Használati útmutató Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ARIA. Az Aria Aromadiffúzor a tökéletes választás, hogy otthonát illattal, színekkel és fénnyel töltse meg.

Gratulálunk, hogy a madebyzen Aria Aromadiffúzort választotta.

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Használati. útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

V1/0815

ED

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati. útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Használati és karbantartás útmutató

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

distributed by

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉFÔZÔ C-914. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

CG-910 és CG-912 típus

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

oldalon.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Használati utasítás 1

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

RAGASSZA IDE A CÍMKÉT

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

A kávé túl vizes és hideg

HD 14 / 18. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

HASZÁLATI ÚTMUTATÓ OHF-118 LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Quattromed lll. Jade. with heating

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

IW V2/0613

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

Átírás:

Használati útmutató Használati útmutató Ultrahangos tisztító 1

1. A szállítás tartalma Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az összes tartozék megvan és nem sérültek. 1 2 8 3 7 4 6 5 1 Hordfogantyú 2 Átlátszó fedél 3 Készülékház 4 Készülék talp beépített kábeltartóval 5 Kosár betét 6 Pirosan világító működésjelző 7 Ki (off) 8 Be (on) Tartozékok (ábra nélkül): Használati útmutató 2

2. Ehhez az útmutatóhoz Q Az üzembe helyezés előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót és mindenekelőtt tartsa be a biztonsági előírásokat. Q A készüléket csak úgy szabad működtetni, ahogy ez a használati útmutató ismerteti. Q Őrizze meg ezt a használati útmutatót. Q Amennyiben továbbadja a készüléket, mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Figyelmeztetések a használati útmutatóban Amennyiben szüséges, a következő figyelmeztetéseket használjuk a használati útmutatóban. Veszély! Magas kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása testi sérüléseket okozhat és életveszélyes lehet. Figyelem! Közepes kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sebesülést vagy súlyos tárgyi károkat okozhat. Figyelem: Alacsony kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sebesülést vagy tárgyi károkat okozhat. Tudnivaló: Tények és jellemzők, amiket a készülék kezelésénél figyelembe kell venni. 3

3. Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat A készülék privát háztartási használatra lett fejlesztve és nem szabad üzleti célokra használni. A készüléket csak száraz zárt helyiségben szabad alkalmazni. Előrelátható visszaélés A készülék csak a használati útmutatóban ismeretetett célokra használható. Tudnivalók a biztonságos működtetéshez Q Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek illetve testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékos személyek kellő tapasztalattal és/vagy tudással használhatják. Ez akkor érvényes, ha felügyelet alatt vannak vagy megfelelően ki lettek oktatva a készülék biztonságos használatáról és az abból adódó veszélyeket megértették. Q Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. Q A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezheti gyermek, kivéve, ha felügyelet alatt áll. Q Tartsa távol a készüléket és tartozékait gyermekektől. Q Tartsa szárazon a készüléket. 4

Q Ha a készüléket egy fürdőszobában használja, használat után húzza ki a dugót, mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akor is, ha a készülék ki van kapcsolva. Q Kiegészítő védelemként ajánlott egy hibaáram védőkapcsoló (Fi/rcd) telepítése, amelynél a névleges kioldási áram nem haladja meg a 30 ma-t az áramkörben. Kérjen tanácsot villanyszerelőjétől. A védőkapcsoló beszerelését kizárólag szakemberrel végeztesse. VESZÉLY a gyerekekre! A csomagolási anyagok nem játékok. A gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal. Fulladás veszélye áll fenn. Áramütés veszélye a nedvesség által Ne használja a készüléket fürdőkád, tusoló, mosdó vagy hasonló edények közelében, amelyekben víz van. Q Soha ne helyezze úgy el a készüléket, hogy csatlakoztatott állapotában a vízbe eshessen. Q Védje a készüléket nedvességtől (csepegő- és fröccsenő víztől). Q Ne kezelje a készüléket nedves kézzel. Q A készülék, a kábel és a hálózati dugó nem meríthető vízbe vagy más folyadékba. 5

Q Ha a készülék mégis vízbe esne, azonnal húzza ki a hálózati dugót és csak utána vegye ki a készüléket a vízből. Ebben az esetben ne használja tovább a készülket, hanem vizsgáltassa meg szakemberrel. Q Ha nedvesség kerül a készülékbe, azonnal húzza ki a hálózati dugót. Ismételt üzembe helyezés előtt vizsgáltassa meg a készüléket. Áramütés veszélye Ne vegye használatba a készüléket, ha rajta vagy a hálózati kábelen látható sérülések vannak, vagy ha előzőleg leesett. Q A hálózati dugót csak megfelelően villanyszerelt, jól hozzáférhető konnektorba csatlakoztassa, amelynek a feszültsége megfelel a típustábla kikötéseinek. A konnektornak a csatlakoztatás után is jól hozzáférhetőnek kell lennie. Q Ügyeljen arra, hogy a kábel ne sérülhessen meg éles vagy forró tárgyak által. Ne tekerje a kábelt a készülék köré (kábeltörés veszélye!). Q Ügyeljen arra, hogy a kábel ne csípődjön be és ne préselődjön. Q A hálózati dugó kihúzásakor mindig a dugónál fogva húzza, soha sem a kábelnél fogva. Q Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból,... minden használat után, ha zavar lépne fel, ha nem használja a készüléket, mielőtt megtisztítja a készüléket és vihar esetén. 10

Q A veszélyek elkerülése érdekében ne végezzen módosítást a készüléken valamint a tartozékain. A kábelt sem szabad saját kezűleg kicserélni, a javításokat csak szakember végezheti. Figyelmeztetés sebesülésre Q Csak azokra a célokra használja a készüléket, amiket a használati útmutató ismertet. Figyelmeztetés anyagi károkra Q Csak az eredeti tartozékokat használja. Q Ne állítsa a készüléket soha forró felületre (pl. főzőlapra), hőforrások vagy nyílt láng közelébe. Állítsa a készüléket száraz, sima felületre. Q A készüléket ne állítsa puha felületre, ami eltakarhatja a nyílásokat. Q Soha ne működtesse a készüléket üres tartállyal. A szárazon működés tönkreteszi a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a max jelölést ne lépje túl a feltöltéskor. Q Ne hagyja a készüléket hosszú ideig vagy folyamatosan működni. Q Ne használja a készüléket külső időkapcsoló órával vagy külső távkapcsoló rendszerrel. Q Ne használjon éles vagy karcoló tisztítószert. Q Ne üsse neki semminek a készüléket. Járjon el óvatosan, ha a készüléket mozgatja. Q Ne tegye ki a készüléket -10 C alatti vagy +40 C feletti hőmérsékletnek. 11

VIGYÁZAT! Ha bizonytalan benne, hogy a tisztítandó tárgyat ezzel a készülékkel lehet-e tisztítani ill. kárt okozhat-e benne, kérdezze meg a kereskedőt, akitől az adott tisztítandó tárgyat vette. Vagy kérdezze meg a szakkereskedésben (ékszerésznél, órásnál stb.) ill. az adott óra-/ékszer gyártónál. Q Ne használja az ultrahangos tisztítót kosár betét nélkül. A tisztítandó tárgy ill. a nemesacél tartály úgy megkarcolódhat. Q A karcolt vagy sérült tárgyakért nem vállalunk felelősséget. A tisztítandó tárgyak (felhasználási példák): Q Szájhigiéniai termékek: Fogprotézisek, rész-protézisek, fogszabályzók, fogkefe feltétek Q Ékszerek: Nyakláncok, gyűrűk, fülbevalók, karkötők, óraláncok, érmék stb. VIGYÁZAT! A lazán befogott kövek, az ékszerekre ragasztott dekorációk valamint más laza részek leoldódhatnak a tisztítás folyamán. Különösen a fogprotézisek tekintetében kérdezze meg fogorvosát. 12

Nem alkalmasak ultrahangos tisztításra: Q Igazgyöngyök, féldrágakövek, divatékszerek vagy olyan puha kövek mint a gyöngyök, opálok, türkizek, korallok, smaragdok stb. Q Könnyen elszíneződő, átázó vagy sérülékeny tárgyak. Q Fa dolgok, bőráruk, anyagok, érzékeny vagy már karcos felülettel rendelkező dolgok, elektromos készülékek, polikarbonát üvegek (hőre lágyuló műanyag), műanyag lencséjű szemüvegek tömítéssel (már a felület legkisebb sérülése is javíthatatlanul megsérülhet). Q Mobiltelefonok, órák, üvegkeretek vagy műalkotások, amik teknőspáncélból vagy abalone-ból készültek. Tisztító koncentrátum: Q A problematikus ill. makacs szennyeződésekhez, pl. zsírhoz, gyantásodáshoz, rozsdához, viaszhoz stb., amelyek vízzel és univerzális tisztítószerrel nem távolíthatók el, speciális tisztítókoncentrátumot kell használni. Ezek a szervizközponton keresztül ( 11. Garancia és szerviz) beszerezhetők. A használat előtt feltétlenül pontosan tartsa be a figyelmeztetéseket és a gyártó utasításait. 13

4. Bevezetés Az ultrahang elv Az ultrahangos tisztítás a kavitációs effektuson alapul, amely a folyadékban a nagyfrekvenciás ultrahang hullámok rezgésétől jön létre. Az ekkor keletkező mikroszkópikus méretű kis buborékok felrobbannak és beindítják a kavitációt, ami a tisztítandó tárgy felületére intenzív oldó hatást fejt ki. A buborékok elég kicsik ahhoz, hogy a mikroszkópikusan kis résekbe bejussanak és azokat alaposan és egyenletesen tisztítsák meg. Az ultrahangos tisztítás a szennyeződés eltávolításának és az olyan szennyeződések eltávolításának hatékony módja, amelyeket egyébként nagy fáradsággal kellene kézzel kezelni. Számos különböző műszer és mechanikus alkatrész tisztítására használják. 14

5. Kezelés 1. Nyissa fel a fedelet, helyezze be a készülékkel szállított kosár betétet a nemesacél tartályba és töltse fel a tartályt vízzel. Kizárólag csapvizet használjon. Megjegyzés: A tisztítandó fogprotézist ill. ékszert lehetőleg a kosár betét közepére helyezze. Figyelem: A szárazon működés a tartály sérüléséhez vezethet. 2. Helyezze a tárgyat a vízbe. A tárgynak teljesen el kell merülnie, viszont a víznek nem szabad túllépnie a max jelölést. 3. Csatlakoztassa az ultrahangos tisztítót egy védőérintkezős konnektorba. A piros működést jelző fény világítani kezd. 4. Nyomja meg az ON (BE) gombot, ekkor a max. 5 percig tartó tisztítási folyamat elkezdődik. A kék LED-ek világítanak a tisztítási folyamat közben. Ha a tárgyat tovább szeretné tisztítani, nyomja meg ismét az ON gombot. 5. Ha a tisztítási folyamatot az idő letelte előtt meg szeretné szakítani, nyomja meg az OFF (KI) gombot. A tisztítási folyamat alatt hallható zizegő hang jelzi, hogy a készülék működik. 6. Ha a tisztítási folyamat befejeződött, húzza ki a hálózati dugót, nyissa fel a fedelet és vegye ki a tárgyat. Végül öntse ki a vizet a nemesacél tartályból és szárítsa azt ki. 15

Megjegyzések: Q A kereskedelemben kapható fogprotézis tisztítószerek (tabletta vagy por) rendszeres hozzáadásával megelőzhető a protézisen a baktériumképződés. Q A tisztítási hatás probléma nélkül javítható a kereskedelemben kapható mosogatószerek hozzáadásával is. Ez feloldja a tisztítandó tárgy felületén azokat a zsírokat, amiket a mechanikus ultrahang impulzusok nem képesek feloldani. Ügyeljen arra, hogy a mosogatószer ne tartalmazzon visszazsírzó összetevőt (balzsamot). Q Az olyan szennyeződések feloldásához, amelyeket az első tisztítási folyamat során nem sikerült eltávolítani, javasoljuk a tisztítás ismétlését. Ahhoz, hogy védje a készüléket, kérjük hagyja megfelelően kihűlni azt a tisztítási folyamatok között. Q A tisztítási folyamat befejezése után húzza ki a dugót a védőérintkezős konnektorból, nyissa fel a fedelet és vegye ki a tisztított tárgyat a készülékből. A vízkőképződés megelőzése érdekében ürítse ki a vizet a tartályból. A víztartály az ürítéshez és a tisztításhoz levehető. ( 06. tisztítás és ápolás). 16

6. Tisztítás és ápolás Veszély! Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót és hagyja kihűlni a készüléket. Tisztításhoz és ápoláshoz sem a készülék, sem a kábel, sem a hálózati dugó nem meríthető vízbe vagy más folyadékba. Figyelem! Ne tisztítsa erős tisztítószerrel vagy éles tárggyal az ultrahangos tisztítót. Q A víztartály az egyszerű ürítéshez/megtöltéshez és a tisztításhoz levehető. Q A tartályt egy ruhával kell tisztítani és szárazra törölni. Q A vízkő képződés megelőzése céljából a használat ill. a tisztítás után ne hagyjon vizet a tartályban. Q A készüléket mindig hűvös és száraz helyen tárolja. Q Ne hagyja, hogy az ultrahangos tisztító gyerekek kezébe kerüljön. 17

7. Problémamegoldás Veszély! Semmi esetre se próbálja meg a készüléket saját maga megjavítani. Húzza ki mindig a konnektorból a hálózati dugót, ha zavar lép fel. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék be van dugva, de nem működik. A tisztítandó tárgy nem lesz tiszta. Q A víztartály nincs megfelelően az alapra helyezve. Q Nincs tápellátás Q Tönkrement a hálózati kábel. Q A készülék nincs Q Nincs bekapcsolva. víz vagy túl kevés a víz a tartályban Q Nem adott hozzá tisztítószert Q Helyezze a víztartályt megfelelően az alapra. Q Ha szükséges, vizsgáltassa meg azt a konnektort egy villanyszerelővel, amelyhez a készüléket csastlakoztatta. Q Konzultáljon egy szakemberrel. Q Kapcsolja be a készüléket. Q Töltsön vizet a tartályba a max jelölésig Q A szennyeződés típusának megfelelő tisztítókoncentrátum ot adjon hozzá 18

8. Műszaki adatok Cikkszám 9611071 Hálózati feszültség Védelmi osztály Max. töltési mennyiség Tartály kapacitás Ultrahang teljesítmény Ultrahang frekvencia 220 240 V~ 50 Hz ii 350 ml 450 ml 35 W 42 khz A termékkorszerűsítés jegyében fenntartjuk magunknak a műszaki és külső változtatások jogát. 9. Megfelelőségi nyilatkozat Az európai irányelvekkel összhangban helyezték el a CE-jelölést. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál található: Aquarius Deutschland gmbh Adalperostrasse 29 /// 85737 ismaning b. münchen /// Deutschland 19

10. Eltávolítás Az itt látható szimbólum azt jelenti, hogy a terméket az Európai Unióban külön hulladékgyűjtéssel kell eltávolítani. Ez érvényes a termékre és az összes, ezzel a szimbólummal ellátott összetevőjére. Az így jelölt termékek nem távolíthatók el a háztartási hulladékkal együtt, hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását végző gyűjtőállomáson kell leadni. Csomagolás Ha a csomagolást szeretné eltávolítani, ügyeljen a hazája megfelelő környezetvédelmi előírásaira. 20

11. Garancia és szerviz A műszaki készülékeinkre a garanciális feltételeinkben foglaltak szerint vállalunk garanciát a kifogástalan működésre. A garanciális idő két év a vásárlás napjától számítva. Őrizze meg a pénztári bizonylatot/számlát a vásárlás igazolására. Az átadó törvénybe foglalt szavatosság kötelezettségét nem korlátozza a garancia. Megjegyzés: Kérjük vegye figyelembe, hogy elvész a garanc ia, ha nem rendeltetésszerűen vagy nem szakszerűen ha sználják a készüléket, ha nem tartják be a készülékre érvényes biztonsági előírásokat, ha erőszakot alkal maznak a készüléken vagy ha nem olyan végzi a készülék szer vizelését, aki arra jogosult. Nem vonatkozik a garancia a rendeltetésszerű használat folyamán elkopó és elhasználódó alkatrészekre. Használja az eredeti csomagolást a szállítás közben történő sérülések megelőzésére és mellékelje a számla másolatát. A panasz pontos leírása lerövidíti a feldolgozás idejét. Hívja fel a szerviz-segélyvonalat. Docdata fulfilment gmbh Hotline: 00800-36463600 e-mail: service@carrera-products.com 21