Bon-BOM. Egy darabka demokrácia (2. oldal) Szubjektív gondolatok a kiállítás margójára (3 4. oldal) Álom a sínek fölött (4 5.

Hasonló dokumentumok
Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról

Kedves Természetjárók!

KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE

MESTEREKRŐL

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

Megmenteni a világot

2 Tiszták, hősök, szentek. Szent Adalbert Szent Asztrik Szent Gellért Szent Mór Boldog Özséb

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

Ez a könyv számos, Istennel megtapasztalt valóságos

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

1 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent István Boldog Bajor Gizella Árpád-házi Szent Imre Árpád-házi Szent László Árpád-házi Szent Piroska

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)

Rovarirtásból élt a novícius

Keresd meg az alábbi bibliai eredetű szólások, kifejezések, szállóigék jelentését, majd kapcsolj hozzá egy művészeti alkotást (szerző és cím) is!

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Ki és miért Ítélte Jézust halálra?

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Lengyel emlékhelyek nyomában Dunakanyar, Ipolymente

HATÁRTALANUL A FELVIDÉKEN

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Gárdonyi Géza. Az ablak

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

A Bélyegzési Ceremónia

isteve Szerkesztette George Beahm Steve Jobs egy az egyben Kukkants bele egy zseni agyába!

KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

AZ OMBUDSMAN ALAPJOG-ÉRTELMEZÉSE ÉS NORMAKONTROLLJA *

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

Kézipatika. az ország tetején. Beszélgetés Zorkóczy Ferenc háziorvossal, a mátraszentimrei kézigyógyszertár kezelôjével.

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

1.) Miért nevezzük október 23 át kettős Nemzeti ünnepnek?

SIKER CLUB. SIKER CLUB 2009, No. 23. Siker tippek és stratégiák

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

A 924-es L 410 polgári színekben a HA-LAS

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Már újra vágytam erre a csodár a


Szép karácsony szép zöld fája

Tanulási kisokos szülőknek

FEHÉRVÁR ÁRUHÁZ CSOPORTOS ALKOTÁS BME DLA. Bedecs-Varga Éva Kovács Dávid Beke András

MARY WARD ( )

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

A Hegyi Beszéd. 3. tanulmány. április 9-15.

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Megrendülten tudatjuk, hogy. Varga Árpád MINTA. Táviratcím: Varga Árpádné, 1228 Budapest, Rónai János u. 7. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy

Jézus vére, ments meg minket!

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül Szerző: Szimpatika

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Vissza fog jönni. És hozzátette: Ha visszajön, intézkedünk. És így is lett. Ahogy a bicikliteszt alapján jó okom volt remélni, szinte azonnal

Dénes Zsófia. Úgy ahogy volt és

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON

Én-térkép! Aki beszél, kaput nyit saját belső világára.

A Mária Út Közép-Európa Mária kegyhelyeit összekötő útvonal, illetve pontosabban fogalmazva útvonalak.


nagyobb szerepet kap s lassanként egészen átveszi a nyers erő szerepét. A küzdelem végcélja közben állandóan ugyanaz marad: az t. i.

.a Széchenyi iskoláról


HAZA ÉS HALADÁs a reformkor

A názáreti lelkiség bemutatása Charles de Foucauld, René Voillaume és Carlo Carretto írásai alapján

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

Bányai Tamás. A Jóság völgye

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem

Hírek a nagyvilágból. Aprófa méter magasba léghajón

PETOCZ-nyomda indd :14:41

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Fizika óra. Érdekes-e a fizika? Vagy mégsem? A fizikusok számára ez nem kérdés, ők biztosan nem unatkoznak.

Nemzetpolitikai összefoglaló hét

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

Krisztus és a mózesi törvény

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Szakmai beszámoló. Jószay Zsolt szobrászművész kiállításának megvalósításáról

László Garaczi Fülcimpa (az ideológia malomkövei)

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82.

PETŐFI SÁNDOR TANULMÁNYI VERSENY 2018

2015. március 1. Varga László Ottó

Női fegyverek Körömgyűszű Képességküszöb: T/k: Ké: Té: Vé: Sebzés: Fp/Ép: Súly: Ár: Átütő erő: Méreg:

1. Mátyás híres könyvtára a Bibliotheca Corviniana. Mi volt a korabeli neve?

Botár László Fazakas Csaba Fábián Zoltán Ghyczy György Lehel Endre Mikó F. László Ráduly Mária Piroska Uzsák Sándor Volker Schwarz

Wass Alber Polgári Kör Egyesület Törökszentmiklós (Magyarország, Jász- Nagykun-Szolnok Megye)

Drága Kertvárosi Testvéreink! Együtt imádkozzuk a rózsafüzért

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Szabó Noémi: A Szív ébredése

Átírás:

A Bolyai Önképző Műhely Lapja Bon-BOM 2012. november Egy darabka demokrácia (2. oldal) Szubjektív gondolatok a kiállítás margójára (3 4. oldal) Álom a sínek fölött (4 5. oldal) Egy szobor lelki anatómiája (6 7. oldal)

Hangoló A könyvtárba kerékpározva néha elhaladok egy viszonylag nagyobb, díszes, de magyar viszonylatban nem különösebben megkapó épület mellett. Nem mindig, mert az odavezető, alternatív kerékpárutak közül nem ez a legrövidebb; de a mai nap valahogy mégis úgy döntöttem, hogy arra megyek. Talán mert ezen a csípős, hideg szombaton arrafelé több napfényes szakaszra számítottam. Egy darabka demokrácia Az említett épület előtti közepes méretű téren felfigyeltem néhány szivárványszínű zászlóra, meg egy-két transzparensre, messziről is látható PEACE feliratokkal. Természetesen én is pacifista vagyok, ezért rögtön felkeltette az érdeklődésemet, és oda is tekertem megnézni a dolgot. Ahogy elkezdtem sorra venni a kitett különböző háborúellenes anyagokat, amelyek többek közt azt taglalták, hogy az ország hogyan és mennyiért küldött katonákat Irakba, és mennyiért vásárolt fegyvereket, miközben az egészségügyi támogatásokat megvágta, egy néni jött oda, akinek a tekintetén kívül mindene idős volt. A sok, állandó mosolyba rendeződött ránc közül csak a vidáman szikrázó kék szem jelezte, hogy odabent még töretlen az életkedv. Szóba elegyedtünk. Kiderült, hogy 11 éve, amióta az ország katonákat küldött Afganisztánba, azóta társaival felváltva, minden egyes nap tüntetnek a békéért az állandóan nyitott ajtajú épület előtt - amelyről egyébként elárulta, hogy maga a parlament. Nekem nem tűnt fel, mert nem vagyok hozzászokva, hogy a parlamentnek hatalmas ablakai vannak, és nincs körülötte 50 méter bekerített védőzóna, sem agresszív kinézetű, nagy fekete autókkal teli parkoló. Sőt, a középen lévő jókora ajtó szárnyai éppen akkor is kitárva álltak az arra látogató polgárok előtt. Mi a tanulság ebben a kis hétköznapi dániai történetben? Talán nem sok, de számomra mint észtvevő megfigyelőnek jó kis továbbképzés volt a demokráciából. Szilágyi Artúr

Reflektálás Szubjektív gondolatok a kiállítás margójára S mégis, magyarnak számkivetve, lelkem sikoltva megriad (József Attila: Hazám) A Műcsarnok nagy fába vágta a fejszét, amikor Mi a magyar? címmel rendezte meg nyári nagy kiállítását. A cím-kérdésre a választ 52 felkért művész próbálta megfogalmazni alkotásain keresztül. A kiállítást több mint húszezren nézték meg, ami már önmagában is jelzi, hogy a sokat sejtető cím marketing szempontból telitalálat. Arról nincs statisztika, hogy hányan voltak, akik katartikus szellemi élményként élték meg a látottakat, és hányan, akik többé vagy kevésbé, de csalódva, hiányérzettel távoztak. Megvallom, én ez utóbbiak közé tartozom. Az alkotásokban megfogalmazott válaszok összességével nem tudok azonosulni. Nem tudom elfogadni a kiállítás által sugallt képet válaszként Ez a magyar! Legfeljebb így fogalmazhatok: Ez is a magyar! És elismerem, hogy voltak művek, amik megfogtak, és voltak jó ötletek, amik továbbgondolásra indítottak. Problémáim rögtön a címnél kezdődnek. A cím ugyanis reálszemléletemnek nem elég egyértelmű és pontos. A kérdésben a magyar érthető melléknévként, és lehet általános értelmű főnév is. Az első változatra jó választ jelenthetnek a hungarikumok (mint pl. a kiállításon is megjelenő magyar pálinka és pirospaprika). A második esetben nehezebb az értelmezés. Egy kis beleérzéssel jelentheti a kérdés például azt, hogy milyen sajátságok jellemzik a magyarokat, melyek a tipikus magyar tulajdonságok, viselkedésformák, reakciók, stb. Valószínű, hogy a művészek nagy része ez utóbbit érezte fontosnak, és erre készítette el válaszalkotását. A kiállítás címadó kérdése nem eredeti, nem a kurátorok találmánya. Azonos címmel jelent meg 1939-ben egy tanulmánykötet Szegfű Gyula szerkesztésében, ahol többek között Kodály Zoltán, Babits Mihály, Keresztury Dezső, Gerevich Tibor, és mások írtak tanulmányokat. A kérdés pongyolasága a kötetben kevésbé zavaró, hiszen a szerzők saját tudományos szakterületük szemszögéből pontosítják azt, így próbálva megfogalmazni a válaszokat. Kodály Zoltán mondta egy Bartók Béláról tartott rádiós megemlékezésében: A tudomány és a művészet gyökere egy, mindegyik a világot tükrözi a maga módján. A lényeges különbség, hogy e tükrözésben a tudomány racionális objektivitásra törekszik, míg a művészet varázsa az emocionális és szubjektív megközelítésben van. A műcsarnoki kiállítás éppen e szubjektív megközelítése miatt ad nehezen értékelhető összképet. A művész sokkal érzékenyebben reagál a negatív hatásokra, visszásságokra, mint az átlagember. Talán ez a magyarázata annak a sok negatívumnak, amit a kiállítás tükröz. Kár, hogy a rendezők sem gondolta arra, hogy egy ilyen című bemutató a főváros egyik legfrekventáltabb

terén nemcsak válogatott közönséget vonz, hanem olyanokat is, akik nem képesek a negatív összképet feldolgozni, újragondolni,és így a pozitív jövőépítésbe transzformálni. Félek, hogy ezekben az emberekben a kiállítás nem épített, hanem rombolt. Ilyenkor a reakció az apátia vagy a túlkompenzálás lehet. Nagy kár, hogy a műalkotásokból, installációkból hiányoznak a pozitív emberi tulajdonságok, hiányzik a lelkesedés, az öröm, a szépség, a derű, az élet szeretete stb. Nem tudom elfogadni, hogy az elmúlt 56 év kisöpörte volna belőlünk 1956 forradalmárainak szabadságszeretetét, önfeláldozását! Hiszem, hogy a két évvel ezelőtti vörösiszap-katasztrófa (ami a pusztítás jelképeként, emberek nélkül jelenik meg a kiállításon) nemcsak a pusztulásról szól, hanem a segítő helytállásról, az önkéntes társadalmi összefogásról, szolidaritásról is. Hamis az a kép, ami csak azt üzeni, hogy nálunk már nincsenek értékek, hogy itt minden csak pusztul, semmi sem épül. Szerencse, hogy a címkérdésre adott művészi válaszok egyoldalú pesszimizmusát némileg javítja két terem, ami azonban érdekes módon nem is műalkotásokat mutat be. Az egyik az idézetek terme, itt a falakon nemzeti történelmünk nagyjaitól, költőinktől, művészeinktől, tudósainktól származó idézetek olvashatók és melegítik a látogatók szívét. Köztük sem kevés a kritika, de átsüt rajta a szerzők hazaszeretete, ragaszkodása. A másik teremben kortárs művészek, közéleti emberek, tudósok video-interjúkban fogalmazzák meg a magyarsággal kapcsolatos gondolataikat. A nyilatkozókat képernyőkön láthatták, szavaikat fülhallgatókon keresztül hallgathatták meg az érdeklődők. A mondottak okosak, kiegyensúlyozottak voltak, érződött belőlük, hogy nem csupán a negatívumokat látják, hanem a magyar élet pozitív oldalát is értékelik. Bolyais szemmel nézve a kiállítás igen sok továbbgondolandó kérdést vet fel. Érdemes lenne közösen megvitatni, értelmezni az érdekesebb alkotásokat, megfejteni az első látszat mögött lévő esetleges mélyebb gondolatokat is. Izgalmas szellemi feladat lehetne az, is, hogy a kiállításon túlsúlyban lévő negatívumok mellé megkeressük a pozitívumok bemutató művészi produkciókat is. Mielőtt beléptünk a kiállításra, tizenegy bolyais fiatal vállalta, hogy kiválaszt és leír, kommentál a látottak közül legalább egy olyan alkotást, ami megfogta művészi ábrázolásával, vagy olyan gondolatokat ébresztett benne, amit értékként vitt haza magával. Várjuk az élménybeszámolókat! Juhász András

Történet Álom a sínek fölött Egy éjszaka metróval utaztam. Váratlan, éles fények villantak néha-néha a fekete alagútban, aztán a szerelvény kiért a felszínre és leszálltam. Találomra indultam el az állomástól és első utam egy raktárépület lapos tetejére vitt. A tetőn emberek feküdtek szépen sorban, azonos távolságra egymástól. Ekkor valahol messze bomba robbant és a metró többé nem állt meg a raktárnál, hanem személytelenül robogott el alattunk, idegenekkel megrakodva. Kijelöltek nekem egy hosszúkás területet, ami fekhelynek éppen elegendő volt. Ettől kezdve odafönn éltem én is. Az álmukban forgolódókat alacsony perem óvta meg a lezuhanástól, de ébren, vigyázatlanul bárki leeshetett róla. Egy nap bekövetkezett az első ilyen eset. Egy kamaszkorú fiú, emlékszem, kék-fehér csíkos matrózruhát viselt, szeplős volt vörös hajjal és mogorva képpel, amint a szélen egyensúlyozott, nem tudni, miért, hirtelen megtántorodott és rázuhant a sínekre. Szinte azonnal elgázolta az egyik sebesen tovaszáguldó vonat. Sosem felejtettem el, ahogy a vére körbemosta összetört tagjait. Mozdulatlanul bámult mindenki. Attól kezdve szorongva lestük, mikor jön a metró, de az semmiféle menetrendhez nem igazodott többé; olykor napokig elmaradt, máskor pedig néhány percenként zúgott el a házfal tövében. Az ilyen hosszabb kihagyások voltak a leggyötrőbbek. Mindannyian feszültek voltunk és tudat alatt állandóan füleltünk, mert a hang mindig megelőzte forrását. Hogy enyhítsem unalmam és szorongásom, beszédbe elegyedtem a mellettem fekvővel. Barátságos afroamerikai lány volt, mesélt az otthonáról, a terveiről és közösen megvitattuk a gyerekekkel való legideálisabb bánásmódot, a jég olvadásának sajátosságait és a békétlenséget, ami valamennyiünket a raktár tetejére űzött. Nemsokára meguntuk a tető egyhangúságát és letelepedtünk a palánk tövébe, onnan néztünk az elmosódott, kékesszürke láthatáron gomolygó füstoszlopokat és az előttünk elterülő iparvidéket. Már szinte meg is feledkeztünk a sínekről és a többiekről, amikor heves vitatkozás hangjai rángatták vissza figyelmünket a betonfennsíkra. Pár férfi összekülönbözött valamin, és egyre fenyegetőbben ordítoztak egymással. Végül az egyik rámutatott sovány, szürke kabátot viselő társára, megragadta és letaszította a mélybe. Jött is a metró, mintha csak kiszámították volna az időpontot és a szürke kabátos férfinek vége lett. A félelem majdhogynem kézzel tapinthatóan telepedett rá a társaságra. A kedélyek a felszínen ugyan lecsendesedtek, ám ettől kezdve mindenki gyanakvással fürkészte a másikat. Újdonsült barátnőmmel egyre kevesebbet beszéltünk, többnyire némán gubbasztottunk a perem mögött, hallgatólagos fogadalmat téve, hogy amennyire lehetséges, védelmet nyújtunk egymásnak. Mindinkább elharapódzott a káosz, a csüggedés és a bizalmatlanság. Egyesek nem bírták tovább a feszültséget és hisztériás roham közepette, sikoltozva vetették le magukat a sínekre, másokat pedig agresszívabb társaik hajítottak le. Egy ideje folyton a hátam mögé pillantgattam, figyelve az emberek arcát. Számtalan nemzetiséget képviseltek, azonban egyetlen közös vonás fűzte össze őket: a fenyegetettség és a

rosszindulat kettős kifejezése. Noha nem tudni, kezdetben mennyien lehettek, a mindennapos fogyatkozás ellenére még ekkor is rengetegen voltak. Csoportokba verődtek, úgy ültek nagy kupacokban, és összerezzentek, ha egy csapat varjú károgva átrepült fölöttük az égen. Mély letargiába süllyedtünk. Barátnőm lehorgasztott fejjel és üveges szemekkel meredt egy, a távolban lassan araszoló metró kocsira. Mióta itt éltem, azt hiszem, ez volt az első ilyen. Én is arrafelé néztem; csakugyan lépésben haladt. Hirtelen süvítés hangzott fel és egy másik jármű szédítő sebességgel rohant el alattunk, egyenesen bele a lemaradóba. A csattanás zajai és az alkatrészek csörömpölése fülsértően értek el bennünket. Néhányan felemelték a fejüket, majd visszasüppedtek szokásos kábulatukba. Aggódva csapongó tekintetem minduntalan összetalálkozott egy másik emberével. Különbözött a többiektől; értelem és tenni akarás tükröződött benne, csak még nem tudta elszánni magát a cselekvésre. Az afroamerikai lány után ő volt az első, aki szimpátiát ébresztett bennem; másokon azonban csak ellenségességet fedeztem fel, és ez nagyon nyugtalanított. Páran megint összekaptak valamin és már vonszolták is áldozatukat a perem felé, amikor az ember, akivel lopva egymásra néztünk olykor, felállt és elszántan a veszekedők közé lépett. Tudtam, éreztem, hogy mellé kellene állnom, hogy segíthessünk kitörni ebből a lebénult őrületből, ebből a dekadenciából, de nem mertem. Ő egyedül, élénken gesztikulálva magyarázott nekik hosszú perceken át, azután szónoki mozdulattal fordult volna a tető egész népe felé, de a tömeg őrjöngve, durván lerohanta és ütni kezdte, ahol elérhette. A vonat elé már csak a holtteste zuhanhatott le. Mérhetetlenül elkeserített az elvesztése, pedig sosem beszéltünk. Barátnőm immár meg sem szólalt, és az arcok a hátam mögött egyre félelmetesebbek lettek. Egyik nap megszólított egy alattomos nézésű középkorú nő, aki a legtöbbször gyanakvóan visszanézett rám, amikor körülnéztem: - Hé, te! Miért bámulsz minket? Talán attól félsz, hogy orvul rád támadunk és letaszítunk? - Ezzel feltápászkodott és tett két lépést felém. Rémülten és tanácstalanul pillantottam a mellettem kuporgó, mozdulatlan alakra, majd ismét a körülöttünk levőkre. Gyűlölködve meredtek rám. A nő újból megszólalt. - Gyertek, dobjuk le! Erre egyszer csak megjött a hangom: - Dobjunk le inkább téged! Mit szítod itt az indulatokat? - Válasz helyett odacsörtetett hozzám és belemarkolt a karomba. Vadul és hevesen védekeztem, aztán rájöttem, hogy az egyetlen esélyem, ha ellentámadásba megyek át. Veszélyesen közel kerültünk a tető széléhez és ekkor kivételes lehetőség adódott: erőset löktem ellenfelemen, aki tébolyultan hadonászva és üvöltve zuhant le. Társai döbbenten meredtek rám, de semmit nem tettek. Kihívóan néztem körbe, de láthatóan lecsillapodtak. Álló helyzetből alkalmam nyílt végigtekinteni az egész kornyadozó, lealjasult bandán és tudatosodott bennem, hogy közéjük tartozom. Mélyről jövő, iszonyatos fájdalmat éreztem. Szemközt észrevettem egy megüresedett palánkszakaszt; elbotorkáltam odáig és lefeküdtem a tövébe. Onnantól kezdve senki nem törődött velem. Mire magamhoz tértem, egymagam voltam a tetőn. Biró Krisztina

Reflektálás Egy szobor lelki anatómiája Évnyitó táborunk utolsó napján kisétáltunk Bakonybél határában található Hármas-kút vagy Szentkút zarándokhelyhez. A hagyományok szerint ezen a helyen éltek az első bakonybéli bencés remeték. Itt remetéskedett hét éven keresztül Szent Gellért, Imre herceg korábbi nevelője, a későbbi vértanúhalált halt csanádi püspök. A hegy alatt, a forrásvízzel táplált tavacska partján szépen felújított kis kápolna és életnagyságú szobor őrzi Gellért emlékét. Nem mindennapi szobor! Kicsit már mohosodó, műkő-betonból készült, és minden pátosztól mentes. Vézna öregedő szerzetest ábrázol, égre emelt tekintettel. Nem visel püspöki jelvényeket, nincs süvege, pásztorbotja, palástja egyszerű remetecsuhában áll. Jobb kezében írótollat tart, bal kezét a hozzá simuló őzike hátán nyugtatja. Szokatlan ábrázolása egy közel ezer éve vértanúhalált halt, szentként tisztelt püspöknek. Mintha hipnotikus álomban bámulná az eget fogalmazza meg a BOM- csoportból valaki a véleményét. Telitalálat! Amit a szobor kifejez, és annak, amit hitelesen tudunk Gellértről, valóban ez a summázata. Velencei Patricius-családban született 980. április 23-án Szent György napján, teljes neve Giorgio Sagredo. Kiskorában súlyos beteg lett, szülei fogadalmat tettek, hogy szerzetesnek adják, ha túléli. Így kerül gyerekként a Szent Márk katedrálissal szemközti kis sziget bencés monostorba. Itt tanul és itt szentelik pappá. Kivételes személyiség lehetett, hogy szerzetestársai már igen fiatalon húszas éveinek elején a kolostor egyik vezetőjévé választják. Apátja Bolognába küldi egyetemi tanulmányokra. Öt évig itt tanul jogot, teológiát, ókori klasszikusokat, csillagászatot. Hazatérve hamarosan apáttá választják. Fényes karrier lehetősége állt volna előtte, ha lettek volna ilyen ambíciói. (Nem volt ritka akkoriban, hogy a bencés apátok egészen a pápai trónig is eljutottak.) Gellért azonban inkább tudós, mint főpap, két év után lemond az apátságról és hajóval a Szentföldre indul, hogy a híres egyházatya, Szent Jeromos példáját követve ott elmélkedjen és írjon. A Szentföldre nem jut el, hajója viharba kerül és megsérül a horvát partoknál. Gellért itt találkozik a pápai követségből Magyarországra visszatérő Razina pannonhalmi apáttal, aki magával hívja. Bíztatja, hogy István király segítségével a Dunán gyorsan elérhet Bizáncba, majd onnan Jeruzsálembe. Gellért él a lehetőséggel és elfogadja a meghívást. 1015. augusztus 15-én a székesfehérvári királyi Bazilikában, a király jelenlétében, Gellért a nagymise szónoka. A mise után a király kéreti, rövid beszélgetés után rábízza fia, Imre herceg nevelését. Gellértet vállalja a feladatot, 8 évig él a király udvarában tanítva a herceget. István alkalmanként külföldi diplomáciai feladatokat is bíz rá, így küldi többek közt Franciaországba is. Nevelői feladatának végeztével nem kéri a jutalmát, nem kér aranyat, hogy a barbár magyar valóságból kulturált európai tájakra menjen, nem kér püspökséget vagy befolyásos udvari hivatalt sem, hanem elvonul egyszerű remetének Bakonybél erdejébe. A királyi udvar gazdagsága és nyüzsgő élete után hét évet tölt itt magányban kétkezi munkával,

imádsággal és írással. Lehet-e ezt jobban kifejezni, mint ahogy a szobor alkotója tette: Gellért áll a természetben, kezében toll, és szemét az égre függeszti? A helytörténészek szerint Gellért kunyhója, ha nem is pont a mai szobor helyén, de annak közelében lehetett. 1030-ban István király új feladatot bíz rá: kinevezi csanádi püspöknek. Ez sokkal inkább munka, mint megtiszteltetés. Az Ajtonytól visszafoglalt keleti országrészben kell megszerveznie a nyugati egyházat. Gellért bejárja a rábízott hatalmas területet, épít és szervez. Marosváron, Ajtony egykori szálláshelyén székesegyházat épít, főiskolát szervez, az utóbbiban maga is tanít. A Marosszögben béke van és építkezés. István halála után nyilvánosan emeli fel szavát Orseolo Péter és Aba Sámuel királyok hatalmaskodása és önkénye ellen. Épp a Lengyelországból behívott Árpád-házi hercegek fogadására utazik, amikor 1046. szeptember 24.-én a pesti révnél Vatta pogány fegyveresei elfogják, felhurcolják a mai Gellért-hegy tetejére vezérük elé, majd szekerére szíjazva letaszítják a szikláról a Dunába. Barbár, csúfos halál az egyik nézőpontból, a másikból egy elkötelezett életutat megkoronázó dicső vértanúság. Néhány évtizeddel később László király Istvánnal és Imre herceggel együtt emeli oltárra, avatja szentté. Igazi BOM-feladat lehetne személyesen felkeresni a bakonybéli Gellért szobor készítőjét és elbeszélgetni vele az alkotó munkájáról. Hogyan és miért pont ilyenre készítette a szobrot? Megkérdeztem e-mail-en Izsák atyától a művész nevét és elérhetőségét. Sajnos Opra Szabó István szobrászművész közel tíz éve már nem él, viszonylag fiatalon halt meg. Modellje a szobor készítésekor saját édesapja volt. Az érdekesnek ígérkező interjút tehát végleg lekéstük. Kínálkozna azonban egy másik nemes feladat is: a Gellért-szobor oldalához simuló őzike letört fülének kijavítása. Nem valószínű, hogy magától tört le, valaki így akarta bebizonyítani rettentő erejét. Ha lenne ismerősi körünkben szobrász, vagy műköves, megszervezhetnénk és segíthetnénk a hiány pótlását. A jövő évi Gólyatáborra Bakonybél ezzel számunkra még szebb, és egy őzike-füllel teljesebb lehetne Istenhez. Juhász András