Dr`avni izpitni center MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1



Hasonló dokumentumok
Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven MADŽAR[^INA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje / 30 minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 13. junij 2015 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven MADŽAR[^INA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 16. junij 2012 / Do 20 minut

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Dr `a vni i zpitni c ent e r MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 8.

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1. A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Dr`avni izpitni center. SOCIOLOGIJA SZOCIOLÓGIA Izpitna pola 1 1. feladatlap. Sobota, 5. junij 2004 / 120 minut június 5., szombat / 120 perc

Državni izpitni center. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika C) Tvorjenje kratke besedilne vrste

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 2

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1. A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Državni izpitni center. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika C) Tvorjenje kratke besedilne vrste

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1. A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 2. feladatlap Esejske naloge / Esszé típusú faladatok. Torek, 5. junij 2012 / 120 minut

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU. Izpitna pola 1

Dr`avni izpitni center. MATEMATIKA Izpitna pola 2 2. feladatlap Vi{ja raven Emelt szint

Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU. Izpitna pola 1 A) Slušno razumevanje B) Bralno razumevanje

*M M* Višja raven Emelt szint MATEMATIKA

*M M* Osnovna raven Alapszint MATEMATIKA

*M * MADŽARŠČINA

Dr`avni izpitni center KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Torek, 13.

Dr`avni izpitni center. MATEMATIKA Izpitna pola 1 1. feladatlap Vi{ja raven Emelt szint

Državni izpitni center MATEMATIKA PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP. Torek, 8. maja 2007 / 60 minut május 8.

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap május 28., csütörtök / 60 perc

Državni izpitni center MATEMATIKA. Torek, 7. maj 2013 / 60 minut

*M M* Višja raven Emelt szint MATEMATIKA

*M M* Višja raven Emelt szint MATEMATIKA

Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ SPLOŠNA MATURA ÁLTALÁNOS ÉRETTSÉGI VIZSGA

*M M* Višja raven Emelt szint MATEMATIKA

A békeszerződés vitája a magyar országgyűlésben Gróf Teleki Pál beszéde

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG. Elnök

Državni izpitni center. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése június 3., hétfő / 60 perc SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA

Državni izpitni center MATEMATIKA. Sreda, 4. maj 2016 / 60 minut

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Szerda, június 1. / 60 perc

Jegyz könyv. Készült: K vágóörs Község Önkormányzata Képvisel -testülete május 12-én 17,00 órakor megtartott rendkívüli testületi ülésér l.

Az étel szereteténél. TESTépítés. Melyik ÜZEMANYAG legyen? MIT és MENNYIT együnk? nincs őszintébb szeretet. George Bernard Shaw ( )

I. évfolyam 2. szám március VAJSZLÓI HÍREK. Vajszló Nagyközség Önkormányzatának hivatalos lapja. Önkormányzati hírek röviden

Új Szöveges dokumentum 10/2006. (II. 16.) OGY HATÁROZAT AZ ÚJ ORSZÁGOS FOGYATÉKOSÜGYI PROGRAMRÓL 1 10/2006 (II. 16.) Országgyőlési Határozat az új

1. Előterjesztés az adósságkonszolidációban nem részesült települési önkormányzatok fejlesztéseinek támogatására Előadó: Szűcs Dezső polgármester

HÉTVÉGI HÁZI FELADAT SZABÁLYAI, ISKOLAI DOLGOZATOK

A betegek tanítvánnyá tétele

A SZOLGÁLAT BETÖLTÉSE

HÁZIREND. Az óvoda neve, címe, telefonszáma: Hétszínvirág Napköziotthonos Óvoda és Bölcsőde 8182 Peremarton, Ibolya u.1.

*M * MAGYAR NYELV MINT ANYANYELV. 2. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése augusztus 25., hétfő / 90 perc ŐSZI VIZSGAIDŐSZAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 7. (14.04) (OR. en) 8159/10 EUROPOL 13 ENFOPOL 89 JAIEX 33 COWEB 95

9. s z á m ú. Készült a április 28-án megtartott képviselő-testületi ülésről.

*M * MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NAVODILA ZA OCENJEVANJE SPOMLADANSKI IZPITNI ROK. Sobota, 13. junij Državni izpitni center

Amit magunkkal hozunk - továbbadjuk? Nevelési attitűdök, amelyekben felnövünk

JÓK A LEGJOBBAK KÖZÜL

HÁZIREND 2014 II. A nevelési év rendje 1 9 óra után a napirend zavarása nélkül küldjék be gyermeküket a csoportszobába! III.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808}

J e g y z ı k ö n y v

MAGYARORSZÁG TURIZMUSÁNAK ALAKULÁSA A kereskedelmi szálláshelyek főbb mutatóinak alakulása

Državni izpitni center NEMŠ^INA NÉMET NYELV PREIZKUS ZNANJA ÍRÁSBELI FELADATLAP. Sreda, 10. maja 2006 / 60 minut 2006, május 10.

NÉMET TÁRSALGÁS Deutsche konversation

Otthonunk az Egyház PROGRAMOK. Plébánia száma: 28/ Péceli Római Katolikus Egyházközség 12/1/2013 Elektronikus változat VIII/38

Civil hetilap szám

BESZÁMOLÓ. (Genf, október ) dr. Matolcsy Mátyás

5. évfolyam ERKÖLCSTAN

Nyírmártonfalva Községi Önkormányzat Képviselő-testülete

Egy Csepp Emberség Alapítvány 8660 Tab Kossuth Lajos u Adószám: Bankszl. szám:

A közúti közlekedés biztonsága

10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA

Kérdések és válaszok az influenzáról

Itt a felcsúti stadion, ami majdnem templom

Jegyzőkönyv. Készült: Bakonybánk Község Önkormányzati Képviselő-testületének november 23-án megtartott üléséről.

RÉSZLETES ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ JOGSZABÁLY KIVONAT évi CXII. törvény. az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról

Jegyz könyv. Az ülés helye: M vel dési Ház, K vágóörs, Jókai u. 49. Jelen vannak:

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J e g y z ő k ö n y v

Državni izpitni center GEOGRAFIJA FÖLDRAJZ

DUNAÚJVÁROSI FŐISKOLA

220/2004. (VII. 21.) Korm. rendelet I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. A rendelet célja és hatálya

JEGYZŐKÖNYV. Szántóné Pesti Amália jkv.

BIZTONSÁGI TERV Dunai Regatta 2016

Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit: Gyermeket nevelni

Az erősebbik nem? Június a férfiak hónapja, ezért követjük a Költőt, aki ezzel a felszólítással kezdi nevezetes eposzát:

Bírálat. Szilágyi Zsófia Móricz Zsigmond című akadémiai doktori értekezéséről

Fekete István Általános Iskola és Községi Könyvtár 2012/2013. tanévre vonatkozó Munkaterve

Gyermekjólétis oldalak

A MAGYAR KERTÉSZETI SZAKKÉPZŐ INTÉZMÉNYEK SZÖVETSÉGÉNEK ALAPSZABÁLYA

Móra Ferenc Nógrád Megyei Irodalmi Verseny. Megyei döntő 4. évfolyam április 23.

Könyvember; könyv és ember

Általános szerződési feltételek

Átírás:

[ifra kandidata: *M06223111* Dr`avni izpitni center Izpitna pola 1 A) Slu{no razumevanje B) Bralno razumevanje Petek, 8. september 2006 / 60 minut (20 + 40) JESENSKI ROK MAD@AR[^INA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO ME[ANEM OBMO^JU V PREKMURJU Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s seboj nalivno pero ali kemi~ni svin~nik. Kandidat dobi dva ocenjevalna obrazca. SPLO[NA MATURA NAVODILA KANDIDATU Pazljivo preberite ta navodila. Ne obra~ajte strani, dokler Vam to ni dovoljeno. Prilepite kodo oziroma vpi{ite svojo {ifro (v okvir~ek desno zgoraj na tej strani in na ocenjevalna obrazca). Ta izpitna pola je sestavljena iz dveh delov, slu{nega in bralnega razumevanja. ^asa za re{evanje je 60 minut: 20 minut za slu{no, 40 minut za bralno razumevanje. Nadzorni u~itelj Vas bo opozoril, kdaj lahko za~nete re{evati drugi del. Odgovore vpisujte v izpitno polo v za to predvideni prostor, z nalivnim peresom ali kemi~nim svin~nikom. Pi{ite ~itljivo. Zaupajte vase in v svoje sposobnosti. @elimo Vam veliko uspeha. Naslednja navodila boste sli{ali tudi na posnetku. Test je sestavljen iz dveh delov: A in B. Vsak del vsebuje govorjeno izhodi{~no besedilo in nalogo, ki se nanj nana{a. Najprej boste nalogo prebrali, nato boste poslu{ali govorjeno izhodi{~no besedilo in `e med poslu{anjem nalogo sproti re{evali. Vsako govorjeno izhodi{~no besedilo boste poslu{ali po dvakrat, vmes pa bo premor za re{evanje. Za~etek in konec govorjenega besedila bo ozna~eval takle zvo~ni znak /*/. Odgovore zapisujte razlo~no v izpitno polo. Uporabljate lahko nalivno pero ali kemi~ni svin~nik. Ne~itljive re{itve in nejasni popravki se to~kujejo z ni~ to~kami. Zaupajte vase in v svoje sposobnosti. @elimo Vam veliko uspeha. To so bila splo{na navodila. Zdaj boste za~eli re{evati izpitne naloge. Poslu{ajte pozorno. Odprite izpitno polo. Ta pola ima 12 strani, od tega 4 prazne. C RIC 2006

2 M062-231-1-1 1A a) 1. Igaz vagy hamis az állítás? Karikázza be az I-t (igaz) vagy a H-t (hamis)! 1. Az emberek gyakran tekintik az allergiás tüneteket is náthának. I / H 2. Az allergiás betegségek orvosi segítséggel megszüntethetők. I / H 3. Az allergiaszezon a mogyoró és a tiszafa virágzásával fejeződik be. I / H 4. A gyomnövények közül a parlagfű okoz legkevésbé allergiát. I / H 5. Allergiát csak a növények virágpora okozhat. I / H 6. A pollennaptárból megtudhatjuk, mikor mi okozhat allergiát. I / H 7. Az allergia veszélye februártól szeptemberig fenyeget bennünket. I / H 8. A betegek maguk is enyhíthetik allergiás tüneteiket. I / H 9. A gyakori hajmosással csökkenthetjük az allergiás tüneteket. I / H 10. A gyomos, gazos területek birtokosait nem lehet megbüntetni. I / H (10 pont) b) Röviden válaszoljon a kérdésekre! 1. Változik-e a Balatonhoz érkező vendégek nemzetiségi összetétele? 2. Melyik országból érkezett a múltban a legtöbb vendég? 3. Miért várható több német turista, mint ahány az utazási irodákban helyet foglalt? Két okot említsen! (2 pont) 4. Minek a következménye az, hogy több hazai turista éjszakázik majd a Balatonnál? Két dolgot említsen! (2 pont) 5. Milyen változás történt a balatoni szállodák nyitva tartásában a közelmúltban?

M062-231-1-1 3 6. Miért számítanak jobb vendégnek a különböző rendezvények résztvevői? 7. Miből származik majd nagyobb bevétel az átalakított szállodákban? 8. Milyenek a balatoni árak a szomszédos országok áraihoz képest? (10 pont)

4 M062-231-1-1 B) a) Figyelmesen olvassa el az alábbi szöveget, majd röviden válaszoljon a kérdésekre! Tealaevelek a múltból A tea felfedezésének körülményeiről számos legenda kering, máig sem tisztázott, hol lehetett a tea őshazája. Egyaránt származhat Délnyugat-Kínából és Burmából. Akár hisszük, akár nem, az emberiség már ötezer éve issza. Néhány helyen ősi hagyománya van a teaivásnak, a mai napig rituális teaceremóniákat tartanak. KÍNA A tea széles körű elterjedését a rossz minőségű ivóvíznek is köszönheti. Eleinte a gőzölt leveleket egy edényben összetörték, kalácsformára gyúrták, és ezt teakalácsnak nevezték el. A teakalácsot tejjel összefőzték, és különböző fűszerekkel ízesítették. Később a leveleket gőzölés helyett inkább kiszárították, porrá törték, és vízzel forrázták le. Keserűen fogyasztották, csupán sóval és gyömbérrel ízesítették néha. Eleinte a csészébe szórt levelekre öntötték a forró vizet. Később kezdték el az italt az addig boroskancsóként funkcionáló porcelánedényekben készíteni, amit Európa már mint teáskannát ismerhetett meg. JAPÁN A teakészítési mód a 8. században került át Kínából Japánba. Kezdetben a császár udvarában szolgálták fel az ünnepségeken. Termeszteni csak 400 évvel később kezdték. Alapszabály volt, hogy a leveleket hajnalban, még a harmat lehullta előtt kellett leszedni. A japán teamesterek a korábbi teaáldozatból szertartást fejlesztettek ki. Ma már nem a teamesterek, hanem külön erre a feladatra kiképzett gésák vezetik a ceremóniát. A szertartáshoz teaport használnak, amelyet miután rámérték a forró vizet speciális bambuszkeverővel felhabosítanak a csészében. A japánok nem ízesítik a teát, inkább aprósüteményt fogyasztanak hozzá. ANGLIA A korabeli nagy földrajzi felfedezések kitágították a világot az európaiak számára. 1610-ben már teával megrakott holland hajók kötöttek ki a szigetországban. Az emberek eleinte nem tudták, mit kezdjenek vele, néhányan a leveleket kenyérrel ették, a forrázatot pedig kiöntötték. Azután egy 1658-ban megjelent újságcikk megismertette az angolokat a tea helyes elkészítési módjával. A 18. századra a kávéházak legnagyobb része teaházzá alakult, és a teázás divattá vált az angol családok körében. A teát tejjel, cukorral, rummal, sőt borssal ízesítették. Kialakult az ötórai tea szokása is, amely az angol társasági élet alappillérévé vált. Anglia a 19. századra a világ legnagyobb teaivó országává nőtte ki magát. OROSZORSZÁG Angliát Oroszország követi a teafogyasztó nemzetek sorában. Az orosz tea gyengébb volt az angolnál, és fogyasztását sem kötötték szigorúan időhöz. Eleinte keserűen itták, később rájöttek, hogy érdemes cukorral, mézzel, dzsemmel, rummal, citrommal ízesíteni. Sajátos módon készítették a teát. Előszőr leforráztak egy nagyobb mennyiségű levelet kevés vízzel, vagyis esszenciát készítettek, majd ebből tettek a csészékbe, és hígították fel forró vízzel. Fogyasztása sem volt szokványos: egy darabka cukrot a szájukba vettek, majd így ittak rá a teából. (A Nők Lapja 2003/4. sz. alapján)

M062-231-1-1 5 1. Miért szoktak rá a kínaiak a teára? 2. Milyen folyadékkal készítették a kínaiak a teát? kezdetben: később: (2 pont) 3. Milyen anyagból készült a kínai teáskanna? 4. A nap melyik szakában szedték a japánok a tealeveleket? 5. Hogyan fogyasztották Angliában kezdetben a tea leveleit? 6. Honnan szereztek tudomást az angolok arról, hogyan kell teát főzni? 7. Mi lett az angol kávéházak többségének a sorsa? 8. Írja le az orosz teakészítés két lépését! (2 pont) 9. Melyik országban fogyasztják ízésítés nélkül a teát? (11 pont)

6 M062-231-1-1 b) Figyelmesen olvassa el az alábbi szöveget, majd karikázza be az I-t (igaz) vagy a H-t (hamis)! Eszenyi Enikőt kérdeztük Szinte többet rendezel külföldön, mint idehaza. Miért? Ez így nem igaz. Pozsonyban négy éve rendezek, de párhuzamosan idehaza is dolgozom: színre vittem az Antonius és Kleopátrát ennek köszönhetem a varsói meghívást. A Lengyel Nemzeti Színház igazgatója kért fel, miután látta az előadást. A washingtoni Brecht-előadással egy időben megy a Pesti Színházban a Varrónők, a budapesti Operettszínházban készül a Bál a Savoyban előadása. Inkább úgy fogalmaznék, külföldön nagyobb figyelmet keltek a rendezéseimmel. Lehet, hogy ezt a nemednek is köszönheted? Nálunk alig van női rendező. Téged könnyen elfogadtak a férfi kollégák és a kritikusok? Nem ütköztem különösebben nagyobb akadályokba, de az is kétségtelen, hogy néha nehezebben fogadják el az instrukcióimat a férfikollégák, mint a nők. Washingtonban kifejezetten az Egy fő, az egy fő című Brecht-darabra szólt a felkérés. Igen. Brecht a kedvenc szerzőim közé tartozik. Közel áll hozzám a modernsége, az új, extravagáns színházfelfogása. Azért is örültem ennek a lehetőségnek, mert a darab hazai, hatvanas évekbeli előadását, amelyet az általam oly nagyon szeretett Kapás Dezső rendezett, nem láthattam. Márpedig ő soha nem véletlenül választott darabot. Jól tudsz angolul, mégis tolmáccsal dolgozol. Igen. Csehül és szlovákul is elég jól tudok már, de szükségem van arra, hogy minden árnyalatában pontosan el tudjam magyarázni, amit akarok, és én is pontosan értsem azt, amit a színészek mondanak. Amikor a rendelkezőpróbákon túl vagyunk, és bemegyünk a darab mélységeibe, akkor sokat segít, ha eljátszom a jeleneteket, olyankor már leginkább a munka meggyorsítására kell a tolmács. Igénylik a színészek, hogy előjátszd a jeleneteket? Általában igen. Annak idején nekem is nagyon sokat segített, hogy Kapás Dezső eljátszotta nekünk a női szerepeket. De nem ragaszkodom a végsőkig a saját elképzeléseimhez. A magyar színházról azt mondják, erősen rendezőcentrikus. Az amerikai is az? Amerikában a színészek szinte felőrlődnek a munkáért való küzdelemben. Mivel nincsenek állandó társulatok, egy-egy darabra szerződtetik őket. Szomorú volt látni például azt az egyébként Udvaros Dorottya-karakterű színésznőt, aki végigjátszotta a világirodalmat, és sorban állt nálam castingolni. A legtöbbjüknek van polgári másodállása, ha a színészetből akarnának megélni, fölkopna az álluk. Megerősödött bennem a meggyőződés, hogy nagyon kell őriznünk a hazai társulati rendszert, ha nem akarunk ide jutni. Kulturálisan egészen más Amerika és Közép-Európa. Odakinn több show-elemet igényel a közönség? Ahol függöny van, deszka meg reflektorok, ott a színészek játszani akarnak, a közönség meg szórakozni, és kész. Brechtért egyébként sehol a világon nem rajongnak, de azért eljönnek megnézni. Itthon legfeljebb kisebb színpadon merném színre vinni ezt a darabot. Odakinn viszont a politikai üzenete, a háborúellenessége miatt annyira aktuális, hogy telt házzal megy a nagy színházban. Amikor elhangzott a darabban a kérdés: ki ellen harcolunk?, és rá a felelet: még nem tudjuk, de megyünk, a premieren nyíltszíni taps szakította meg az előadást. (A Nők Lapja 2004. 02. 25. sz. alapján)

M062-231-1-1 7 1. Eszenyi Enikő rendezéseire külföldön jobban felfigyelnek. I / H 2. Azért dolgozik külföldön is, mert a magyar színházak nem foglalkoztatják. I / H 3. A nők többnyire jobban hallgatnak utasításaira, mint a férfiak. I / H 4. A művésznő megnézte a Kapás Dezső által rendezett Brecht-darabot. I / H 5. A pontosabb kommunikálás érdekében fordítóval dolgozik. I / H 6. Kedvenc rendezőjét követve néha el is játssza a jeleneteket. I / H 7. Eszenyi Enikő rendezőként figyelembe veszi a színészek véleményét is. I / H 8. Az amerikai színészeknek biztos megélhetést nyújt a színészi pálya. I / H 9. Magyarországon a Brecht-darabok kevesebb nézőt vonzanak. I / H 10. Az Egy fő, az egy fő című előadás üzenete ma is időszerű. I / H (10 pont)

8 M062-231-1-1 c) Figyelmesen olvassa el a szöveget, majd a kiemelt szavakat írja a megfelelő vonalra! Szükség szerint toldalékolja is őket! A szöveg címe: Légzsák mellett is kell az öv! (A Nők Lapja 2004. márciusi sz. alapján) Azok a gépkocsiban ülők, akik nem kapcsolják be a biztonsági övüket, nincsenek összekötve a gépkocsival. Frontális ütközés esetén azonos fognak tovább mozogni, mint amekkorával az autó a baleset előtt haladt. Ezt akadályozhatja meg a/az. Ugyan elterjedt az a vélemény, hogy egy kisebb az ember képes kitámasztani magát a kezével, ám ez tévedés! Különösen fontos a bekapcsolt biztonsági öv a légzsákkal felszerelt autó esetén. Még elképzelni is, mi történik, ha az előrelendülő ember találkozik a 350 400 km/h-val kinyíló légzsákkal. A egyértelműen bizonyítják, hogy a/az ülésen ugyanolyan kockázatos becsatolás nélkül baleset hátsó kísérlet nagy öv példa rossz sebesség veszély ülni, mint elöl. A többtonnás erő, amellyel a hátsó utas előrevágódik, saját magára és az előtte lévőre egyaránt jelent. Érdekes adat, hogy a nők jobban törekszenek a testi épség megóvására, mint a férfiak, ezért általában biztonságosabban vezetnek. Érdemes venni róluk! (9 pont)

M062-231-1-1 9 ÜRES OLDAL

10 M062-231-1-1 ÜRES OLDAL

M062-231-1-1 11 ÜRES OLDAL

12 M062-231-1-1 ÜRES OLDAL