István JARMECZKY. Painter. H- Pécs



Hasonló dokumentumok
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with

Borító: Nyál / Drool, 2005 olaj, akril, vászon 140x200 J. jobbra lent G. M.

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

OLYMPICS! SUMMER CAMP

Skills Development at the National University of Public Service

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

Correlation & Linear Regression in SPSS

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

Fulbright Bizottság Budapest

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

program 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april)

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Utasítások. Üzembe helyezés

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Construction of a cube given with its centre and a sideline

6. évfolyam Angol nyelv

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092)

Magyar változat: 2-3. oldal. English version: page 4-5

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Ráthonyi Kinga. 1992: Magyar Iparmûvészeti Fõiskola; kerámia és porcelánipari formatervezõ diploma

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

DR. PÉTER-SZARKA SZILVIA Konferencia, előadás

SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG

open air design ÚJPESTI PLÉBÁNIA

Using the CW-Net in a user defined IP network

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Professional competence, autonomy and their effects

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Széchenyi István Egyetem

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Correlation & Linear Regression in SPSS


Genome 373: Hidden Markov Models I. Doug Fowler

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Cloud computing Dr. Bakonyi Péter.

Márkaépítés a YouTube-on

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Fügedi Balázs PhD. Szerz, cím, megjelenés helye, Szerz, cím, megjelenés. Szerz, cím, megjelenés helye, helye, PUBLIKÁCIÓ. Könyv, idegen nyelv

Simon Zsuzsa műveinek bibliográfiája

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Zsámba Renáta

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul

// Streamline Garden and Open Space Design

ANDRÁS BOJTI sculptor, spatial designer, photographer Professional biography

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

content: drawings before university 2. at university 3. projects of the first three years

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

Önkéntesek bevonása 8-18 évesek természetvédelmi nevelésébe: a Süni táborok 25 éve

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

HYBRID CO-HOUSING NYÓCKER - BUDAPEST 8. Dp3 autumn/2018

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

IP/09/473. Brüsszel, március 25

Hazánkban hozzávetõleg ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A zalakarosi termáltó tájbaillesztése

Átírás:

István JARMECZKY Painter H- Pécs 1951, Szolnok, Hungary Studies: 1976, Teacher Training College of Pecs, Faculty of Arts and Science 1988, University of Pecs, Faculty of Arts, Postgraduate Art Studies Members: Art Society of Hungary, Hungarian Artists Association, Association of Hungarian Fine and Applied Artists, Hungarian Painters Society, Artists' Society of Pécs-Baranya, Art Saloon at Siklós 1 / 19

Masters: Lajos Áron Nagy, Dénes Horváth, Sándor Kelle, József Pandúr, Ilona Keserü, Ferenc Lantos Ars poetica: My paintings aim to project visual thoughts about sense and emotion on different levels of abstraction; thoughts about life which are condensed for a particular moment. I want to evoke a transcendent feeling by using the visual elements of our wider surroundings: earth, water, air, and fire. By doing this the perceived space and the inner space of our mind can find themselves in a new but nevertheless familiar relationship. Any moment may become important if it can last longer than the rest One spends a lot of time painting a particular picture while possibly being motivated by the experience of a single moment all the way through. Using my paints and paintbrush, the painter in me seeks to build one single lingering moment from minute to minute and hour to hour. I am concerned about creative methods in my pictures reminding us of the rythmn of nature, visual analogies and moments of permanent change which organise elements into structures. I am interested in the visual appearance of the inner structures of details and their universal validity. 2 / 19

'Resonating oil paintings remind us of photos taken by infra-red cameras. They are painted in scorching, cold and warm colours that playfully radiate and mingle in patches, showing states from crystallised structures to melting physical conditions. The occurrences and forms are transformed from imperceptible wavebands into the seemingly improbable, even mystic and intensive oscillation of colours.' Tihamér Novotny Writer 'What is exciting about his paintings is not only the characteristic gentleness of the colours and the texture of the surfaces but the traces of elements accreted over the last millennium until the end of its final century. The disquietude of the different energy mutations take effect in his works as he seeks ways to represent them although tranquility and the hope engendered by beauty break through as natural phenomena even while his fear of disorientation is also apparent. The mirror of this extraordinary world of experience is reflected in the pictures as a dimension of meanings where small revelations are excitedly elaborated, not just as visual techniques but also as a complete set of ironic connotations and mystical elaborations, to give birth to his special vision. The structure is clear and comprehensible at the same time. The structural framework of his paintings represents the grammar of human cultural history on a number of different levels. All his observations, dazzling insights, and momentary perceptions all melt together in the framework of this skein of rules. 3 / 19

Melodic topics, surrealistic allusions, virtual spaces and their extensions, attacking and jeopardizing the conventional norms of pictorial creativity almost to the point of annihilation are all themes of his oeuvre. The works of István Jarmeczky are uninterruptedly formed into a sometimes dangerous and sometimes stimulating vehicle of personal identity and hereditary order. He challenges sources of visual energy by comparing them. As a consequence he is in a permanent state of nomadic wandering along the melodic lanes of pictorial art.' Tamás Aknai Fine Art Historian '...he is trying to stand at the point of impact with open eyes. His own concerns collide with universal issues, the prosaic runs into mystery, artistic work clashes with pedagogy, the perception of nature collides with abstract forms and thoughts.' Ferenc Lantos Painter 'Structure of space and form remain at the service of colour and light in his pictures. Light and colour break through in cool, chrystal tones that affect the colour definition of the 4 / 19

structure of his paintings. Phenomena and the direction of the light carry our thoughts towards parts of the day and our emotions to the ice cold blues of natural and artificial light as if something was flashing...certain parts of the picture become three dimensional and forms cast rays of artificial light as if they were coming from the city as a lot of tiny dots. He communicates the significance of space and light with the warmth of red and brown tints against a background of mineral blue formations. The three dimensional effect is the impression of the picture as well as being its essence - amazing us with the illusion it creates. The intensity and power of colours become manifest with this aim in mind. He creates a special experience that is interesting and enigmatic - with virtual spaces consisting of vertically and horizontally structured large surfaces at the same time. He is searching for the receptive features of colour by making use of an infinite scale of possibilities. The structure always indicates a clear and straightforward spiritual meaning within the space he employs. Structure is the encapsulation and definition of a transitory vision for him. He is creating spiritual domains as well as defining them. The structure for him is to determine a momentary intuitive vision of the subject -matter as it defines the real world for him. He knows what he wants and uses form to communicate the spiritual. Structure, light and movement all come together as ad hoc forms whose possibilities are explored in 3 dimensions to facilitate illusions and evoke emotions. Jarmeczky feels the associative interpretation and timelessness of the world in the continuity of time and space. The uncertainty of existence and yet the full disclosure of emotion are emblems of this really modern painting. It is a precise definition of the present content that can be approached and held up as a connection or creation sometimes of his inner loneliness that is borne existentially personally and alone. He doesn?t want either to conform, change his personal style or accept compromises. He refuses to compete for honours at the price of his integrity. We find a sovereign loneliness 5 / 19

in his works and he does not in any way spare us with his use of balance in colours, form and in proportion, all of which are firm and solid. His world is defined in symbols.' Mária Angyal Fine Art Historian Prizes: 2009 Bicsérd, I. Autumn Exhibition Grand Award of United Artists International 1999 Art Award of Baranya County 1989 Mohács, County Exhibition exhibition award 1987 Kecskemét, National Exhibition of Fine Arts and Applied Arts exhibition award Solo exhibitions: 2014 Pécs, Nick Art & Design Gallery 2011 Budapest, Boscolo New York Palace Art Gallery 2010 Marcali, Bernáth Gallery 2007 Szekszárd, House of Arts 1998 Pécs, Small Gallery 1995 Sellye, Museum Gallery 1983 Pécs, Janus Pannonius University 1977 Pécs, Dunántúli Napló Group exhibitions: 2015 Pécs, COLOUR, SHAPE, SPACE - Geometric tendencies of contemporary fine arts in Hungary, M21 Gallery of Pécs Budapest, 20 years, Jubilee Exhibition of the Association of Hungarian Painters, Széphárom Community Center Siklós-'25 years in Plane & Space'- Exhibit of Siklos Art Saloon, Castle Gallery Salgótarján, 33rd Salgótarján Spring Exhibition, Dornyay Béla Museum Budapest, Siklós Art Saloon, RaM 2014 Eger, 2nd NATIONAL TRIENNIAL OF AQUARELLE in Eger Budapest, Exhibition of 'MINI IMAGES' organized by Hungarian Painting Day, DUAL ART Gallery Budapest, New Message 2? Exhibition of the Society of Hungarian Painters, Újpest Gallery Szentendre, 'LABYRINTH' Art Exhibition of the National Association of Hungarian Artists, MűvészetMalom 6 / 19

Siklós, ' NATURE'- Exhibition of Siklos Art Saloon, Castle Gallery Szombathely, KÉP-TÁR-HÁZ, National Contemporary Art Painting Exhibition, Szombathely Gallery Budapest, INSIDE-OUTSIDE, Box-show of the Hungarian Painters Society, Vízivárosi Gallery Pécs, 'IV. Winter Art Exhibition', Cella Septichora 2013 Budapest and Szentendre, 'FOUR ELEMENTS' National Contemporary Art Exhibition Szombathely, ' Pécs Thread', Exhibition of Pécs- Baranya Artists Society, AGORA-Gallery Pécs, 'REALITY & ILLUSION' National Contemporary Art Exhibition, Zsolnay Quarter? Pécs Gallery M21 Siklós, 'Grapes and Wine Culture'- 23th Exhibition of Siklos Art Saloon, Castle Gallery Pécs, Pécs- Baranya Artists Society 10th Anniversary Exhibition, Cella Septichora 2012 Budapest, 'REALITY and ILLUSION' National Contemporary Art Exhibition, Capital Circus of Budapest Pécs, International Bicserd Art Colony, Pécs Knowledge Centre Pécs, 35-year-anniversary Exhibition, Pécs Gallery Pécs, International Bicserd Art Colony, Gebauer Gallery Szeged, 14th Panel Painting Biennale, REÖK Siklós, Siklós Art Saloon, Castle Gallery Oradea, Meeting Point 3. International Art Biennale / Romania Osijek, Meeting Point 3. International Art Biennale / Croatia Pécs, Meeting Point 3. International Art Biennale, Pécs Gallery Budapest, KERTÉSZ29 Gallery Pécs, 'Winter Art Exhibition', Cella Septichora 2011 Arad, Meeting point 3. International Art Biennale, Delta Gallery / Romania Szentendre, Hungarian Artists'Day, Painting from Carpathian Basin, Art Mill Pécs, Hungarian Artists'Day, Exhibition of Painters of PMBT, Baroque Pavilion Pécs, 'The True Real World', Pécs Gallery Komló, 'Feast' Siklós, Siklós Art Saloon, Castle Gallery Szentendre, Siklós Art Saloon, Art Colony Gallery Pécs, 'The Gateway to the World'- 13th Exhibition of International Art Colony in Bicserd 2010 Pécs, 'Painters Outside', Pécs Gallery- Public areas in Pécs Pécs, 'Fire and Water', PBMT Fire Tower Gallery Pécs, Siklós Art Saloon, Pécs Gallery Pöchlarn, Meeting Point 2. International Art Biennale, Kokoschka-House / Austria Pécs, The Limitless Possibilities of Art, Pannon Laser Center Pécs, 'Small, Large', Nádor Gallery Osijek, Meeting Point 2. International Art Biennale, Galeria Waldinger / Croatia Pécs, 'Four Males', Nádor Gallery Pécs, Meeting Point 2. International Art Biennale, Pécs Gallery 2009 Pécs, 'SPIRITO', PBMT Fire Tower Gallery Pécs,'SUPRA', Cella Septichora Arad, Meeting Point 2. Delta Gallery / Romania Bicsérd, I. Autumn Exhibition 7 / 19

Pécs, PBMT Gallery Siklós, Siklós Art Saloon, Castle Gallery Kaposvár, Vaszary Gallery Szeged, SZTE Fischer Room Kalocsa, Town Gallery 2008 Fellbach, Town Gallery / Germany Timisoara, Helios Gallery / Romania Maribor, Town Gallery / Slovenia Siklós, Siklós Art Saloon, Castle Gallery 2007 Pécs, Rorarte, Town Gallery Pécs, 'Peace be with you'- Party Gallery Pécs, 2010 Management Centre Pécs, House of European Culture - Csukás-house Hatvan, Siklós Art Saloon, Town Gallery Lendva, Siklós Saloon, Museum_Gallery / Slovenia Pécs, 30-year-anniversary Exhibition, Pécs Gallery Siklós, Siklós Art Saloon, Castle Gallery Pécs, National Theatre Festival Hotel Laterum 2006 Komárno / Slovak Republic, Limes Gallery Pécs, National Theatre Festival? Hotel Laterum Pécs, Ferenczy Room of Art Saloon 2005 Pécs, National Theatre Festival? Arts and Nature, Tettye 2004 Pécs, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, Museum Dóm Pécs, Exhibition of Artists-educators of Apáczai Education Centre Szekszárd, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, House of Arts Kalocsa, Town Gallery 2003 Tihany, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, Gallery of Benedictine Abbey Tatabánya, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, Kortárs Gallery Szigetszentmiklós, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, Town Gallery 2002 Budapest, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, Gallery of Újlipótváros Pécs, 25-year-anniversary Exhibition, Pécs Gallery Zalaegerszeg, Exhibition of Artists of Pécs-Baranya, Town Gallery 2000 Pécs, 'The Exhibition' Pécs Gallery 1996 Pécs, 'Millenium' Pécs Gallery 1993 Szolnok, National Exhibition of Fine Arts and Applied Arts 1989 Mohács, Town Gallery 1987 Kecskemét, National Exhibition of Fine Arts and Applied Arts 1986 Szeged, National Exhibition of Artists-educators 1983 Mohács, Town Gallery 1982 Pécs, Apáczai Education Centre 1981 Pécs, House of Educators Nyíregyháza, Teacher Training College 1977 Budapest, National Exhibition of Artists-educators 1976 Eger, Exhibition of Young Artists of Pécs 8 / 19

Normal 0 21 false false false HU X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 JARMECZKY István festőművész H-Pécs ÉLETRAJZ: 1951. június 25. Szolnok 1976. Pécsi Tanárképző Főiskola 9 / 19

1995- A Művészeti Alap majd MAOE, a Pécs-Baranya Művészeinek Társasága és a Siklósi Szalon tagja MAGAMRÓL: Festészetem az absztrakció különböző szintjein képi gondolatok a rációról és az emócióról, az egy-egy pillanatba sűrűsödő életről. A részletekben, egyes felületekben a nagyobb léptékű tér, a föld, víz, levegő, tűz látványelemeit használva szándékom kissé transzcendens érzetet kelteni, ahol az érzékelt tér a gondolatival egy új, és mégis ismerősnek tűnő összefüggésbe kerülhet. Bármely pillanat fontossá válhat, ha képes tovább tartani, mint a többi? Sok időt tölt el az ember egy-egy képet festve. S eközben lehet mindvégig egyetlen pillanat élménye motiválja. Festékkel, ecsettel építget percről-percre, óráról-órára egyetlen?hosszantartó pillanatot?. 10 / 19

Képeimben az önépítő természet törvényszerűségeihez hasonló kreatív módszerek, vizuális analógiák, a permanens változás elemeket struktúrákba szervező mozzanatai, a részletek belső szerkezetének, képének általános érvényű vizuális megjelenése foglalkoztat.?az izzó, hideg és meleg színekkel festett, a kristályos szerkezetekből az olvadékony halmazállapotokon keresztül a vibráló, interferáló folthatásokban játszó-sugárzó olajképek olyan hőkamerás felvételeket idéznek, amelyeken a jelenségek és a formák az emberi szem számára érzékelhetetlen hullámtartományokból a megjeleníthető, de valószínűtlennek, már-már misztikusnak ható, intenzív színrezgésekbe fordulnak át.? / Novotny Tihamér művészeti író /?Képeinek izgalmát nemcsak választékos koloritja és a felületek hangolásának jellegzetes finomságai jelentik, hanem a század és ezredvég egymásra torlódott bélyegei is. Egyszerre hat munkáiban az energiák utat kereső nyugtalansága és a nyugalom, a természettörvények biztonságával ható szépség reménye, de az irányvesztés félelme is. Apró rátalálások, izgatóan megmunkált, nemegyszer ironikus körbeutalásokkal teli festői felületek és misztikus térbecsavarodások hozzák létre azt a jelentés-közeget, mely a műveken keresztül Jarmeczky István nem köznapi élményvilágának tükrévé válik. A szerkezet mindig világos, megfogható. Képeinek szerkezeti váza az ember kulturális történetének grammatikájaként jelenik meg, ebbe a szabályrendszerbe ékelődnek az észlelések, káprázatok, az egymásra csúszó pillanatok. Melodikus témák, szürrealista képzettársítások, virtuális terek és kiterjedések kerülnek kapcsolatba egymással, olykor olyan erővel támadva, veszélyeztetve a hagyományos képalakítás biztosította?keretet?. A személyesség és az öröklött szabály egymást fenyegető, vagy egymást építő közegében formálódnak munkái. Jarmeczky István vizuális energiaforrásokat közelít meg, így a?festői festészet? melodikus pályáit járja.? / Aknai Tamás művészettörténész / 11 / 19

??nyitott szemmel próbál az ütközőpontban állni. Saját problémái ütköznek az egyetemes gondokkal, a hétköznapiság ütközik a misztikummal, a művészeti alkotómunka a pedagógiával, a természet látványa az elvont formákkal és gondolatokkal.? / Lantos Ferenc festőművész / DÍJAK: 1987 Kecskemét, Országos Képző- és Iparművészeti Kiállítás? kiállítási díj 1989 Mohács, Megyei Tárlat? kiállítási díj 1999 Baranya megye művészeti díja 12 / 19

2009 I. Bicsérdi Őszi Tárlat? Nemzetközi Művésztelep Egyesület Nagydíja EGYÉNI KIÁLLÍTÁSOK: 1977 Pécs, Dunántúli Napló 1983 Pécs, Janus Pannonius Tudományegyetem 1995 Sellye, Múzeumgaléria 1998 Pécs, Pécsi Kisgaléria 2007 Szekszárd, Művészetek Háza 2010 Marcali, Bernáth Galéria CSOPORTOS KIÁLLÍTÁSOK: 13 / 19

1976 Eger, Pécsi Fiatal Művészek 1977 Budapest, Pedagógus Képzőművészek Országos Kiállítása 1981 Nyíregyháza, Tanárképző Főiskola Pécs, Nevelők Háza 1982 Pécs, Apáczai Nevelési Központ 1983 Mohács, Városi Galéria 1986 Szeged, Pedagógus Képzőművészek Országos Kiállítása 1987 Kecskemét, Országos Képző- és Iparművészeti Kiállítás 1989 Mohács, Városi Galéria 1993 Szolnok, Országos Képző- és Iparművészeti Kiállítás 1996 Pécs,?Ezredvég?, Pécsi Galéria 2000 Pécs, A Tárlat, Pécsi Galéria 2002 Zalaegerszeg, PB MT kiállítása, Városi Galéria 14 / 19

Pécs, 25. Jubileumi Tárlat, Pécsi Galéria Budapest, PBMT kiállítása, Újlipótvárosi Galéria 2003 Szigetszentmiklós, PBMT kiállítása, Városi Galéria Tatabánya, PBMT kiállítása, Kortárs Galéria Tihany, PBMT kiállítása, Bencés Apátság Galériája 2004 Kalocsa, Városi Galéria Szekszárd, PBMT kiállítása, Művészetek Háza Pécs, ANK Művésztanárok Kiállítása, ANK Galéria Pécs, PBMT kiállítása, Dóm Múzeum 2005 Pécs, POSZT- Művészek és Természet, Tettye 2006 Pécs, Képcsarnok Ferenczy Terme 15 / 19

Pécs, POSZT-Laterum Hotel díszterme Komárno / Szlovákia, Limes Galéria 2007 Siklós, Siklósi Szalon, Vár Galéria Pécs, 30 éves Jubileumi Kiállítás, Pécsi Galéria Lendva / Szlovénia, Siklósi Szalon, Galéria-Múzeum Hatvan, Siklósi Szalon, Városi Gaéria Pécs, Európai Kulturális Híd I.- Csukás-ház, Pécs2010 Menedzsment Központ Pécs, Rorarte, Városi Képtár 2008 Siklós, Siklósi Szalon, Vár Galéria Maribor / Szlovénia Temesvár, Helios Galéria / Románia 16 / 19

Fellbach, Városi Galéria / Németoszág 2009 Kalocsa, Városi Galéria Szeged, SZTE Fischer Terem Kaposvár, Vaszary Képtár Siklós, Siklósi Szalon, Vár Galéria Pécs, PBMT Galéria Bicsérd, I. Bicsérdi Őszi Tárlat Arad, Meeting Point 2.Aradi Képzőművészeti Biennálé, Delta Galéria / Románia Pécs,?SUPRA?, Cella Septichora 17 / 19

Pécs,?SPIRITO?, PBMT Tűztorony Galéria 2010 Pécs, Meeting Point 2. Nemzetközi Képzőművészeti Biennálé, Pécsi Galéria Pécs,?NÉGY FÉRFI?, Nádor Galéria Osijek, Meeting Point 2.Nemzetközi Képzőművészeti Biennálé, Galeria Waldinger / Horvátország Pécs,?KICSI, NAGY?, Nádor Galéria Pécs, A MŰVÉSZET HATÁRTALAN LEHETŐSÉGEI, Pannon Lézerközpont Pöchlarn, Meeting Point 2. Nemzetközi Képzőművészeti Biennálé, Kokoschka-Haus / Ausztria Pécs, Siklósi Szalon, Pécsi Galéria Pécs,?Tűz és Víz?, PBMT Tűztorony Galéria Bicsérd, II. BICSÉRDI ŐSZI TÁRLAT, Toronygaléria 18 / 19

Pécs,?PBMT festők kiállítása a Festészet Napja alkalmából?, Tűztorony Galéria Pécs,?FESTŐK SZABADON?, Pécsi Galéria? Pécs közterei 19 / 19