HALLÁSSÉRÜLTEK IDENTITÁSÁÉRT KÖZHASZNÚ EGYESÜLET H I D JELNYEVI TOLMÁCSSZOLGÁLAT BUDAPEST SZOLGÁLTATÁSI REND Szolgáltatási rend HID Tolmácsszolgálat Budapest Módosítva: 2012-04-04
1. A tolmácsszolgálat elérhetőségei: Hallássérültek Identitásáért Közhasznú Egyesület Jelnyelvi Tolmácsszolgálata - Budapest Egyesület székhelye: 1222 Budapest, Zentai utca 22/a Tolmácsszolgálati iroda: 1068. Budapest, Szondi u. 94. ( T.T.S. Travel Agency épületében) Szolgálat levelezési címe: 1168 Budapest, Rippl-Rónai u. 16. Elérhetőségek az iroda nyitvatartási idejében: Telefon / Fax: (1) 472-0029 SMS/Videó hívás: 30/509-80-99 (3G mobiltelefonnal) E-mail: info@hidbudapest.hu, hid.budapest@jtsz.hu Honlap: www.hidbudapest.hu MSN: hidtolmacsszolgalat@hotmail.com Szakmai vezető: Izsákiné Krizsán Tímea 06 70 376 1647 Sűrgősségi telefon : 30/509-80-99 (telefonon vagy sms-ben 0-24h elérhető) 2. A szolgálat által vállalt i területek: Büntetőeljárás Polgári peres eljárás Szabálysértési ügy Közigazgatási hatósági eljárás Közjegyzői okirat elkészítése Egészségügy Felsőoktatás Szakképzés Foglalkoztatás Egyéni igény Rendezvény Szabadidő Konferencia Média Színház Egyház Személyi Önálló életvitel támogatása 3. Jogosult ügyfelek A legelső megrendelése előtt hivatalos papírral kell igazolni a jogosultságot. Ezt követően elegendő a személyi igazolvány bemutatása. (Vhr.39. (1)és (5) bekezdés) Ez van megállapítva Ezzel a papírral lehet igazolni magasabb összegű családi pótlék ellátást megállapító határozat fogyatékossági támogatás ellátást megállapító határozat egyik fülön 60dB-t meghaladó hallássérülés szakorvosi igazolás mindkét fülön 40dB-t meghaladó hallássérülés szakorvosi igazolás egyidejűleg H54-es és H90-es fogyatékossági csoport szakorvosi igazolás 4. A tolmácsszolgálat munkatársai :
Izsákiné Krizsán Tímea Szakmai vezető 30/509-80-99 Bödök Ilona Jelnyelvi tolmács 30/509-80-99 Kissné Balázs Erika Diszpécser, Jelnyelvi tolmács 30/509-80-99 Szarka Péterné Bokros Andrea Spinner Zoltánné (Takács Erika) Liszkai Anita Schulcz László Homola Ilona Kocsis Márta Verasztó Ágnes
Bagó Róbert Nyírő Zsoltné (Gabriella) Bertus Tímea Babotsán Rita Patyus Virág Tempfi Kátya Szabadúszó társalgási jelnyelvi tolmács Szabadúszó munkatársaink részére a info@hidbudapest.hu címen hagyhatnak üzenetet JELNYELVI TOLMÁCSSZOLGÁLTATÁSBAN MUNKASZERZŐDÉSSEL ALKALMAZOTT MUNKATÁRSAK ÉS KÉPESÍTÉSEIK Munkakör szakmai vezető jelnyelvi tolmács diszpécser Név Izsákiné Krizsán Kissné Balázs Bödök Ilona Tímea Erika Szerződés szerinti heti munkaóra száma 40 40 40 Szakirányú végzettség megjelölése
Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: I. Középfokú kommunikációs tanfolyam vagy legalább A2 szintű jelnyelvi tanfolyami tanúsítvány II. 15/2008.(VIII.13.) SZMM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács III. 21/2007. (V.21.) SZM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács IV. 28/2003. (.18.) OM jelnyelvi tolmács, V. 8/1983. (VI.15.) MM-EüM szakértő jeltolmács, vagy fordító jeltolmács IV I I Kompetencia Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: A.,Jelnyelvi tolmács, B. Társalgási jelnyelvi tolmács C. Relé jelnyelvi tolmács Vállalt i típusok bíróság, hatóság vagy egyéb közhatalmat gyakorló szerv eljárása során végzett közoktatás, szakképzés, felsőoktatás során a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, továbbá felnőttképzés során a képzéssel összefüggésben végzett egészségügyi ellátás igénybevételekor végzett foglalkoztatási célú és munkahelyen igénybe vett a jogosult választott tisztségének ellátásához igénybe vett személyi a jogosult önálló életvitel elősegítése céljából végzett személyi nagyobb hallgatóság előtt végzett média- Vállalt i módok A A A magyar jelnyelv taktilis jelnyelv jelesített magyar nyelv ujjábécé daktil tenyérbe jelelés magyar nyelvű beszéd vizualizálása magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása Lorm-abécé tenyérbe írás Braille-írás Braille-írás taktilis formája Tadoma vibrációs módszer Munkakör Név JELNYELVI TOLMÁCSSZOLGÁLTATÁSBAN MEGBÍZÁSSAL FOGLALKOZTATOTT MUNKATÁRSAK ÉS KÉPESÍTÉSEIK Megbízás időtartama Szakirányú végzettség megjelölése jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács Spinner Zoltánné Szarka Péterné Bokros Andrea Takács Erika
Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: I. 15/2008.(VIII.13.) SZMM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács II. 21/2007. (V.21.) SZM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács III. 28/2003. (.18.) OM jelnyelvi tolmács, IV. 8/1983. (VI.15.) MM-EüM szakértő jeltolmács, vagy fordító jeltolmács IV II IV Kompetencia Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: A.,Jelnyelvi tolmács, B. Társalgási jelnyelvi tolmács C. Relé jelnyelvi tolmács Vállalt i típusok bíróság, hatóság vagy egyéb közhatalmat gyakorló szerv eljárása során végzett közoktatás, szakképzés, felsőoktatás során a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, továbbá felnőttképzés során a képzéssel összefüggésben végzett egészségügyi ellátás igénybevételekor végzett foglalkoztatási célú és munkahelyen igénybe vett a jogosult választott tisztségének ellátásához igénybe vett személyi a jogosult önálló életvitel elősegítése céljából végzett személyi nagyobb hallgatóság előtt végzett média- Vállalt i módok A A A magyar jelnyelv taktilis jelnyelv jelesített magyar nyelv ujjábécé daktil tenyérbe jelelés magyar nyelvű beszéd vizualizálása magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása Lorm-abécé tenyérbe írás Braille-írás Braille-írás taktilis formája Tadoma vibrációs módszer Munkakör Név Megbízás időtartama Szakirányú végzettség megjelölése jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács Liszkai Anita Schulcz László Homola Ilona
Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: I. 15/2008.(VIII.13.) SZMM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács II. 21/2007. (V.21.) SZM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács III. 28/2003. (.18.) OM jelnyelvi tolmács, IV. 8/1983. (VI.15.) MM-EüM szakértő jeltolmács, vagy fordító jeltolmács I IV I Kompetencia Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: A.,Jelnyelvi tolmács, B. Társalgási jelnyelvi tolmács C. Relé jelnyelvi tolmács Vállalt i típusok bíróság, hatóság vagy egyéb közhatalmat gyakorló szerv eljárása során végzett közoktatás, szakképzés, felsőoktatás során a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, továbbá felnőttképzés során a képzéssel összefüggésben végzett egészségügyi ellátás igénybevételekor végzett foglalkoztatási célú és munkahelyen igénybe vett a jogosult választott tisztségének ellátásához igénybe vett személyi a jogosult önálló életvitel elősegítése céljából végzett személyi nagyobb hallgatóság előtt végzett média- Vállalt i módok A A A magyar jelnyelv taktilis jelnyelv jelesített magyar nyelv ujjábécé daktil tenyérbe jelelés magyar nyelvű beszéd vizualizálása magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása Lorm-abécé tenyérbe írás Braille-írás Braille-írás taktilis formája Tadoma vibrációs módszer Munkakör Név Megbízás időtartama Szakirányú végzettség megjelölése jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács Kocsis Márti Verasztó Ágnes Bagó Róbert
Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: I. 15/2008.(VIII.13.) SZMM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács II. 21/2007. (V.21.) SZM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács III. 28/2003. (.18.) OM jelnyelvi tolmács, IV. 8/1983. (VI.15.) MM-EüM szakértő jeltolmács, vagy fordító jeltolmács I II IV Kompetencia Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: A.,Jelnyelvi tolmács, B. Társalgási jelnyelvi tolmács C. Relé jelnyelvi tolmács Vállalt i típusok bíróság, hatóság vagy egyéb közhatalmat gyakorló szerv eljárása során végzett közoktatás, szakképzés, felsőoktatás során a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, továbbá felnőttképzés során a képzéssel összefüggésben végzett egészségügyi ellátás igénybevételekor végzett foglalkoztatási célú és munkahelyen igénybe vett a jogosult választott tisztségének ellátásához igénybe vett személyi a jogosult önálló életvitel elősegítése céljából végzett személyi nagyobb hallgatóság előtt végzett média- Vállalt i módok A A A magyar jelnyelv taktilis jelnyelv jelesített magyar nyelv ujjábécé daktil tenyérbe jelelés magyar nyelvű beszéd vizualizálása magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása Lorm-abécé tenyérbe írás Braille-írás Braille-írás taktilis formája Tadoma vibrációs módszer Munkakör Név Megbízás időtartama Szakirányú végzettség megjelölése jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács Nyírő Zsoltné Bertus Tímea Babutsán Rita
Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: I. 15/2008.(VIII.13.) SZMM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács II. 21/2007. (V.21.) SZM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács III. 28/2003. (.18.) OM jelnyelvi tolmács, IV. 8/1983. (VI.15.) MM-EüM szakértő jeltolmács, vagy fordító jeltolmács IV IV III Kompetencia Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: A.,Jelnyelvi tolmács, B. Társalgási jelnyelvi tolmács C. Relé jelnyelvi tolmács Vállalt i típusok bíróság, hatóság vagy egyéb közhatalmat gyakorló szerv eljárása során végzett közoktatás, szakképzés, felsőoktatás során a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, továbbá felnőttképzés során a képzéssel összefüggésben végzett egészségügyi ellátás igénybevételekor végzett foglalkoztatási célú és munkahelyen igénybe vett a jogosult választott tisztségének ellátásához igénybe vett személyi a jogosult önálló életvitel elősegítése céljából végzett személyi nagyobb hallgatóság előtt végzett média- Vállalt i módok A A A magyar jelnyelv taktilis jelnyelv jelesített magyar nyelv ujjábécé daktil tenyérbe jelelés magyar nyelvű beszéd vizualizálása magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása Lorm-abécé tenyérbe írás Braille-írás Braille-írás taktilis formája Tadoma vibrációs módszer Munkakör Név jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács jelnyelvi tolmács Patyus Virág Megbízás időtartama Szakirányú végzettség megjelölése Tempfi Kátya
Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: I. 15/2008.(VIII.13.) SZMM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács II. 21/2007. (V.21.) SZM jelnyelvi tolmács/relé jelnyelvi tolmács/társalgási jelnyelvi tolmács III. 28/2003. (.18.) OM jelnyelvi tolmács, IV. 8/1983. (VI.15.) MM-EüM szakértő jeltolmács, vagy fordító jeltolmács I I Kompetencia Kérjük, az alábbi lehetőségek közül válasszon: A.,Jelnyelvi tolmács, B. Társalgási jelnyelvi tolmács C. Relé jelnyelvi tolmács Vállalt i típusok bíróság, hatóság vagy egyéb közhatalmat gyakorló szerv eljárása során végzett közoktatás, szakképzés, felsőoktatás során a tanulói, hallgatói jogviszonnyal, továbbá felnőttképzés során a képzéssel összefüggésben végzett egészségügyi ellátás igénybevételekor végzett foglalkoztatási célú és munkahelyen igénybe vett a jogosult választott tisztségének ellátásához igénybe vett személyi a jogosult önálló életvitel elősegítése céljából végzett személyi nagyobb hallgatóság előtt végzett média- Vállalt i módok magyar jelnyelv taktilis jelnyelv jelesített magyar nyelv ujjábécé daktil tenyérbe jelelés magyar nyelvű beszéd vizualizálása magyar nyelvű, hangzó beszéd írásba foglalása Lorm-abécé tenyérbe írás Braille-írás Braille-írás taktilis formája Tadoma vibrációs módszer A B 5. A megrendelők számára ingyenes és költségtérítéses i helyzetek jegyzéke. - Jogosult ügyfelek részére A Magyarországon élő vagy tartózkodó siket, nagyothalló, siketvak, kommunikációjában súlyosan korlátozott, és halmozottan fogyatékos személyek
számára (továbbiakban jogosult ügyfél) a 2. pontban ismertetett i területeken INGYENES az alábbi felosztás szerint: Általános órakeret: Minden jogosult ügyfél 120 óra ingyenes ra jogosult egy évben. Speciális órakeret: Aki oktatásban részesül, az általános órakereten felül ingyenes i órákat igényelhet az alábbiak szerint amennyiben igazolni tudja tanulói jogviszonyát (Vhr.39. (3 ) bekezdés): iskola típusa gimnázium szakközépiskola szakiskola felsőoktatási tanintézet felnőttképzés - Térítésköteles ügyfelek részére plusz óraszám 120 óra tanévenként 120 óra tanévenként 120 óra tanévenként 60 óra szemeszterenként (félévenként) a képzési óraszám 20%-nak megfelelő óraszám Minden intézmény és nem jogosult magánszemély esetén, szintén a 2. pontban ismertetett i területeken, a 11. pontban meghatározott feltételek szerint történik a teljesítés 6. Az órakeret kimerülése Ha az igénybe vevőnek a) az általános órakeretéből, vagy b) tanulói jogviszonnyal, hallgatói jogviszonnyal, illetve felnőttképzésben való részvétellel összefüggésben történő igénybevétel esetén az adott kapcsán felhasználható speciális órakeretéből még rendelkezésre álló idő nem éri el a 10 órát, vagy az órakeret kimerült, erre a tolmácsszolgálat munkatársa a megkezdése előtt írásban felhívja a figyelmét. Ha az igénybe vevő általános órakerete a i helyzet közben merül ki, és az adott kapcsán felhasználható speciális órakeretéből még valamennyi idő rendelkezésre áll, választása szerint a t ezen órakeret terhére veheti igénybe. Egyéb esetben a jelnyelvi a továbbiakban térítés ellenében vehető igénybe. Erről az igénybe vevőt legkésőbb az órakeret kimerülésekor tájékoztatni kell. 7. A jelnyelvi tolmácsszolgálat ügyfélfogadási és készenléti időbeosztása Ügyfélfogadás: HÉTFŐ 9.00 13.00 KEDD 11.00 15.00 SZERDA 9.00 13.00
CSÜTÖRTÖK 13. 00 17.00 PÉNTEK 9.00 13.00 Az ügyfélfogadás idejében a diszpécser személyesen elérhető az irodában. Igény esetén - Előzetes egyeztetés alapján - a fentiektől eltérő időpontban biztosítunk ügyfélfogadást hétfőtől péntekig 9.00-17.00 között. SZAKMAI VEZETŐ FOGADÓÓRÁJA: Előzetes időpont egyeztetés alapján, hétfőtől péntekig 9.00-15.00 között. Ügyfélfogadási időn kívül sürgősségi megrendelést a szolgálat a sürgősségi telefonján fogad. Sürgősségi riasztás Sürgős esetben 2 órán belül biztosítunk tolmácsot a kért helyszínre A sürgősségi kiszállás jogosult ügyfél esetén (pl. rosszullét, szülés stb.) MINDEN IDŐPONTBAN DÍJMENTES! Sürgősségi kiszállást a szolgálat csak illetékességi területén vállal! Amennyiben a felkérés az illetékességi területen kívülre érkezik, az adott terület tolmácsszolgálatát haladéktalanul értesítjük. Illetékességi területen kívül, csak abban a rendkívüli helyzetben vállalunk teljesítést, ha a területileg illetékes szolgálat akadályoztatva van, vagy a területileg illetékes szolgálat ügyeletese csak hosszabb időtartam alatt érkezhet a helyszínre, valamint ha ez az illetékes szolgálattal való megbeszélés során egyértelműen kiderül, és ebben megegyeznek. 8. A megrendelések módja: 6.1 Sürgős esetben a Szolgálat 2 órán belül biztosít tolmácsot a kért fővárosi helyszínre. Sürgősségi tel/sms: 06/30 509-8099 6.2 Az ügyfél min. 48 órával előbb kell, hogy leadja megrendelését. A megrendelésnek tartalmaznia kell: Az ügyfél nevét, a helyét és idejét, a találkozás helyét és idejét, a témáját, esetlegesen a várható időtartamot, és a kért tolmács nevét. Hiányos megrendelés esetén a diszpécser vagy az ügyeletes célirányosan kérdez. Hiányos megrendelés miatt nem maradhat el! 6.3 Az ügyfél választhat az SMS-ben, telefonon, faxon, e-mail-ben vagy postai úton történő megrendelés lehetőségei közül, illetve az iroda nyitvatartási idejében személyesen vagy msn keresztül is leadhatja megrendelését. Az ehhez szükséges technikai eszközök a Szolgálat rendelkezésére állnak. 6.4 A megrendelések visszaigazolásának menete:
- Az ügyfél az iroda nyitvatartásának idejében a diszpécsertől 1 órán belül kap visszaigazolást azon a kommunikációs csatornán, amelyen a megrendelését elindította (sms, e-mail, fax, stb.) -Az irodai nyitvatartási idején kívül leadott rendelésekre másnap, nyitvatartási időben válaszolunk. - Amennyiben a megrendelő jelzi megrendelésében, hogy más csatornán kér visszajelzést, vagy ha közvetítő rendeli a tolmácsot, akkor biztonsági okokból mindkét csatornán el kell küldeni a visszaigazolást. - Az iroda zárva tartásának idején a sürgősségi telefonra érkezett sürgősségi megrendelésre azonnal válaszolunk 9. A megrendelés lemondása Ha az igénybe vevő, illetve a megrendelő a térítésmentes jelnyelvi ra vonatkozó megrendelését a kezdő időpontját megelőző 12 órán belül mondja le. Amennyiben a kért helyszínén és időpontjában nem jelenik meg, a lemondás, illetve a megjelenés elmaradása tényének írásban történő rögzítése mellett, az igénybe vevő illetve akinek kérésére, és jogosultságára tekintettel a megrendelő a t megrendelte órakeretéből a feladategységben meghatározott tervezett időtartamának megfelelő időt le kell vonni. 10. A megrendelés lemondásának módja - Az iroda nyitvatartási idejében az ügyfél a i eset előtt 12 órával bármilyen csatornán lemondhatja megrendelését (telefon, fax, sms, e-mail) - Amennyiben kellő idő áll rendelkezésre, postai úton is megteheti a lemondást - Az iroda zárva tartása idején a szolgálat sürgősségi telefonján sms-ben vagy közvetítő által, mondhatja le megrendelését - Amennyiben az ügyfél nem jelenik meg a kért helyszínen és időpontban, a tolmács legalább 15 percet vár, közben Ő vagy a diszpécser próbálja elérni az ügyfelet smsben. Amennyiben ez alatt az ügyféltől semmilyen visszajelzés sem érkezik, a türelmi idő lejárta után a tolmács elhagyhatja a helyszínt. - Azon ügyfelek esetén, akik nem rendelkeznek mobiltelefonnal a várakozási idő 30 perc. 11. Költségtérítéses ok díjszabása és fizetési feltételei A tolmácsszolgálat finanszírozási szerződés szerinti ellátási területén kívül azon ellátási területeket kivéve, amelyekre nézve a módszertani központ tájékoztatása alapján nincs hatályos finanszírozási szerződés az igénybe vevő rendelkezésére álló órakerettől függetlenül a
jelnyelvi tolmácsszolgáltatás csak térítés ellenében végezhető. Megrendelés esetén erről tolmácsszolgálat tájékoztatást nyújt. Intézményi megrendelők számára a szolgáltatás igénybevétele térítésköteles, melyről a kért i igény szerint árajánlatot küldünk. Amennyiben a szolgáltatás igénybevételét rendelet vagy törvény szabályozza, annak megfelelően történik a díjszabás. Az intézményi megrendelők térítési kötelezettségéről irányadó a jelen Szolgáltatási Rend mellékletét képező 2009. évi CV. törvény a magyar jelnyelvről és a magyar jelnyelv használatáról és a 42/2009 (I.15) IRM Rendelet A díjfizetés módja és határideje: A térítési díjat a számla átvételétől számított 15 napon belül kell teljesíteni - banki átutalással - tolmácsszolgálati iroda nyitvatartási idejében személyesen - Rózsaszín postautalványon Késedelmes fizetés esetén (15 nap türelmi idő után) késedelmi kamatot számítunk fel. Helyszínen a tolmácsoknak történő díjfizetésre nincs lehetőség! TOLMÁCSOLÁSI DÍJ MINDEN MEGKEZDETT 3000 FT FÉL ÓRA VÁRAKOZÁSI DÍJ MINDEN MEGKEZDETT 500 FT FÉL ÓRA 22.00-8.00 4.000 Ft/ 30 perc Sürgősségi kiszállás 3.000 Ft Tolmácsszolgálatunk áfa mentes. 12. A panaszkezelés menete: A szolgáltatás minőségével kapcsolatban, a tolmácsszolgálat szakmai vezetőjéhez írásban benyújtott panasszal lehet élni, mely panaszt a szakmai vezető kivizsgálja, és ha szükséges tájékoztatja az Egyesület elnökségét. Személyes panasztétel esetén, a szakmai vezetővel előzetesen egyeztetett fogadóóra keretében. 13. A szolgálat fenntartója:
Hallássérültek Identitásáért Közhasznú Egyesület (HID Egyesület) Levelezési cím: 1222 Budapest, Zentai u. 22/a Képviselője: Schulcz László Schulcz.laszlo@hidbudapest.hu Budapest, 2012.06.01. Izsákiné Krizsán Tímea szakmai vezető