A BUDAPESTI SZÉKHELYŰ KÖZÉP-EURÓPAI EGYETEM MÓDOSITOTT ALAPÍTÓ OKIRATA MODIFIED FOUNDING CHARTER OF THE CENTRAL EUROPEAN UNIVERSITY IN BUDAPEST

Hasonló dokumentumok
A BUDAPESTI SZÉKHELYŰ KÖZÉP-EURÓPAI EGYETEM MÓDOSITOTT ALAPÍTÓ OKIRATA

ad /2004. ALAPÍTÓ OKIRATA január

Modified Founding Charter of the Közép-Európai Egyetem

/2008. A DUNAÚJVÁROSI FŐISKOLA ALAPÍTÓ OKIRATA 2008.

/2006. A SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA 2006.

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

T/3605 számú. törvényjavaslat

RESOLUTIONS OF THE GENERAL MEETING of Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

/2009. A MOHOLY-NAGY MŰVÉSZETI EGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA 2009.

Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

1. Section 1. (2) Az Egyetem Fenntartója: (2) Maintainer of the University:

Károly Róbert Főiskola költségvetési alapokmánya

Organizational and Operational Regulations of the Középeurópai. A Közép-európai Egyetem Szervezeti és Működési Szabályzata

/2008. A SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA 2008.

A BUDAPESTI MŰSZAKI FŐISKOLA ALAPÍTÓ OKIRATA 2007.

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

/2006. A BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA ALAPÍTÓ OKIRATA 2006.

T/1657. számú törvényjavaslat

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

/2006. A KECSKEMÉTI FŐISKOLA ALAPÍTÓ OKIRATA

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

Skills Development at the National University of Public Service

T/3402. számú. törvényjavaslat

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153

Fulbright Bizottság Budapest

/2007. A SEMMELWEIS EGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA 2007.

Alapító okirat módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

AZ ÚJ TÍPUSÚ OKLEVELEK KÖTELEZŐ FORMASZÖVEGEI ÉS ANGOL

ad /2006. A DEBRECENI EGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA március

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice

2/1 ARTUR SZERVÍZ Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság

Curriculum Vitae. Doctoral Studies 2009 Year of Doctoral Defence (PhD / CSc)

A budapesti gazdasági főiskola alapító okiratának módosítása

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

Felnőttképzés Európában

2005. évi XXVII. törvény

1. FEJEZET SZÁMA, MEGNEVEZÉSE: XX. Oktatási Minisztérium

/2006. A NYÍREGYHÁZI FŐISKOLA ALAPÍTÓ OKIRATA 2006.

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

ADDENDUM B TO THE INTERNATIONAL FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT ON A DUAL DEGREE PROGRAM Between

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa.

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

A Nanotudományi Kiválósági Központok Magyar Hálózata

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

USA Befektetési Útmutató

TÉNYLEGES TULAJDONOSI NYILATKOZAT (TTNY)

Széchenyi István Egyetem Győr SZÉCHE YI ISTVÁ EGYETEM 2008.ÉVI ALAPOKMÁ YA

/2008. A MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZETI EGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA 2008.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

36-1/2009. AZ ESZTERHÁZY KÁROLY FŐISKOLA ALAPÍTÓ OKIRATA 2009.

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

1. FEJEZET SZÁMA, MEGNEVEZÉSE: XX. Oktatási Minisztérium

T/3363. számú. törvényjavaslat

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS

Curriculum Vitae. Doctoral Studies 2001 Year of Doctoral Defence (PhD / CSc) MA Studies 1993 Year of Obtaining the MA Degree

T/3484. számú. törvényjavaslat

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Corvinus Hallgatói Kompenzációs. Corvinus Students' Compensation

Pilot & start small, see next whether it can be mainstreamed. Demonstrate the link between transparency & quality of public services

***I JELENTÉSTERVEZET

A HUEDU OpenLab iskolai alkalmazáscsomag Kovács Lajos

Magyar joganyagok évi XLVIII. törvény - a Nemzeti Közszolgálati Egyetem fenn 2. oldal k) az éves központi költségvetés tervezésekor benyújtja

HTJSZ 9/B. 2018/2019/1 félév

Founded: 1995 Membership: 140 Board: Dr. Peter Galambos President János Ivanyos - managing Dr. Miklós Buxbaum Dr. József Roóz Tamás Miskolczi

SUBMISSIONS and MOTIONS FOR RESOLUTION. to the agenda of the 2019 Annual General Meeting of

2007. évi XXXIV. törvény

Professional competence, autonomy and their effects

Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd.

AZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Strategy of Coaching Education Hungarian Handball Federation. Dr Zoltan Marczinka Director

Nemzetközi vállalat - a vállalati szoftvermegoldások egyik vezető szállítója

Training of integrity advisors in Hungary. dr. Princzinger Péter NUPS Institute of Executive Training and Continuing Education

8. Regionális nemzetközi szervezetek II.: Az Arab Liga, az Iszlám Konferencia Szervezete és az ASEAN

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

A Wesley János Lelkészképző Főiskola ALAPÍTÓ OKIRATA 2008.

I. Az együttműködésről megállapodó felek I. Parties agreeing to cooperate

/2006. AZ EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM ALAPÍTÓ OKIRATA 2006.

Jogi feltételek Legal conditions MegaEnglish Website Honlap Szolgáltatás Services Tanári Profil Teacher Profile

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

A Közép-európai Egyetem Szervezeti és Működési szabályzata

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS CALL FOR SCHOLARSHIP APPLICATION 1

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: a letöltés napja: {

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

Vision & Values. Jövôképünk & Értékeink. Team-munka és vezetési irányelvek. Code of Teamwork and Leadership

DG(SANCO)/ MR

Átírás:

"Unofficial draft English translation of the enclosed Hungarian original document merely for purposes of reference; the Hungarian version shall prevail in all respects. A BUDAPESTI SZÉKHELYŰ KÖZÉP-EURÓPAI EGYETEM MÓDOSITOTT ALAPÍTÓ OKIRATA MODIFIED FOUNDING CHARTER OF THE CENTRAL EUROPEAN UNIVERSITY IN BUDAPEST PREAMBULUM PREAMBULUM A Felsőoktatásról szóló 2005. évi CXXXIX törvény, valamint a Közép-európai Egyetem állami elismeréséről szóló 2004. évi LXI. törvény alapján a budapesti székhelyű Közép-európai Egyetemre a nem állami fenntartású felsőoktatási intézmények működésére érvényes jogszabályi rendelkezések vonatkoznak. A Közép-európai Egyetem tevékenységét kiemelkedően közhasznú szervezetként kívánja folytatni. Ezen módosított alapító okiratot az Ftv-ben előirt elfogadási és jóváhagyási eljárást követve az Egyetem Fenntartói adták ki. Az Egyetem fenntartói: a Budapesti Közép Európai Egyetem Alapítvány (székhelye: 1051 Budapest, Nádor utca 9.), a Fővárosi Bíróság által a 2314 nyilvántartási számon törvényesen nyilvántartott magyar alapítvány a CEU NY (U.S.A.-beli székhelye: 400 West 59 th Street, New York, N.Y. 10019 U.S.A. a New York Államban (USA) bejegyzett, és a New York Állami (USA) törvények alapján Absolute Charter -t nyert non-profit felsőoktatási intézmény. Az Egyetem működésének székhelye Budapest, 1051, Nádor u. 9. Az Egyetem használatában lévő telephelyek (oktatási épületek, diákszálló és konferenciaközpont) ingatlanainak pontos jegyzékét, ingatlan-nyilvántartási adatait az alapító okirat melléklete tartalmazza. As stated in Acts CXXXIX of 2005 and LXI of 2004 the Central European University (Középeurópai Egyetem) is recognized by the Hungarian State as a non State-owned university, based in Budapest which is governed by regulations applicable to all non State-owned Higher Education Institutions. The Central European University wishes to continue its activity as a non-profit organization. The present modified Founding Charter is issued by the Maintainers of the University according to the adoption and approval procedures stipulated in the Higher Education Act. Maintainers of the University: The registered seat of the Central European University: 1051 Budapest, Nádor utca 9, duly registered by the Municipal Court of Budapest under registration number 2314. CEU NY (seat in the U.S.A.: 400 West 59 th Street, New York, N.Y. 10019 U.S.A) a nonprofit higher education institution registered in New York State (USA) and awarded an Absolute Charter under the law of New York State (USA). The University s operational headquarter office is: Budapest 1051 Nádor utca 9. The full list and of all buildings, facilities (educational buildings, the dormitory and conference centre) and the register of title deeds are found in the Annex of the Founding Charter. A Közép-európai Egyetem eszméjét Soros György fogalmazta meg, s ő tűzte ki célul a - 1 - The concept of the Central European University was first launched by György Soros, with the vision of

közép-kelet európai régió hosszú-távú szakemberképzésének és továbbképzésének előmozdítása céljából és az európai népek szellemi együttműködésének elősegítésére az Egyetem megalapítását. A Közép-európai Egyetem fő célja olyan egyetemi oktatási és kutatási tevékenység folytatása, amely mind Magyarországon, mind az Egyesült Államokban akkreditált, és a térség országai tudományos tradícióira építő, fokozat szerzéssel járó képzést kínál. A Fenntartók ezennel a budapesti Közép-európai Egyetem (a továbbiakban: Egyetem ) Alapító Okiratát a Magyar Országgyűlés által elfogadott, a felsőoktatásról szóló 2005. CXXXIX. törvény alapján, az európai és észak-amerikai egyetemek hagyományai értelmében, továbbá a CEU elismerésére a Magyar Köztársaság és New York Állam kormányai közötti együttműködésre vonatkozó 2004. április 5-i keltezésű Együttes Nyilatkozat szerint, és a Bolognai Deklaráció szellemét követve az alábbiakban állapítják meg: founding a University to promote long-term graduate education in the Central and Eastern European region and to facilitate the intellectual collaboration of European nations. The main goal of the Central European University is to offer programs and research opportunities, which are both equally accredited in Hungary as well as in the United States of America, building on the educational and intellectual traditions of the region. The Maintainers hereby declare that the present Founding Charter of the Central European University (hereinafter: University ) is based on the following official and legal declarations: Higher Education Act CXXXIX of 2005 adopted by the Hungarian Parliament, the traditions of the European and North American Universities, the Joint Agreement signed between the governments of the Republic of Hungary and the State of New York on April 5th, 2004. and the spirit of Bologna Declaration. 1. 1. Az Egyetem fenntartói és jogállása The maintainers of the University and its Legal Status (1) A Közép-európai Egyetem támogatására 1991. október 13-án megalapították a CEU Budapesti Közép Európai Egyetem Alapítványt (székhely: 1051 Budapest, Nádor u. 9.). Az alapító okiratokat a Fővárosi Bíróság 2314. sorszám alatt vette nyilvántartásba. Ezt követően jött létre a CEU NY elnevezésű felsőoktatási intézmény (címe: az Egyesült Államokban: 400 West 59 th Street, New York, N.Y. 10019 U.S.A.) amely egyetemként és non-profit oktatási társaságként van bejegyezve New York Államban (Egyesült Államok). New York Állam jogszabályainak megfelelően, a New York-i Állami Oktatási Minisztérium (USA) Régenseinek Tanácsa az Egyetem számára absolute chartert adott és ezzel felruházta a CEU NY-ot amerikai oklevél kiadási joggal. Az Egyetemet a Middle States Commission on Higher Education (USA) intézményi akkreditációban részesítette. (1) On October 13th, 1991, the CEU Budapest Central European University Foundation was established (headquarters: 1051 Budapest, Nádor u. 9.). to support the Central European University. The founding documents were registered with the Court of Budapest under registry number 2314. Subsequently the CEU NY Higher Educational Institution (address: 400 West 59 th Street, New York, N.Y. 10019 U.S.A.) was established as a nonprofit educational corporation operating as a University in New York State (United States of America). In accordance with the laws and regulations of New York State, the Board of Regents of the Education Department of New York (USA) granted the CEU NY an absolute charter authorizing the CEU NY to grant American degrees. The Central European University is accredited by the Middle States Commission on Higher Education (USA). - 2 -

(2) Az Egyetem szoros, egymást teljesen átfedő integrált képzési együttműködést folytat a fenti, az Amerikai Egyesült Államokban akkreditált Central European University, New York elnevezésű felsőoktatási intézménnyel, amelynek működését az oktatási miniszter 1995. január 5-én kelt 5563/94. számú határozatában engedélyezte. Ezt a működési engedélyt az oktatási miniszter 2005. április 18-án kelt 2123-8/2005. számú határozatában módosította. (3) Az Egyetem a 2005. évi CXXXIX. törvény, valamint az állam által elismert, nem állami fenntartású felsőoktatási intézményekre vonatkozó magyar jogszabályi rendelkezések felhatalmazása alapján működő, budapesti székhelyű egyetem, amelynek neve: Középeurópai Egyetem. Az Egyetem képzési és az adminisztráció nyelve az angol. Az Egyetem a nem állami egyetemek működésére irányadó jogszabályoknak megfelelően működik. (4) Az Egyetem feladatait a Fenntartók által kitűzött célok és iránymutatások, valamint a jelen Alapító Okirat továbbá a Szenátus által elfogadott és a Fenntartók által jóváhagyott Szervezeti és Működési Szabályzat szerint, az egyetemi autonómia elve alapján látja el. (2) The University operates a very closely integrated completely overlapping educational program with the Central European University New York, which received permission for operation from the Ministry of Culture and Education, based on a Ministerial resolution number 5563/94, dated January 5, 1995. This operational permission was modified based on the Ministerial resolution 2123-8/2005, issued on April 18th. (3) The University, as a Hungarian foundationmaintained higher education institution headquartered in Budapest, is authorized to operate in accordance with Act CXXXIX of 2005 and the Hungarian laws governing the non-state higher education institutions. Its legal name is: Central European University (Közép-europai Egyetem), the official language of education and administration is English. The University operates in accordance with the laws and regulations governing the State-owned Universities. (4) The tasks and duties of the University are accomplished according to the guidelines set forth by the Maintainers of the University, the present Founding Charter and the Organizational and Operational Regulations accepted by the Senate and approved the Maintainers, giving full respect to the principles of university autonomy. (5) Az Egyetemnek a Fenntartók általi hosszú távú működtetését egy Endowment Fundnak egyedüli és kizárólagos a budapesti székhelyű Közép-európai Egyetem javára történő létesítése biztosítja, amely Endowment Fund számára a Soros György által alapított CEU Stichting Holland Foundation ad otthont. A Fenntartók azonban e mellett más támogatók adományait is elfogadhatják, és ezt a budapesti székhelyű Egyetem fenntartására és működtetésére fordíthatják. A Közép-európai Egyetem a hallgatóktól költségtérítést kérhet a vonatkozó jogszabályi előírások keretei között. (5) The long-term sustainability of the University s operation has been guaranteed by the establishment of the Endowment Fund for the exclusive and sole benefit of the Budapest-based Central European University. The Endowment Fund is housed in Stitching Holland Foundation, founded by György Soros. The Maintainers, however, may accept contributions from other sources and may use those solely for the purpose of maintaining and operating the University based in Budapest. The Central European University may charge the students tuition in accordance with the applicable laws and regulations. (6) Soros György a fenti (5) bekezdésben írt (6) To guarantee the support described in paragraph támogatás biztosítása érdekében létrehozta (5) CEU Stitching Holland Foundation was Hollandiában a CEU Stichting Holland established by György Soros in Holland (hereinafter Foundationt (a továbbiakban: CEU Holland ). referred to as: CEU Holland). At present, CEU Jelenleg a CEU Holland a Közép-európai Holland holds the Endowment Fund amount to 400 Egyetem Endowment Fund-ja útján 400 millió million Euros, which is set aside for the sole - 3 -

Euro összegű vagyonnal rendelkezik azzal a kizárólagos céllal, hogy az Egyetem számára az éves működési költséget biztosítsa. A támogatás összegét, feltételeit és a támogatás nyújtásának módjait a CEU Holland Alapító Okirata és szabályzatai, valamint a CEU Holland és az Egyetem Fenntartója, a CEU NY közötti 2003. április 1-jei keltezésű Folyósítási Megállapodás határozzák meg. Az Egyetem működését biztosítják a Fenntartók által a társaságaik, és ezek között különösen a Közép-európai Egyetem Zrt. (székhely: 1051 Budapest, Nádor u. 11.) útján Budapesten tulajdonolt, a budapesti Egyetem mint kizárólagos jogosult javára szánt budapesti ingatlanok is, amely ingatlanok tekintetében az ingatlanok mindenkori tulajdonosai biztosítják az Egyetem működéséhez szükséges rendelkezési/használati jogot. A jelen okmányhoz csatoltan találhatók az ingatlanokra vonatkozó adatok, az Egyetemrendelkezési/használati jogát igazoló dokumentumok, és a tulajdoni lapok. Az Egyetem használatában ill. tulajdonában levő ingatlanokat, amennyiben pillanatnyilag feladatai ellátásához nem szükségesek, bérbe adhatja. purpose to cover the yearly operation costs of the University. The amount of the support, the conditions, and the means of transferring the support are governed and described by the Founding Charter, the governing documents of CEU Holland and in the Distribution Agreement between CEU Holland and the University s Maintainer, CEU NY, dated April 1, 2003. The operations of the University are also supported by the real estates owned by the Maintainers through their companies in Budapest, especially through the Central European University Limited by Shares (seated at: 1051, Budapest, Nádor u. 11.), with the Central European University remaining the exclusive beneficiary of such Budapest real estates ensured by the actual owners thereof. Data regarding the real estate, the right of use/disposal of the University and the respective titles are attached hereto. The University is entitled to rent any of the properties owned and/or used by the University, provided that it does not disturb or hinder the regular activities of the University. 2. 2. Az Egyetem célja és feladata The Mission and Objectives of the University A Közép-európai Egyetem tevékenységében kiemelt hangsúlyt fektet a minőségi oktatásra, a tudományos kutatásra, építve a társadalmilag és erkölcsileg is felelős konstruktív kritika hagyományára. A Közép-európai Egyetem célja, hogy biztosítsa hallgatói számára a magas szintű tudásanyag elsajátítását, az új ismeretek felfedezésének lehetőségeit a bölcsészettudományok és társadalomtudományok terén, valamint rávilágítson hatékony alkalmazásukra a közéletben. A Közép-európai Egyetem számos hagyományra épít: a legjobb európai és amerikai egyetemek kutatási tradíciójára és a legjobb európai és amerikai szellemi hagyományokra; a társadalom szolgálata iránti elkötelezettségre, és mindazokra a tudományos és közéleti eredményekre, amelyeket az egyetem elért a totalitárius rezsimek által ránk örökített egyenlőtlenségek átalakításában. A Közép-európai Egyetem The Central European University aims at excellence in its education programs, research activities, building on the tradition of socially and morally responsible constructive criticism. The Central European University s main goal is to ensure that students receive the highest level of education, to provide them with the opportunity to excel in the creation of new knowledge in the humanities and social sciences, and to help developing the policy implications of both. The Central European University builds on several traditions: on the research of the best American and European universities; on the European and American intellectual tradition; on the commitment to social service and on its own academic and policy achievements in transforming the Communist inheritance amidst strong regional inequalities. The Central European University is committed to promoting the values of open society, democracy - 4 -

elkötelezett a nyílt társadalom értékei, a demokrácia, valamint a kritikus és gondolkodás terjesztése iránt. and critical reflective thinking. (1) E küldetés megvalósítása érdekében az (1) In order to achieve this Mission the University s Egyetem céljai a következők: aims are as follows: felsőfokú szakemberképzés, University level training of professionals, tudományos kutatás, Scientific research, felkészítés a tudományos ismeretek bővítésére Preparing students for expanding their academic és alkalmazására, irodalmi, művészeti és más alkotások, eredmények létrehozására, knowledge, to apply their acquired knowledge, and to create literary and other artistic works, a tudományok, a művészetek és a kultúra Pursuing development in science, art and the művelése és fejlesztése, a felnőttképzésről szóló 2001. évi CL. törvényben foglaltak szerinti felnőttképzési tevékenység folytatása, közreműködés a tudásalapú társadalom számítástechnikai és informatikai kultúrájának fejlesztésében, a közép-kelet európai régió hosszú távú szakemberképzésének és továbbképzésének elősegítése; az európai népek közötti szellemi együttműködés és a transzatlanti kapcsolatok fejlesztése; a fejlett és fejlődő világ közötti szellemi, kulturális és tudományos együttműködés elősegítése; a magyarországi felsőoktatás nemzetközi jellegének erősítése, a külföldi tapasztalatok meghonosítása, valamint az idegen nyelven megszerezhető felsőfokú szaktudás bővítése; a különböző népek, kultúrák és tradíciók közötti kölcsönös megismerés elősegítése a nyílt társadalom eszméjének szellemében. Az Egyetem céljainak megfelelően az Egyetem alap- és kiegészítő tevékenysége: - A jelen alapító okiratban meghatározott képzési területeken, tudományterületeken és képzési szinteken mesterképzést, doktori képzést, valamint szakirányú továbbképzést folytat. - A képzéshez kapcsolódó képzési területeken, tudományterületeken kutatásokat és fejlesztéseket, tudományszervezést, technológiai innovációt, valamint az oktatást támogató egyéb kutatásokat végez. - 5 - application of art, Continuation of the education programs in accordance with laws and regulations set forth in the Act on Adult Education, number CL of 2001, Participation in the development of knowledgebased society, focusing on the benefits of the informational technology, To assist in the long-term development of training professionals in the Eastern-Central European region, facilitate the intellectual collaboration of European nations and the development of transatlantic nations, promote intellectual, cultural, and scientific collaboration between the developed and developing worlds, Strive to strengthen the international features of Hungarian higher education to naturalize the foreign experience and to expand the knowledge obtained through higher education in a foreign language, Promote the mutual knowledge of nations, cultures and traditions in the spirit of an open society. In order to achieve this objectives of the University, the University s basic and subisidiary aims are the followings : - Provides graduate (master), doctoral and further specialization training programs in the fields of studies and fields of sciences on different levels determined by the present founding charter. - Carries out research and development activities, organization of sciences, technological innovation and other researches assisting the education on the fields of studies and on the fields of science in connection with the trainings. - A közép-kelet európai régió hosszú távú - In order to promote the long-term graduate

szakemberképzésének és továbbképzésének előmozdítása céljából és az európai népek szellemi együttműködésének elősegítésével hozzájárul a hallgatók felkészítéséhez az értelmiségi létre. - Az oktatás és a kutatás színvonalas ellátásához szükséges nemzetközi kapcsolatait fejleszti és ápolja. - Tankönyv, jegyzetírást, és kiadást, taneszköz-fejlesztést végez. - Az alaptevékenységi körébe tartozó hallgatók részére saját szervezetében tankönyv-és jegyzetellátást, könyvtári szolgáltatást, kollégiumi elhelyezést, kulturális és sportolási lehetőséget nyújt, továbbá olyan szolgáltatásokat, amelyek a hallgatók beilleszkedését és egészséges életvitelét szolgálják. - Feladatai teljesítése érdekében gazdasági, továbbá belső ellenőrzési feladatot ellátó funkcionális szervezeti egységet, valamint igazgatási, szervezési, műszaki szolgáltató és más, a működést biztosító funkcionális szervezeti egységeket működtet. A felsorolt feladatokat az Egyetem alaptevékenységként látja el, amelynek alapvető anyagi feltételeit a Fenntartók által az Egyetem rendelkezésére bocsátott vagyon, és a vállalkozási tevékenységből eredő bevételek biztosítják. Az intézmény az alaptevékenységén belül jogosult olyan kiegészítő tevékenység végzésére, amelyet az alaptevékenysége feltételeként rendelkezésre álló, s e célra csak részben lekötött személyi és anyagi kapacitások fokozott kihasználásával, nem nyereségszerzés céljából végez. Az e tevékenység keretében végzett szolgáltatás, termék-előállítás értékesítéséből származó bevételnek fedeznie kell a tevékenységet terhelő összes kiadást beleértve az üzemeltetési, fenntartási kiadások tevékenységre jutó arányos hányadát is a bevétel fel nem használható részének figyelembevétele mellett. education in the Central and Eastern European region and to facilitate the intellectual collaboration of European nations and by developing the vocational and postgraduate training of professionals, assists the education of the students to be prepared for the intellectual form of living. - Develops and attends its international relations that are necessary to provide its educational and research services on a high level. - Carries out activities of writing and publishing course-books and notes, develops school equipment. - Provides in its own organization course-book and notes supporting, library, dormitory, cultural and sporting facilities, furthermore other services that help the conformity and the healthy way of living for students who belong to the basic activity of the University. - Operates operational, internal controlling, administrative, organizational, technical provider and other functional units supporting the operation of the University for the purposes of performing its tasks. The enlisted activities are carried out by the University as basic activities the elementary financial preconditions of which are secured by the assets provided to the University by the Maintainers and by the income resulting from the entrepreneurial activity of the University. The University is entitled to carry out within the framework of its basic activity non-profit supplementary activities by the increased utilization of the personal and financial capacities that are at its disposal for the purposes of performing its basic activities. Income resulting from the provision of services and sale of products carried out within the framework of this activity shall cover all expenditures concerning the activity, including the proportion of operational and maintenance expenditures falling on the activity, by taking into consideration the non available part of the income. Ilyen kiegészítő tevékenységek lehetnek Such supplementary activities can be in particular: - 6 -

elsősorban: - a hallgatók számára olyan képzés, illetve szolgáltatás nyújtása, amely közvetlenül nem kapcsolódik a képzési és kimeneti követelmények, a szakmai és vizsgakövetelményekben és a tantervekben foglalt tanulmányi kötelezettségek teljesítéséhez; - 7 - - Such programs and services for students that are not in direct connection with the training and external requirements or with the fulfillment of educational requirements determined by the education plan and by the examination rules; run preparatory courses and other courses; - felvételi előkészítő és egyéb tanfolyamok tartása; - továbbképzés; - professional courses; - felnőttképzési tevékenység; - vocational training activity; - a képzéshez kapcsolódó tudományterületeken, művészeti ágban, kultúraművelés és fejlesztés, művészeti, szaktanácsadói és egyéb tevékenység; educational activities; - az intézményi infrastruktúra szabad kapacitásainak hasznosítása (kiadói tevékenység, tervezési tevékenység, nyomdaipari szolgáltatások, hazai és nemzetközi konferenciák szervezése, nyomdaipari termékek gyártása és értékesítése, munkahelyi vendéglátás, üzemi étkeztetés, oktatást szolgáló létesítmények, sportlétesítmények, kollégiumi szálláshelyek, valamint kutatási kapacitások bérbeadása); - promoting and developing culture, performing training, art, consulting and other activities on the fields of science being in connection with the - utilization of the free capacity of the infrastructure (publishing activity, planning activity, printing services, organizing domestic and international conferences, the production and the sale of typographical products, catering, letting of educational, sport facilities, dormitory, research capacity); - nyelvvizsgáztatási tevékenység. - language examination activities. Az alaptevékenységéhez kapcsolódó egyéb Other tasks in connection with the basic activity: feladatok: Az Egyetem a következő vállalkozási tevékenységeket folytathatja: The University may conduct the following entrepreneurial activities: - ingatlan bérbeadása, üzemeltetése (TEÁOR 03 70.20), - Letting and operation of property (TEÁOR 03 70.20), - ingatlankezelés (TEÁOR 03 70.32), Management of real estate on a fee or contract basis (TEÁOR 03 70.32), - könyvkiadás (TEÁOR 03 22.11), - Publishing of books (TEÁOR 03 22.11), - időszaki kiadvány kiadása (TEÁOR 03 22.13), - Publishing of journals and periodicals (TEÁOR 03 22.13), - hangfelvétel kiadás (TEÁOR 03 22.14), Publishing of sound recordings(teáor 03 22.14), - máshova nem sorolt felnőtt- és egyéb oktatás (TEÁOR 03 80.42), Adult and other education not elsewhere classified (TEÁOR 03 80.42), - humán kutatás, fejlesztés (TEÁOR 03 73.20), Research and experimental development on social sciences and humanities (TEÁOR 03 73.20), - titkári, fordítói tevékenység (TEÁOR 03 74.85), Secretarial and translation activities (TEÁOR 03 74.85), - máshova nem sorolt egyéb gazdasági szolgáltatás (TEÁOR 03 74.87), Other business activities not elsewhere classified (TEÁOR 03 74.87), - szállodai szolgáltatás (TEÁOR 03 55.10), - Hotel services (TEÁOR 03 55.1),

- ifjúsági turistaszállás szolgáltatás (TEÁOR 03 55.21), - egyéb szálláshely szolgáltatás (TEÁOR 03 55.23), - máshova nem sorolható egyéb szórakoztatás (TEÁOR 03 92.34), - máshova nem sorolható egyéb szabadidős tevékenység (TEÁOR 03 92.72). - Youth hostel (TEÁOR 03 55.21), - Other provision of lodgings (TEÁOR 03 55.23), Other entertainment activities not elsewhere classified (TEÁOR 03 92.34), - Other recreational activities not elsewhere classified (TEÁOR 03 92.72). (2) Az Egyetem küldetése elérése érdekében, az oktatási és kutatási feladatait, képzési szerkezetét és működési szabályait a Szervezeti és Működési Szabályzat tartalmazza. (3) Az Egyetem céljai megvalósításának érdekében oktató tevékenységében és tudományos kutatómunkájában szorosan együttműködik New York Állami és magyar oktatási intézményekkel, továbbá a Magyar Tudományos Akadémiával, más magyar, egyesült államokbeli, európai és külföldi felsőoktatási és tudományos intézményekkel, illetve szervezetekkel, amelyekkel az Egyetem együttműködési megállapodás köthet. (2) In order to accomplish the mission of the University, the Organizational and Operational Regulations shall govern the educational and research objectives of the University. (3) To accomplish its mission, the University shall closely collaborate in the course of its teaching and research activities with higher education institutions from New York State and Hungary, with the Hungarian Academy of Sciences, and other Hungarian, U.S., European and other foreign higher education and research institutions and organizations. The University can enter into collaborative agreements with these organizations. (4) Az Egyetem az Ftv. 12. (2) bekezdés d) pontja szerint mester- és doktori képzést, valamint szakirányú továbbképzést folytat. Az Egyetem ennek megfelelő képzés nyújtására és tudományos kutatás végzésére, az oktatási programokban résztvevők részére a diploma megszerzés feltételeinek biztosítására és a követelmények teljesítését követően az ezt igazoló oklevél/diploma kiadására jogosult. (5) Az Egyetem a feltételek teljesítése így különösen az előírt vizsgák letétele, valamint a szakdolgozat megvédése után a felsőfokú képzésben szakirányú egyetemi oklevelet állít ki a résztvevő hallgatók számára, a doktori képzés követelményeinek teljesítése és a tudományos értekezések megvédése esetén pedig doktori fokozatot adományoz. A vonatkozó jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően a szakirányú továbbképzés időtartama legalább 1 év, a mesterképzés időtartama 2 év, a doktori képzés tanulmányi ideje legalább 3 év. (4) According to paragraph 2(d) of Higher Education Act the University is authorized to provide graduate (master), doctoral and further specialization training programs. The University is furthermore authorized to conduct research, and to issue degrees/diplomas to those enrolled in academic programs provided that all requirements have been met. (5) Upon completion of the conditions primarily the compulsory exams and the defense of the thesis the University issues a degree/diploma in the relevant field for the participating students. When all necessary requirements of the doctoral program are fulfilled and the PhD defense is successful the University grants the students the doctoral degree. The length of the further specialization training programs is at least one year, the master level programs is at least 2 years and the doctoral programs shall take at least 3 years in conformity with the governing legislation. (6) A Közép-európai Egyetem jelenleg alapképzést nem folytat. Annak indítását azonban a megfelelő feltételek megléte esetén tervei - 8 - (6) The Central European University does not provide undergraduate education at the moment. However, if and when the necessary conditions are

közt szerepel. (7) Azon képzési területek, tudományterületeket, művészeti ágakat, képzési szinteket, amelyeken az Egyetem képzést folytat, illetve folytathat: Képzési terület: Bölcsészettudomány képzési terület mester képzési szint, szakirányú továbbképzés; Társadalomtudomány képzési terület mester képzési szint, szakirányú továbbképzés; Jogi és igazgatási képzési terület mester képzési szint, szakirányú továbbképzés; Gazdaságtudomány képzési terület mester képzési szint, szakirányú továbbképzés. met, undergraduate programs may be implemented. (7) The fields of studies, areas of discipline, arts, training levels on which the University provides or may provide educational programs: Fields of studies: Humanities - master course, vocational training; Social sciences - master course, vocational training; Law and administration - master course, vocational training; Economic sciences - master course, vocational training; Tudományterület: Area of discipline : Bölcsészettudományok doktori képzési szint; Humanities - PhD training; Társadalomtudományok doktori képzési szint; Social sciences - PhD training; Természettudományok doktori képzési szint. Natural sciences - PhD training; Az Egyetem művészeti képzést és felsőfokú szakképzést nem folytat. The University does not provide arts training or vocational training. (8) Az Egyetem maximálisan mesterszintű képzésre 1000, doktori szintű képzésre 600 és egyéb képzési formákra 500 hallgatót kívánt felvenni. (8) The University shall admit no more than 1000 students into the Master programs, no more than 600 students into the doctoral programs and no more than 500 students into any other specialized programs. (9) Az Egyetem közoktatási, egészségügyi, agrárés vidékfejlesztési feladatot nem lát el, ugyanakkor könyvtárat, valamint CEU Open Society Archive néven levéltárat működtet. (9) The University does not provide public education, health services or agricultural and regional development however it does operate a library and archive registry called the CEU Open Society Archive. (10) Az intézmény szervezeti tagolásának elvei: (10) Principles of organisational structuring of the University: Az Egyetem adminisztratív és szakmai szervezeti The University has administrative and educational egységekből áll. Az Egyetem alapvető szakmai units. The basic educational unit (i.e. educational, (tehát oktatási, tudományos, és kutatási) scientific and research) of the University is the szervezeti egysége a tanszék, amelynek vezetését department, that is lead by the leader of the a tanszéki tanáccsal együttműködve a department in cooperation with the council of the tanszékvezető látja el. A tanszék legalább egy department. The department is an independent szak(terület) oktatását végző és az ehhez tartozó educational and research unit teaching at least on tudományágban kutatást folytató önálló oktatási one area of discipline and conducting research in the és kutatási szervezeti egység. Két vagy több related fields of science. Two or more departments tanszék, szakmai alapon, iskolába szerveződhet. may based on scientific reasons - jointly establish - 9 -