SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

GYALU 1911B. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

ASZTALI FŰRÉSZGÉP. Használati utasítás

LS1214 LS1214F. Csúszószános kombinált keretfűrész

Akkumulátoros vágógép

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

FÚRÓGÉP. 10 mm mm DP4700. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS1660 JS1670. Használati utasítás

Építoipari táras szegezogép

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Építoipari táras szegezogép

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

KEFEGÉP 9741 Használati utasítás

ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP 6905B Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP B DB. Használati utasítás

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

Átírás:

MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA6301 Használati utasítás

Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Befogótokmány (3) Tűzőkulcs (4) Ásófogantyú (5) Hatlapfejű csavar (6) Ide kell támasztani a csövet (7) Ellenhatás (8) Előremenet (9) Befúrás: a szerszám jobbra (az óra járásával egyező irányban) forog (10) Hátramenet (11) Irányváltás: a szerszám balra (az óra járásával ellenkező irányban) forog (12) Balra (13) Kapcsoló (14) Jobbra (15) Csapszeg (16) Tológomb (17) Határjelzés (18) Csavarhúzó (19) Kefetartó rögzítősapkája SPECIFIKÁCIÓK Típus DA6301 Fúrási teljesítmények Fa Csigafúró - magas fordulatszámon: 29 mm (1-1/8 ) - alacsony fordulatszámon: 38 mm (1-1/2 ) Hajóács-csigafúró - magas fordulatszámon: 38 mm (1-1/2 ) - alacsony fordulatszámon: 38 mm (1-1/2 ) Önadagoló fúró - magas fordulatszámon: 35 mm (1-3/8 ) - alacsony fordulatszámon: 118 mm (4-5/8 ) Acél - magas fordulatszámon: 13 mm (1/2 ) - alacsony fordulatszámon: 13 mm (1/2 ) Üresjárati sebesség (fordulat/perc) - magas fordulatszámon: 1.200 - alacsony fordulatszámon: 300 Teljes hosszúság 330 mm (13 ) Teljes hosszúság (kihúzott ásófogantyúval) 410 mm (16-3/16 ) Nettó súly 4,3 kg (9,5 font) A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. 2

Elektromos hálózat A gépet csak olyan elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni, amely a gép adattábláján szereplővel azonos feszültséget biztosít, továbbá a gép kizárólag egyfázisú, váltóáramú tápfeszültséggel működtethető. Munkavédelmi előírások Kérjük, hogy saját biztonsága érdekében olvassa el a mellékelt munkavédelmi utasításokat. KIEGÉSZÍTŐ MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK 1. Olyan műveletek végzésekor, amikor a szerszám rejtett vezetékbe vagy saját csatlakozózsinórjába ütközhet, a gépet a szigetelt markolási felületeknél fogva kell tartani. A feszültség alatt álló vezetékek érintése nyomán a gép fedetlen fém alkatrészei is feszültség alá kerülnek, és így áramütés éri a gép kezelőjét. 2. Minden esetben ellenőrizze, hogy szilárd alapzaton áll-e. A gép magasban történő használatakor győződjön meg arról, hogy lent nem tartózkodik-e valaki. 3. Tartsa szilárdan a gépet. 4. Ne nyúljon a forgó alkatrészek közelébe. 5. Ne hagyja a gépet magában járni. Csak kézben tartva működtesse. 6. Közvetlenül működtetés után a fúrószerszám vagy a munkadarab érintése tilos, ezek ugyanis rendkívül forróak lehetnek és égési sérülést okozhatnak a bőrön. 7. MEGFELELŐ FÖLDELÉS. A gép kezelőjének áramütésekkel szembeni védelme érdekében ezt a gépet használat előtt földelni kell. ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK A fúrószerszám beszerelése és kiszerelése (1. ábra) Fontos tudnivaló: A fúrószerszám be- vagy kiszerelése előtt minden esetben ellenőrizze, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A szerszám beszereléséhez tolja be a szerszámot ütközésig a tokmányba, majd kézzel szorítsa meg a tokmányt. Illessze be a tűzőkulcsot egymás után a három furat mindegyikébe, és jobbra forgatásával húzza meg a tokmányt. Fontos, hogy mindhárom furat egyformán legyen meghúzva. Ha ki akarja szerelni a szerszámot, csak az egyik furatban forgassa el a tűzőkulcsot balra, majd kézzel lazítsa meg a tokmányt. 3

Az ásófogantyú (2. és 3. ábra) Az ásófogantyú az ábrán jelzett két pozíció bármelyikében felszerelhető. Ha az egyik pozícióból a másikba szeretné áthelyezni a fogantyút, egy csavarkulccsal oldja a hatlapfejű csavarokat, és forgassa el a fogantyút a másik helyzetbe. Végül szorosan húzza meg a hatlapfejű csavarokat. Hogyan kell tartani a gépet (4. és 5. ábra) Ez egy erős gép, amelynek működtetése közben nagy forgatónyomaték alakul ki. Fontos a gép biztonságos megfogása és megfelelő kitámasztása. Egyik kezével ragadja meg a kapcsolófogantyút, a másikkal pedig az ásófogantyút. Ha például egy lyukfűrész segítségével egy nagy furatot kell kifúrnia, az oldalsó markolatot (segédfogantyút) ellentartóként használva tarthatja biztonságosan az ellenőrzése alatt a gépet. Előremenetben (az óra járásával egyező irányban) történő fúráskor úgy kell ellentartani a gépnek, hogy a fúrószerszám elakadása esetén megakadályozzuk az óra járásával ellenkező irányú ellenhatás fellépését. Hátramenetben pedig úgy kell ellentartani a gépnek, hogy megakadályozzuk az óra járásával egyező irányú ellenhatást. Ha ki kell venni a fúrószerszámot egy részben kifúrt lyukból, irányváltás előtt ne feledjünk el gondoskodni a megfelelő ellentartásról. A kapcsoló működtetése (6. ábra) A kapcsoló irányváltó működésű, tehát jobbra (az óra járásával egyező irányú) vagy balra (az óra járásával ellentétes irányú) forgást egyaránt lehetővé tesz. Ha be akarja indítani a gépet, egyszerűen nyomja be a kapcsoló alsó részét jobbra forgáshoz, felső részét pedig balra forgáshoz. A gép leállítása a kapcsoló elengedésével lehetséges. Mielőtt csatlakoztatná a gépet a hálózati aljzathoz, minden esetben ellenőrizze, hogy a kapcsoló megfelelően működésbe lép-e, majd elengedésekor visszatér-e KI helyzetébe. Forgásirányt csak akkor szabad váltani, ha a szerszám forgása már teljesen leállt. Ha a gép leállása előtt vált forgásirányt, ezzel kárt tehet a gépben. A fordulatszám megváltoztatása (7. ábra) Ha meg akarja változtatni a gép fordulatszámát, húzza ki a csapszeget, és csúsztassa el a gombot a kívánt állásba ( High = magas vagy Low = alacsony). Ha a gomb nehezen csúsztatható el, a gomb csúsztatása közben valamelyik irányban forgassa el egy kicsit a tokmányt. Fúrás Fúrás fába Fába történő fúráskor használjon vezetőcsavarral felszerelt fafúrót. A vezetőcsavar segítségével a fúrószerszám magától fúr, így nincs szükség arra, hogy nyomást gyakoroljunk a gépre. 4

Fúrás fémbe Ha meg akarja akadályozni, hogy a furat fúrásának megkezdésekor a szerszám elcsúszhasson, egy pontozó és egy kalapács segítségével készítsen bemélyedést a kifúrandó ponton. Tegye a szerszám hegyét a mélyedésbe és kezdjen fúrni. Fémek fúrásakor vágóolajat kell használni. Kivételt képez a vas és a sárgaréz, amelyeket szárazon célszerű fúrni. A gépre gyakorolt túlságosan nagy nyomóerő nem gyorsítja fel a fúrást, ehelyett csak kárt tesz a szerszám hegyében, csökkenti a gép teljesítményét és megrövidíti az élettartamát. A furat felszínének átvágása pillanatában hatalmas erő hatása alá kerül a gép/szerszám. Tartsa szilárdan a gépet és legyen óvatos, amikor a szerszám kezd áttörni a munkadarabon. A kis méretű munkadarabokat minden esetben rögzítse satuban vagy hasonló lefogó készülékben. Az elakadt szerszámot úgy lehet kihúzni, hogy egyszerűen átállítjuk az irányváltó kapcsolót hátramenetben történő forgásra, miáltal a szerszám kihátrál a furatból. Ha azonban beindítás előtt nem fogja meg erősen a gépet, könnyen megtörténhet, hogy a gép kiszakad a furatból. KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen munkát végezne a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A szénkefék cseréje (8. és 9. ábra) Rendszeresen vegye ki és ellenőrizze a szénkeféket. A határjelzésig lekopott szénkeféket ki kell cserélni. Tartsa tisztán őket, hogy akadálytalanul belecsúszhassanak a foglalatukba. A két egyforma szénkefét egyszerre célszerű kicserélni. Csak egyforma szénkeféket szabad használni. Egy csavarhúzóval távolítsa el a kefetartók rögzítősapkáját. Vegye ki az elkopott szénkeféket, helyezzen be újakat, és csavarja vissza a rögzítősapkákat. A termék biztonságos és megbízható voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, karbantartást vagy beszabályozást a Makita erre felhatalmazott szervízközpontjával célszerű végeztetni. TARTOZÉKOK A jelen kézikönyvben ismertetett Makita gyártmányú géphez ezeket a tartozékokat vagy készülékeket ajánljuk használni. Bármilyen egyéb tartozék vagy készülék használata a személyi sérülés veszélyével járhat együtt. A tartozékokat és készülékeket csak rendeltetésszerűen és a célnak megfelelő módon szabad alkalmazni. 5

Tűzőkulcs S13 Lyukfűrész, 79 mm-es és 95 mm-es A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! EC MEGFELELÉSI NYILATKOZAT Alulírott Yasuhiko Kanzaki a Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japán megbízásából kijelentem, hogy ez, a Makita Corporation által Japánban előállított termék (Gyártási szám : gyártási sorozat) a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében megfelel az alábbi szabványoknak, illetve szabványosítási dokumentumoknak: HD400, EN50144, EN55014, EN61000*. *2001. január 1-étől Yasuhiko Kanzaki CE 2000 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Egyesült Királyság A DA6301 típus zaj- és rezgésadatai A tipikus A-súlyozású zajszintek a következők: hangnyomásszint: 89 db (A) hangteljesítményszint: 102 db (A) - Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. - A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke nem haladja meg a 2,5 m/s 2 -et. Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. 6

7