C-154/04. és C-155/04. sz. egyesített ügyek Az Alliance for Natural Health és társai kérelmére The Queen kontra Secretary of State for Health és National Assembly for Wales (a High Court of Justice [England & Wales], Queen's Bench Division [Administrative Court] [Egyesült Királyság] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem) Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46/EK irányelv - Az irányelvnek nem megfelelő termékek forgalmazásának tilalma - Érvényesség - Jogalap - EK 95. cikk - EK 28. és EK 30. cikk - 3285/94/EK rendelet - A szubszidiaritás, az arányosság és az egyenlő bánásmód elve - A tulajdonhoz való jog - Gazdasági tevékenység szabad gyakorlása - Indokolási kötelezettség" L. A. Geelhoed főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2005. április 5. I - 6458 A Bíróság ítélete (nagytanács), 2005. július 12 I - 6485 I - 6451
ÖSSZEFOGLALÓ C-154/04. ÉS C-155/04. SZ. EGYESÍTETT ÜGYEK Az ítélet összefoglalása 1. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend-kiegészítők forgalmazásának tilalma - A belső piac működésének javítását célzó intézkedés - Jogalap - EK 95. cikk - Az emberi egészség védelme magas szintje tiszteletben tartásának szükségessége (EK 95 cikk; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b pont, valamint I. és II. melléklet) 2. Áruk szabad mozgása - Mennyiségi korlátozások - Azonos hatású intézkedések - Bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend-kiegészítők forgalmazásának valamely közösségi intézkedésből eredő tilalma - Megengedhetetlenség - Igazolás - A közegészség védelme - Feltételek (EK 28. és EK 30. cikk; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés, 4. cikk (5) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont, valamint I. és II. melléklet) 3. Közös kereskedelempolitika - A közösségi intézmények általi szabályozás - 3285/94 rendelet - Cél - Harmadik államokból származó termékek behozatalának liberalizációja - Az említett termékek forgalomba hozatalának feltételeire gyakorolt hatás - Hiány - Következmény (3285/94 tanácsi rendelet) 4. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Harmonizációs intézkedések - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrendkiegészítőkforgalmazásának tilalma - A szubszidiaritás elvének megsértése - Hiány (EK 5. cikk, második bekezdés és EK 95. cikk, (3) bekezdés; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés, valamint 15. cikk, második bekezdés, a) és b) pont) 5. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Harmonizációs intézkedések - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrendkiegészítők forgalmazásának tilalma - Az egyenlő bánásmód elvének megsértése - Hiány (2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, (11) preambulumbekezdés, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont, valamint II. melléklet) I - 6452
ALLIANCE FOR NATURAL HEALTH ÉS TÁRSAI 6. Jogszabályok közelítése - Étrend-kiegészítők - 2002/46 irányelv - Harmonizációs intézkedések - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrendkiegészítők forgalmazásának tilalma - A fogyasztó családi és magánélete tiszteletben tartásának sérelme - Hiány (EU 6. cikk, (2) bekezdés; 2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4. cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont) 7. Közösségi jog - Elvek - Alapvető jogok - A tulajdonhoz való jog - Szakmai tevékenység szabad gyakorlása - Korlátozások - A bizonyos vitaminokat vagy ásványi anyagokat tartalmazó étrend-kiegészítők forgalmazásának valamely közösségi intézkedésből következő tilalma - A tulajdonhoz való jog sérelme - Hiány - Az említett termékek gyártói szakmai tevékenysége szabad gyakorlásának sérelme Megengedhetőség A közérdek által igazolt korlátozás - Az arányosság elvének megsértése - Hiány (2002/46 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 3. cikk, 4, cikk, (1) bekezdés és 15. cikk, második bekezdés, b) pont) 1. Ha léteznek kereskedelmi akadályok, vagy valószínű, hogy a jövőben felmerülnek ilyenek amiatt, hogy a tagállamok eltérő intézkedéseket hoztak vagy hoznak valamely termékkel vagy termékekkel kapcsolatban, és ezáltal a védelem különböző szintjeit biztosítják, az érintett terméknek vagy termékeknek a Közösségen belüli szabad mozgását akadályozva ezzel, az EK 95. cikk felhatalmazza a közösségi jogalkotót arra, hogy megfelelő intézkedések elfogadásával beavatkozzék. Ezért az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikkében, 4. cikkének (1) bekezdésében és 15. cikke második bekezdésének b) pontjában megfogalmazott rendelkezések elfogadására az egyetlen megfelelő jogalap az EK 95. cikk, azon nemzeti szabályok sokféleségére tekintettel, amelyek alá az étrend-kiegészítők az említett irányelv elfogadása előtt tartoztak, valamint figyelembe véve azt a kockázatot, hogy e szabályok akadályozhatták e termékek szabad mozgását, illetve e területen közvetlen hatást gyakorolhattak a belső piac működésére. Hasonló rendelkezéseknek azonban tiszteletben kell tartaniuk mind az EK 95. cikk (3) bekezdését amely kifejezetten megköveteli az emberi egészség védelme magas szintjének biztosítását a harmonizáció során, mind a Szerződésben említett vagy az ítélkezési gyakorlatban kialakított jogelveket, különösen az arányosság elvét. Ugyanígy a fenti elemzést nem gyengíti az a tény, hogy az emberi egészséggel kapcsolatos megfontolásoknak szerepük volt a 2002/46 irányelv 3. cikkének, 4. cikke (1) bekezdésének és 15. cikke második I - 6453
ÖSSZEFOGLALÓ C-154/04. ÉS C-155/04. SZ. EGYESÍTETT ÜGYEK bekezdése b) pontjának együtt olvasott rendelkezéseiből következő, az olyan étrend-kiegészítők forgalmazására vonatkozó tilalom elfogadása során, amelyek az irányelvhez mellékelt listákon nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmazzák. (vö. 31-32., 35., 40., 42. pont) 2. Az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 15. cikke második bekezdésének b) pontjával együtt olvasott 3. cikke és 4. cikkének (1) bekezdése az EK 28. cikk értelmében a tagállamok között az áruk szabad mozgása korlátozását valósítja meg. E rendelkezések ugyanis azzal, hogy megtiltják a Közösségen belül az olyan étrend-kiegészítők forgalmazását, amelyek az irányelvhez mellékelt listákon nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmaznak, alkalmasak az étrend-kiegészítők Közösségen belüli szabad mozgásának korlátozására. Az emberi egészség védelmével kapcsolatos megfontolásokkal indokolt ilyen intézkedés ugyanakkor az EK 30 cikk alapján igazolható azzal a feltétellel, hogy a követett célt tekintve szükséges és arányos. Az arányosság követelményének való megfeleléshez az alkalmazandó jogszabályokban található engedélyező listákon nem szereplő anyagokat tartalmazó termékek forgalmazásának tilalmához olyan eljárásnak kell kapcsolódnia, amely lehetővé teszi újabb anyagok felvételét a listákra, és az eljárásnak meg kell felelnie a közösségi jog alapelveinek, különösen a gondos ügyintézés és a jogbiztonság elvének. Az ilyen eljárásnak hozzáférhetőnek kell lennie,, ami azt jelenti, hogy kifejezetten meg kell említeni az érintett hatóságokra kötelező általános hatályú aktusban. Ezenkívül ésszerű időn belül lefolytathatónak kell lennie. Valamely anyagnak az engedélyezett anyagok listájára történő felvételének engedélyezése iránti kérelmet az illetékes hatóságok csak az adott anyag közegészségre jelentett veszélyeinek teljes körű, a rendelkezésre álló legmegbízhatóbb tudományos adatokon és a nemzetközi kutatás legújabb eredményein nyugvó vizsgálata alapján utasíthatják el. Ha az eljárás elutasítással végződik, az elutasításnak bíróság előtt megtámadhatónak kell lennie. Az újabb vitaminnak vagy ásványi anyagnak az említett engedélyező listákra történő felvételére irányuló, a 2002/46 irányelv 4. cikkének (5) bekezdésében említett eljárás megfelel a fenti feltételeknek. (vö. 48-51., 72-74., 89. pont) I - 6454
ALLIANCE FOR NATURAL HEALTH ÉS TÁRSAI 3. A behozatalra vonatkozó közös szabályokról, valamint az 518/94 rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 3285/94 rendelet célja a harmadik államokból származó termékek behozatalának liberalizációja. A rendelet ellenben nem az érintett termékek forgalomba hozatalának liberalizációját célozza, amely a behozatal utáni következő fázist jelenti. Ebből következik, hogy e rendelet nem releváns azon közösségi intézkedések jogszerűségének vizsgálata szempontjából, amelyeknek az a hatása, hogy megtiltják a harmadik államokból importált, az emberi egészség védelme érdekében meghatározott forgalomba hozatali követelményeknek meg nem felelő termékeknek a Közösségen belüli forgalomba hozatalát. (vö. 95-96. pont) forgalmazására vonatkozó kötelezettségével, hogy megszüntesse az étrendkiegészítők előállítása szempontjából megengedett vagy tiltott vitaminokra és ásványi anyagokra vonatkozó nemzeti szabályok különbözőségeiből adódó akadályokat, miközben az EK 95. cikk (3) bekezdésének megfelelően biztosítja az emberi egészség védelemének magas szintjét. Ha a tagállamok hatáskörében maradna a 2002/46 irányelvnek nem megfelelő étrend-kiegészítők kereskedelmére vonatkozó szabályok megállapítása, állandósulna a nemzeti szabályozások eltérő fejlődése, és ennél fogva ezen termékek vonatkozásában a tagállamok közötti kereskedelmi akadályok és a verseny torzulása is. Az említett irányelv 3. cikkében, 4. cikkének (1) bekezdésében és 15. cikke második bekezdésének b) pontjában megfogalmazott rendelkezések célja szintén nem valósítható meg kielégítően csupán tagállami szintű cselekvés révén, és közösségi szintű cselekvést igényel. 4. Az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikke, 4. cikkének (1) bekezdése és 15. cikke második bekezdésének b) pontja nem sérti az EK 5. cikk második bekezdése szerinti szubszidiaritás elvét. (vö. 105-108. pont) Ugyanis az e rendelkezésekből következő, a 2002/46 irányelvnek nem megfelelő étrend-kiegészítők forgalmazására vonatkozó tilalom célja az, e tilalom kiegészül a tagállamoknak az irányelv 15. cikke a) pontja alapján fennálló, az irányelvnek megfelelő étrend-kiegészítők 5. Az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikke, 4. cikke (1) bekezdésének és 15. cikke második bekezdése b) pontja nem sérti az egyenlő bánásmód elvét. I - 6455
ÖSSZEFOGLALÓ - C-154/04. ÉS C-155/04. SZ. EGYESÍTETT ÜGYEK Ugyanis a 2002/46 irányelv II. mellékletében található engedélyező listán nem szereplő vitaminokat és ásványi anyagokat tartalmazó étrendkiegészítők forgalmazásának ezen rendelkezésekből eredő tilalma azon a tényen alapul, hogy az említett anyagok esetében ezen irányelv elfogadásának pillanatában nem került sor az illetékes európai hatóságok általi tudományos értékelésre, amely garantálná, hogy az ott szereplő anyagokkal ellentétben ezek az anyagok megfelelnek az említett irányelv (11) preambulumbekezdésében meghatározott biztonságosság, illetve a szervezet számára való hasznosíthatóság követelményeinek. Ez az eltérő helyzet tehát eltérő bánásmódot tesz lehetővé, így az egyenlő bánásmód elvére nem lehet megalapozottan hivatkozni. (vö. 116., 118-119. pont) családi élet tiszteletben tartásához való jog megsértésének. (vö. 123-124. pont) 7. A tulajdonhoz való jog, valamint a gazdasági tevékenység szabad gyakorlása a közösségi jog általános alapelveinek részét képezi. Ezek az elvek nem tekinthetőek korlátlan jogosultságnak, hanem társadalmi szerepükre tekintettel kell figyelembe venni őket. Ennélfogva a tulajdonhoz való jog és a gazdasági tevékenység szabad gyakorlása korlátozható, feltéve, hogy ezek a korlátozások megfelelnek a Közösség által követett közérdekű célkitűzéseknek, és a kitűzött célhoz képest nem jelentenek aránytalan és megengedhetetlen beavatkozást, amely sértené az így biztosított jogok lényegét. 6. Az a tény, hogy az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikke, 4. cikkének (1) bekezdése és 15. cikke második bekezdésének b) pontja megfoszthatja a személyeket attól a joguktól, hogy ezen irányelvnek nem megfelelő étrend-kiegészítőket fogyasszanak, az Emberi Jogok Európai Egyezményének 8. cikke szerint nem tekinthető a magán- és E tekintetben az irányelvnek nem megfelelő étrend-kiegészítők értékesítésének és a Közösség belső piacán történő forgalomba hozatalának az étrend-kiegészítőkről szóló 2002/46 irányelv 3. cikkének, 4. cikke (1) bekezdésének és 15. cikke második bekezdése b) pontjának együtt olvasott rendelkezéseiből fakadó tilalma egyáltalán nem érinti a tulajdonhoz való jogot. Ugyanis piaci részesedés vonatkozásában egyetlen gazdasági szereplő sem tarthat igényt a tulajdonhoz való jogra, még akkor sem, I - 6456
ALLIANCE FOR NATURAL HEALTH ÉS TÁRSAI ha az adott piacot érintő intézkedés bevezetését megelőzően birtokolta, mivel az ilyen piaci részesedés mindöszsze a körülmények változásából adódó kockázatnak kitett, pillanatnyi gazdasági pozíciót jelent. Ezzel szemben ez a tilalom alkalmas arra, hogy korlátozza az étrend-kiegészítők gyártóit a szakmai tevékenységük szabad gyakorlásában. Ilyen korlátozás azonban az emberi egészségnek a tilalmi intézkedés által célzott védelme mint közérdekű célkitűzés tekintetében nem értékelhető úgy, hogy az említett gyártók szakmai tevékenysége szabad gyakorlásának aránytalan sérelmét jelenti. (vö. 126-129. pont) I - 6457