CineVideoClub FilmKlub. Istituto Italiano di Cultura di Budapest



Hasonló dokumentumok
Lingua italiana Turismo

HERCZEG ILDIKÓ MÁRTA * A humor, mint motivációs tényezı az idegen nyelvi órákon

Lingua italiana Affari

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Európai Uniós üzleti

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Ungherese-Italiano

Helyi tanterv. az Élő idegen nyelv - Olasz nyelvi fakultáció tantárgyhoz

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

il commesso az eladó il lavoro a munka la studentessa a diáklány la scuola az iskola l amico a barát l amica a barátnœ

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

ÍRÁSKÉSZSÉG 1 OLASZ B2

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló OLASZ NYELV II. KATEGÓRIA

Corrispondenza Lettera

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Zala Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Nagykanizsai Katasztrófavédelmi Kirendeltség

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

Bevándorlás Dokumentumok

OLASZ B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

NÉHÁNY A TÖBB MINT HARMINC IRODALMI- ÉS MŰVÉSZETI DÍJAMBÓL (Irodalomkritika, esszé, vers, próza, újságírás és egyéb művészetek: fotó, illusztrációk)

Immigrazione Documenti

Békés, szent karácsonyi ünnepeket és áldásos, boldog új esztendőt! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Felvételi olasz nyelvből 2004 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 6 7. Quasimodo

KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL június 27. A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA k-1

INVITO MEGHIVÓ. L ASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO UNGHERESE IN BOLOGNA è lieta di invitarvi allo spettacolo del GRUPPO MUSICALE CSÁNGÓ UNGHERESE SOMOS,

Minta ELSŐ MINTAFELADATSOR. Javítási-értékelési útmutató a középszintű írásbeli vizsgához. Olvasott szöveg értése. Minta

Kutatási beszámoló - Európa Kulturális Fővárosa 2019

XV NN. 81/82 LU. AGO./SETT. OTT.

Olasz kulturális vetélkedő 2012 II. forduló

Történelem és erkölcs Ettore Scola filmjeiben

Giuseppe Bottai és az Iskolai Charta

Bevándorlás Dokumentumok

I. Bevezetés. Jézusi Küldetés és Magyar Küldetés. A Szent Korona Értékrend Istentudás. A Földanya Világkorszaka

Programma Program. maggio/giugno május/június

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés olasz olasz Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 24. OLASZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ITALIAN CINEMA Budapest november 5 15.

Diplomája megszerzése után nem sokkal, 1991-ben, a Wiener Staatsoper magánénekese lett, ahol legkedvesebb és legfontosabb szerepeiben

LEZIONE 5. Di dove sei 1. Di dove sei?- Hová valósi vagy? Sono di Budapest. _ Budapesti vagyok

luci il Ponte fények Anno Rivista della Camera di Commercio Italiana per l Ungheria

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

CINEMA PUSKIN PUSKIN MOZI (Budapest V., Kossuth Lajos u. 18. Tel.: )

Centro di Linguaggi Specialistici Corvinus Relazioni internazionali Test auditivo Livello medio (B2)

Ez a könyv... spacca!

La famiglia Család. essere preoccupata per qc. il fratello maggiore. elvált (törvényesen)

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Olasz nyelv tantárgyból évfolyam

CineVideoClub FilmKlub. Istituto Italiano di Cultura di Budapest

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Quasimodo. Balatonfüred szeptember 4 5. Quasimodo

Azonosító jel: OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 28. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Felga B&G Etichette. Flora Kft 6000 Kecskemét, Platán u.57. Tel.: Fax:

Tempo a disposizione: 30 minuti. ISTRUZIONI

Szakmai beszámoló február 19 április 28. Összeállította: Gálos Miklós tudományos titkár

IX. KÖZÉP-EURÓPAI OLASZ FILMFESZTIVÁL

A feladat Nyelvtani és lexikai feladatok (60 pont)

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Olasz szótanuló kártyák VERBI IRREGOLARI. A leggyakoribb rendhagyó igék múlt időben (participio passato)

Istituto Italiano di Cultura di Budapest

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

A ÉVI FESTIVAL D ITALIANO KATEGÓRIÁI

PROGRAMMA PROGRAM FEBBRARIO / FEBRUÁR

P á z m á n y F i l m F e s t i v a l

Testvértelepülési szerződés. Accordo per il gemellaggio PREAMBOLO

Capo d Orlando (Italia)

16-22 ottobre 2017 Istituto Italiano di Cultura Sala Federico Fellini

ItalianCinema. MittelCinemaFest 2014 BUDAPEST november 5 15.

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

GUIDA PRATICA AL TRASPORTO PUBBLICO DI BUDAPEST. InformaZionI

MetaTrader 5 con Mac OS

Nyelvhasználatom bővül a lakcím, a térbeli viszonyok és a közelre mutatás kifejezésével.

Fiatal magyar dizájnerek nemzetközi sikere

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Quasimodo. Balatonfüred szeptember Quasimodo

Azonosító jel: OLASZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 22. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

10. évfolyam OLASZ nyelv

I Convegno MTA BTK FI e CISUECO. All ombra della Grande Guerra. Incroci fra Italia e Ungheria: storia, letteratura, cultura

Olasz C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

OLASZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

s e t t e m b r e / d i c e m b r e 2 0 1 4 2 0 1 4. s z e p t e m b e r / d e c e m b e r P r o g r a m m a P r o g r a m CineVideoClub FilmKlub Istituto Italiano di Cultura di Budapest S t a g i o n e I t a l i a n a 2 0 1 4 O l a s z É v a d 2 0 1 4

S t a g i o n e I t a l i a n a 2 0 1 4 O l a s z É v a d 2 0 1 4 CineVideoClub FilmKlub s e t t e m b r e / d i c e m b r e 2 0 1 4 2 0 1 4. s z e p t e m b e r / d e c e m b e r 2

Il VideoCineClub dell Istituto Italiano di Cultura, pur non rinunciando a rinnovarsi costantemente, è riuscito negli anni a mantener fede alla sua identità che è tra i più indiscussi punti di forza del suo valore: essere un valido supporto per l approfondimento della conoscenza della lingua italiana; presentare il cinema italiano come specchio della contemporaneità; proporre una programmazione variegata, ricca e stimolante, che tiene conto delle diverse età ed esigenze del pubblico. Dalla A di Antonioni alla Z di Zurlini, molto è passato nella nostra sala. Cinema di oggi, certo, che spesso non dà risposte ma crea discussione, dibattito ed interrogativi; ma anche i grandi classici che aiutano a capire la storia e la mentalità italiana diventando la chiave d accesso alla cultura italiana degli ultimi cinquant anni, quelli che hanno visto sia la grande stagione neorealista, ma anche quelli del nuovo cinema italiano. Ed ancora tanta commedia o cinema popolare. Anche perchè la commedia riflette, più di altri generi, la società italiana: parla della vita quotidiana e di personaggi che impersonano ruoli nei quali tutti si possono immedesimare; affronta tutti gli argomenti, anche quelli più seri (l immigrazione, i problemi familiari, i costumi del paese ). Ma, come tutti i club, il VideoCineClub dell Istituto Italiano di Cultura, è fatto soprattutto per accogliere ed includere amici, vecchi e nuovi, con cui scoprire il cinema, quello che emoziona e libera la mente o quello che fa sorridere e divertire. Gina Giannotti Direttore dell Istituto Italiano di Cultura Az Olasz Kultúrintézet Filmklubja az állandó megújulás mellett az évek során megőrizte sajátosságát, mely az egyik vitathatatlan erőssége az általa képviselt értéknek. Célja, hogy hasznos segítséget nyújtson az olasz nyelv elmélyítésében, bemutassa az olasz filmművészetet mint korunk tükrét, változatos, gazdag programkínálatot adjon az érdeklődőknek, szem előtt tartva a közönség életkor szerinti igényeit. Az A-tól mint Antonioni a Z-ig mint Zurlini már sok filmet vetítettünk mozitermünkben. A filmek között természetesen megtalálhatóak a mai filmművészet alkotásai, melyek gyakran nem válaszokat adnak, hanem vitákat keltenek, kérdőjeleket hagynak maguk után. De ott vannak a nagy klasszikusok is, melyek miközben segítenek az olasz történelem és mentalitás megértésében, kulcsfontosságúak az elmúlt ötven év olasz kultúrájához történő közeledésben, melyben ugyanúgy benne van a neorealizmus nagy időszaka, mint a nuovo cinema italiano. És persze nem szabad megfeledkezni a sok-sok vígjátékról, a népies filmművészetről. Annál is inkább fontosak ezek a filmek, mert a vígjáték minden más műfajnál jobban tükrözi az olasz társadalmat: az olasz hétköznapokról szól, olyan embereket mutat be, akikkel könnyen tudunk azonosulni, érint minden témakört, köztük a legkomolyabbakat is (immigráció, családi problémák, helyi szokások, stb...). De mint minden Klub, az Olasz Kultúrintézet Filmklubja is arra hivatott, hogy minél több, régi és új látogatót, barátot vonzzon, akikkel együtt lehet felfedezni a mozit, mely érzelmeket kelt és elgondolkodtat, vagy éppen megnevettet és szórakoztat. Gina Giannotti Az Olasz Kultúrintézet igazgatója 4 5

Ciclo Novità/Újdonságok című sorozat martedì 16 settembre ore 18/szeptember 16., kedd 18 óra Il rosso e il blu A piros és a kék (2012 98 ) regia/rendezte: Giuseppe Piccioni cast/szereplők: Riccardo Scamarcio, Margherita Buy, Roberto Herlitzka, Silvia D Amico, Davide Giordano, Nina Torresi, Lucia Mascino, Domiziana Cardinali, Ionut Paun, Gene Gnocchi; sceneggiatura/forgatókönyv: Giuseppe Piccioni, Francesca Manieri, dall omonimo romanzo di Marco Lodoli; fotografia/fényképezte: Roberto Cimatti; musica/ zene: Stefano Ratchev, Mattia Carratello; produttore/producer: Donatella Botti; produzione/gyártó: Bianca Film, Rai Cinema, con il contributo del MiBACT, Cinecittà Studios, con il sostegno della Regione Lazio Fondo regionale per il cinema e l audiovisivo; distributore/forgalmazza: TEODORA FILM; vendite estere/külföldön: RAI COM. Quattro storie si sfiorano e si incrociano in una scuola di Roma: un vecchio professore di storia dell arte, cinico e sagace, che ha smarrito il senso del suo lavoro; un giovane supplente al suo primo incarico, pieno di fiducia e animato da grandi propositi; una preside impeccabile e rigorosa che si ritrova, suo malgrado, ad occuparsi di un buffo quattordicenne la cui madre sembra scomparsa nel nulla; Adam e Melania che si scontrano, si incontrano, si innamorano e sfidano la sorte già stabilita per loro dagli adulti. Négy külön történet, mely Róma egyik iskolájában találkozik: egy idős, cinikus és agyafúrt művészettörténet tanár, aki már nem találja munkája értelmét; egy fiatal, éppen most munkát kezdő helyettesítő tanár, nagy elhatározásokkal és bizalommal tele; egy feddhetetlen és szigorú iskolaigazgató, akinek, vesztére, foglalkoznia kell egy mókás tizennégy éves diákkal, akinek valószínűleg eltűnt az anyja; Adam és Melania, akik először összevesznek, majd találkoznak, egymásba szeretnek és ellenszegülnek a szülők által számukra eltervezett sorsuknak. Ciclo Cinema e Opera Film és Opera címû sorozat giovedì 18 settembre, ore 18/szeptember 18., csütörtök 18 óra Tosca (1992 127 ) Opera di Giacomo Puccini regia/rendezte: Giuseppe Patroni Griffi; direttore d orchestra/vezényel: Zubin Mehta interpreti/szereplők: Placido Domingo, Catherine Malfitano, Ruggero Raimondi, Giacomo Prestia, Giorgio Gatti, Mauro Buffoli, Silvestro Sammaritano, Franco Federici, Simone Scatarzi; direttore della fotografia/fénképezte: Vittorio Storaro; Orchestra Sinfonica e Coro della RAI (Roma); produttore/producer: Andrea Andermann (RADA FILM). Nella Roma del 1800 dopo il fallimento della Repubblica Romana, quando lo Stato Pontificio sta catturando i rappresentanti ed i sostenitori della Repubblica, le vite del pittore Mario Cavaradossi e della sua amante Tosca, incrociano Cesare Angelotti, patriota fuggito dalle carceri del Papa. Sulle tracce del fuggiasco c è il capo della polizia pontificia, barone Scampia che, innamorato di Tosca, approfitta della situazione per conquistare la donna. L Opera Film è stato girato a Roma nei luoghi e nelle ore in cui si svolgono gli eventi. Az 1800-as évek Rómájában, a Római Köztársaság bukása után, amikor a Pápai Állam foglyul ejti a Köztársaság képviselőit és támogatóit, Mario Cavaradossi festő és szerelme, Tosca története összefonódik a pápai börtönből megszökött hazafi, Cesare Angelotti történetével. A szökevény nyomában van a pápai rendőrség vezetője, Scampia báró, aki mivel ő maga is szerelmes Toscába kihasználja a helyzetet a nő meghódítására. Az operafilmet Rómában forgatták követve az események eredeti helyszíneit és időpontjait. 6 7

100 film e un Italia da non dimenticare 100 film és egy felejthetetlen Itália címû sorozat martedì 23 settembre ore 18/szeptember 23., kedd 18 óra Amarcord Amarcord (1974 125 ) regia/rendezte: Federico Fellini cast/szereplők: Bruno Zanin, Pupella Maggio, Armando Brancia, Stefano Proietti, Giuseppe Janigro, Nando Orfei, Ciccio Ingrassia, Magali Noel, Luigi Rossi, Maria Antnoietta Belluzzi, Josiane Tanzilli, Domenico Pertica; sceneggiatura/forgatókönyv: Federico Fellini, Tonino Guerra; fotografia/fényképezte: Giuseppe Rotunno; musica/zene: Nino Rota; produttore/producer: Franco Cristaldi; produzione/gyártó: F.C. Produzioni (Roma), P.E.C.F. (Parigi); premi/díjak: Oscar per il Miglior Film Straniero 1974, BBC Best Films of All Time (1996). Rivisitazione tutta ricostruita e mai così vera della Rimini dei primi anni 30 col fascismo trionfante, l apparizione notturna del transatlantico Rex, il passaggio delle corsa delle Mille Miglia, la visita allo zio matto, la tabaccaia e la bella Gradisca. Vent anni dopo I vitelloni Federico Fellini torna in Romagna con un film della memoria e, soltanto parzialmente, della nostalgia. Umorismo, buffoneria, divertimento, finezze, melanconia. Il film vinse l Oscar per il miglior film straniero. Rimini eddig nem látott igazi újragondolása az 1930-as évek elején, a győzedelmes fasizmus időszakában. A Rex óceánjáró éjszakai megjelenése, a Mille Miglia autóverseny, az őrült nagybácsi látogatása, a trafikosnő és a csinos Vegye-vigye. Federico Fellini húsz évvel A bikaborjak után visszatér Romagnába egy emlékekkel teli és csak részben nosztalgikus filmmel. Humor, viccelődés, szórakozás, gyengédség, melankónia. A film elnyerte a legjobb külföldi filmnek járó Oscar-díjat. Ciclo Novità/Újdonságok című sorozat martedì 30 settembre ore 18/szeptember 30., kedd 18 óra La mia classe Az osztályom (2013 92 ) regia/rendezte: Daniele Gaglianone cast/szereplők: Valerio Mastandrea, la Classe: Bassirou Ballde, Mamon Bhuiyan, Gregorio Cabral, Jessica Canahuire Laura, Metin Celik, Pedro Savio De Andrade, Ahmet Gohtas, Benabdallha Oufa, Shadi Ramadan, Easther Sam, Shujan Shahjalal, Lyudmyla Temchenko, Moussa Toure, Issa Tunkara, Nazim Uddin; sceneggiatura/forgatóköny: Daniele Gaglianone, Gino Clemente, Claudia Russo; fotografia/ fényképezte: Gherardo Gossi; musica/zene: Evandro Fornasier, Walter Magri, Massimo Miride; produttore/producer: Gianluca Arcopinto; produzione/gyártó: Axelotil Film, Kimerafilm, con il contributo del MiBACT, Rai Cinema, Relief, con il patrocinio del Ministro per l integrazione; distributore/forgalmazza: PABLO DISTRIBUZIONE INDIPENDENTE. Un attore impersona un maestro che dà lezioni a una classe di stranieri che mettono in scena se stessi. Sono extracomunitari che vogliono imparare l italiano, per avere il permesso di soggiorno, per integrarsi, per vivere in Italia. Arrivano da diversi luoghi del mondo e ciascuno porta in classe il proprio mondo. Ma durante le riprese accade un fatto per cui la realtà prende il sopravvento. Il regista dà lo stop, ma l intera troupe entra in campo: ora tutti diventano attori di un unica vera storia, in un unico film di vera finzione. Egy színész egy olyan tanárt testesít meg, aki egy saját magukat alakító, külföldiekből álló osztálynak ad órákat. Az unión kívüli diákok azért akarnak megtanulni olaszul, hogy tartózkodási engedélyt szerezzenek, hogy beilleszkedhessenek, hogy Olaszországban élhessenek. A világ több pontjáról jönnek Olaszországba és mindegyikük hoz egy darabot a saját világából az osztályba. De a filmforgatás alatt történik egy olyan dolog, amikor a valóság kerekedik felül. A rendező megálljt rendel el, de ekkor az egész stáb bekapcsolódik a történetbe: immár mindenki egy egyedülálló, igazi történet szereplőjévé válik egy különleges, igazi fikción alapuló filmben. 8 9

Ciclo Novità/Újdonságok című sorozat martedì 21 ottobre ore 18/október 21., kedd 18 óra Una piccola impresa meridionale Egy kis déli vállalkozás (2013 9103) regia/rendezte: Rocco Papaleo cast/szereplők: Rocco Papaleo, Riccardo Scamarcio, Barbora Bobulova, Sarah Felberbaum, Claudia Potenza, Giuliana Lojodice, Giovanni Esposito, Giorgio Colangeli, Mela Esposito, Giampiero Schiano; sceneggiatura/forgatókönyv: Rocco Papaleo, Valter Lupo; fotografia/fényképezte: Fabio Zamarion; musica/zene: Rocco Papaleo, Rita Marcotulli; produttore/producer: Arturo Paglia, Isabella Cocuzza; produzione/gyártó: Paco Cinematografica, con il contributo del MiBACT, con il sostegno di Regione Lazio, Sardegna Film Commission; distributore/forgalmazza: Warner Bros. Pictures. Dopo che la figlia Rosa Maria ha lasciato il marito Arturo, andando via con un misterioso amante, la signora Stella non se la sente di affrontare un altro scandalo in paese. Così, quando il figlio don Costantino abbandona l abito talare, decide di confinarlo in un vecchio faro dismesso, appartenente alla famiglia, per evitare che la notizia si diffonda. Nel faro, trasformatosi quasi in un refugium peccatorum, trovano accoglienza anche l ex prostituta Magnolia e lo stesso Arturo, prima che a cambiare la vita di tutti arrivi una strampalata ditta di ristrutturazioni chiamata a riparare il tetto. Stella asszonynak nincs kedve még egy botrányhoz lakóhelyén, miután lánya, Rosa Maria elhagyta férjét, Arturót és elszökött a titokzatos szeretőjével. Így amikor fia, don Costantino elhagyja a reverendát, Stella elhatározza, hogy fiát a családhoz tartozó, használaton kívüli világítótoronyba száműzi, hogy elkerülje a történtek kiszivárgását. A bűnbánók menedékhelyévé vált világítótoronyban talál menedéket a volt örömlány, Magnolia és maga Arturo is. A csapat már a menedékhelyen tartózkodik, amikor mindegyikük életébe beleszól a tető felújítására érkező különös cég. Ciclo Novità/Újdonságok című sorozat martedì 28 ottobre ore 18/október 21., kedd 18 óra Cha Cha Cha (2013 90 ) regia/rendezte: Marco Risi cast/szereplők: Luca Argentero, Claudio Amendola, Eva Herzigova, Pippo Delbono, Pietro Ragusa, Marco Leonardi, Bebo Storti, Emanuela Gabrieli, Shel Shapiro, Nino Frassica, Irena Goloubeva; sceneggiatura/ forgatókönyv: Marco Risi, Andrea Purgatori, James H. Carrington; fotografia/fényképezte: Marco Onorato; musica/zene: Franco Piersanti; produttore/producer: Angelo Barbagallo; produzione/gyártó: BiBi Film Tv, Rai Cinema, Babe Films, con il contributo del MiBACT, con il sostegno di Regione Lazio; distributore/ forgalmazza: 01 DISTRIBUTION. La storia si svolge nella Roma dei nostri giorni. Corso, ex poliziotto e ora investigatore privato, indaga su un incidente stradale nel quale è rimasto ucciso un ragazzo di sedici anni, figlio di Michelle, ex-attrice e sua vecchia fiamma, ora sposata con un potente avvocato della capitale. Tutto lascia pensare che si tratti di un incidente ma Corso non ne è convinto. Lo stesso giorno viene ritrovato il cadavere di un ingegnere che avrebbe dovuto dare il via all appalto per un mega centro commerciale nei pressi dell aeroporto. I due fatti sembrano lontanissimi l uno dall altro. Ma non è così. A történet a mai Rómában játszódik. Corso, a volt rendőrből lett magánnyomozó egy közúti baleset részleteit vizsgálja. A balesetben Michelle-nek, a volt színésznőnek, Corso egykori szerelmének, jelenleg a főváros egyik befolyásos ügyvédje feleségének a tizenhat éves fia vesztette életét. Minden jel arra utal, hogy egy közúti balesetről van szó, azonban Corso erről nincs meggyőződve. Ugyanazon a napon megtalálják annak a mérnöknek a holttestét, akinek a repülőtér melletti mega kereskedelmi központ közbeszerzési pályázatát kellett volna kiírnia. A két haláleset egymástól igen távolinak tűnik, azonban ez koránt sincs így. 10 11

Ciclo Opera prima/első filmesek című sorozat martedì 25 novembre, ore 18/november 25., kedd 18 óra Nina (2012 84 ) regia/rendezte: Elisa Fuksas cast/szereplők: Diane Fleri, Luca Marinelli, Ernesto Mahieux, Luigi Catani, Marina Rocco, Andrea Bosca; sceneggiatura/ forgatókönyv: Elisa Fuksas, Valia Santella; fotografia/fényképezte: Michele D Attanasio; musica/zene: Andrea Mariano; produttore/ producer Silvia Innocenzi, Giovanni Saulini; produzione/gyártó: Magda Film, con il contributo del MiBACT, Rai Cinema; distributore/forgalmazza: FANDANGO DISTRIBUZIONE; vendite estere/külföldön: INTRAMOVIES. Roma d agosto. Una città deserta, dai tempi dilatati in cui vagano boccheggianti pochi superstiti. Nina è una giovane donna dal carattere timido e insicuro, rimasta nella città vuota. Il suo migliore amico le chiede di prendersi cura di Omero, il cane depresso dei genitori, così Nina si trasferisce all EUR nella casa di famiglia dell amico. Una location metafisica e innaturale dove tra gli abbaglianti monumenti del regime le persone appaiono come microscopici fantasmi e tutto sembra immobile e immutabile come in un opera di De Chirico. Dapprima Nina è sopraffatta da un senso di disagio e dalla solitudine: poi una serie di incontri totalmente inaspettati rendono le sue ferie forzate sempre più interessanti. A kihalt augusztusi Rómában járunk, ahol csupán néhány lihegő túlélő kóborol. Nina, a félénk és bizonytalan fiatal nő az üres városban maradt. Legjobb barátja megkéri, hogy vigyázzon Omeróra, a fiú szüleinek depressziós kutyájára. Így Nina átköltözik az EUR lakónegyedbe, barátja szüleinek lakásába. Ez egy elvont, furcsa hely, ahol a fasizmus vakító műemlékei között az emberek kicsiny, mikroszkopikus méretű szellemeknek tűnnek és minden olyan mozdulatlan és változatlan, mint egy De Chirico mű. Nina először kényelmetlenül és magányosnak érzi magát, később viszont a teljesen váratlan találkozások erőltetett szabadságát egyre érdekesebbé teszik. Ciclo Cinema e Opera Film és Opera címû sorozat giovedì 27 novembre, ore 18/november 27., csütörtök 18 óra Rigoletto a Mantova (2010 129 ) Opera di Giuseppe Verdi regia/rendezte: Marco Bellocchio; direttore d orchestra/vezényel: Zubin Mehta interpreti/szereplők Placido Domingo, Julia Novikova, Ruggero Raimondi, Vittorio Grigolo, Nino Surguladze, Caterina Di Tonno, Gianfranco Montresor, Giorgio Caoduro, Leonardo Cortellazzi, Giorgio Gatti, Kassandra Dimopolou, Mariam Battistelli; direttore della fotografia/fénképezte: Vittorio Storaro; Orchestra Sinfonica della RAI (Roma); coro/korus: I Solisti Cantori; produttore/producer: Andrea Andermann (RADA FILM). L opera è ambientata a Mantova e dintorni nel secolo XVI. Rigoletto, deforme e pungente buffone di corte, che si burla con cattiveria di tutti e trama, all occasione, scherzi e vendette crudeli, ha una figlia segreta, che è la luce dei suoi occhi, avuta dalla donna amata ormai morta. Duro e crudele con tutti, con la figlia Gilda Rigoletto è un padre tenerissimo e premuroso che si preoccupa di tenerla lontana dal mondo corrotto della corte, ma che per uno scherzo del destino diviene oggetto dell attenzione del suo giovane padrone, il Duca di Mantova, libertino impenitente. L Opera Film è stato girato a Mantova nei luoghi e nelle ore in cui si svolgono gli eventi. Az opera Mantovában játszódik a XVI. század környékén. Rigolettónak, a torz és csipkelődő udvari bolondnak aki rossz tréfát űz mindenkivel, és kegyetlen vicceket és bosszút forral az emberek ellen van egy eltitkolt lánya. A lány az udvari bolond szemefénye, és a Rigoletto által imádott nőtől született, aki időközben meghalt. A mindenkivel kemény és kegyetlen Rigoletto azonban kedves, szolgálatkész apja Gilda nevű lányának, akit a korrupt udvartól szeretne távol tartani. Azonban a lány a sors tréfájának köszönhetően felkelti a megrögzött élvhajhászként számon tartott Mantova Hercegének figyelmét. Az operafilmet Mantovában forgatták követve az események eredeti helyszíneit és időpontjait. 12 13

100 film e un Italia da non dimenticare 100 film és egy felejthetetlen Itália címû sorozat martedì 2 dicembre, ore 18/december 2., kedd 18 óra Dillinger è morto Dillinger halott (1968 95 ) regia/rendezte: Marco Ferreri cast/szereplők: Michel Piccoli, Anita Pallenberg, Gino Lavagetto, Mario Jannilli, Carol Andr, Annie Girardot; sceneggiatura/ forgatókönyv: Marco Ferreri, Sergio Bazzini; fotografia/fényképezte: Mario Vulpiani; musica/zene: Teo Usuelli; produzione/gyártó: Pegaso Film. In una calda sera d estate, Glauco, un disegnatore industriale sulla quarantina, ritorna a casa dal lavoro e trova la moglie a letto per una lieve indisposizione. In sala da pranzo lo attende una cena fredda poco invitante. Con l aiuto di un libro di cucina, l uomo decide di prepararsi un piatto di suo gusto. Mentre cerca gli ingredienti necessari da un armadio salta fuori un pacchetto avvolto in vecchi giornali. Uno di questi è datato 23 luglio 1934 e reca la notizia dell uccisione del gangster americano Dillinger. Dall involucro esce una pistola a tamburo arrugginita. L uomo la olia, la dipinge di rosso e la carica con dei proiettili... Proiezioni in lingua italiana! / Olasz nyelvű vetítések! Le proiezioni sono precedute da una introduzione affidata a Michele Sità, docente presso l Università Cattolica Pázmány Péter di Budapest. Programmazione ed organizzazione del CineVideoClub: Giovanni Cataluccio, Michele Sità. A vetítések előtt Michele Sità, a budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem docense tart bevezető előadást. A CineVideoClub szervezői: Giovanni Cataluccio és Michele Sità. L ingresso alle proiezioni è riservato ai soci dell Istituto Italiano di Cultura. Belépés csak az Olasz Kultúrintézet tagsági igazolványával. Egy meleg nyári estén Glauco, a negyven körüli ipari formatervező munka után hazatér és feleségét az ágyban találja könnyebb rosszulléttel. Az ebédlőben csak a kihűlt vacsora várja. A férfi elhatározza, hogy ízletes vacsorát készít magának egy szakácskönyvből. Amikor a szekrényben keresi a hozzávalókat, véletlenül a kezébe akad egy csomag, újságpapírba csomagolva. Az egyik 1934. július 23-i újságpapíron az amerikai gengszter, Dillinger megöléséről szóló hír szerepel. A csomagból egy berozsdásodott forgótáras pisztoly kerül elő. A férfi megolajozza, pirosra festi és feltölti tölténnyel 14 15

CALENDARIO settembre/dicembre 2014 SETTEMBRE Il rosso e il blu IIC martedì 16 Tosca IIC giovedì 18 Amarcord IIC martedì 23 La mia classe IIC martedì 30 OTTOBRE Una piccola impresa meridionale IIC martedì 21 Cha Cha Cha IIC martedì 28 NOVEMBRE Nina IIC martedì 25 Rigoletto a Mantova IIC giovedì 27 DICEMBRE Dillinger è morto IIC martedì 2 NAPTÁR szeptember/december 2014 SZEPTEMBER A piros és a kék IIC 16., kedd Tosca IIC 18., csütörtök Amarcord IIC 23., kedd Az osztályom IIC 30., kedd OKTÓBER Egy kis déli vállalkozás IIC 21., kedd Cha Cha Cha IIC 28., kedd NOVEMBER Nina IIC 25., kedd Rigoletto a Mantova IIC 27., csütörtök DECEMBER Dillinger halott IIC 2., kedd 4 15 Novembre 2014 XII MittelCinemaFest Festival Centro-Europeo del Cinema Italiano Cinema Puskin, Uránia, Tabán, Örökmozgó 2014. november 4 15. XII. MittelCinemaFest Közép-Európai Olasz Filmfesztivál Puskin mozi, Uránia Nemzeti Filmszínház, Tabán Kinótéka, Örökmozgó mozi 16 17

1088 Budapest Bródy Sándor u. 8. Tel.: 483-2040 iicbudapest@esteri.it www.iicbudapest.esteri.it

1088 Budapest Bródy Sándor u. 8. Tel.: 483-2040 iicbudapest@esteri.it www.iicbudapest.esteri.it