgj', Lady Langdale eywoody birtokán (ereford grófságban) halt meg, a titteni sírkertben egy óranegyednyire az e^vfoodi parktól van eltemetve. A sírra Lady Langdale angol és magyar feliratú faragott kőlapot he 16, 3-ik éves 17, 2-ik éves 16, 1-ső éves 8, össze-(angyal helyett, sen 62. 2. Joghallgatók. -ik éves 19, 3-ik éves lát benne 31, 2-ik éves, 1-sö évjes 58, összesen 152. Akamédiai hallgatók összes száma (62-^-152=21.) 3. A főgymnasiumban: az I ső a) osztály 70, I-ső b) o. 67=137 ; II. a) o. 58, II. b) o. 3=102 ; III. a) o. 1, III. b) o. 33=7; IV. a) o. 32, IV. b) ö. 33=65; V. o. 72; VI. o. 70 ; VII. o. 6; VII. o. 56, összesen 639.. A tanitóképezdén. I. o. 5 ; II. o. 31; III. 0. 25; IV. o. 21, együtt 2. A kollégiumba játő összes tanulók száma tehát, a mintegy 0-ra tehető elemi iskolások nélkül 957. Dr, Wolafka Nándor makarai czimzetes püspök, debreczeni prépost plebánus mint részvéttel értesülünk betegen fekszik szülővárosában Temesvárott. Egy budapesti kőnyomatos illetékes forrásból azt jelenti, hogy Wolafka távozása a kultusz mniszteriumból az ő saját kívánságára történt. Wolafka ugyanis kiváló egyházi szónok, s rendkivül szereti a lelkipásztorkodást, a mire ebben az állásban nem volt ideje és alkalma. Azért jön tehát Debreczenbe, hogy mentől inkább lelkészi hivatásának élhessen. Uj állását valószínűleg még e bón»pban elfoglalja. A plébánia hivatalos átadása nov. l-re van kitűzve. Emlék sorok. Irta: Zalai Márk, Az érzékek és testi erő fejlesztése és növelése egyszersmind gyarapítása értelmünknek. Meg van az emberben az ész mint a szikra a kőben. De nem jő ki magától, mig munkával ki nem csaljuk. Azon nemzetek a legelsők, a hol a férfiak a legerőssebbek a nők meg a legműveltebbek csak képzett nők nevelhetnek nagy férfiakat. ítélni és pedig öntudatosan, helyesen ítélni kevesen tudnak. A világ legnagyobb része indul a példa, az auctoritás és félrevezetés után. Nem elégséges boldogulásunkra ha csak szívvel szeretünk. Észszel is kell szeretni, hogy a szeretet gyengeséggé ne fajuljon. Uj, bátor, lelkesítő eszmék világos főben és lángoló szívben teremnek. Megelégedetlenség. A szegény ember rendszerint irigykedik a jómódú és gazdagra, emez ismét a milliomosra. Ez régi nóta. De ujabb időben a tapasztalat azt is bizonyítja, hogy a milliomos irigyli a szegényebb sorsát, kinek kevesebb dolga, kisebb a felelőssége és könnyebb a halála. Még a legszebb nő sincs megelégedve a tükrével; mert lyezett. Az angol felirat magyar fordításban így hangzik: Mészáros Lázár hadügyminiszter és az 1889-ki magyar hadsereg fővezére emlékének, ki született 1796-ban Báesmegye Baja városában s meghalt Eywoodyban 1858. nov. 6-án 63 éves korában, száműzetésének 16-ik évében. E követ emelé szomorodott szívű barátnéje, Lady Langdale J. E.. A magyar felirás pedig ez: Mészáros Lázár tábornoknak, A jó hazafinak, A vitéz katonának, A nemes barátnak. 11 Mészáros Lázár maga is készített volt magának sírverset latin és magyar nyelven, de ezek nem vésettek a sírkövére s igy hangzanak: Natus qui est, fűit Lazarus Pauper sicuti patrónus. uugarus, Mészáros natus onestus a suis vocatus, Sed tamen semel oiortuus, Resurgat melior alius." Magyarul: Ki alatta fekszik, volt Mészáros Lázár a holt. ő mi sem volt életében, Mint becsületes lény ne-mében'. Patronjaként szegény, Édredjen mint jobb legény. Mai s^ámujals-lio*; tói ív moll^lsllet vaj* csatolva. mit remél látni csak embert Naiva. A vidám gyermekjátékon tul a hajadon kor küszöbének első lépcsőjén kezdődik a naivság kora épenséggel a tudás és nem tudás kellő közepén. A minő kedves és érdekes a gyermek első mosolygása, tipegése és gagyogása, ép oly vonz ók és érdekfeszitők a gyermekded naiva első álmai. a egy városnak, vidéknek vagy országnak egy kis részét ismered, abból még nem lehet következtetned az egészre. Még a földbirtok is különkülön oldalait mutatja az évek hosszú soraiban. Az embereket sem lehet egyoldalú működésükről megismerni. Lakni és élni meg utazni kell az emberekkel, hogy teljesen megismerjük. Mi történt nálunk a múlt héten? irtelen halálesetek. A lakosság könnyen hivő, félénk részében nagy riadalmat okozott a múlt napokban történt két haláleset. Széchenyi-utcza egyik házában gyanús tünetek között meghalt Resovszky Sarolta 13 éves leány. Felbonczolták és kitűnt, hogy halálát heveny gyomorbélhurut okozta. armad nap pedig Várad-utczán rogyott össze Simon József nevű részeges ember és meghalt az utcza kövezetén. Szívszélhűdés ölte meg. Nyugalomba vonult tanár. A debreczeni gazdasági tanintézet érdemes tanára a földmivelésügyi miniszter elismerése mellett nyugalomba vonult. Utódául Kerpeli Kálmán keszthelyi segédtanárt emlegetik. ajtővadászat a Guton. A guti vadásztársaság választmánya elhatározta, hogy okt. három utolsó napján őzekre, vaddisznókra hajtóvadászatot tart. * Kereskedelmiesti tanfolyam nyilik meg e hó 15-én a debreczeni keresk. akadémián. A tantárgyak hetenkint négyszer adatnak elő. A tandíj 2o frt. Okt. 6-dikán az aradi 13 vértanú kivégzésének évforduló napján gyász isteni tiszteletet tartottak a r. kath. templomban, a hol megjelent SimonfFy Imre kir. tan. polgármester is. Iskola a Pállagon. A földmivelésögyi miniszter vegyes elemi iskolát állított fel a gazd. tanintézet pallagi telepén. Aváros fogyasztási és vámjövedéki hivatala főnökének, Mannó Kálmánnak, a kinek eljárása miatt a közönség oly sokat panaszolkodott, a tanács nov. 15-re felmondott. úsz uj kútnak fúrását rendelte el a városi tanács különböző utczákon. Ezzel a vízhiányon alaposan segítve lesz. Igaz, hogy a városnak bele kerül vagy 15 ezer frtjába. De ez nem baj, csak jó ivóvizünk legyen. A női kereskedelmi tanfolyam ismét megnyílott a ref. felső leányiskolában, nővendék- Lenkey János tábornok, kin elmebetegsége miatt a reá aynau által kimondott halálos Ítéletet az aradi vérbíróság nem merte végrehajtani, szintén az aradi ó temetőben nyugszik Vécseytől nem messze, de a temető közepén, mely most már kopár éa gyommal benőtt térség. Kmetty János tábornok, ki a krimiai hadjárat után Angliában telepedett le és ott is halt el 1865. ápril 25-én, a londoni kensallgreeoi protestáns temetőben van eltemetve. Bem József tábornok az erdélyi hadak fővezére, ki a szerencsétlen temesvári csata után rögtön Törökországba menekült, 1850. deczember 10. Aleppóban halt meg, s ott is tették örök nyugalomra. Az utolsó magyar tábornok, ki Klapka előtt meghalt, Vetter altábornagy volt. Sirját a budapesti kerepesi-uti temetőben Csengery Antal sírjának tőszomszédságában érczb ől öntött oroszlán őrzi. A kegyelet dolga volna az Aradon eltemetetlenül porladozó honvéd tábornokok földi maradványait legalább egy közös sírban elhelyezni, ha már az 189-ben előfordult h ulla-felcserélések 3 év múlva az azonosság megállapítását lehetetlenné nem tették.

2 DEBRECZEN-NAaYVBADI ÉRTESÍTŐ. kel. A. ki az anyósát agyonlőtte, Ba- Iajti Miklós felett pénteken mondott Ítéletet a debreczeni kir. törvényszék. Balajti varjut akart lőni 5 a golyó anyósát találta. A törvényszék gondatlanságból okozott emberölésért két hónapi fogházra ítélte. Fiók restauraczió. A novemberi városi közgyűlésen fogják betölteni a mátai biztosi, az illetéknyilvántartói és egyik polgári biztosi állást. Sajtópör. Lukács László g. kath. lelkész, hírhedt oláh agitátor ellen a debr. kir. főügyészség, vádlevele folytán nemzetiség elleni gyűlöletre izgatás miatt indított sajtópörben nov. -dikére tűzték ki az esküdtszéki tárgyalást. A telefon hálózatba ujabban tizennégy előfizető lépett be. Az ősz. Itt van az ősz, itt van újra. Elkövetkezett a virághervadás, a levélhullás kora. Megkezdődött városunkban az élet újra. ivatalosan, a kalendárium előírása szerint már hetek Óta itt van, de valósággal csak ezen a héten mutatta meg a fogát. űvös szellő fújdogál, az Őszi felöltők kikerültek a zálogházi raktárakból. A divattermek elvannak foglalva az őszi toilettek készítésével; serényen működnek apró, női ujjak a finom divat-kelméken. A társadalmi, politikai élet felpezsdült; forongni kezd. Kezdetét vették a különféle közgyűlések. Thália temploma tátva-nyitva, papnők ajkán újra csendül a dal. De valami nagyon hiányzik az őszből. Legszebb romantikájától megfosztottak bennünket a szőlő ellenségei a filoxera, a psronospóra, az áldásos esőt nélkülöző nyári hőség. Magyarország bortermő vidékein a legszomorúbb ősz uralkodik. A szőlíőhegyeken kihalt a vigasság, elhalt a dal a munkások ajkán. Nem veri fel a nyomasztó csendet sem muzsika, sem szüreti pisztolyok durrogatása. Jókedvű szedők kurjongatásától nem visszhangzik a vidék. Szomorú sors, de lassan, lassan bele kell törődnünk. anem megtaláljuk az őszi idény egy másik kiemelkedő mozzanatát. Kezdetét vette az uj katonai év. ej de sokan várták. Egyik rész, hogy megszabaduljon az iga alól, a másik, hogy alá hajtsa a fejét. Örvendezve veti le a kiszolgált katona a megviselt katona mondirt, örömrepeső szívvel veszi fel a bundás." Mert ilyen az élet. A világ fordul. Egyik oldalán a mosolygó tavasz, a másikon a búskomor ősz. Egyik oldalon az élet; a másikon az elmúlás, itt verőfény, ott árny változhatatlanul. (-ty~) ÍREK. - Kisdedóvodák és dajkaképző felállítása. Eötvös Károly Lajos kir. tanfelügyelő ismételten megsürgette a városi tanácsnál a törvénynyel kötelezett közsági óvodák felállítását, a máilétező 2 községi, 1 felekezeti óvoda és társadalmi utón fenntartott 1 Frőbel gyermekkert mellé. A tanfelügyelő ezeken kivüi még hat óvoda felállítását tartja szükségesnek. Ezek helyéül a már elhatározott ref. utczai elemi iskolák építése által felszabadult régi iskolaházakat jelöli ki: Nagymester-, Nagycsapó-, Dedő-, Sz.-Anna és Miklós-utczákon. Minthogy azonban ezek az iskola épületek még ez évben át nem adhatók, javasolja a kir. tanfelügyelő, hogy legalább három óvoda lehetőleg a felsorolt iskolák közelében bérelt helyiségekben még az idén azonnal megnyíttassék. A hatodik óvoda helyéül Péterfia végét jelöli ki a kir. tanfelügyelő. Azért is ajánlja a 6-dik óvoda elhelyezésére Péterfiát, mivel ő ezt szemelte ki a dajkaképző intézet állandó elhelyezésére. Ezt a közelben lévő árvaleány ház iskolavégzett növendékei közül a rátermettebbek közel érhetnék; idejárnának a jelentkezett többi óvoda gondozónő jelöltek is. A dajkaképző intézetet is törvény szerint azonnal fel kell állítani. Ideiglenesen alkalmas lesz e czélra az árok-utczai óvoda, de ezt is előbb fel kell szerelni a legszükségesebb foglalkoztató eszközökkel, melyek most ott teljesen hiányoznak, és a melyek ott dajkaképző nélkül is okvetlenül szükségesek. A dajkaképző felállítása a nemes várostól némi áldozatot igényel, de ezt ugy hiszi a kir. tanfelügyelő Debreczen város közönsége még abban az esetben is meghozná, ha országos törvény nem is követelné. Mikor lesz készen az uj kórház. A múlt napokban nem csekély aggodalmat okozott a tanácsnál egyik tisztviselőnek az a jelentése, hogy az uj kórháznál némely munkálatokkal annyira hátramaradtak, mikép félni lehet, hogy novemberre nem lesznek használatnak átadhatók az épületek. Végre Balogh Mihály főmérnöktől megnyugtatóbb jelentés jött be a tanácshoz. E szerint, ha a művezető folytonosan jelen lesz a még hiányzó munkálatoknál és folytonosan sarkalja a vállalkozókat, ugy november elején a betegeket a régi kórházból átszállíthatják az újba. Mig odakünn a szép pavillonokban munkások egész raja serénykedik a befejező munkálatokon: idebenn a városházán pedig bizottságok dolgoznak serényen az uj szervezeten meg a költségvetésen. A kórházi bizottság 92 krban javasolja megállapítani a napi ápolási költséget, mely a régi kórházban 63 kr volt, s évente ötvenezer ápolási napot számítva, ily módon mintegy 7,000 frt lenne a kórház évi bevétele, a mi eddig kevesebb személyzet és felényi beteg-forgalom mellett átlag 25,000 írtra ment, a házipénztár segedelmével együtt. Esküvő. Dr. Eadnai Miksa m. kir honvéd ezredorvos f. hó okt. 19-én d. u. 3 órakor tartja esküvőjét özv. Ranunkel enrikné müveit szép leányával Reginával a sz. anna-utczai izr. imaházban. Szabó Lajos b.-ujfaluijárásbíróság] aljegyző egybekelt Mészáros József nyűg. törvényszéki biró leányával Appoloniával. Szegényügy rendesése, koldulás eltörlése. Fontos társadalmi kérdés megoldása felett tanácskozott közelebb Simonffy Imre polgármester elnöklete alatt egy bizottság, a melynek feladata legjobb módját megtalálni a szegéoyügy rendezésének és a koldulás eltörlésének Debreczenben. Élénk eszmecsere után Ármós Bálintnak dr. Balkányi Miklós által módosított indítványát fogadta el a bizottság, mely szerint az évszázadok óta fenntartott és a polgárság hagyományos kegyelete által istápolt ref. szegényápolda, az ispotály valamint a kath. szegényház jövőre is fenntartandó; ugy azonban, hogy az ott elhelyezett szegényeknek a perselyezés és koldulás ne engedélyeztessék meg. Azon szegények számára pedig, a kik a már létező szegény ápoldákban el nem helyezhetők s a kiknek száma 1 körül szokott lenni a Tóczó melletti kaszárnya kibővítve dolog és menházzá alakíttassák át, a hol nekik megfelelő foglalkozást, háziiparágakat, kertészetet űznének. A szegény és dolog ház fenntartási költségeihez természetesen alapítványtevések önkéntes adományok által a társadalomnak hathatósan hozá kell járulnia, a mely ezáltal egy igen kellemetlen nyűgtől, ha nem is tökéletesen, a mi legnagyszerűbben rendezett szegényügy mellett sem érhető el, de jó részben meg fog szabadulni. A bizottság a módozatok kidolgozása, költségvetés, fedezett megállapítása végett Korner Adolf tanácsnok elnöklete alatt szűkebb körű bizottságot küldött ki, melynek tagjai K. Tóth Kálmán, Márk Endre, dr. Balkányi Miklós és Vecsey Imre. Ez a bizottság már helyszíni, szemlét in tartott a Tóczó melletti régi honvéd kaszárnyánál és a meglévő épületeket némi átalakítások után 100 szegény befogadására elegendőknek és alkalmatosaknak találta, A körül lévő nagyterületű városi föld pedig ajánlható arra, hogy azon a szegények állandó foglalkozást találjanak. Az albizottság' kebelében felmerült az az eszme is, hogy ugyanide kellene áthelyezni a ref. szegényápoldát. Ez olcsóbbá tenné a felügyeletet és módot nyújtana árra, hogy a ref. szegényápolda munkaképes lakosai szintén foglalkoztattassanak könnyebb kereseti ágakkal. Ez esetben az Ispotály területén csak a templom, paplak, iskolák és az óvoda maradna; a felszabadult tér pedig, mely különben is telekkönyvileg a város nevén áll, házhelyekül volna felosztandó. Az eladott házhelyek és az épületi ócska anyagok árából befolyt pénz fordíttatnék azután az uj szegény-ápolda építésére. Finn vendégekés leánygymnasium. A múlt napokban érdekes látogatói voltak városunknak A u v i n e n helsingsforsi prot. lelkész nejével és dr. Vikár Béla, az Élet" szerkesztője. A felső és középiskolák tanárai a vendégek tiszteletére társas vacsorát rendeztek a Bikában. Az első felköszöntőt Géresi Kálmán mondotta. Maga Auvinen kétszer is felszólalt finnnyelven és hangsúlyozta, hogy bár négy hó óta tartó útjában sok helyt részesült szives fogadtatásban, a Debreczenben talált barátság és tüntető vendégszeretet minden várakozását fölülmulta, egyszersmind ünnepies ígéretet tőn, hogy a Debreczenben töltött napok szép emlékét örökre megőrzi lelkében, a társas vacsorán részt vettek névsorát el is viszi magával. A finn beszédeket Vikár Béla, tolmácsolta magyarul, a ki Eötvös tanfelügyelő felhívására, a maga nevében is felszólalt, hogy az uj eszmék apostolának erős meggyőződésével, az ideális törekvések igaz lelke sedésével fejtegesse a leánygymnasium kérdését, melylyel Finnországban ismerkedett meg és a melynek érdekében el vannak szánva ő és társai tollal és tettel lankadatlanul tovább küzdeni, habár a sajtó jó része, részint félreértésből, részint a szabadelvű eszmék ellenségeitől befolyásolva, kedvezőtlenül fogadta és bár eddigelé a közoktatási kormány sem pártolja e társadalmi reformtörekvést; azon kívánsággal zárja szavait, hogy a leánygymnasium eszméje, melyet a fővárosban meg akarnak fojtani, itt Debreczenben, a magyarság szivében támadjon uj életre. A beszéd nem csekély visszhangot keltett és a leánygymnasium kérdése fölött még akkor is élénk eszmecsere folyt, midőn a finn vendégek a társaság éljenzése közben pihenni tértek, hogy a vasárnapot a helybeli református istenitiszteletek látogatására fordíthassák. A debreczeni heti vásárok idejének megállapítása. A kereskedelemügyi miniszter közelebb rendeletet bocsátott ki, melylyel az országos és heti vásárok idejét, a pótvásárokat és a vásárok áthelyezését szabályozza. Debreczenben eddig az volt szokásban, hogy a hét csaknem minden napján tartottak heti vásárt, vagy elővásárt. Ez pedig a rendeletbe ütközik; ennélfogva a r. főkapitány azt javasolta a városi tanácsnak, hogy jövőre minden elővásárt szüntessen be a tanács és csak kedden, szombaton engedje meg a hetivásárt, előbb senkinek sem lévén szabad kirakodni. Széna, szalma eladás, sibvásár csak szombaton, a hetivásár napja csak kedd és szombat legyen. A heti sertésvásárt illetőleg czélszerünek tartja a r. főkapitány, hogy az eddig szokáshoz híven, az ezután is hétfőn tartassák, mert kedden leendő megtartása a város ellenkező oldalán lévő baromvásár miatt lehetetlen. A naponta tartani szokott élelmi czikkek, kerti és mezei termények, aprómarha vásárok mint eddig, ezután is naponta délig tartassanak. Műsor, Vasárnap Szép Darinka uj népszínmű itt először. étfőn Szép Darinka másodszor. Kedden Szegény Jonathán. Szerdán Thermidor Sardau híres drámája itt először Csütörtökön Thermidor másodszor. Pénteken Tékozló népelőadás leszállított helyárakkal. Szombaton A kis molnárné operetté. Vasárnap Csókon szerzett vőlegény. Uj tengeri vasúton való szállítása. A m. kir. államvasutak igazgatósága állomásainak meghagyta, hogy f., év október hó 15-től kezdve visszavodásig, de legkésőbb jövő évi február hó 15. az üzletszabályzat 56. -nak idevágó korlátozó hatá- ( ezredorvos, volt haditengerészeti fregatté orvos ily rozmánya ideiglenes felfüggesztése mellett, a zsákokban vagy ömlesztett állapotban feladáshoz ke Sándor szegedi könyvkiadó ezért előjegyzési ívet czimü nagyérdekü útleírását kívánja kiadni Bába rülő morzsolt uj tengerit minden egyéb áru és] gabonaszállitmány előtt első sorban, de az uj tengeri közvetlenség hatásával ösmertető mü előfizetési ára bocsátott ki. Az exotikus keletet eleven tollal, a eladása sorrendjében szállítsák el. frt. Mintegy 1, fénykép után készült rajz fogja A színházi szerződés felaiondva. tarkítani. A legelső _ előfizetők. között, van József Leszkay Andrásnak, a kinek színtársulata silány (főherczeg 0 Fensége, a ki 3 példányt rendelt meg műsorral csak ma egy hete kezdette meg előadásait a műből. a városi tanács virágvasámapra felmondott és elrendelte a pályázat azonnali kihirdetését a három évre és kifogástalan fordítású köteteiben szépen gyara Verne összegyisjtött munkái teljes terjedő szinházigazgatására. A tanács azzal indokolta meg határozatát, hogy a többi vidéki nagy Andrássy-ut 3) már a X-ik kötetet küldte be nepodnak EMer G. a vállalat kiadója (Budapesten, színházaknál is virágvasárnapkor járván le a szerződés, inkább remélhető, hogy a debreczeni közön nagyokat egyaránt érdeklő e fantasztikus regényekünk és igazán örvendünk, hogy a kicsinyeket és ség igényeihez és a sokkal segélyezett színházhoz ket mint egyforma kiállításban, egyöntetű fordításban és a mi fő dolog, kötetenkint 80 krjával, tehát méltó színtársulatot tartó színigazgatók fognak pályázni. A kérvények nov. 15-ig adandók be. szerfelett olcsón van alkalmunk megszereznünk. A mostani kötetben a Gőzház" czimü regény van A kolera, A szép magyar fővárosban egy és Indiába vezet el bennünket a szerző. ogy hét óta lassan terjedve pusztít az ázsiai rém, mindennap halálesetet,050 betegülést okoz persze a kiállítás, a külalak megfeleljen a tartalomnak, a gőzház elefánt alakú, még pedig oly va, A budapesti lapok elvannak keseredve a fővárosi hatóságokra, ennek gyámoltalansága, tehe óriási nagyságban, a milyent csak Verne képzelete tud megteremteni. A kik a lángeszű írónak csak tetlensége miatt és erélyesen követelik királyi biztos kiküldését, a ki teljhatalommal, vaskézzel óvja egyetlen müvét olvasták is, kíváncsian lesik bizo-. nyara, hogy mi történik egy aczél elefánt belsejében. A kíváncsiságot könnyű kielégíteni. Vegyék meg a fővárost, meg az országot a veszedelem még nagyobb elterjedésétől. A debreczeni hatóság széleskörű óyrendszabályokat léptetett életbe, hogy meg e kötetet, mulatnak is rajta, haszonnal is forgatják lapjait és akárhányszor visszatérhetnek megóvjon bennünket a kolerától, vágy ha mégit hozzá. Unalmas soha sem lesz. A kötet fordítója föllépne nálunk is, minél ártalmatlanabbá tegye azt. ezen a téren már ismert nevű Zempléni P. Gyula. Fontos kötelességei vannak áni a lakosságnak is, Egy-egy kötet ára fűzve 80 kr, diszkötésben 1 melyeket ilyen veszedelmes körülmények között frt kr. nem teljesíteni valóságos bün önmagunk és embertársaink iránt. A veszedelem napi renden lévő ügyé Személyekről, eseményekről, konkrét és olvont fogalmakról lehetetlen vel lapunk első helyén foglalkozunk. E helyütt még csak azt emiitjük meg, hogy a közeledő járváüynyra tekintettel, az óvrendszabályok fokozottabb ellenőrzése és gyorsabb eszközlése czéljából a széles hatáskörrel bíró járvány bizottság pénteken Simonffy Imre polgármester elnöklete alatt megalakult s üléseit egyelőre hetenként pénteken tartja. Adja Isten, hogy sűrűbben ne kellessék tanácskoznia. CSARNOK* A főherczeg ós a ezigány katona. Jóxsef főherczeg mint egyik napilapunk irja beszélte elegyszer a következő érdekes esetet. Az 1866-iki háborúban történt. Egy cseh helység mellett ütöttük föl táborunkat. A vidék hegyes és erdő környezte. Az éjszaka beálltával, megtéve a rendes elővigyázatot, táborunk nyugalomra tért, csak én dolgoztam még lakásomon, egy paraszt házában. Éjfélre lehetett az idő, mikor a ház előtt alt! Wer da? kiáltás hallatszott s aztán hosszabb beszélgetés. Behívom a segédtisztemet s utasítom, nézze meg : mi baj van odakünn? S jön a válasszal: Egy czigány katona kivan fenségeddel beszélni, de csak négy szemközt." Mit akar?" - Nem tudjuk, fenség, nekünk nem mond semmit. Csak fenségeddel óhajt beszélni." No, hát jöjjön be!" A czigány csakhamar előttem állott. Mielőtt azonban szólni kezdett, a fejével olyan mozgásokat s szemeivel olyan pislogtásokat vitt véghez, miket mindjárt megértve, a segédtisztet távozásra kértem. Nos, mi a baj? Baj van, nagy baj, fensiges urain! És mi légyen az? Az elienség hátunk mögött s meg akar lepni bennünket. De hiszen az előőrsök ki vannak rendelve a ezek semmi gyanúsat sem vettek észre. - Mert még messze az ellenség, de ha aztán itt lesz : akkor vége az előőrsnek, végünk nekünk is, jaj fensiges uram! De hát mond : honnan tudod te mindezt! Méltóztassék az ablakhoz lépői, fensiges ur. Tetszik látni azt a sok madarat, hogy repül ki az erdőből délfelé? A hold épen ekkor bukkant elő a felhők mögül ós én kíváncsian néztem a repülő madarakra. Látom fiam. Nos aztán? át kirem, fensig, a madarak éjjel m j m alusznak, ép ugy, mint az emberek?!... Bizony alusznak és nem repülnének most, ha az erdőben csend volna. De jön az ellenség az erdőben, háborgatja a madarakat, ezért repülnek dél fele. Jól van fiam, csak eredj vissza a helyedre. Alig, hogy a czigány távozott, rendeletet adtam, h: gy az előőrsöket erősítsék meg s harczra készen álljon a tábor. Nem telt el még egy óra sem, mikor az előőrsök puskáinak ropogása már jelezte az ellen támadó közeledését. így lett táborunk megkímélve az éjjeli meglepetéstől, s ezt egy czigány természetes észjárásának, megfigyelő tehetségének köszönhettük." Irodalom és művészet, A kuruczvilági dalok, melyekkel Káldy Gyula és a magyar zeneiskola több tagja oly nagy hatást tettek mindenfelé az országban, meg fognak jelenni énekhangra zongorakísérettel, hogy a régi magyar zene e gyöngyei mindenkire nézve hozzáférhetők legyenek. A mü körüibelől oldalra fog terjedni. Az összes dalok, nóták, stb ugy vannak letéve, hogy teljes dallamuk a zongora kíséretben is megvan. A mü előfizetési ára 2 frt 50 kr (bolti ára frt lesz), a mely összeg Káldy Gyulának czimezve {Budapest, Rottenbiller-ütcza /B, II. ein. 13. sz.) küldendő el. Tiz előfizetőt gyűjtők < gy tiszteletpéldányban részesülnek. A mü november első felében jelenik meg, az előfizetési ívek október 16-dikáig küldendők be, hogy a mü szétküldése pontosan történhessék. ~ imzo minta csarnok" czimü szaklapra hirdet a hölgyközönség és leányiskolák körében előfizetést N. Fintha Dénes pécsi rajztanár. Negyvenezer mértfold vitorlával és gőzzel. Dr. Gáspár Fereacz m. kir. honvéd mai nap oly ismereteket gyűjteni, hogy az olvasmány és társalgás folyamán számtalan esetben tanácsadóra ne szorulnánk. Ily tanácsadó az Athenaeum Kézi Lexik on a", mely ezer meg ezer czikkében jó, szabatos tájékozást nyújt az emberi ismeretek minden ágáról. A Kézi Lexikonból most jelent meg a 25 füzet, mely Mátyástól Moleschottig terjed, és 2 szép melléklettel van díszítve. A Kézi Lexikon Acsády I. akad. tag által jelesen van szerkesztve, kiállítása fényes, miuden sorát hazafias szellem lengi át, megszerzése pedig olcsó áránál fogva bárkinek is lehetséges. Az Atheuaeum Kézi Lexikonának I. kötete (AK) már kötve is megjelent és ára diszes és erős bőrkötésben 8 frt, fűzve 6 frt. Az egész mü 0 füzetre fog terjedni. Beszerezhető 30 krajczáros füzetekben, 3 forintos féikötetekbeo is. Megrendelhető az Athenaeum könyvkiadóhivatalától Budapest, Ferencziek tere, vagy bármely könyvkereskedőtől. Magyar katonai közigazgatás" czimü kézikönyv fog Várnay L. szegedi czég nyomdájából f. évi november hó 15-én megjelenni. A munka a legszebb nyomással tartós papíron lesz kiáliitva. Előfizetéseket illetve megrendeléseket még mindig elfogad Nagy-Becskereken Balogh Károly szerző árvaszéki ülnök. Előfizetési fölhívás Józan szerelmesek" czimü novellakötetre hirdet előfizetést Salamon Ödön. Ezen novellák hősei nem amolyan szerelem áldozatjai", kik vagy a más, vagy a maguk életének vetnek véget. Tudjuk a bünperekből és rendőri hírekből, hogy az ilyen szerelmi drámák nem ritkán ismétlődnek, de ezeknek hősei olyanok, kikről egy franczia közmondás joggal azt tartja, hogy: pók mászkál a femkben." A kötet Sin^er és Wolfner könyvkiadóczég diszes kiadásában október hó közepe táján jelen meg. Előfizetési ára egy forint. Az előfizetési pénzek szerző nevére az Egyetértés" szerkesztőségébeküldendők (Budapest, Szerencsen-utcza 35.) Közgazdaság. - A debreczen n.-iétai vasút egy rövid vonal szakaszára, amely a debreczeni főállomástói a tervezett vasutat keresztező derecskéi országútig terjed (0/50 szakasz) m. hétfőn közigazgatási pótbejárást tartottak a debreczeni városházán, s mejíáilapitották az uj vasút kiágazásának irányát, műtárgyait, útátjáróit és párhuzamos utait. A vasnt a Téglás kertet keresztül fogja metszeni. A közigazgatási bejárást másnap a bagos-derecskei szárnyvonalra nézve Derecskén folytatták. Eddig következő hozájárulások vannak törzsrészvényekben biztosítva: Léta, Vértes, ML-és EL p. 109 ezer frt. Derecske 80 e/er frt..-bagos ezer frt. Biharmegye 50 e/er frt. Posta- és dohányjövedéki kincstár részérői 100 ezer, Debreczen 80 ezer, összesen 32 ezer frt. A hortobágyi országos állatvásár. A kereskedelemügyi miniszter Debreczen város közönségéhez intézett leiratában elvűig nem ellenzi, hogy a ortobágyon évenként június -án országos állatvásár tartassék; csakhogy előbb a vásártér berendezési tervezetének módosítását, és a gyanús állatok számára három akolnak építését követeli, kívül a vásártéren. Vegyes. Csak 3 krajczárba kerül naponként az európai leghíresebb tanárok- s orvosoktól ajánlőtt Brandt Richárd gyógyszerész swajczi labda csainak használata, s ezért is minden más szernél, mint keserűvíz, gyomorcseppek, mixtúrák, ricinusolaj stb. határozottan előnyösebb, a mellett, bogy kellemes, biztos s teljesen ártalmatlan hajasuknál fogva a valódi, Brandt Richard-fé'.e svájezi labdacsok utolérhetetlenek. Főraktár: Török József patikája Budapesten, Király-u.. ázi és tóülete szer. asonló szerek nagy számából különösen ajánljuk a t. közönségnek a Fr. Joh. Kwízda cs. és kir. és római kir. udvari szállító által Kornenburgban Bécs mellett gyártott Kwizda-féle Alvcolar-fogcseppeket fogfájás ellen, KwizdaAlvcolar fogpasztája és szájvizét a fogak ápolása és a foghus fentartására. Kvrizda hajszere és pooiádéját a fejbőr erősítésé és a hajnövés előse- ^Ijt&tás.a mellékleten.

gitéséhez. Továbbá Kwizdá tyúkszem tinteuráját; s atiíü zafját, mint nyálka oldó szert. Kis lutria. Okt.. 6-án. Prága Lemberg N.-Szeben 19 22 88 5 81 18 88 Melléklet a Debreczen-Nagyváradi Értesítő" 1892. év 1-ik számához. 50 1 27 Szerkesztői üzenetek. 2 85 2 B.-Uj városra. A kérdezett lakása a Nagy- Péterfia-utczán van. De levelét küldheti bátran a kollégiumba is. ulló levelek." Olyan se rósz, se' jó az egész. Abban a tekintetben ugy sem tennénk vele szolgálatot, elhiheti. Csak azért is!" unczut a ki megbánja. U. p. Száz-Régen. Az a vasút állomás is. S. I*. Szolnok. N<9 méltóztassék elfelejteni, hogy heti és helyi lap vagyunk. Kit érdekelne az itt? A másik épen nem mindegy. Különben is nem P. mondja, hanem Tóth Kálmán, a onvágy" czimü versében. Sz. Kálmán. A verset megkaptuk. Kérjük a m egfej test is. Debreezeni piacz. Gabona árak. Október 3. és. heti vásár. Piaczra hozatott métermázsa Alsó ár Közép ár Búza Kétszeres Rozs Árpa Zab Tengeri 53 79 68 57 105 7. 5.0 5.0.80 6.10 7 10 5.5 5.5.90 6.15 Felső ár 7. 5.50 5.50 5 6. 5.50 6. Köles 5.70 5.8o Köleskása... Burgonya.. 2. (Egy zsák burgonya 1.10 frt.) Sertésvásár. Felhajtatott 2700 db. eladatott 163 db. Ára, sovány sertés páronként egy évesig 18, másfélévesig 30, kél évesig 305, öreg 5 frt. Kövérsertés kilója 0 kjr Üzleti irány lanyha. Ó-szalonna métermázsáa 69, háj 850 frt. úsárak. Marhahús egy kiló 6.625658 kr. Borjúhús 56 kr. Sertéshús 56 kr. Juh hús 336 kr. Napszámárak. Férfi ellátással 70, ellátás nélkül 95, nő ellátással 0, ellátás nélkül, Gyermek ellátással 0.30, ellátás nélkül 0.5. Négy köbméter fa felvágá^a 2.00. Beszállítása 1. Piaczi áruczikkek. I. Száz kilónként: Bnb fehér 6.00 bab sárga 6.00 Só darabos 10.80 só darált 11.50 Savanyu káposzta Szén kemény fából 2.50, szén puha fából 2.00 Széna I. rendű 2., széna II. rendű 1.80, széna III. rendű Szalma I, rendű, szalma II. rendű 0., szalma zsúp 0.06 Szalonna sós szalonna sótlan áj- Juhturó Nyers fagygyu Szin méz Sonkolyos méz Kender fésült Kender fésületlen Csepü Mont liszt 15. Zsemlye liszt 1. Toll fosztatlan uj Toll fosztatlan ócska Pehej uj Pehej ócska amu zsir - Szappan Repcze olaj tisztított Repcze olaj tisztítatlan Keményítő Dió Aszalt szilva Fagygyu tisztított Rizs 22.00 Borsó szepességi.00 Lencse szepességi 2^.00 Dara bu?ából 16. Árpakása 22.00 - Kőszén 2.80. Felelős szerkesztő : Szabolcska Mihály. Főmunkatárs: Zoltai Lajos. Kiadótulajdonos : Zicherman ermán. IVYME.TTEM. Egész selyem mintázott Foulardokat méterenként 85 krtól egész á frt 65 krig (mintegy 50 különböző árnyalatban) megrendelt egyes öltönyökre, vagy egész végekben is szállít, házhoz szállítva postabér- és vámmentesen enneberg G. (cs. és kir. udvari szállító) selyem gjára Zürichben. Minták posta fordultával küldetnek. Svájezba czimzett levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. i. yy se, kngyhőlyag-, htíg-ydara % és köszyőnybántalmafe ellen, továbbá a légző és emésztési szervek luirutos bántalmainál, orvosi tekintélyek által a Iiitldoii-foxTás sikerrel rendelve lesz. úgyhajtó hatású! Kellemes izül Könnyen emészthető I Kapható ásványvizkereskedéseiebon és (jyájjysierlr.rafcban.'- ^ Salvaíor-forrás Igazgatósága Eperjasen. Iroda változtatás. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű építtető közönséget, hogy építési irodámat, mely eddig hatvan-utczai Bészler féle épületben Bignió* ház mellett volt, darabos-utcza 985. számú házba helyeztem át, kérem a nagyérdemű közönséget becses megrendelésükkel ezután hozzám a fenti irodámhoz fordulni teljes tisztelettel Nyilas Ferencz. -5. Kolera ellen. Garbói por, oarbol sav udvarok, clossettek, [istállók fertőtlenítésére valamint: vegytiszta jegeozesdtett arbol savat (acia carbol, crist, albissim) olvasztott állapotban is különösen szobák és mosdó vizek fertőtlenítésére folyton készletben tart és jutányos áron ajánl Geréby Fülöp 110. Debreczenben, xmsmammstmmsbmtbm Amerikai fogász mint assistons segédkezésével kapocs-lemez nélküli limfogak és rugany nélküli fémlemezü fogsorok. Tartós cement-, ezüstaranyplombok. fogorvosi műterme Debreczen, üff.-várad-utcza 8. sz I. e SSBÉSiUÍ Férfi Chiffon ingek a hírneves SCROLL-féle Chiffonból, 1 frt 90, 2 frt, 2 frt. Gallérok, kézelők, nyakkendők. arisnyák, keztyol NAPERNYŐK. ESEBMYÖK. Kész mosó gyermekruhácskák. Brassói posztók, Tricoi, Permien és áio&kin káé Lajos Fiai (23.) 1152. őségnél. KWIZDA JÁNOS FERINCZ cs. és kir. osztrák-magyar és kir. román udvari szállító kerületi gyógyszerész Koroeuburgban, Bécs mellett. Ezennel közhírré tétetik, hogy a liferáiásokból kimaradott 3000 darab nagyszerű kiállítású kitűnő úgynevezett Jtaar" ló-pokróc gyors pénzszükség miatt a gyári áron alul eladandók. Ezen kitűnő pokróczok 190 centiméter hoszszúak és 130 centiméter szólesek, színes csikókkal vannak ellátva vastag mint a deszka, meleg mint a bunda, darabja párja 1 frt 68 kr, 3 frt 30 kr, finomabb urasági ló-pokróexofc fölötte szép és tartós darabja 95 frt ŐO kr. 1000 darab férfi polgár kabát meleg téli minőségű minden sziubed csak % frt darabja. Megrendeléseket postautánvéttel vagy a pénz előleges beküldése mellett eszközöl Fekete bécsi áruház.,a magyar koronához" Wien, Margarethen, Rüdigergasse 1./22. (29) 1-10. «pí Pf^* MAG- ÉS VIRÁG-KERESKEDŐ ajánlja becses figyelmébe a nagyérdemű virág kedvelőknek az őszi saison alkalmára nagy választékú szobai és nyilo növényeit legjutányosabb árban, mint: FÍCUS 30 krtól 80-ig. Pálmák 1 frt 50 krtól 25 frtig. Aucuba joponika 0 krtól 80 ig. Dracaena veistscm 0 krtól 1 frtig. Aralia Széboldi 30 kr. Yura pendula 50 krtól 1 frtig és sok másféle növényeket. Egyúttal tudomásul adom, hogy jáczint hagymák és több a féle megérkezvén, nagyon szép erős hagymák, mely szép nyitást biztosit, 100 drb színben megválasztva szimpla vagy tejes 9 frt. 100 drb rendkívüli fajokból megnevezve frt, egyes darabonként 16 krtól 8-ig kaphatók. fajok Mostani országos vásár alkalmával n. é. vevőimnek könnyebbités végett jó időben a piaczon is fogok árulni, rossz időben pedig csakis bolti helyiségemben, bazár épület és kertészeti telepemen, az István gőzmalmikertben mindent és mindenkor kaphatni. Szinte virág csokrokat és koszorúkat mindennemű alkalomra friss virágból jutányosán készítek ós vidéki megrendeléseket is elfogadok, a mit gondosan csomagoltatok és pontos szállításról kezeskedem, A nagy érdemű közönségnek becses pártfogásáért esedezve, vagyok teljes tisztelettel PACZELT JÁNOS. J)\ Van szerencsém az igen tisztelt közon- II? sóget értesíteni, miszerint a S&ossutli- és w Baltliyáttyi-uteza sarkait levő W 9 Kreutzer Ferenez úrtól il* átvettem és a mostani igényeknek megfelelően -3] y} átalakítván, kitüllö árúkkal berendeztem. < ff Tekintettel arra, hogy Budapesten Kugli ler udvari szállítónál több évig működtem, to abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy f! # nagyrabeesült vevőim igényeinek minden teli kintetben megfelelni képes leszek. h A nagyrabeesült vevő közönségnek laka- «' Ö dalmak és egyéb ünneplés alkalmával tett p L megrendeléseit pontosan kiszolgálum. Még a következőkre vagyok bátor figyelmeztetni, u. m. I) különféle forma fagylaltok, krémek, g:parfait, Bouchee, Sulcok,^ különféle Bonbonok és bonboiiiérek, valamint befőttek és tliea-sütemények szintén kaphatók. Magamat a t. közönség szíves bizalmába ajánlva, vagyok teljes tisztelettel cznkrász, Kossuth- és Batthyányi-utcza sarkán. (286.) 23. kiisziiiiiimil'jiiln' ELŐBB KUINKA i. K. porezellán, lámpa és háztartási czikkek raktára ÜBBBCZ EÜNBEJIN, ajánlja pontos kiszolgálat ós gyári árak mellett az ösadl és téli idényre újonnan érkezett ős nagy választékkal berendezett D1TMARía BRÜNNER-féle a legjobbaknak olösmert gyártmánvu SZALON, FÜGGŐ ASZTALI PETROLEUM LÁMPÁIT s minden hozzá tartozó talál ezikkek nagy raktárát és a most legújabb mányú úgynevezett melyek rendkívüli olcsóság és takarékossági szerkezetöknél fogva a legnagyobb keresettségnek örvendenek. (52.) 33. Képes árjegyzékek kívánatra bórmentve. BAUEE és TÁRSA GAZDASÁGI GÉPGYÁRA ÉS GÉPCSARNOKA DEBRECZEN, *íagypéf»rfia-u. 8? 1. sz, (telefon összeköttetés) Ajánl eredeti Glayton és Shuttleworth-féíe Gabonatiszíitó rostákat; továbbá saját gyártmányú szilárd kivitelű roslát; első minőségű feonkolyuaiókat; legújabban javított eredeti Clayton és Shuttleworth-féle Sorbavető gépeke egy- és kétbarázdás valamint Sack-rendszerü AOZ:ÉE^E2K:ÉK:E:I% boronákat, hengereket stb. A kert- és szőllőbirtokos uraknak ajánl Austria 8 (javított Vermorel Eclair") Peronospora permetezőket A géptülajdonos uraknak legjobb minőségű aczéldobsint, gépszijat,gépolajat, vízhatlan takaróponyvákat stb. a legjutányosabb árak mellett. Gőzerőre berendezett g;ój>rxixl~ helyólboo mindenneműgépjavitási munkát szakszerűen és jutányosán teljesít. szolgáltató kutak fúrását kezesség mellett elvállal. Teljes tisztelettel (5) 32. BAUBB és TÁBSA, Cl

' DEBRECZEN-NAGYVARADI ÉRTESÍTŐ. STEIL-TOLLAI. TollJ választéikokból 6j a steiliráshoz különösen alkalmas alakuakat választottunk ki és azokat külön szára alatt világos barna színben gyártjuk. Ezen tollakat nevezett czélra a legmelegebben ajánljuk és kérjük azokat minden írószer-kereskedés által megrendeltétől. A. steilirási tollak számai: Nr. 8 F., Nr. P., Nr. 05 F., Nr. 539 P, Nr 57 F., r. 59 F. CARL KUN & C" BÉCS. Katalógusok mintataktal, (288.) 16. Perenospóra ellen való permetezéshez AZUEINT feloldva üveg számra, ugy rézgáliczot és jegeczes szódát igen jutányos árban ajánl OZSEFII Bizonyítvány. Alulírott ezennel hivatalosan bizonyltom* hogy a Bickl József Zelmos czimü helybeli kereskedő czég által áruba bocsátott AZUKIN oldatot vegytanilag megvizsgáltam és ennek 1 1 literében deka tiszta AZUBINT találtom, mely egy hektoliter vizzel felkeverve éppen 7IO%J tehát oly töménységű oldatot ád, mint az a permetezésre előírva van. Melynek hiteléül ezen bizonyítvány a mai napon kiállíttatott. Kelt Debr., 1892. június 2. Dr«Vedrődi Viktor, a debreezeni m. kir. gazdasági tanintézet vegytanára. (15.) 2352. Ad 7880. "T892. A fogak észszerű ápolására kitűnő készítmény díszes tokban darabonként 30 kr, gyógyszertárakban, illatszer-raktárakban; valamint a Salvator-Stearin-gyertyák elárusitásí helyén. Iroda: Salvator", Bécs I., eidenschuss 1. (25) 9-. 1. szám. Az ISTYÁN gőzmalom-társulat GYÁRTMÁNYAOTAK JÉL JEt. *J -EB O- 3T Z JÉS K JEG Itt helyben kötelezettség nélkül. Készpénzfizetés mellett zsákkal együtt Asztali dara nagyszemü Szinte aprószemü Királyliszt.... 3 Lángliszt kivonat.. Elsőrendű zsemlyeliszt Zsemlyeliszt... Elsőrendű kenyérliszt Közép kenyérliszt Kenyérliszt.... Barna kenyórliszt Takarmányliszt Finom korpa Durva korpa»» Csirke búza zsákkal zsák nélkül zsákkal. zsák nélkül zsák nélkül ÖQ Á. B. 0 1 2 3 5 6 7 8 11 11 100 kiló frt kr 16 15 15 1 1 13 10 8 6 3 80 0 80 0 0 2 <8 SJC ~9 O MÖ +í. frt kr A zsákok sulytartalma, teljsulyt tiszta- W súlynak véve Q A. B 06 számig 85 kilo. ö 7. és 8. szám....... 70 11......,-..-... 50.. -W Debreczen, 1892. szept. 23. O (5.) 35-50. Q Áriejtési hirdetmény. Debreczen sz. kir. város zárt ajánlat utján 7850 frt erejéig zabot beszerezni, annak szállítására pályázatot hirdet. " akarván Zárt ajánlatok 785 frt bánatpénz és minta zabbal ellátva 1892. év október hó 26. szerdán délelőtt 10 óráig a polgármesteri hivatalhoz adandók be; a mikor is a felbontás eszközöltetni fog. Szállítás ez évben decz9mber 15-ig bevégzendő. Fizetés 300 métermázsánként azonnal eszközöltetik. Bánatpénz utolsó részlet beszolgáltatása után adatik vissza. Deczember 15-ig a szállítás bevégzését nem teljesítő vállalkozónak bánatpénze a város részér.e marad, s a beszerzés az ő kárára és veszélyére foganatosittatik a város által. Zab átvétele a város istállójáuál lesz. Mintának meg nnm felelő és nem tiszta zab el nem fogadtatik. 7879. 1892. Ajánlatok és szállítások elfogadása felett a városi tanács dönt. Debreczen, 1892. október 3. (293.) i2. A városi tanács. irdetmény. A ortobágy pusztának, a ortobágy-folyóntuli része 1892. év November 1-től, 1893. évi Január végéig, juhok legeltetésére téli legelőül kiadatik. Olyan jun után, mely a folyó évben a ortobágy pusztán legelő adóval volt megróva a téli legelőbér darabonként 10 krajezárban, minden más juh után pedig 15 krban állapittatik meg. Téli legelőbér a városi alapítványi pénztárnál fizetendő be, a honnan nyerendő j nyugtára az adószámvevőség hajtó ozédulát aá. ajtő ozédula nélkül hajtandó juhok tulajdonosai, valamint azok is, kik a váltott mennyiségnél többet hajtanának legeltetésre, a legeltetési szabályrendélet értelmében büntettetnek. Vidékről hajtandó juhok a hortobágyi állatorvos által a Mátán megvizsgálandók, addig küllegelőre nem bocsáthatók. Legelőpénz felvételére csakis a városi alapítványi pénztári hivatal van feljogosítva. Téli legelőre hajtandó mindennemű juh a mátai biztosnál bejelentendő a hajtóczédula felmutatása mellett. ll Kelt Debreczenben, 1892. Október 3. A várod tanáca áriacz*elli dyomorcseppek nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi és népszer.,, L A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, nyomorgyengeség,bűzös lehelet,fettujtság, savanyu felböffögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyalkakiválasztas, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. ^ ^ * athatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a menynyiben ez a gyomortól származott, gyomortulterhelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, majbajok és hámorrhoidáknál. Emiitett bajoknál a Máriaczelli gyomorcseppelc évek ota kitűnőknek bizo- nyaltak, a mit száz meg száz bizonyítvány tanúsít. Egy kis üveg ára' használati utasítással együtt 0 kr., nagy üveg ára 70 kr. Magyarországi főraktár: Török József gyógyszertára Budapest. Király utcza sz. A védjegyet és aláírást tüzetesen tessék megtekinteni!! Csak oly cseppeket tessék elfogadni, melyeknek burkolatára zöld szalag van ragasztva a készitö aláírásával (C. Brady) és ezen szavakkal: Yalo-. diságát bizonyítom". G {$ \/fraüjj* A Máriaczelli gyomorcseppék yalodian kaphatók. Debreczenben: Tóth Béla, Mihalovics István, Dr. Rotschnek Emil, Tamássy Béla, Balázs Ö.; Ér-M ibályfalván: Mátray István; Diószegen : Vaday J.; adházon: Farkas Ödön; a o s s z ú-p á 1 y i b a n.: Sárossy Imre; Kába: orváth Kálmán gyógyszertáraiban. (7.) 262. AZ ELSŐ -KOZVfiTITO- ÉS TÜDAE0ZÓOTÉZET ZiCERMAN. irodája, Nagyirárad-uteza Dr. Sárosy-féle 83. sz. házban, a megyeházzal szemben. Eladó ház. Magas-utczán egy szilárd anyagból épült és 8 évig adómentes sarok ház, mely tartalmaz 2 utczai és 3 udvari szobát és hozzátartozókaival, jövedelmez 370 irtot, ára 5000 frt, terheli 6%-os 00 frt, mely össeg rajta maradhat. (38) Kiadó lakás, Leány-utczán két szoba, konyha, kamara, pineze, fáskamara minden órán kiadó. (383) Kiadó lakások : atvan-utczán három utczai szoba s hozzá tartozókkal és egy két szobás lakás kiadó. (382) Kerestetik egy tégla- és eserépgyár közel Debreczenhez vagy a vidéken haszonbérbe ; értekezhetni irodámban. Kiadó lakás. Kádas-utczán egy újonnan épült ház kiadó, a mely tartalmaz hat szobát és hozzá tartozókat, úgymint : fáskamarát, pinczét, stb. minden órán kiadó. (385.) ' &gy jó családból való 115 éves fiú hentes tanulónak fölvétetik. (380.) ^gy fomolnár, ki több év óta elsőrendű gőzmalmokban volt alkalmazva és legjobb bizonyítványokkal van ellátva, hazonló minőségű alkalmazást keres; gőz- vagy vízimalmot egyaránt képes kezelni. (381.) Egy utczai bútorozott szoba kiadó. Üerestetik haszonbérletre egy tégla-cserépgyár. (188.) Egy gépész-molnár, ki több év óta elsőrendű gőzmalmokban volt alkalmazva és legjobb bizonyítványokkal van ellátva, hasonló minőségű alkalmazást keres. (377.) Eladó vagy kiadó tanyabirtok. Az apafáján belől 39 köblös föld a kellő épületekkel ellátva kiadó, esetleg eladó, jövedelmez 500 frtot ára 5000 frt. 197. Az ispotály-utczán Újonnan épült bolthelyiség, 1 szoba, konyha és kamara minden órán kiadó. Értekezhetni irodámban. 376. atvan-utczán egy igen csinosan berendezett bútorozott szoba, egy vagy két személyre kiadó. Értekezhetni irodámban. (371.) Kiadó tanyaföld. A hatvan-utczai dűlőben 17 nyilas tanyaföld kellő épületekkel ellátva, bérbeadó. (90) Oxtdöái föld 5 hold 100 öl eladó. 79. Á halápi erdőn % régi boglyás kaszáiló eladó. Értekezhetni irodámban. 158 Püspök-Ladányban a piacztéren egy jól menetű mészárszék, kellően] berendezve, ahhoz tartozó jégpincze,] 2 szoba, konyha s kamarából állói lakás, valamint darab jószágra valói istálló, kedvező feltételek mellett haszonbérbe kiadó. Bővebb felviiá] gositást nyújt irodám. (369) A főtéren azonnal kiadó 2 tágas szép szobaj egy konyha és kamara, 2 világos szára?] pineze és lónak való istálló. Értekezhetni irodám ban. 193. 8 katasztrális hold I-ső minőségű njusz-j tásu föld eladó. 192. omokkerti 2 nyilas szöllö cserepes paj tával eladó. Közeptermés 1500 liter hoi] 171 Varga-utczán 1 szép ház eladó;! mely tartalmaz utczai, udvari szobául kouyha, kamara fedett folyosót, hozzatar-j tozókkal együtt. 170. A Csicsogó környékén egy lakosztály] kiadó, mely áll : 3 szoba hozzátartozók-] kai s bolthelyiség, mely alkalmas korcsma, mészárszék vagy hentes-üzletnek is, vanj ho*zá még füstölő is. (91) A föpiaezhoz nagyon közel szabad kéz-] böl egy jó kárban levő 700 forintot! jövedelmező ház eladó,. hol, meg-] mondja az irod a. Csapó-vörös-utczán egy jókarban lévői ház e 1 a d ó? mely tartalmaz szobát a hozzátartozókkal együtt 77. A mike-pircsi ton 9 cát. hold föld a rajta levő épületekkel együtt eladó. Értekezhetni irodámban. 181. Nőtlen jó bizonyitványu keresztyén ispán] alkalmazást keres.értekezhetni irodámban. MeSZene UtCZán egy jó forgalmú füszer üzlet eladó. 318. Eladó ház. Nagymester-utczáu egy szilárdj anyagból épült és cseréppel fedett ház, mely tartalmaz 7 szobát, 2 konyhát, kamarát, ondódi földdel ( frtot jövedelmez)! s így összesen 500 r frtot jövedelmez, együtt 6500 írtért eladó. (95.) E gy jó családból való 115 éves ifjú - egy elsőrendű" lakatos műhelybe tanulóm felvétetik. (325.), Egy elsőrend.ü bútor-űzletbe 2 ta-j noncz felvétetik. (96.) Egy kovács-tanoncz felvétetik. Az ezen rovatokban közlöttek iránt felvilágosítást ad s egy ily közleményt 2 5 kr előleges lefizetés mellett, felvesz és közzétesz Debreczen, Frohner" szálloda és Dr. Tihanyi palota mellett 83. sz. a. ezelőtt Dr. Sárossy-féle ház.

DEBRECZEN-NAGYVAKADI ÉRTESÍTŐ. 5 TESTVÉREK CzegM-uta, városház épület/ ^ Üzlet lebonyolitás //*// végett A^' iparliatóságilag//^^ engedélyezett télies melynek értelmében az üzletünkben leltározott mindennemű nöi divat ezi feltei ii ket legjobb minőségű divatos NÖI FELÖLTŐINKET, divatos fekete és színes nöi selyeisi-, grapju-és ITOOSOszöveteket, cretou, levantio, battiszt, zeíir és voile de Lnineket, f»as?elie*, welex, flanel, vás*on, Chiffon, GradI / és Kanavászok. szőnyeg, bútorszövet és matrácz csiavatokat, téli gyapju-kendök, berlini kendők, selyem-, gyapjú-és mosó fej-kendők,, szalagok, rövid-árúk,'díszek és bélésnemüeket. Muffok, sapkák, prém-gallérok és szőrme prénajeinket; továbbá legjobb minőségű férfi gyapjukelméket, férfi Chiffon ingek, lábravalók, gallérok, kézelők, divatos nyakkendőket, női selyem- és czérna-keztyiiket, selyem gazier báli kelmék, bársony, níftphe és selyem díszítő kelméinket, kész blusok, női házi ruhák, mrpímekruhák, női és gyermek alsószoknyák és alsónadrágokat, legjobb. EégÜYáUf űzőinket, kész kötényeket, mosó- és selyemcsipke, csipke- J%S^***W***t rendkívül leszállított árak ] ^ $ «^ SZOVe 1 ^ közön J ség szives figyelmébe. Teljes tisztelettel ioiülfehümm^ ^ günkre, minél na- AGYAG- ÉS PDRCZELLÁNKÁLYA- Jfct A JS. JL Jx JrC A VILÁGÍRŰ BUDWEISI GIÁRTMMYBAN g: LEGOLCSÓBB ÁRAK TÍT GYULA?as nagykereskedőnél, DEBRECZENBEN, A VÁROSÁZA SARKÁN. Árjegyzék ingyen, bérmentve. Kíttinö praeventiy szerül MAMAMSÍTM (lásd : Orvosi etilap" 1892. 1719. számában) hazánk legdúsabb litblon.tar*ta,lmix szénsavas, alkalikus muriatikus gyógyforrása : SZLATVINI ANNA FORRÁS." W Ezen fölötte kellemes ízii viz, hazai ásványvizeink kőzött logolosolblb. Egy rekesz á 50 darab félliteres üveggel ára frt. Egy rekesz á 25 darab 2 literes üveggel (50 liter ásványvíz) ára frt 0 kr. a szepes-olaszi-i állomáson feladva. TSées, 1873. Érdem-érem Kaphaté = MAJUMKE GÉZÁttál (238.) 10. SZEPES-OLASZIBAN. B.-Pest, 1685 líagy díszokl. Zágráb, 18917 Díszoklevél. "^sze TTS8"9. Díszoklevél. S7PaIánkán,1887, Arany-érem. London, 1878. Díszoklevél, «<!% B<siL J» 2E $é JE JP csász. és kir. kizárólag szabadalm. első szeréirii portland-cement- és vízhatlan mészgyár Beoesmbaiu Központi iroda ém.paktarrbiibapesttfuívv., Rudolf-rakpart. ajánlja a t. építész és építőmester urak, építkezési vállalatok, földbirtokosok, községi és egyházi elöljáróságok valamint a n. é. építő-közönség kényelmére Debreczenben Szabó Zsigmond ftszerkereskedö urnái raktárt tartok, hol saját gyártmányú IfÉp 5 * Portland-cement és vízhatlan mész, *^BÜ folytonosan legjobb és egyenlő jó minőségben kapható. Árjegyzékek s magyarázat kívánatra készséggel megküldetik. (23.) 80 38. Paris, 1867. Bronz-érem Kecskemét, 1872 Ezüst-érem. V an szerencsénk a hely séget értesíteni arról, hogy azon gyorsfuró készülékeink segit- * ^ egészséges lillisik felelősség mellet, vállalatoknál, gazdap'ese'k vagyunk késabb árak mellett. léseket, alábbi czégyobb számban MÁ teljes Újvidék, 1875 ^Irany-éreni. S/zeged, 1878. Érdem-érem. Trieszt, 1883. Arany-érem. E«tBSS3SStr^. «Siía beliés vidéki nagyérdemű közönhelyzetben vagyunk, miszerint ségével a legrövidebb idö alatt élvezhető, ivóvízzel biró készítését ^ magánházaknál, gyári sági udvarokban készíteni a legjutányo- Szives megrende- V-érve, vagyunk tisztelettel T ÖJJJÍJL Eddig következő uraeágoknál készitetíiink jó sikerrel kutakat: Dr. Kenézy Gyula, Dr. Iljfalussy József, Faragh Mér gőzmalmában, Lichfschein Menyhért földbirtokos, Török Gábor erdftmesler,szabó Lajos,Paksy Imre közjegyző, Gondy és Egey és dr. Szentpáli Béni. (0) ÍO10. 5ű@ Ugyanitt megrendelhető a CALIG- RÁP K amerikai írógép. Intézeteknek, nagykereskedőknek, gyengeszemtieknek, fogyatékos kezüeknek; legszebb és leggyorsabb irórendszer. (27) 552. gépgyára és vasöntödéje, Kas n, ajánlja a legújabb tapasztalatok alapján czélszerüen s szilárdul gyártott olajgyár-tierendeséseit, nevezetesen : Olajsajtókat, viznyomásra s kézi erőre, Olajmag-pergelőket, Olajmagzűzó-gépeket, ölajmagpép-gyűrőgépeket, továbbá : Crőzgépeket 2 % lóerőig, Gőzkazánokat, (10.) 190) Transmisszió-részleteket, stb. Legjutányoso költségvetésekkel kívánságra szolgálunk. *^MI A vadászat sport kedvelőkszíves ügyeimébe! vv Tan szerencsém értesíteni a vadászat kedvelő t. közönséget, miszerint az eddig is előnyösen ismert íegyverműves DzJeliBfj most ujolag dústn rendezttm be; ntvezetésen : Diana", Pier, Toplewer", Laneaster, ugymtén Lefoseaux és Flauber fegyvereket. Raktáron tartok minden kiállítású és nagyságú Revolvereket, Miniatűr Flauber pisztolyokat, párbaj pisztolyt, kéicsövü Boek" Flauber fegyvereket, szoba- és díszfegyvereket, mezőgazdaságoknál alkalmazott közönséges esőszfegyvereket. Minded nagyságú Revolver és Flauber töltényeket, gyutacsoló, tölténycsavaró"és töltő gépeket, fegyver-szíjakat és bőröndöket", töltéoytartó öveket. Felvállalok nnndennemü javításokat, fegyver átalakítást és ágyazást. Becserélek használt fegyvereket, szóval a szakmámhoz tartozó minden munkát és megrendelést jutányos és pontos kiszolgálat mellett eszközlok. A n. é. közönség becses pártfogását kérve, maradiam (-6.) teljes tisztelettel a fenti. hétcsövű?íb0 SK éí FUIUBSB fegyverek <>9 m/m. nagyságban. < o!?«m 0.99 N ^ W i

6 DEBRECZEN-NAGYVABADI ÉRTESÍTŐ. Villányi saj áttérmelésü bor. TJjdonság-okat f valódi smyrna-, perzsa- és axminster, g úgyszintén mindenféle g futó-, cocos-, sálon- és sofaszönyegekben, ü Schwabach-féle pinczék kezelősége Villány, Magyarország V ö r ö s b o r I^eliéx* b o r ^olxillox* "bor sty csipke, tulle store, szövet és chenille fftggsnyökben. _ Peluche-, flanelig koosi- és u t a l á s i - t a k a r ó k b a n J M T és a legjobb minőségű ^g ffif Régi elösmert legjobb fajta borokat küld 55 literen felüii mintákat utánvét vagy az összeg előleges beküldése mellett a (13) o l c s ó é s s z a b o t t á r a k m e l l e t t ajánlanak _ m B O S Z N A Y J. É * TÁRSA i 0 J 22, 2, 26, 28, 30, 35, 050 krajczár., 22, 2, 26, 28, 30, 355 krajczár. I 18,, 22, 2, 2628 krajczár. (276.) 5-1 0. OIJ [» A legutóbb beérkezett hirek sajnos semmi kétséget sem hagy nak fen az iránt, hogj a kolera immár Nyugat-Európában is ter jeszkedik. Előre látható tehát az a nagy yeszély,mely az emberiséget e borzasztó betegség tovább terjedése által fenyegeti. Ugyanazért csak helyeselni lehet a hatóságoknak serénységét, meíylyel az óv intézkedéseket megteszik és melylyel az ismeretes óvszereket a közönség figyelmébe ajánlják. Orvosi tekintélyek állítása szerint D E B B E C Z E N, K O S S U T - e z e l ő t t CZEGLÉD-UTGZA. a legjobb ó v s z e r a cogmac. Legjobban ajánljuk N M P0SZT0KERESKEDESUNKBEN gr. Esterházy Géza saját gyártmányú cognacját, mely franczia mód szerint idegen anyagok hozzá vegyítése nélkül t i s z t a b o r b ő i k é s z ü l s melynek jóságát és tisztaságát az a körülmény is igazolja, hogy a legutóbb tartott párisi IPff"" a wai naptól fogva 3 ŐSZIÉ8TÉLI egészségügyi kiállitáson az aranyérmet díszoklevéllel nyerte el s a többi kiállításokon is, melyeken eddig részt vett, mindenütt a legnagyobb kitüntetésekben részesült. évadra megkívánt divatáruk már megérkeztek és ajánljuk: Cheviotot, Cheviot camgarnt, finom franczia camgarnt, Palmerstonokat minden szin<n ben, őszi felöltő szöveteket, fekete peruvienne és doszkinokat, trikót szöveteket minden színben, finom gráczi Lodeneket téli kabátokat N igen j u t á n y o s á r a k mellett. Kérve a n. é. közönség szives pártfogását tisztelettel Központi iroda:büd APEST, VL, Rülsö váczi-út 23. sz. KLEIN é s ADLER 15. (292.) W^jnmü) wm'imi' 1 Czégely-ház, a megyeházzal szemben. ' W «W Wj 1 IIMP *» ' ''M)' 'MA' l MF ' iiftii nwn M mtii iiwii ilnti n l i mk iifn ŰTEG-, PORCZELLÁN-, LÁMPA- ÉS KONYA BERENDEZÉSI NAGY RAKTÁRA üveg-készleteimet franczia, angol s Van szerencsém ugy a hely több hazai kivitelben igen jutá beli, mint a vidéki n. é. közönség nyos áron,. becses tudomására hozni, hogy Berndorfi evőeszközöket, disztáraz idény beálltával dúsan össze gyakat,ug> chinai-ezüst- mint alpacállított lámpa raktárt rendeztem be. cában árjegyzék szerint, továbbá: Tartok raktáron minden jó csont- fanyelű asztali- és desserthírnevű gyártmányú álló-és fiiggőkéseket, mosdó-asztalokat minden lámpákat a legjobb égőkkel el kivitelben. látva egész gyári áron, úgymint: Szobadi-zitéshez nagy válasz Ditmár-féle nap kometten baku, dupla tékban szolgálhatok majolika- és és a 300 gyertya lángú meteorterakotta-vázákat és korsókat, ugyégőkkel, melyeket eladás előtt szin te faldíszeket és szobrokat m in mind kipróbálva szolgálom. den nagyságban. Tartok raktáron igen finom szö Ajáalom továbbá az abaujvésű kanóczokat, lámpa-ollókat, lámpaüveg-keféket, petróleum-kanná megyei majoiikagyár szép kivi kat s minden egyes lámparészeket, telű áruk bizományi raktárát, a az újonnan feltalált csoda-lámpa mely gyártmányból dú*an el va gyári áron. gyok látva Konyha berende zéshez minden ahhoz való kellé Ajánlom továbbá gazdagon berendezett raktáromat u, m.: kekkel a legolcsóbb árak mellett ét-, thea-, kávé-, mocca-, mosdó- és szolgálok. Vidéki megrendeléseknél a csomagolásnál a legnagyobb gond forditíatik, az utón történendő kóirt magamra vállalom. A nagyérdemű közönség szives bizalmát kérve maradok kiváló tisztelettel Jf»riBliiijwl 'i i1m»iw'a»feaggagjmg (3-30 :i-cín> P A J l i» Öabrecxea* 1892* Nywurtott & TIURM konyrnyomftgábul 982 K, JQg!Si;g>