A belgiumi német népesség alkotmányjogi helyzete írta Bangó Jenõ



Hasonló dokumentumok
ÖSSZEFOGLALÓ KÉRDÉSEK

A MAGYAR LMBT SZÖVETSÉG VÉLEMÉNYE A BEJEGYZETT ÉLETTÁRSI KAPCSOLATRÓL SZÓLÓ T/8847. SZ. TÖRVÉNYJAVASLATRÓL március 9.

A diktatúra keltette sebek beforradását mikor akarja a sokadalom?

Szubjektív feszültség és munkastressz a házasok életében Összehasonlítás Európa 24 országában

FOUNDED 1997., Norrköping, Sweden HUNSOR - Unus Eademque Libertas

TÖRTÉNELEM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚTMUTATÓ. 1.4 tevékenység. Dieter Schindlauer és Barbara Liegl június

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA. a évi nemzetközi kakaómegállapodásnak az Európai Unió által történő megkötéséről

A SZABOLCS MEGYEI NEMZETI BIZOTTSÁG MŰKÖDÉSE ÁPRILIS VÉGÉIG

Az Anjouk évszázada II. I. (Nagy) Lajos

HELYI ÖNKORMÁNYZATOK EURÓPAI CHARTÁJA

Fordító képzés. Hungarian translation by Amanda Ligetkuti Bevezetés

BALÁZS LÁSZLÓ MIGRÁCIÓ EGY BEFOGADÓ ÁLLAMBAN. 1. Bevezetés

Az Európai Unió és a nemzeti kisebbségek

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 161. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára,

AZ EU KÖZÖS ÁRUSZÁLLÍTÁSI LOGISZTIKAI POLITIKÁJA

Nagyatád és környéke csatornahálózatának és Nagyatád szennyvíztelepének fejlesztése

MÁRIA engesztelő népe 1 166,

Csepeli György Örkény Antal Székelyi Mária Csere Gábor (1998): Jelentés a Tündérkertből.

KÖZIGAZGATÁSI JOG 3.

Visszatérés Európába A Policy Solutions elemzése és ajánlásai a Táncsics Alapítvány számára

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Szergényi István: Energia, civilizáció, szintézisigény c. könyvének laudációja

1949. február 22. A SZOT II. TELJES ÜLÉSÉNEK HATÁROZATAI

Katasztrófa elleni védelem

A TÖMEG LÉLEKTANA, AVAGY HOGYAN TUDUNK HATNI A TÖMEGRE

Észrevételek az új liturgiáról. gyülekezeti kipróbálása idején[1]

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 41

15+10 RÓMÁTÓL ATHÉNIG

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A KORMÁNYZÓHELYETTESI INTÉZMÉNY TÖRTÉNETE ( )

Htársadalmi környezet feszültségei és terhei gyakran

A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK

Székelyföld autonómia-statutúma írta Dr. Csapó I. József (Tervezet)

J/9457. B E S Z Á M O L Ó

DOKUMENTUMOK. (Részlet)

2009. január 20. Legfontosabb javaslatok:

Fogalomtár és Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) a Demokráciajátékhoz

1. A teheráni konferencia

JEGYZŐKÖNYV ALAP KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK JÚNIUS 15-ÉN TARTOTT RENDKÍVÜLI NYILVÁNOS ÜLÉSÉRŐL

Előszó. V. Skouris A Bíróság elnöke

Az evangélium kezdete

Hent-füzetek 2. Tények és adatok a hamisításról magyarországon

Educatio 2013/4 Forray R. Katalin & Híves Tamás: Az iskolázottság térszerkezete, pp

Hatályos Jogszabályok Gyűjteménye

1947. évi XVIII. törvény a Párisban évi február hó 10. napján kelt békeszerződés becikkelyezése tárgyában *)

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-2350/2016. számú ügyben

A magyar nyelv Ausztriában és Szlovéniában.

11. NEMZETKÖZI VÁNDORLÁS. Gödri Irén FŐBB MEGÁLLAPÍTÁSOK

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) október 18.(*)

Jelen cikkemben Vietnam háborúit vázlatszerűen mutatom be a korai időktől kezdve egészen a XX. századig.

Szitás Katalin: Választási Válaszút

Pritz Pál A Magyarországi Tanácsköztársaság keletkezése, céljai, mozgástere és helye a történetírásban

MAGYARORSZÁG ÚJ NEMZETKÖZI HELYZETE

Magyar Szlovák Kereskedelmi és Iparkamara ALAPSZABÁLYA

MAGYARORSZÁG DEMOGRÁFIAI HELYZETE EURÓPÁBAN

TÁJÉKOZTATÓ ORSZÁGTANULMÁNY CSEHORSZÁG. Prága. Egészségügyi Stratégiai Kutatóintézet június

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit: A gyermekvállalási magatartás alakulása

KISS Zsolt SZOBOSZLAI Mihály KOVÁCS András. A civil szféra bevonása a települések fejlesztésének folyamatába Magyarországon

Helyi Esélyegyenlőségi Program. Aszód Város Önkormányzata

MAGYAR VÉDŐNŐK EGYESÜLETE év március hó 28. napján a Küldött Közgyűlés által elfogadott módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt

Tehát a jelenlegi gondolkodási mód (paradigma) alapja hibás, ezért nem lehet azt változtatással (reformmal) továbbéltetni. Ezért II.

KÖZIGAZGATÁSI ÉS IGAZSÁGÜGYI MINISZTÉRIUM

FRESLI MIHÁLY. Az elveszett Oroszország

Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához

Pedagógiai hitvallásunk 2.

A (hír)név terrorja (Politikaelmélet és individuumszemlélet Bethlen Miklós Elöljáró beszédében)

felemelkedése és hatásai A politikai iszlám számos országos, regionális és nemzetközi politikai, társadalmi és gazdasági tényező együtthatása

Az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződés

Pedagógiai Programja. A Hevesi Körzeti Általános Iskola 2004.

NEMZETKÖZI MUNKAÜGYI IRODA MEMORANDUM A TECHNIKAI ÉSZREVÉTELEKRŐL A MAGYAR MUNKATÖRVÉNYKÖNYVVEL KAPCSOLATBAN

Romániai magyar autonómiakoncepciók. Az 1989 és 2006 között kidolgozott törvénytervezetek

A Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium nevelési programja és helyi tanterve

véleménye az új Polgári törvénykönyv tervezetének egyes szabályairól

TRIANON KÉNYSZERZUBBONYÁBAN

KUTATÁS KÖZBEN. A felsőoktatás szerepe a fiatalok Európai Uniós integrálódásának megvalósításában

Készült: Készítette: IBS Kutató és Tanácsadó Kft

Az őrültek helye a 21. századi magyar társadalomban

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. 40/1993. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRSÁGÁRÓL

Az Európai Parlament október 25-i ajánlása a Tanácshoz az Európai Unió és Szerbia közötti kapcsolatokról (2007/2126(INI))

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE ÉVI KÖLTSÉGVETÉSITERV-JAVASLATOK: ÁLTALÁNOS ÉRTÉKELÉS

Tizenöt kísérlet a szuverenitásvesztés ellensúlyozására. Nemzeti parlamentek az Európai Unióban

A Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének április 25-i ülése 23. számú napirendi pontja

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

MUNKAANYAG A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM

Huszárné Lukács Rozália Anna Polgármester Asszony részére

A békeszerződés vitája a magyar országgyűlésben Gróf Teleki Pál beszéde

Konfrontációs levelek

Tájékoztató és minősítő rendszerek

A kisebbségvédelem története. Dokumentumok a kisebbségvédelem tárgyköréből

A PEDAGÓGUSOK SZAKSZERVEZETE ALAPSZABÁLYA

Digitális írástudás, társadalmi szegmentáltság

ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban I. A koronázási jelvények A jogar A palást Országalma

AZ EURÓPAI UNIÓ FOGLALKOZTATÁSI STRATÉGIÁJA FREY MÁRIA

GÖLLE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 3/2007. (III. 26.) R E N D E L E T E A KÉPVISELŐ-TESTÜLET ÉS SZERVEI

A körút és a sugárút szerepe és funkciói a várostestben

MAGYAR TRAGÉDIA DÉLVIDÉK

Az ETC 2013/3. negyedéves jelentése

Magyarország politikai évkönyve 2010-ről DOMOKOS LÁSZLÓ. Az Állami Számvevőszék helyzete és tevékenysége 2010-ben

Átírás:

www.hunsor.se/hhrw FOUNDED 1997., Norrköping, Sweden HUNSOR - Unus Eademque Libertas A belgiumi német népesség alkotmányjogi helyzete írta Bangó Jenõ A legújabb belga alkotmány első négy cikkelyének szemantikai analízise tanulságos nem csak a magyar alkotmányjogászok, hanem a szociológusok és a politológusok számára is. Írásomban a belga alkotmány hivatalos német fordítását vettem figyelembe, azért is mert témám szorosan a belgiumi németség alkotmányjogi helyzetét vizsgálja. A szövegben előforduló közösség, nyelvterület és régió kifejezések multidiszciplináris elemzése abból a szempontból is fontos lehet, hogy az Egyesült Európa legújabb közép-európai országaiban hasonló alkotmányjogi fejlődés feltételezhető és kívánatos. A nemzetek Európája a legtöbb megfigyelő számára egyre jobban közeledik az autonóm régiók Európája felé. A belga alkotmány legutolsó 1994-es szövege kimondja, hogy Belgium föderális állam, amely közösségekből és régiókból áll. (1.cikkely) Nem említi az első cikkely, hogy Belgium alkotmányos királyság és később is az alkotmányban nem a királyságról mint intézményről, hanem csak a királyról magáról esik említés. Messze vezetne, ha ebből azt a következtetést vonnánk le, hogy a királyság létezése másodlagos alkotmányjogi kérdés. Előtérben az ország föderális államisága, és az, hogy ez monarchikus vagy köztársasági formát önt a jövőben nyitott kérdés. A két politikai-gazdasági és kulturális entitás (régió és közösség) közelebbről nincs az alkotmányban meghatározva. Az alkotmányozó honatyák tudatosan hagyták nyitva a két fogalom interpretációját a filozófia, szociológia és politológia számára, avval a megszorítással, hogy a közösség kifejezést a régió előtt említik ezzel mintegy hangsúlyozzák ennek előbbre valóságát és fontosságát. Filozófiailag a föderalizmus hangsúlyozása a közösség és a regionalitás kettősségével azt a posztmodern paradoxont jelezheti, hogy az egységet megosztással is el lehet érni. De arra is lehet gondolni, hogy a közösség inkább a kultúra (nyelv) és a szellem toposza, míg a régió a föderális állam keretében a politikai, materiális és gazdasági szférákat öleli át. Úgy tűnik, anélkül hogy belemagyarázást keresnénk, hogy a montesquieu-i hármas hatalommegosztás (törvényhozó, kormányzó, ítélkező) fenntartásával párhuzamosan egy kettős hatalomgyakorlásra mutat a szöveg: a kulturális és a gazdasági hatalomra. Mivel a két új hatalom demokratikus gyakorlásáról van szó, ezért mind a régió, mind a közösség törvényhozói (parlament) és végrehajtó (kormány) intézményekkel van ellátva. A szociológus abban, hogy a közösség (a communitás) első helyen áll, egy bizonyos fajta posztmaterialista felfogást lát. Elkerülhetetlen Ferdinand Tönniesre hivatkozni a Gemeinschaft-Gesellschaft, a közösség és a társadalom elméletére. Az első természetes társadalmi rend a közösség és csak ezt követi az állami jogi keretben a társadalom. A modern szociológia az életvilág (Habermas) és a rendszer (Luhmann) fogalmait lefordíthatja a közösség és a régió konceptusaira, illetve a kettő szintézisére (Esser). A biológia mint korunk vezértudománya az életvilág primátusát hangsúlyozza, de a luhmanni autopoiezisz a rendszerelméleti szociológia egyik fő tétele átveszi az önteremtő életelv fogalmát a társadalmi összefüggésekbe. A közösség (communio) egy ideáltipikus társadalmi fejlődést jelez amely a rendszerelméleti szociológia értelmében a kommunikációban alkotja meg a társadalmat. A politológust a közösség és regionalitás kérdésében elsősorban az érdekli, hogy a hatalmi és a döntési viszonyok egy közösségi és regionális föderációban hogyan

érvényesülnek. Mint látni fogjuk Belgium esetében a közösség és a régió nem egymást teljesen fedő entitások így felmerül a megosztott szuverenitás kérdése is. Az áttekintést komplikálja az alkotmány negyedik cikkelye, ahol a nyelvterületekről esik szó. A belga hatalmi viszonyokat tehát nem csak a pártpolitika, nem csak a közösségek és régiók territorialitása hanem a nyelvek, a flamand-holland, vallon-francia, és a német kultúrák hordozói is döntően befolyásolják. Belgium három közösséget alkot: a Németajkú közösséget a Flamand közösséget és a Francia közösséget (2.cikkely). A legkisebb németnyelvű közösség első helyen történő említése programatikus jelentőségű. Ezzel el akarja kerülni az alkotmányozó annak a látszatát, hogy az alig 0,7 százalékot kitevő németül beszélő kelet-belgiumi népesség egy hátrányos nyelvi kisebbség helyzetébe kerüljön. Belgium harmadik hivatalos nyelve a német. Mint államalkotó, a föderalizmust konstruáló harmadik nép független számbéli jelentőségétől elvben egyenlő jogokat élvez a másik két népcsoporttal. A cikkely figyelmes elemzéséből kitűnik, hogy egyrészt a nyelvterület nem azonos a közösséggel mert a negyedik cikkely említi még a negyedik nyelvterületet is Brüsszel főváros kétnyelvű területét. A közösségek megnevezése másodsorban nem követi pontosan a nyelvek megnevezését. Hiszen itt három nép -ről van szó a hollandul beszélő flamandokról, a franciául beszélő vallonokról és a németül beszélő belgákról. A kétnyelvű brüsszeliek nem alkotnak közösséget a közösségi kompetenciákat elvben a vallon illetve a flamand közösség közösen, egyetértésben gyakorolja, Gyakorlatban a hírhedt belga nyelvvita azonban tovább tart ma is a fővárosban. Vitatható a németajkú közösség kifejezés is. Kelet-Belgiumban ugyanis több mint 70.000 német él és nem csak egy németül beszélő közösség. A helyes megnevezés német közösség (hasonlóan a flamand és a vallon közösséghez) lenne, és ennek hiányát a keletbelgiumi német párt (PDB Partei Deutschsprachigen Belgier) kifogásolta is. A párt maga csak kényszeredve vette fel nevébe a németnyelvű kifejezést. Egyrészt ez a kifejezés látszólag jelentéktelen kisebbséggé degradálja az új belga föderalista államot alkotó harmadik népet, másrészt azt a látszatot kelti, hogy a vallon régió keleti részében meghúzódó Esztergom-Komárom megyénél is kisebb területet Vallónia részének tekintsék, amely nemcsak történelmileg valótlan, hanem nyelvi szempontból is hamis. Az itt élő népességet ugyanis nem lehet németajkú vallonok -nak tekinteni ez egyszerűen non-sens. Hogy a németajkú (deutschsprachig) kifejezés megmaradt és az alkotmányszövegben is mindenhol így íródik és ezt a helyi német politikusok is elfogadták annak történelmi és politikai háttere van. A versailles-i békeszerződésen Belgiumnak ítélt Eupen St.Vith-i terület 1920-ig Németországhoz tartozott. A második világháborúban Hitler annektálta a területet, visszahozta a Reichbe. 1945-ben a belgák újra végérvényesen országukhoz csatolták hivatkozva az első világháborút követő népszavazásra. Az erőszakos belgásító intézkedések, a manipulált népszavazás kérdésessé tették a lakósok loyalitását. Ilyen körülmények és előzmények után indokoltabbnak látszott nem Belgiumhoz tartozó német népről, hanem csak németül beszélő belgákról beszélni. Az azóta eltelt több mint fél évszázad azonban egyrészt bizonyította a német lakosok loyalitását, másrészt az utolsó tizenöt év államreformjai, amelyek a föderalizmus útját egyengették és amelyek fokozatosan egyre növekvő önrendelkezést biztosítottak mind a vallonoknak mind a flamandoknak megengedhette volna, hogy a németnyelvű vallon politikusok által inspirált kifejezést végérvényesen a német kifejezésre váltsák be. Belgium három régióból áll a vallon régió, a flamand régió és a brüsszeli régióból. (3.cikkely) A régiót nem határozza meg közelebbről az alkotmány. Régió alatt népszerűsített és egyszerű értelemben általában bizonyos települések térbeli egysége értendő, melynél a lakosok odatartozási tudata a történelem folyamán alakult ki. Az Európa Tanács 1978-ban a régiót úgy határozta meg mint oly emberi közösséget, amely szorosan kapcsolódik egy vidékhez, amely a földrajz, a történelem és a gazdaság egybecsengése által jellemzett, és így a lakósság összetartozását, közös céljainak és érdekeinek megvalósítását elősegíti. A fenti definíció, ellentétben a belga alkotmányszöveggel, nem tesz különbséget régió és közösség között és közösséget lehatárolja egy topográfiailag identifikálható területre. Figyelemreméltó

a fogalmak használata. Az egyik közösség francia de a régió vallon vagyis a kettő nem egyenlő egymással. A másik közösség flamand és a régió is flamand. A brüsszeli régió ugyanis kétnyelvű francia és flamand de nem közösség illetve része mind a francia mind a flamand (nyelv)közösségnek. Belgium négy nyelvterületből áll (Sprachgebiete) a német nyelvterületből, a francia nyelvterületből, a holland (niederländische) nyelvterületből és Brüsszel főváros kétnyelvű területéből (4. cikkely). Itt is első helyen lesz a német nyelvterület említve, másodiknak a francia nyelvterület amely nem egyenlő Vallóniával hiszen a brüsszeli franciául beszélők magukat nem tartják vallonoknak és vallon nyelv hivatalosan nincs: ez inkább dialektus és folklorisztikus jelentőségű. A legnagyobb nyelvközösség a holland, amit a flamandok beszélnek hivatalosan flamand nyelv sem létezik. Tehát Belgium négy nyelvterületből tevődik össze: a hollandnyelvű Flandriából északon, a francia nyelvű Vallóniából délen, Brüsszel főváros kétnyelvű területéből és keleten a németnyelvű közösségből. Északon 5.800.000 flamand, Brüsszelben 1.000.000 (80 százalékuk francia anyanyelvűnek vallja magát, 20 százalékuk hollandnak de egy külön nyelvjárást is beszélnek) délen 3.200.000 vallon és az ország keleti részében a német határ mentén több mint 70.000 német él. A Németnyelvű Közösség 852 négyzetkilométeren helyezkedik el. Szomszédai: Németország, Hollandia és Luxemburg. A belga királyság története nem 1930-al kezdődött, amint ez a történelemkönyvekben írva van. Téves az a mítosz, hogy a napóleoni háborúk következményeként a győztes hatalmak mesterségesen teremtették ezt az országot. Csak az állam lett új, de nem a nemzet, amely évszázadokkal előtte már megteremtődött az itt élő közösségek alapján. A spanyol és osztrák uralom után 1790-től 1792-ig létezett az úgynevezett Egyesült Belga Államok amelyet úgy is tekinthetünk bizonyos szempontból mint a jelenlegi federális állam történelmi előfutárát. 1794-ig az északi Eupen-i vidék Limburg hercegséghez tartozott a déli rész az úgy nevezett belga Eifel Luxemburg nagyhercegséghez. A francia forradalom után Franciaország Ourthe-Departementje lesz. 1815 után a bécsi kongresszus újra rajzolja Európa térképét. A vidék most a porosz királyság területéhez lett csatolva mint a poroszországi Rajna-tartomány eupeni és malmedyi kerületei. Az első világháborúban az eupeniek és a malmedyek a Német Birodalom oldalán harcoltak. A versailles-i szerződés egy kérdéses népszavazás után a két kerületet Belgiumhoz csatolja. Baltia vezérezredes autoriter kormányzása 1925-ig a népesség belgásítását tűzte ki célul, a francia nyelv kényszerítésével. Az ellenállás a revizionista törekvéseket alátámasztotta. A locarnói szerződésben Németország lemondott területi igényéről de a vidék hovatartozásának tárgyalásos rendezését nyitva hagyta. 1926-ba alkalmazzák először a belga alkotmányt az úgy nevezett újbelga vidéken. Ugyanakkor még ebben az évben titkos belga-német tárgyalások folynak arról, hogy Németország visszakapja ezt a területet 200 millió aranymárkáért. A tárgyalásokat azonban a franciák megtorpedózzák. A nemzeti szocialisták 1933-as uralomra jutása nem marad következmények nélkül Kelet- Belgiumban sem. A revizionista mozgalom, amelyet 1933-ig még a német nyelvű szocialisták is támogattak, most a nemzeti szocialista propaganda sodrásába kerül. A Vissza a birodalomba jelszó, valamint a Hazafias Front szervezete a lakósság többségének szimpátiájára talál. A szakadék a belgabarát és a németbarát lakóság között egyre mélyebb és szélesebb lett. A német csapatok 1940 május 10.i bevonulása a többség számára felszabadulást jelent, de hamarosan elkövetkezik a csalódás is. A fiatal férfiak katonaköteles korban többnyire a keleti fronton harcoltak: 8.000 kelet-belgiumi katonából 3.200 esik el. A második világháború vége előtt az ardennes-i offenzivában a terület déli része St Vith és környéke elpusztul. A fegyverletétel után megindul a tisztogatás. A túlzott szigort a lakósság már csak azért is igazságtalannak tartotta, mert a (Londonba emigrált) belga kormány a terület annektálásásakor hivatalosan nem tiltakozott. A Wehrmachtba besorolt kényszerkatonák megoldatlan jogi helyzete (állampolgárságuk, nyugdíjuk stb.) egészen 1989-ig várt megoldásra. 1956-ban aláírják a belga-német szerződést amely kimondja az annektálás nemzetközi jogi érvénytelenségét, megnyitja az utat a kibéküléshez, a jóvátételhez és a kulturális együttműködéshez. Az enyhülés klímája jótékony hatással van a belganémet

lakosságra. Az intézményes sajátosságok és a nyelvi-kulturális jogok elismerése jelentős lépéseket tesz. Beszélhetünk sorsközösségről (a mai Belgium lakósainak közös sorsáról) és akaratközösségről (az együttélés akaratáról). A sors- és az akaratközösség már jeleztek egy belga identitást amelynek kulturális, gazdasági és vallási sajátosságai megkülönböztethetők a francia és a holland határos kultúráktól és országoktól. A németül beszélő közösség tanácsa (Rat der deutschsprachigen Gemeinschaft) a németül beszélő belgák parlamentje. Egy pár hónapja a tanács már hivatalosan is elnyerte a parlament címet. A tanács tehát törvényhozó testület. Törvényerejű dekrétumokat bocsáthat ki kulturális, oktatási és adminisztratív személyzeti ügyekben, választja a kormányt, a törvényeket végrehajtó hatalmat, ellenőrzi a kormányt, rezolúciókat és választási intézkedéseket hozhat. Itt található a világ legkisebb parlamentje 25 választott képviselővel. A tanácsi (most már parlamenti) frakció megteremtéséhez legalább három képviselő kell. A zöldek csak idén tudtak frakciót alkotni. A 2004-es tavaszi választásokon a három párt (szocialisták, liberálisok és a németnyelvű belgák pártja) koalíciót alkotott. Az új kormányt kibővítették egy negyedik miniszterrel. A 71.000 polgárt most négy miniszter fogja képviselni vagyis minden 17.500 polgárra egy miniszter jut. Első alkalommal kerül be a kormányba egy miniszter a német nyelvű eddig állandóan ellenzéki párt küldötteként. A párt követelése, hogy a német nyelvű vidék önálló régió és provincia legyen utópisztikus. A negyedik miniszter egy fiatal politikusnő, akit a sajtó gúnyosan alibi-miniszternek nevez. Őt a liberális párt küldte a kormányba vagyis a választásokon csak harmadik helyen álló párt két minisztert jelölhetett a négy tagú kormányba. A kormány érvelése: több kompetencia több minisztert jelent és a költségek nem növekednek, mert a miniszteriális hivatalnokok sorában leépítenek: a kabinettek munkatársainak számát 44-ről 38-ra redukálták. A választások után ellenzékbe került keresztény párt továbbra is a legerősebb párt, szám szerint a legtöbb szavazatot kapta de első alkalommal van kizárva a kormányzásból. A német nyelvű párt kapta meg a befolyásos oktatási minisztériumot. A kormány eredetileg három miniszterből állt, akiket a tanács választott. A legutolsó választások után a miniszterek számát négyre emelték és első alkalommal a negyedik miniszter nő. Egyikük a miniszterelnök címet viseli. A kormány felelős a törvények végrehajtásáért. Legfontosabb funkcióját négy pontban lehet megvilágítani: 1.A törvények végleges megszövegezése, 2. ezek gyakorlati végrehajtása, 3. javaslattétel a költségvetésre. (Minden évben meg kell szavazni a következő évi költségvetést). és 4. koordinálni a németül beszélő közösség politikáját. Ez a világ legkisebb kormánya. A közösség bevételeit a szövetségi államnak fizetett adóból nyeri. A befizetett adók jelentős része dotációként visszakerül a közösséghez. Kis részben bizonyos adófajták és saját források is hozzájárulnak a finanszírozáshoz. Megengedett bizonyos keretek között kölcsönök felvétele. Mindehhez azonban a tanács illetve a parlament előzetes hozzájárulása szükséges. Az államreformok az alkotmány négyszeres megváltoztatása az utóbbi tizenöt évben gyökerükben nem voltak átfogó politikai reformok Belgiumban. A nyelvi viták kiéleződését elkerülendő vigyáztak a politikusok arra, hogy az éles konfrontációk helyett komplikált kompromisszumokat kössenek és választóik érzékenységét ne provokálják. A probléma az volt, hogy a reformok részletenként, mintegy adagolva lettek bevezetve. A föderalizmus a reformok sorozatának betetőzése. Különböző értelmezések születtek meg a flamandok és vallonok szempontjából. A belgaság kétértelmű maradt. Az Expo 1958 nem volt hatással az ország jelenlegi federális fejlődésére csak az afrikai gyarmat, a Kongó függetlenségére. A kulturközösségek különbözően fejlődtek. A flamand identitás erősebb volt mindjárt a kezdetben mint a vallon. A flamandoknál például a himnusz, a zászló, a nemzeti ünnep azonnal megszületett, míg a vallonoknál identitás-krizis lépett fel: ingadozó vagy kettős identitás, melyet a franciákkal ( a grande nation-nal ) közös nyelv de ugyanakkor a vallon dialektus és az a tény, hogy csaknem száz évig az egységes belga királyság (a belga címer jelszava ma is union fait la force eendracht maakt macht = egységben az erő) pillére a franciául beszélő polgárság volt, még csak megerősített. A francia közösségről külföldiek

sokáig azt hitték hogy az a franciák belgiumi egyesülete. A politikai életet Mabile professzor brüsszeli politológus szerint a pártokrácia (pártok uralma) formálja de azért a pártok nem mindenhatók. A második világháború után Belgium a győztesek oldalán volt, területre nézve kicsiny de elismert koloniális és ipari nagyhatalom. Vannak Belgiumban is rasszisták, jobb és baloldali szélsőségesek mind a flamand, mind a vallon részről. Ugyanakkor a politikai döntésekben nagyon sok liberális vonás van: elsőnek vitatták a külföldiek választójogát amely még ma sincs meg, meglehetősen toleránsak a külföldiekkel szemben, és természetesen büszkék arra, hogy Brüsszel Európa fővárosa. A föderalizmust azonban még ki kell építeni. Az állam egyre gyengébb lesz míg Európa, a közösségek, a régiók egyre erősebbek. A királynak fontos reprezentatív szerepe van uralkodik de nem kormányoz. A belga társadalom restriktívből (lezáró, megtiltó) egy permisszív (megengedő) társadalommá változott. A belga társadalom nyíltabb és pluralisztikusabb lett.