PagePro 1390 MF Nyomtató/fénymásoló/ szkenner Felhasználói Útmutató



Hasonló dokumentumok
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

magicolor 2480 MF Felhasználói Útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

PagePro 1400W. Felhasználói Útmutató 9J G A

Szoftver használati útmutató

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Útmutató kivonat A0FD

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

PagePro 1390 MF Fax Felhasználói

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Használati útmutató DS-620

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2480MF

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

magicolor 2400W Felhasználói Útmutató G B

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

A P-touch Transfer Manager használata

Wi-Fi Direct útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Hardver üzembe helyezési útmutató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

USB-Nyomtató Menedzser

A telepítési útmutató tartalma

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

magicolor 2490MF Nyomtató/fénymásoló/ szkenner Felhasználói Útmutató

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

SafeQ nyomtatató telepítése

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

i5000 sorozatú szkennerek

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv

Hardver üzembe helyezési útmutató

Gyorskalauz SUSE Linux Enterprise Desktop 11

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Hardver üzembe helyezési útmutató

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

lizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Java telepítése és beállítása

MultiBoot. Felhasználói útmutató

SystemDiagnostics. Magyar

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

magicolor 2590MF Nyomtató/fénymásoló/ szkenner Felhasználói Útmutató

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Procontrol VRecX. Kezelői kézikönyv. Kamerás megfigyelőrendszer. Verzió:

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Aromo Szöveges értékelés kódolt tantárggyal

Java telepítése és beállítása

Felhasználói Útmutató

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

magicolor 2350 Felhasználói Útmutató A

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

3. modul - Szövegszerkesztés

Aromo Szöveges értékelés normál tantárggyal

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Átírás:

PagePro 1390 MF Nyomtató/fénymásoló/ szkenner Felhasználói Útmutató 4558-9563-00G 1800791-008A

Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a PagePro 1390 MF készüléket. Az Ön PagePro 1390 MF készülékét úgy tervezték, hogy az optimálisan működjön Windows környezetben. Védjegyek A KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. Minden jog fenntartva. PagePro a KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. Minden egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok birtoka. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzői jogának jogosultja a (Copyright) 2005, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részben, sem egészben nem másolható, nem vihető át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Az Útmutatóval kapcsolatos megjegyzések A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóban és a benne leírt berendezésen is. A dokumentum készítői megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nem vállal semmiféle felelősséget, beleértve de semmiképpen sem korlátozva bármiféle, az értékesíthetőségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelősséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban előforduló esetleges hibákért, ill. a véletlenszerű, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze.

SZOFTVER LICENCSZERZŐDÉS Ez a csomag a következő anyagokat tartalmazza, amit a Konica Minolta Business Technologies, Inc. Cég bocsátott rendelkezésre (KMBT): szoftver, mely a nyomtatási rendszer része, a digitálisan kódolt, géppel olvasható, kódolt adat speciális formátumban és kódolt formátumban (Betűkészlet programok), más szoftverek, melyek a felhasználói számítógépen futnak a Nyomtató szoftverrel egyetemben (Gazda szoftver), és a felvilágosító írásos anyaggal vannak kapcsolatban (Dokumentáció). A Szoftver kifejezés a Nyomtató szoftver, abetűkészlet programok és/vagy a Gazda szoftver leírására használatos, valamint magában foglalja a frissítéseket, a módosított változatokat, kiegészítéseket és a szoftver másolatait. A szoftver használata az alábbi licencszerzőgés alapján engedélyezett. KMBT nem kizárólagosan engedélyezi Önnek a szoftver és a dokumentáció használatát, feltéve, ha Ön egyetért a következőkkel: 1. A Nyomtató szoftvert és a kísérő Betűkészlet programokat az engedélyezett kimeneti eszköz(ök)zel, kizárólag saját belső üzleti használatra szabad használnia. 2. Továbbá az 1. pontban említett Betűkészlet programoknál használhatja a Roman Betűkészlet programot, hogy reprodukálni tudjon súlyokat, stílusokat, és különböző betűket, számokat, karaktereket, szimbólumokat ( Typefaces ) a kijelzőn vagy a képernyőn, kizárólag saját belső üzleti használatra. 3. Egy biztosági másolatot készíthet a Gazda szoftverről, feltéve, ha a biztonsági másolatot nem telepíti fel egyetlen egy számítógépre sem. A fenti tiltások ellenére feltelepítheti a Nyomtató szoftvert bármely számítógépre kizárólag egy vagy több nyomtatórendszeren melyen fut a Nyomtató szoftver. 4. Jelen Licencszerődésben felsorolt jogokat átruházhatja más személyre, amelyik ezennel megszerzi a licenc birtoklásával járó összes jogot az adott szoftverre és dokumentációra, azzal a feltétellel, hogy az illetőnek átadja a szoftver és a dokumentáció összes példányát és másolatát. 5. Belegyezik abba, hogy a szoftvert és a dokumentációt nem módosítja, adaptálja vagy fordítja le. 6. Belegyezik abba, hogy nem kisérli meg a szoftvert alakítani, szétbontani, dekódolni vagy visszafejteni a forráskódját. 7. A KMBT cég és beszállítói fenntartják maguknak a Szoftwerre és a Dokumentációra és az összes másolatukra vonatkozó tulajdonjogot. 8. A védjegyek használhatók az elfogadott védjegyeknek használati gyakorlatának megfelelően, beleértve a védjegy tulajdonosának nevének azonosítóját is. A védjegyek csak a szoftverrel készített nyomatok azonosítására használhatók. A védjegyek ilyennemű használata nem ad semmiféle jogot ezen védjegyek birtoklására. 9. Tilos a licenc továbbí bérbeadása, kölcsönzési jogának átadása, a felhasználó által nem használt szoftver verzió vagy másolat átadása vagy kölcsözése, bármilyen használaton kívüli hordozón, kivéve szoftver végleges átadását, lásd fent.

10. A KMBT társaság semmiképpen sem felelős a következményes, eseti Közvetett, Büntetőjogi vagy rendkívüli, speciális károkért, beleértve bármilyen nyereségelmaradást vagy beruházási veszteséget, abban az esetben sem, ha a KMBT társaságot tájékoztatták az ilyen károk bekövetkezésének a lehetőségéről, vagy bármelyik harmadik fél bármilyen követeléséért. A KMBT társaság és a beszállítói nem vállalnak semmiféle megnevezett vagy implicit jótállást a szoftverre, belértve a korlátozás nélküli eladhatóságot vagy az adott célra alkalmazhatóságot is, tulajdoni jogot és harmadik személyek jogainak megsértését. Egyes országok nem teszik lehetővé a jótállás korlátozását vagy kizárását következményes károk esetén, vagy felelősség kizárását a véletlenszerű és a kiváltott károkért, ezért a fent említett korlátozások és kizáró okok nem biztos, hogy Önre vonatkoznak. 11. Magjegyzés USA államigazgatási felhasználók részére: Software a 48 C.F.R.2.101, 48 fejezet definíciója alapján kereskedelmi szoftver terméknek minősül amelyet kereskedelmi számítógépes szoftver és dokumentáció a kereskedelmi számítógépes szoftverhez egységek alkotnak a 48 C.F.R. 12.212., 48 fejezet feltételei alapján. A 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 fejezeteknek megfelelően a szoftvert az államigazgatási felhasználók csak az ebben a licencszerződésben leírt jogoknak megfelelőn kapják felhasználásra. 12. Egyetért azzal, hogy nem fogja a szoftvert exportálni semmilyen formában, olyan módon, amelyik megsértené az adott ország exportjára vonatkozó bármilyen törvényt vagy rendelelet.

A másolás jogi korlátozása Egyes dokumentum típusokat tilos másolni azzal a céllal vagy szándékkal, hogy a másolatok eredetiként szerepeljenek. Bár az alábbi lista nem teljes, de a vonatkozó másolásnál tájékoztatásként figyelembe lehet venni. Pénzügyi eszközök! Személyi csekk! Utazási csekk! Pénzutalvány! Letéti igazolás! Kötvény vagy egyéb rövidlejáratú kötelezvény! Részvénybizonylat Jogi dokumentumok! Élelmiszerjegy! Levélbélyeg (bélyegzett vagy póstatiszta)! Állami szervek által kiadott csekk vagy váltó! Belföldi illetékbélyeg (bélyegzett vagy tiszta)! Útlevél! Bevándorlási dokumentumok! Gépjárművezetői jogosítvány és forgalmi engedély! Ház és ingatlan tulajdoni okmányai és szerződések Általános! Személyi igazolvány, személyt igazoló kitűző vagy jelvény! Szerzői jog által védett alkotások a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül Ezen kívül tilos bármilyen körülmények között a belföldi vagy külföldi pénzek másolása ill. szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül művészeti alkotások másolása. Amennyiben a dokumentum eredetével kapcsolatban kétségek merülnének fel, forduljon egy jogi tanácsadóhoz.

Csak EU-tagországok részére Ennek a szimbólumnak a jelentése: Ezt a terméket ne semmisítse meg a háztartási hulladékkal együtt! A helyes megsemmisítéshez tájékoztatást az illetékes helyi hivatalok nyújtanak. Amennyiben új terméket vásárol, a régit átadhatja a kereskedőnek megsemmisítés céljából. Az újrahasznosítás segít megvédeni a természetes forrásokat és megakadályozni a potencionális negatív hatást a környezetre vagy az emberi egészségre, amit a hulladék helytelen kezelése okozhat.

Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 1 Ismerkedés a készülékkel 2 Helyigény 2 A készülék részei 3 Elölnézet 3 Hátulnézet 4 Vezérlőpanel 5 2 A Szoftver... 7 Utilities and Documentation CD-ROM (Segédprogramok és Dokumentáció CD lemez) 8 Nyomtatóillesztők 8 TWAIN illesztő 8 Segédprogramok 8 Rendszerkövetelmények 9 Az ilesztőprogram alapértelmezett beállításának kiválasztása 10 Nyomtatóillesztő eltávolítása 10 Nyomtatóillesztő beállítások ábrázolása 11 Windows XP 11 Windows 2000/Me/98SE 11 Tartalomjegyzék i

Nyomtatóillesztő használata 11 Közös gombok 11 OK 11 Mégse 11 Alkalmaz 12 Kiindulási fül 12 Tájolás 12 Másolatok 12 Hatás 12 Papír fül 13 Papír 13 Elrendezés fül 13 N oldal egy lapra 13 Kimeneti papírméret 13 Vízjel fül 14 Csak az 1. oldalon 14 Vízjel szövege 14 Bittérkép 14 3 Vezérlőpanel és Konfigurációs menü...15 Bevezetés 16 Menü tábla 16 Belépés a Menü üzemmódba 18 4 Nyomathordozók...19 Nyomathordozók 20 Milyen típusú és milyen formátumú nyomathordozókat tölthetek be? 20 Nyomathordozó típusok 21 Normál papír 21 Vastag papír 22 Borítékok 23 Levelezőlapok 24 Fóliák 25 Mi a garantált nyomtatható terület? 26 Nyomtatható terület Borítékok 26 Lapmargók 26 Nyomathordozók tárolása 27 Kimeneti tálca 27 Nyomathordozó betöltése 28 Nyomathordozó tálca 28 Kézi adagolótálca 30 Papírformátum beállítása 32 Eredeti dokumentum 33 Specifikáció 33 Dokumentumok, melyeket el lehet helyezni a síkágyas üvegre 33 Dokumentumok, melyeket be lehet tölteni az automatikus dokumentum adagolóba 33 ii Tartalomjegyzék

Dokumentum betöltése 35 Domumentum elhelyezése a síkágyas üvegen 35 Dokumentum betöltése az automatikus dokumentum adagolóba 36 5 Szkenner műveletek... 37 Bevezető 38 Felhasználói interfész művelet 38 TWAIN illesztő beállítása 39 Szkennelési módszer 39 A megfelelő képtípus kiválasztása 39 Fekete/fehér 40 Szürke (8 bit) 40 Színes (24 bit) 40 A megfelelő felbontás kiválasztása 40 Képjavítás 41 Fényerő 41 Kontraszt 41 Invertál 42 Tükörátfordítás 42 Automatikus előnézet terület 42 Papírméret 42 Mértékegységek 42 Moiré eltávolítás 43 Élesség 43 Színkorrekció 43 Automatikus szint 43 Kibővített beállítások 43 Fények/Árnyak szintje 44 Görbék 44 Színkiegyenlítés 44 Árnyalat/Telítettség/Világosság 45 Árnyalat 45 Telítettség 45 Világosság 45 Színkimaradás 45 Egyedi beállítás 46 Szkennelés beállítás 46 Konfiguráció beállítás 46 Szélesség/Hosszúság/Méret 47 Oldalarányok megtartása 47 Szkenner információ 47 Nyomtatási kép 47 Nagyítás 47 Beolvas 48 Becsuk 48 Tartalomjegyzék iii

6 Másolás...49 Másolási üzemmód 50 Eredeti dokumentum betöltése másoláshoz 50 Másolási opciók beállítása 51 Világos/Sötét 51 Másolát minősége 51 Kicsinyít/Nagyít 52 Előre definiált másolati formátumok kiválasztása 52 Másolat formátumának finombeállítása 52 Másolatok 53 Leválogat 53 N az 1-re 54 Kilépés az N az 1-re funkcióból 55 Festéktakarékos 55 Az alapértelmezett menü beállításának módosítása 55 Az alapértelmezett Másolási üzemmód beállítás frissítése 55 Az alapértelmezett Denzitásbeállítás frissítése 56 Az alapértelmezett Zoom beállítás frissítése 56 Az alapértelmezett Leválogat beállítás frissítése 56 7 A LinkMagic program használata...57 Bevezető 58 A LinkMagic program indítása 58 A MFP gomb beállítás szekció 59 A Szerkeszt gomb 59 Program elérési útvonala 59 Program neve 59 Program neve az MFP LCD-n 59 Szkennelés fül 59 Fájl formátum 59 Fájl elérési útvonal 60 Új alkalmazás 60 Töröl gomb 60 OK gomb 60 A Szkennelni alkalmazásba gomb használata a vezérlő panelen 60 A Másolás funkció rész 61 Másolás beállítása 61 Másolatok 61 Méretarány 61 Nyomtató 61 Leválogatás 62 OK gombra 62 A Szkenner beállítása 62 Kibővített beállítás 62 iv Tartalomjegyzék

A Szkennelés funkció rész 63 Elküldeni e-mailbe 63 Elküldeni fájlba 63 A Felhasználói meghatározás gomb 64 Célalkalmazás 64 Válassza a Szkennelést az elküldéshez 64 OK gomb 64 8 Kellékek cseréje... 65 ADF lapka cseréje 66 Eltávolítás 66 Beszerelés 67 Festékező modul csere 68 Dobmodul csere 72 9 Karbantartás... 75 Az ADF tisztítása 76 A síkágyas üveg tisztítása 78 10 Hibaelhárítás... 81 Papírelakadás 82 Papírelakadás megszüntetése 82 Papírelakadás megszüntetése az opciós ADF-nél 86 Hibajelentés a kijelzőn 87 Problémák megoldása nyomtatási minőség 89 A Függelék... 93 Specifikációk 94 Kellékek várható élettartama 97 Gondoskodunk a környezetvédelemről 98 Mit jelent az, hogy a termék megfelel az ENERGY STAR program követelményinek? 98 Tartalomjegyzék v

Bevezető

Ismerkedés a készülékkel Helyigény A könnyű működtetés, kellékcsere és karbantartás érdekében tartsa be az alábbiakban részletezett ajánlott helyigényt. 100 mm (3,9 ") 492 mm (19,4 ") 100 mm (3,9 ") 100 mm (3,9 ") 403 mm (15,9 ") 457 mm (18,0 ") 547 mm (21,5 ") 650 mm (25,6 ") 100 mm (3,9 ") 465 mm (18,3 ") 565 mm (22,2 ") 100 mm (3,9 ") Elölnézet Oldalnézet 2 Ismerkedés a készülékkel

A készülék részei Az alábbi rajzok részletesen ismertetik a készüléknek az ebben az útmutatóban említett részeit. Ezért kérjük, hogy szánjon egy kis időt ezek megismerésére. Elölnézet 1 1. Automatikus dokumentum adagoló (ADF) bemeneti tálca 2. Papír megállító 3. Automatikus dokumentum adagoló (ADF) fedél 4. Vezérlőpanel 5. Kimeneti tálca 6. Elülső ajtó 7. Nyomathordozó tálca 8. Kézi adagoló tálca 9. Síkágyas üveg 10. Megjelenítő kazetta (festékező modul, dobmodul) 8 7 6 2 3 4 5 9 10 Dobmodul Megjelenítő kazetta Festékező modul Ismerkedés a készülékkel 3

Hátulnézet 1. ADF fedél 2. Hálózati kapcsológomb 3. Hálózati csatlakozó 4. LINE jack 5. EXT. jack 6. Hátulsó ajtó 7. USB port 7 6 5 1 4 2 3 4 Ismerkedés a készülékkel

Vezérlőpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 22 21 20 19 18 17 16 No. Megnevezés Leírás 1 Numerikus gombok Másolatok számának megadásához. 2 Festékező modul fényjelző Festékező modul figyelmeztető LED. Villog, amikor a festékező modul üres vagy a dobmodult ki kell cserélni. Folyamatosan világít, amikor a festékező modul teljesen kifogyott, rossz festékező modul van használatban vagy a dobmodult ki kell cserélni. 3 Hiba fényjelző Jelzi a papírelakadást. 4 Fax gomb Fax üzemmódba kapcsol át. 5 Szkennel gomb Szkenner üzemmódba kapcsol át. 6 Másol gomb Másolás üzemmódba kapcsol át. 7 Választ gomb Ugrás a következő menüszintre. Opció kiválasztása. 8 Görget gombok Megjeleníti az aktuális menüszinten az opciókat. Másolatok számának megadása. 9 Menü gomb Belép a Menü üzemmódba és megjeleníti a rendelkezésre álló menüket. 10 Másolát minősége gomb Az aktuális nyomtatási feladathoz kiválasztja a dokumentum típusa üzemmódot. 11 Leválogat gomb Automatikusan leválogatja a többpéldányos másolatokat. Vezérlőpanel 5

12 N az 1-re gomb Lekicsinyíti az eredeti képet, hogy illeszkedjen a papírlapra. 1 4 lekicsinyített oldalt nyomtat egy papírlapra. 1 2 lekicsinyített oldalt nyomtat egy papírlapra. 1 oldalt nyomtat egy papírlapra. 13 Start gomb Elindítja a másolási vagy szkennelési feladatot. 14 Stop/Reset gomb Kilép a menüből. 15 Festéktakarékos gomb 16 Kicsinyít/Nagyít gomb Bármelyik pillanatban megállít egy műveletet. Készenléti üzemmódban törli a másolási opciókat. Festéket takarít meg azzal, hogy a dokumentum nyomtatása vagy másolása közben kevesebb festéket használ. A másolatot az eredeti dokumentumnál kisebbre vagy nagyobbra módosítja. 17 Világos/Sötét gomb Módosítja az aktuális feladatnál a dokumentum fényességét. 18 Másolatok gomb Beállítja a másolatok számát. (A gomb egyszeri megnyomása egy példánnyal megnöveli a darabszámot.) 19 Mégse gomb Törli a beállításokat vagy visszalép az előző menüszintre. Kilép a menüből amennyiben többször nyomja meg. Visszalép az előző menüszintre. 20 Üzenetablak Megjeleníti a beállításokat és az üzeneteket. 21 Szkennelni alkalmazásba 22 Fax műveletek gomb Beolvassa az eredeti dokumentumot a megjelölt programba. Elvégzi a fax műveleteket. Részletekért lásd a Fax Felhasználói útmutatót. 6 Vezérlőpanel

A Szoftver

Utilities and Documentation CD-ROM (Segédprogramok és Dokumentáció CD lemez) Nyomtatóillesztők Illesztők Nyomtatóillesztő Windows XP/2000 alá Nyomtatóillesztő Windows Me/98SE alá Alkalmazás/Eredmény Ezek az illesztők lehetővé teszik a hozzáférést a nyomtató összes funkciójához, beleértve a befejező műveleteket és a haladó elrendezést. Lásd még Nyomtatóillesztő beállítások ábrázolása 11. oldalon. TWAIN illesztő Illesztő TWAIN illesztő Windows XP/ 2000/Me/98SE alá Alkalmazás/Eredmény Ez az illesztő lehetővé teszi a szkennelési funkciók beállítását, mint például színbeállítás és méretigazítás. A részletekért lásd a 5. fejezetet, Szkenner műveletek. "# Az illesztőprogramok telepítésével kapcsolatos részletekért lásd a PagePro 1390 MF Telepítési útmutatót. Segédprogramok Segédprogramok LinkMagic Alkalmazás/Eredmény A segédprogram lehetővé teszi a szkennelt adatok leküldését e-mail segítségével vagy azonnal elmenteni a számítógépen lévő fájlba. A részletekért lásd a 7. fejezetet, A LinkMagic program használata. 8 Utilities and Documentation CD-ROM

Rendszerkövetelmények $ Személyi számítógép Pentium 3: 450 MHz vagy jobb javasolt $ Operációs rendszer Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE $ Merevlemez szabad kapacitása Megközelítőleg 20 MB merevlemez szabad terület a nyomtatóillesztő részére Megközelítőleg 128 MB merevlemez szabad terület a képalkotási folyamathoz $ RAM Windows XP: 128 MB Windows 2000: 64 MB Windows Me/98SE: 32 MB $ CD/DVD meghajtó $ I/O interfész USB Revízió 2.0-vel kompatibilis port "# Amennyiben Windows Me vagy 98 SE operációs rendszer alatt dolgozik, ajánljuk, hogy a nyomtatót egy USB 1.1 kábel segítségével csatlakoztassa a számítógéphez. Rendszerkövetelmények 9

Az illesztőprogram alapértelmezett beállításának kiválasztása Mielőtt elkezdene a készülékkel dolgozni, ajánljuk, hogy ellenőrizze/ módosítsa az illesztő alapértelmezett beállításait. 1 Válassza ki az alábbiak szerint az illesztőprogram tulajdonságait! Windows XP Kattintson a Windows Start gombra majd a Nyomtatók és faxok pontra! Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtatóikonra! Válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok, majd az Alaptulajdonságok pontot! Windows 2000 Kattintson a Windows Start gombra majd a Beállítások és a Nyomtatók pontokra! Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtatóikonra! Válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok, majd az Alaptulajdonságok pontot! Windows Me/98SE Kattintson a Windows Start gombra majd a Beállítások és a Nyomtatók pontokra! Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtatóikonra! Válassza ki a Tulajdonságok, Nyomtató tulajdonságok, majd az Alaptulajdonságok pontot! 2 Válassza ki a készüléke alapértelmezett beállításait, mint például az alkalmazott nyomathordozó alapértelmezett formátumát! 3 Kattintson az Alkalmaz gombra! 4 Kattintson az OK gombra és ezzel becsukja a Tulajdonságok párbeszéd ablakot! Nyomtatóillesztő eltávolítása Ebben a részben található annak a leírása, hogyan kell a PagePro 1390 MF nyomtatóillesztőt szükség esetén eltávolítani. 1 A Start menüből válassza a Programok opciót (Windows XP: Összes program), majd a PagePro 1390 MF pontot és utána a Nyomtatóillesztő eltávolítása opciót. 2 A párbeszéd ablakban katintson az Igen-re. 3 A PagePro 1390 MF nyomtatóillesztő el lesz távolítva a készülékéről. 10 Az illesztőprogram alapértelmezett beállításának

Nyomtatóillesztő beállítások ábrázolása Windows XP 1 Válassza ki a Start menüben a Nyomtatók és faxok pontot, így megjelenik a Nyomtatók és faxok ablak. 2 Jobboldali gombbal kattintson a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF nyomtató ikonra és válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok pontot! Először az Alaptulajdonságok fül jelenik meg. Windows 2000/Me/98SE 1 Válassza ki a Start menüben a Beállítások és Nyomtatók pontot, így megjelenik a Nyomtatók ablak. 2 Jelenítse meg a nyomtatóillesztő beállításait: $ Windows 2000 Kattintson a jobboldali gombbal a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF ikonra és válassza ki a Nyomtatási tulajdonságok pontot! $ Windows Me/98SE Kattintson a jobboldali gombbal a KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF ikonra és válassza ki a Tulajdonságok pontot! Utána kattintson a Nyomtató tulajdonságok pontra! Először az Alaptulajdonságok fül jelenik meg. Nyomtatóillesztő használata "# Amennyiben Windows Me/98SE alatt dolgozik, megjelenik az Általános, Részletek és Megosztás fül. Végezze el rajtuk a szükséges beállításokat. Közös gombok Az alábbiakban leírt gombok megjelennek az összes fülön. OK Kattintson ide, hogy kilépjen a Tulajdonságok párbeszéd ablakból elmentve az összes változást. Mégse Kattintson ide, hogy kilépjen a Tulajdonságok párbeszéd ablakból a változások elmentése nélkül. Nyomtatóillesztő beállítások ábrázolása 11

Alkalmaz Kattintson ide, hogy elmentse az összes változást anélül, hogy kilépne a Tulajdonságok párbeszéd ablakból. "# Az operációs rendszer verziójától függően, az Alkalmaz nem mindíg jelenik meg. Kiindulási fül A Kiindulási fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani. Tájolás! Álló a nyomtatás a lap szélesebb oldalai között történik, levél stílusban.! Fekvő a nyomtatás a lap keskenyebb oldalai között történik, táblázat stílusban. Másolatok Lehetővé teszi a nyomtatási másolatok számának a megadását. Az érték maximum 99-et érhet el. Amikor a Leválogat ki van választva, a dokumentum egy teljes példánya kerül kinyomtatásra mielőtt a következő példány nyomtatása elkezdődne. Amikor a Leválogat nincs kiválasztva, a dokumentum egy oldalának az összes példánya kinyomtatódik, mielőtt a következő oldal nyomtatása elkezdődne. N 1-re lehetővé teszi a dokumentum oldalak fordított sorrendben történő nyomtatását. Hatás Az alábbi felbontási beállítások állnak rendelkezésre.! 600 dpi! 1200 600 dpi Nyomtatási denzitás beállítja a nyomtatott dokumentum denzitásszintjét. Az érték 1 (világosabb) és 7 (sötétebb) közötti értékeket vehet fel. A Festéktakarékos lehetővé teszi a festék megtakarítását kevesebb festék felhasználásával a dokumentum nyomtatása közben. Invertál a nyomtatott kép fényességét és színeit ellenkező értékre állítja be. 12 Nyomtatóillesztő használata

Papír fül A Papír fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani. Papír! Eredeti méret lehetővé teszi beállítani a nyomathordozó tálcába betötött nyomathordozó formátumát.! Nyomathordozó fajtája lehetővé teszi az igényelt nyomathordozó típusának kiválasztását. Elrendezés fül Az Elrendezés fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani. N oldal egy lapra! Kiválaszthatja, hogy egy papírlapra több dokumentumoldalat nyomtasson ki. Amennyiben egy lapra több mint egy oldalt nyomtat ki, az oldalak lekicsinyített méretben, elrendezve fognak a lapon megjelenni. Egy lapra 2, 4 vagy 9 oldalt nyomtathat. A N oldal egy lapra legördülő listaablakból válassza ki az oldalszámot, melyet egy lapra szeretne kinyomtatni.! A Határvonal legördülő listaablakból kiválaszthatja a lapon lévő oldalak körüli keret kinyomtatását.! A N oldal egy lapra legördülő listaablakból kiválaszthatja a kívánt oldalsorrendet. Vízszintesen növekvő Függőlegesen növekvő Vízszintesen csökkenő Függőlegesen csökkenő Kimeneti papírméret Lehetővé teszi egy oldalon a nyomtatási feladat skálázását (25 400 %). Nyomtatóillesztő használata 13

Vízjel fül A vízjel fülön az alábbi paramétereket lehet beállítani. A dokumentumához logo-t vagy szöveget adhat hozzá mint vízjelet. Alkalmazhat saját maga által létrehozott bittérkép fájlt vagy szövegfájlt. Csak az 1. oldalon Válassza ki ezt az opciót, hogy csak az első oldalra helyezzen el vízjelet vagy bittérképet. Vízjel szövege Jelölje meg a használni kívánt vízjelet! Szükség szerint tud vízjel fájlokat hozzáadni, szerkeszteni vagy eltávolítani. Kattintson az Új/Hozzáad-ra, hogy kinyissa a Vízjel párbeszéd ablakot, amely lehetővé teszi a vízjel szöveg különböző beállításainak meghatározását. "# Amikor egy vízjelet használ, válassza ki a Szöveg-et. Bittérkép Válassza ki a legördülő listából a használni kívánt fájlt. A bittérkép fájlokat hozzá lehet adni vagy el lehet távolítani. Amennyiben fájlt akar hozzáadni, kattintson a Megad gombra és válassza ki a fájlt, melyet hozzá akar adni! "# Amikor bit térképet használ válassza ki a Kép opciót. 14 Nyomtatóillesztő használata

Vezérlőpanel és Konfigurációs menü

Bevezetés Ezt a készüléket úgy tervezték, könnyen lehessen kezelni a vezérlőpaneli gombok által, az üzenetablak kijelzőjén végzett, programozásnak köszönhetően. A felhasználóbarát programozás segít az összes felkínált menüválaszték teljes előnyének kihasználásában. A lépésről lépésre utat mutató, kijelzőn megjelenő utasítások vezetnek a menüválasztékon és a programozási opciókon keresztül. A vezérlőpanellel kapcsolatos további részletekről lásd a Vezérlőpanel részt a 5. oldalon. Menü tábla Valószínűleg a Kezelési útmutató nélkül is tudná programozni a készüléket. Azonban azért, hogy jobban megértse a menü választási lehetőségeit és a rendelkezésre álló opciókat, szenteljen figyelmet az alábbi menütáblának. Az alapértelmezett beállítások félkövéren vannak szedve. 1.Ált. beállít. 11.Nyelv Válassza ki a kívánt nyelvet! 12.Papírformátum A4* Letter Legal A5 B5 13.Alvó üzemmód Idő: 5 perc Idő: 15 perc Idő: 30 perc Idő: 1 óra Idő: 2 óra 14.Visszaállít FCV 15.Gomb hang Be Ki * Az egyes régióknak függvényében az alapértelmezett beállítás A4. 16 Bevezetés

2.Másolás beáll. 21.Másol.mód def Szöveg Fénykép Vegyes 22.Denzitás def. 1-7 Szintek (4) 23.Zoom defin. Eredeti(100%) Egyedi(25-400%) Lapmérethez.alk. A4 Letter-re Letter A4-re Legal Letter-re 24.Leválogat def 25.Fest.takarék. def 26.Hát.eltáv.def Legal A4-re Leválogat:Kikap. Leválogat:Bekap. Fest.takarék:Ki Fest.takarék:Be Szöveg Háttér eltáv:ki üzemmód Háttér eltáv:be Vegyes Háttér eltáv:ki üzemmód Háttér eltáv:be 3.Jelentés 31.Konfiguráció 32.Menüstruktúra 33.Kihasz.jelent 34.Fx.akt.jelent* 35.Telefonkönyv* 4.Fax beállítás * 5.Telefonkönyv * 6.Speciális fax * * Ez a faxolási menü. A fax funkciókkal kapcsolatos részletekért forduljon a Fax Felhasználói útmutatóhoz! Menü tábla 17

Belépés a Menü üzemmódba 1 Nyomja meg a Menü gombot és ezzel belép a Menü üzemmódba. Az üzenetablak megjeleníti a menüt. 2 Nyomja meg a görgetőgombot vagy egy számbillentyűt (1 6), hogy válasszon az alábbi menükből: 1.Ált. beállít., 2.Másolás beáll., 3.Jelentés, 4.Faxbeállítás, 5.Telefonkönyv vagy 6.Speciális fax. "# Az egyes menüpontokon gyorsabban tud keresztülhaladni, amennyiben a görgetőgombot folyamatosan lenyomva tartja. 3 Nyomja meg a Választ gombot, hogy kiválasszon egyet az üzenetablakban megjelenő opciók közül! Az üzenetablak megjeleníti a következő menüszintet. 4 Nyomja meg a görgetőgombot, hogy megjelenítse a következő menüpontot! 5 Nyomja meg a Választ gombot. Miután kiválasztott egy opciót, az üzenetablak alsó sorában megjelenik a Beállítás OK üzenet. Az aktuális beállítás mindíg kipipálással jelzett opció (v). 18 Belépés a Menü üzemmódba

Nyomathordozók

Nyomathordozók Milyen típusú és milyen formátumú nyomathordozókat tölthetek be? Nyomathordozók Nyomathordozó formátumok Milliméter Hüvelyk A4 210,0 297,0 8,3 11,7 B5 (JIS) 182,0 257,0 7,2 10,1 A5 148,0 210,0 5,8 8,3 Legal 215,9 355,6 8,5 14,0 Letter 215,9 279,4 8,5 11,0 Executive 184,2 266,7 7,25 10,5 #10 boríték 104,8 241,3 4,125 9,5 C5 boríték 162,0 229,0 6,4 9,0 DL boríték 110,0 220,0 4,3 8,7 Monarch boríték 98,4 190,5 3,875 7,5 Japán levelezőlap 100,0 148,0 3,9 5,8 20 Nyomathordozók

Nyomathordozó típusok Mielőtt nagy mennyiséget vásárolna valamelyik speciális nyomathordozóból, végezzen egy próbanyomtatást ugyanazzal a nyomathordozóval, és ellenőrizze a nyomtatási minőséget. A nyomathordozókat, a nyomtatóba történő betöltésükig, tárolja egyenes, vízszintes felületen az eredeti csomagolóanyagukban. A jóváhagyott nyomathordozók listáját megtalálja a printer.konicaminolta.com címen. Normál papír Kapacitás Tájolás Nyomathordozó típusa Súly Nyomathordozó tálca Kézi adagoló Nyomtatandó oldallal felfelé Normálpapír 60 90 g/m 2 (16 24 lb bond) Maximum 250 lap, a papír súlyának függvényében Csak 1 lap Olyan normál papírt használjon, amely $ Alkalmas a normálpapíros lézernyomtatókhoz Megjegyzés Az alább felsorolt típusú nyomathordozókat ne használja. Ezek gyenge nyomtatási minőséget, papírelakadást vagy a nyomtató károsodását eredményezhetik. NE használjon olyan nyomathordozót, mely $ Bevonatos felületkezelt (pl. indigós papír, digitálisan fényesített nyomathordozó, kezelt, színezett papír) $ Indigós hátlapú $ Nem jóváhagyott vasalható nyomathordozó (hőérzékeny papír, hőnyomott papír, vasalható fólia) $ Hidegvízzel felvihető papír $ Nyomásérzékeny $ Kimondottan tintasugaras nyomtatókhoz terveztek (szuper finom papír, fényezett papír, fényes film, levelezőlapok) $ Már más nyomtatóval, fénymásolóval, faxkészülékkel nyomtattak rá $ Poros Nyomathordozó típusok 21

$ Vizes (vagy nedves) "# A nyomathordozókat tárolja 35% 65%-os relatív páratartalom között. A festékpor nem tapad megfelelően a nedves, vizes papírra. $ Rétegezett $ Öntapadós $ Hajtogatott, ráncos, felpöndörödött, dombornyomásos, hullámos vagy gyűrött $ Perforált, három lyukkal lyukasztott, vagy tépett $ Túl csúszós, túl durva, túl érdes a felülete $ A felülete szerkezete (érdessége) különböző az elő és a hátlapon $ Túl vékony vagy túl vastag $ A lapok statikus elektromosság miatt összeragadtak $ Csillámmal bevont vagy aranyozott; túl fénylő $ Hőérzékeny vagy nem bírja a fixáló egység hőmérsékletét (205 C [401 F]) $ Szabálytalan alakú (nem téglalap alakú vagy nem derékszögben van vágva) $ Ragasztóval, ragasztószalaggal, gemkapoccsal, tűzőgéppel, szalagokkal, horgokkal vagy gombokkal van összeerősítve $ Savas $ Bármilyen más, nem jóváhagyott nyomathordozó Vastag papír A 90 g/m 2 -nél (24 lb bond) vastagabb papírt vastag papírnak nevezik. Ellenőrizzen minden vastag papír típust, hogy megfelelő nyomtatási minőséget érjen el és hogy az ábra ne csússzon el a papíron. Kapacitás Tájolás Nyomathordozó típusa Súly Nyomathordozó tálca Kézi adagoló Nyomtatandó oldallal felfelé Vastagpapír 91 163 g/m 2 (25 43 lb bond) Legfeljebb10 lap vastag papir, a vastagságuktól függően Csak 1 lap NE használjon olyan vastag papírt, amelyik $ Bármilyen más nyomathordozóval van összevegyítve az adagolótálcákban (mivel ez papírbetöltési hibát fog okozni) 22 Nyomathordozó típusok