Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel



Hasonló dokumentumok
Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

SJ5000 Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Mini DV Használati útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Az Ön kézikönyve SONY DSC-HX60V

Használati útmutató Tartalom

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Felhasználói útmutató

HU Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális fényképezőgép

SJM10 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

h Számítógép h Akkumulátor

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Üzembe helyezési útmutató

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

HU Használati útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Wi-Fi Direct útmutató

Windows. Előkészületek

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

DF digitális képkeret Használati utasítás

A Memory Stick lejátszó használata

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Használati útmutató Návod na používanie

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Használati útmutató. Gyors start

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Átírás:

4-576-984-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/ ILCE-7RM2

Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető kézikönyv. A Súgóútmutató megtekinthető számítógéppel vagy okostelefonon. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. URL: http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/ h_zz/ VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM! Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. 2

Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. Akkumulátortöltő Használja a legközelebbi fali konnektort a töltő használatakor. Húzza ki a töltőt a fali konnektorból azonnal, amennyiben bármilyen üzemzavart észlel a készülék használata közben. A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készülékhez nem szabad használni. Az európai vásárlók figyelmébe Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország Alulírott Sony Corporation nyilatkozik, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó előírásoknak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/ 3

Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%- nál több ólmot tartalmaz. Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 4

Azoknak a vásárlóknak, akik a fényképezőgépet Japánban, turistáknak értékesítő boltban vették Megjegyzés A fényképezőgép által támogatott szabványok tanúsítási jelzései közül néhány a fényképezőgép képernyőjén is ellenőrizhető. Válassza a MENU t (Beállítások) t [Védjegy] lehetőséget. Ha a megjelenítés valamilyen probléma, például a fényképezőgéppel kapcsolatos hiba miatt meghiúsul, forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyi hivatalos Sony szervizhez. A Wi-Fi és az NFC egy érintéses funkcióinak részleteit lásd a mellékelt Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide dokumentumban vagy itt: Súgóútmutató. 5

Használat előtt A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A képernyő nyelve A menü használatával kiválaszthatja a képernyőn megjelenő szöveg nyelvét. A fényképezés módja A fényképezőgépnek 2 tárgykeresési üzemmódja van: a képernyős üzemmód a képernyő használatával, illetve a keresős üzemmód a kereső használatával. A fényképezőgép funkciói A fényképezőgép kompatibilis az 1080 60p vagy 50p formátumú mozgóképekkel. A váltott soros módot használó normál felvételi üzemmódokkal ellentétben ez a fényképezőgép progresszív módú. Ez növeli a felbontást, és folyamatosabb, valósághűbb képet eredményez. A fényképezőgép kompatibilis a 4K 30p/4K 25p/4K 24p formátumú felvétellel. A mozgóképek nagyobb felbontásban rögzíthetők. Képkezelő fájl létrehozása Ha egy képkezelő fájlt nem tartalmazó memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, majd bekapcsolja, akkor a fényképezőgép automatikusan létrehoz egy képkezelő fájlt, felhasználva a memóriakártya kapacitásának egy részét. A művelet hosszú időt vehet igénybe, és a művelet befejezéséig a fényképezőgép nem működtethető. Képkezelő fájl hiba esetén exportálja számítógépre az összes képet a PlayMemories Home alkalmazás segítségével, majd formázza meg a memóriakártyát a fényképezőgépben. 6 A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések A memóriakártya megbízható működése érdekében ajánlatos a fényképezőgéppel megformázni a memóriakártyákat, amikor első alkalommal használja őket az adott fényképezőgéppel. A memóriakártyák formázásakor a memóriakártyán lévő összes adat törlődik, és nem lehet őket később helyreállítani. Formázás előtt másolja az adatokat számítógépre vagy egyéb eszközre. Ha többször rögzít és töröl képeket, a memóriakártyán lévő adatok töredezetté válhatnak, és előfordulhat, hogy megszakad a mozgóképfelvétel. Ilyen esetben formázás előtt másolja az adatokat számítógépre vagy egyéb eszközre, majd hajtsa végre a [Formázás] műveletet. A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését. A fényképezőgép por- és cseppálló, de nem fröccsenésálló és nem vízálló. A memóriakártya biztonsági mentése Ha kikapcsolja a fényképezőgépet, kiveszi az akkumulátoregységet vagy a memóriakártyát, vagy kihúzza az USBkábelt, miközben a memóriaműködésjelző villog, megsérülhetnek a memóriakártyán tárolt adatok. Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat másik eszközre (biztonsági mentés).

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállal garanciát abban az esetben, ha a felvétel, illetve a rögzített képek vagy audioadatok elvesztése vagy lejátszásának elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. Felvétel E-mount objektívvel kompatibilis APS-C méretben A fényképezőgép 35 mm-es, teljes képmezős CMOS képérzékelővel van ellátva. E-mount objektívvel kompatibilis APS-C méret használata esetén azonban a képméret beállítása automatikusan az APS-C méretbeállítása lesz (alapértelmezett beállítások). Megjegyzések a képernyővel, az elektronikus keresővel, az objektívvel és a képérzékelővel kapcsolatban A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad az LCDképernyőn vagy az elektronikus keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a készített képeket. Ne tartsa a fényképezőgépet a képernyőnél fogva! Motoros zoomos objektív használata esetén vigyázzon, hogy az ujja vagy más tárgyak ne akadjanak az objektívbe. Ne tegye ki a fényképezőgépet erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben megsérülhetnek a belső alkatrészek. Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ellenkező esetben visszafordíthatatlan szemkárosodás vagy a készülék meghibásodása következhet be. Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a felvétel és lejátszás nem jól működik. Hideg helyen a képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem utal hibás működésre. Ha hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, a képernyő átmenetileg elsötétülhet. Ha a fényképezőgép felmelegszik, a képernyő normálisan fog működni. Előfordulhat, hogy a rögzített kép eltér attól a képtől, ami a készüléken a felvétel készítése előtt megjelent. Megjegyzések az objektívek és tartozékok használatával kapcsolatban A fényképezőgép jellemzőinek megfelelő Sony objektívek/kiegészítők használata ajánlott. Más gyártók termékeinek használata a fényképezőgép teljesítménycsökkenését, baleseteket és üzemzavarokat okozhat. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen eredetű balesetekért és üzemzavarokért. Használat előtt 7

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Megjegyzések a több illesztőfelületű vakusínnel kapcsolatban Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt valamilyen kiegészítőt, például külső vakut csatlakoztat vagy távolít el a több illesztőfelületű vakusínből. A kiegészítők csatlakoztatásakor jól húzza meg a csavarokat, és ellenőrizze, hogy stabilan vannak-e a fényképezőgéphez rögzítve. Ne használjon nagyfeszültségű szinkroncsatlakozós vagy fordított polaritású külső vakut. Ellenkező esetben működési hiba jelentkezhet. Megjegyzések a keresővel történő fényképezéssel kapcsolatban A fényképezőgép nagy felbontású és kontrasztú szerves elektrolumineszcens keresővel van ellátva. Ennek a keresőnek nagy a látószöge és a pupillatávolsága. A fényképezőgép keresője kényelmes betekintést biztosít, különféle elemei összehangoltan működnek. A kereső sarkai közelében a kép enyhén torzulhat. Ez nem utal hibás működésre. Ha a teljes kompozíció minden részletét ellenőrizni szeretné, ehhez használhatja a képernyőt is. Ha a keresőbe tekintve pásztáz a fényképezőgéppel, vagy körbenéz, a kereső képe torzulhat vagy elszíneződhet. Ez a jelenség az objektív és a megjelenítő eszköz tulajdonságai miatt tapasztalható, és nem jelent hibás működést. Fényképezéskor ajánlatos a keresőben középre nézni. Ha a keresővel fényképez, előfordulhat, hogy szemfáradást, fáradtságot, émelygést vagy hányingert érez. A keresővel fényképezve ajánlatos rendszeres időközönként szünetet tartani. A szünet időtartama és gyakorisága egyénenként változó, ezt Önnek kell meghatároznia, saját belátása szerint. Ha nem érzi jól magát, a közérzete javulásáig tartózkodjon a kereső használatától, és ha kell, forduljon orvoshoz. Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel vagy 4K mozgóképek felvételével kapcsolatban A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében automatikusan kikapcsol. Egy üzenet jelenik meg a képernyőn, mielőtt a gép kikapcsol, vagy amikor már nem tud több mozgóképet készíteni. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni. Ha a környezeti hőmérséklet magas, a fényképezőgép hőmérséklete gyorsan emelkedik. Ha a fényképezőgép hőmérséklete magasabb, romolhat a képminőség. A fényképezés folytatása előtt ajánlatos megvárni, hogy a fényképezőgép hőmérséklete csökkenjen. 8

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép felülete felmelegedhet. Ez nem utal hibás működésre. Alacsony hőmérsékletű környezetben a folyamatos felvételi idő rövidebb lehet, különösen 4K mozgóképfelvétel esetén. Melegítse fel az akkumulátoregységet, vagy cserélje ki új akkumulátorra. Megjegyzések az XAVC S mozgóképek és az AVCHD mozgóképek számítógépre importálásával kapcsolatban XAVC S mozgóképek vagy AVCHD mozgóképek számítógépre importálásához használja a PlayMemories Home szoftvert, amelyet az alábbi webhelyről tölthet le: http://www.sony.net/pm/ Megjegyzések mozgóképek más készüléken történő lejátszásához Előfordulhat, hogy a fényképezőgéppel készített mozgókép nem játszható le megfelelően egy másik eszközzel. Az is előfordulhat, hogy egy másik eszközzel készített mozgókép nem játszható le megfelelően a fényképezőgéppel. A fényképezőgéppel készített AVCHD mozgóképekből készített lemezeket csak AVCHD formátummal kompatibilis készülékeken lehet lejátszani. DVDlejátszókkal és felvevőkkel nem lehet AVCHD mozgóképekből készített lemezeket lejátszani, mivel azok nem kompatibilisek az AVCHD formátummal. Emellett előfordulhat, hogy a DVD-lejátszók nem tudják kiadni az AVCHD formátumban felvett HD lemezeket. Az 1080 60p/1080 50p formátumban rögzített mozgóképek csak 1080 60p/ 1080 50p formátumot támogató eszközökön játszhatók le. XAVC S mozgóképek csak XAVC S- kompatibilis eszközökön játszhatók le. Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. A [Szerzői jog info.] jogtalan használatának megelőzése érdekében a fényképezőgép kölcsönadása vagy eladása esetén hagyja a [Fényképész megad.] és a [Szerzői j. tul. megad.] mezőt üresen. A Sony nem vállal felelősséget a [Szerzői jog info.] jogosulatlan használatából eredő kellemetlenségekért vagy károkért. Az ebben a kézikönyvben felhasznált képek A kézikönyvben példaként szereplő fényképek reprodukált képek, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített valós képek. Tudnivalók a jelen kézikönyvben leírt műszaki adatokról Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a készülék teljesítményére és műszaki jellemzőire vonatkozó adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 C környezeti hőmérséklet; a használt, teljesen feltöltött akkumulátoregység a töltés lámpa kialvásáig töltődött. Használat előtt 9

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi, NFC stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja Ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll. Válassza a következőket: MENU gomb t (Vezeték nélküli) t [Repülési mód] t [Be]. Ha a [Repülési mód] beállítása [Be], egy (repülőgép) jelzés látható a képernyőn. Megjegyzések a vezeték nélküli LAN funkcióval kapcsolatban A Sony nem vállal felelősséget olyan veszteségekért és károkért, amelyek abból erednek, hogy a fényképezőgép elveszett vagy ellopták, és emiatt a fényképezőgépen regisztrált hozzáférési ponthoz illetéktelenek hozzáférhettek. Megjegyzések a vezeték nélküli LAN funkciós készülékek biztonságával kapcsolatban A hackerek és rosszindulatú harmadik felek támadásai és egyéb kockázatok megelőzése érdekében ügyeljen rá, hogy csak biztonságos vezeték nélküli LAN-t használjon. Vezeték nélküli LAN használata esetén fontos a biztonsági beállítások megadása. Ha vezeték nélküli LAN használata esetén a biztonsági óvintézkedések hiánya vagy kényszerű körülmények miatt jelentkezik biztonsági probléma, a Sony nem vállalja a felelősséget a keletkező veszteségekért és károkért. 10

Használat előtt A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. Fényképezőgép (1) AC adapter (1) Az AC adapter formája országonként/régiónként változó lehet. Akkumulátortöltő BC-VW1 (1) Tápkábel (1)* (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) Vállpánt (1) A fényképezőgép vállpánthoz erősítésével kapcsolatban lásd: 16. oldal. Vázsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) Használat előtt * A kamerához többféle tápkábel is lehet mellékelve. Az országnak/ térségnek megfelelőt használja. Újratölthető akkumulátor NP- FW50 (2) Micro USB-kábel (1) Kábelvédő (1) A kábelvédő fényképezőgépre erősítésével kapcsolatban lásd: 17. oldal. Papucskupak (1) (a fényképezőgépre szerelve) Szemkagyló (1) (a fényképezőgépre szerelve) Használati útmutató (1) (ez a kézikönyv) Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Ez az útmutató a Wi-Fi kapcsolatot igénylő funkciókat ismerteti. 11

Részek azonosítása Az alkatrészek használatáról bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat. Eleje Amikor az objektív nincs a helyén F Beépített mikrofon* 1 G AF segédfény/önkioldó jelzője H Illesztőjel I Képérzékelő* 2 J Objektívfoglalat A Tápkapcsoló/Exponáló gomb B Első tárcsa C Jelvevő D Wi-Fi antenna (beépített) E Objektívkioldó gomb K Érintkezők* 2 *1 Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben a felvétel zajos vagy halk lehet. *2 Ezeket az alkatrészeket nem szabad közvetlenül megérinteni. 12

Részek azonosítása Hátsó oldal Használat előtt A Szemkagyló B Kereső C MENU gomb (27) D Szemérzékelő E Képernyő (19) A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és bármilyen pozícióból fényképezhet. F Dioptriabeállító tárcsa A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kép élesen jelenjen meg a keresőben. G Felvétel készítéséhez: C3 (Felhasználói 3) gomb Megtekintéshez: (Nagyítás) gomb H AF/MF/AEL váltó kar I Hátsó tárcsa 13

Részek azonosítása J Felvétel készítéséhez: AF/ MF (Autofókusz/Kézi fókusz) gomb/ael gomb Megtekintéshez: (Kép index) gomb K MOVIE gomb L Felvétel készítéséhez: Fn gomb (25) Megtekintéshez: (Küldés okostelefonra) gomb A [Küldés okostelefonra] képernyőt megjelenítheti a gomb megnyomásával. M Vezérlőkerék (23) N Felvétel készítéséhez: C4 (Felhasználói 4) gomb Megtekintéshez: (Törlés) gomb O Memóriaműködés-jelző P (Lejátszás) gomb 14

Részek azonosítása Felülnézet/oldalnézet Használat előtt A A képérzékelő helyének jelölése B Hangszóró C m (Mikrofon) aljzat Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a mikrofon automatikusan bekapcsol. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép látja el tápfeszültséggel a mikrofont. D i (Fejhallgató) aljzat E Multi-/micro-USB csatlakozó* Támogatja a Micro-USBkompatibilis eszközöket. F Töltés lámpa (31) G HDMI micro aljzat H Több illesztőfelületű vakusín* Vannak olyan kiegészítők, amelyeket nem lehet teljesen betolni, és hátul kilógnak a több illesztőfelületű vakusínből. Ennek ellenére a csatlakoztatás megtörténik, ha a kiegészítő eléri a sín elejét. I Üzemmódtárcsa J C2 (Felhasználói 2) gomb K C1 (Felhasználói 1) gomb L Expozíciókompenzáció tárcsa 15

Részek azonosítása M Fülek a vállpánt számára Rögzítse a pánt mindkét végét a fényképezőgépre. N (N-jel) Ez a jelzés mutatja, hogy hol kell összeérinteni a csatlakoztatáshoz a fényképezőgépet és egy NFC-kompatibilis okostelefont. Az okostelefonon lévő (N-jel) helyével kapcsolatos részleteket lásd az okostelefon kezelési útmutatójában. Az NFC (Near Field Communication; rövid hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték nélküli kommunikációs technológia egyik nemzetközi szabványa. O Memóriakártya-fedél P Memóriakártya-nyílás * Ha kíváncsi rá, hogy milyen kiegészítők kompatibilisek a több illesztőfelületű vakusínnel és a multi-/micro-usb csatlakozóval, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Olyan kiegészítőket is használhat, amik kompatibilisek a tartozék vakusínnel. Más gyártók kiegészítőivel a működés nem garantált. 16

Részek azonosítása A kábelvédő felhelyezése A kábelvédővel megelőzhető, hogy a HDMI-kábel kihúzódjon, amikor csatlakoztatott HDMIkábel mellett készít felvételeket. Nyissa fel mindkét aljzatfedelet, és dugjon egy HDMI-kábelt a fényképezőgépbe. Helyezze fel a kábelvédőt az ábra szerint, hogy a kábelvédő széle a m (mikrofon) aljzattól balra lévő bevágásba illeszkedjen. Biztosítsa a kábelvédőt a rögzítőcsavarral. Ezután rögzítse a HDMI-kábelt a rögzítőtárcsával. Illessze a szélét a bevágásba Használat előtt Rögzítőcsavar Rögzítőtárcsa 17

Részek azonosítása Alulnézet A Áramforrás-behelyező nyílás (29) B Akkumulátorfedél (29) C Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet. D Akkumulátorfedél zárógomb E Akkumulátorfedél kioldókar A függőleges markolat (külön megvásárolható) felszereléséhez el kell távolítani az akkumulátorfedelet. 18 Csatlakozólemez fedele Az AC-PW20 AC adapter (külön megvásárolható) használata esetén van szükség erre. Helyezze a csatlakozólemez fedelét az akkumulátortartóba, majd bújtassa át az alábbi ábra szerint a kábelt a csatlakozólemez fedelén. Vigyázzon, nehogy a fedél lecsukásakor becsípje a vezetéket.

A képernyőn megjelenő ikonok listája Alapértelmezés szerint a képernyő állapotának beállítása [Alapinf. Megjel.]. Ha módosítja a [DISP Gomb] beállítását, és megnyomja a DISP gombot a vezérlőkeréken, a képernyő állapota kereső üzemmódra vált. A DISP gomb megnyomásával a hisztogram is megjeleníthető. Az alább látható kijelzőtartalom és az elemek elhelyezkedése csak tájékoztató jellegű, a tényleges kijelzés eltérhet ettől az illusztrációtól. Képernyő üzemmód Lejátszás esetén Alapvető információk kijelzése Használat előtt Kereső üzemmód Hisztogram kijelző Automata mód vagy Jelenet mód P/A/S/M/Panorámapásztázás mód 19

A képernyőn megjelenő ikonok listája A Jelzés Jelzés Jelentése Felvételi mód P P* A SM Jelentése 120p 60p A mozgóképek 60i 30p 24p képváltási sebessége 100p 50p 50i 25p Mozgóképek képmérete Akkumulátor töltöttségi szintje (33) Regiszterszám Jelenetfelismerés ikonok Figyelmeztetés alacsony akkumulátortöltöttségre USB töltés (34) Vakutöltés folyamatjelzője NO CARD Memóriakártya (36)/ Feltöltés APS-C/Super 35mm Beállítás effektus kikapcsolása AF segédfény 100 Még rögzíthető képek száma Az NFC funkció aktiválva van Repülési mód Az állóképek képaránya Nem rögzíti a hangot a mozgóképekhez 42M 36M 18M 15M 11M 8.9M 4.5M 3.8M Az állóképek képmérete Szélzaj csökkentése RAW RAW+J X.FINE FINE STD Állóképek képminősége 20 SteadyShot ki/be, Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés SteadyShot fókusztávolság/ Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés

A képernyőn megjelenő ikonok listája Jelzés Jelentése Figyelmeztetés túlmelegedésre B Jelzés Jelentése Képtovábbítási mód A képkezelő fájl megtelt/hiba a képkezelő fájlban Használat előtt Intelligens zoom/ Tiszta kép zoom/ Digitális zoom Vaku üzemmód/ Vörösszem csökkentés Megtekintő üzemmód ±0.0 Vakukompenzáció Fókusz mód 100-0003 Mappa-fájlsorszám - Törlésvédelem AF mező XAVC S 4K A mozgóképek XAVC S HD felvételi üzemmódja AVCHD MP4 DPOF DPOF beállítás Arcfelismerés/ Mosolyexponálás Automatikus kompozíció Kettős videó FELV. Fénymérési üzemmód 35mm Objektív fókusztávolsága AWB Fehéregyensúly (automatikus, előre beállított, víz alatti automatikus, egyéni, színhőmérséklet, színszűrő) PC távkapcsolat Csendes felvétel Ellenőrzés fénnyel Szerzői jogi információk hozzáadása 7500K A5 G5 D-tartomány optimalizáló/auto. HDR 21

A képernyőn megjelenő ikonok listája Jelzés +3 +3 +3 C Jelentése Saját beállít./ Kontraszt, telítettség, élesség Kép effektus Mosolyérzékelés érzékenységjelzője Kép tulajdonságok Szerzői jogi információk Jelzés Jelentése z AF tartás AF tartás súgó Expozíciósorozat kijelzés Expozíciókompenzáció/Kézi fénymérés STBY Mozgókép-felvételi készenlét REC 0:12 Rögzített mozgókép felvételi ideje (p:mp) z Fókusz 1/250 Zársebesség Jelzés Jelentése F3.5 Rekesz érték ISO400 ISO érzékenység ISO AUTO AE zár/fel zár Zársebességjelző Rekeszérték-jelző Hisztogram Digitális szintjelző Hangerő D-tartomány optimalizáló/auto. HDR/Auto. HDR kép figyelmeztetés Kép effektus hiba 2015-1-1 Rögzítés dátuma 10:37PM 3/7 Fájl sorszáma/képek száma megtekintő üzemmódban REC vezérlés Pontszerű fénymérési mező 00:00:00:00 Időkód (óra:perc:másodperc: képkocka) 00 00 00 00 Felhasználói bit 22

Funkciók listája A fényképezőgép kezelése A vezérlőkerék használata A kijelölőkeretet a vezérlőkerék forgatásával vagy a kerék felső/ alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával mozgathatja. A kijelölt elem beállításához nyomja meg a z gombot a vezérlőkerék közepén. Ebben az útmutatóban a vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomását a v/v/b/b ikonokkal jelezzük. A vezérlőkerék v/b/b gombjához az alábbi funkciók vannak rendelve. Funkciók listája v DISP Megváltoztatja a képernyőkijelzést. B ISO ISO érzékenység b / Képtovább.mód Folyamatos Felvétel/Expozíció sorozat Önkioldó A V/b/B/z gombokhoz és a vezérlőkerék elfordítási helyzeteihez felvételi módban lehet a kívánt funkciókat hozzárendelni. Lejátszás módban a vezérlőkerék elfordításával vagy a vezérlőkerék b/b gombjának megnyomásával megjelenítheti az előző vagy a következő képet. 23

A fényképezőgép kezelése Az első tárcsa/hátsó tárcsa használata Az első tárcsa vagy a hátsó tárcsa elforgatásával azonnali hatállyal módosíthatja az egyes felvételi módokhoz szükséges beállításokat. 24

Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Ez a gomb a felvételkészítéskor gyakran használt beállítások vagy funkciók elérésére szolgál, kivéve a Quick Navi képernyő funkcióit. 1 A vezérlőkerék DISP gombját megnyomva állítsa be a megjelenítési üzemmódot valamilyen értékre, csak ne [Kereső esetében] értékre. 2 Nyomja meg a Fn gombot. Funkciók listája 3 A vezérlőkerék v/v/b/b gombjával válassza ki a kívánt elemet. 4 Az első tárcsa forgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a vezérlőkerék z gombját. Egyes beállítások finombeállítása a hátsó tárcsa elfordításával végezhető el. 25

Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Az egyes beállítások megadása a speciális képernyőn A 3. lépés során válasszon egy beállítási elemet, majd a vezérlőkerék z gombját megnyomva váltson a beállítási elem speciális képernyőjére. Állítsa be az elemeket a Használati útmutató szerint. Használati útmutató 26

A MENU gombbal kiválasztható funkciók Beállíthatja a fényképezőgép alapvető beállításainak egészét vagy funkciókat, például felvételt, lejátszást és más műveleteket hajthat végre. 1 Nyomja meg a MENU gombot a menüképernyő kijelzéséhez. 2 Válassza ki a kívánt beállítási elemet a vezérlőkerék v/v/b/b gombjának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepén lévő z gombot. A képernyő tetején választhat egy ikont, és a vezérlőkerék b/b gombjának megnyomásával léphet másik MENU elemre. Funkciók listája 3 Válassza ki a beállítási értéket, majd nyomja meg a z gombot a megerősítéshez. A mozaik elrendezésű menü megjelenítése Kiválaszthatja, hogy a MENU gomb megnyomására mindig a menü kezdőképernyője jelenjen-e meg. MENU gomb t menü] t [Be] (Beállítások) t [Mozaik elrend. 27

A beépített súgó használata Az [Egyéni gomb beállít.] opcióval a beépített súgót a kívánt gombhoz rendelheti. A beépített súgó leírást jelenít meg az éppen látható menüelemekről és beállítási lehetőségekről. MENU gomb t (Egyéni beállítások) t [Egyéni gomb beállít.] t Válassza ki a funkcióhoz rendelni kívánt gombot. t [Beépített súgó] Nyomja meg a MENU gombot, és a vezérlőkerékkel válassza ki azt a MENU elemet, amelynek a leírását el szeretné olvasni, majd nyomja meg azt a gombot, amelyhez a [Beépített súgó] társítva van. 28

A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátoregység feltöltése A fényképezőgép első használata előtt ne felejtse el feltölteni az NP- FW50 akkumulátoregységet (mellékelt). Az InfoLITHIUM akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Akkor is használható, ha nem lett feltöltve teljesen. A feltöltött akkumulátoregység idővel akkor is lemerül, ha nem használják. A kihagyott felvételi lehetőségek elkerülése érdekében érdemes felvétel előtt mindig feltölteni az akkumulátoregységet. Az akkumulátoregység feltöltése akkumulátortöltővel 1 Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe. Tolja be kattanásig az akkumulátoregységet. 2 Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali aljzathoz. Ha a töltés megkezdődött, a CHARGE lámpa narancssárgán világít. Ha a töltés befejeződött, a CHARGE lámpa kialszik. Ha a CHARGE lámpa felvillan, majd azonnal kialszik, az akkumulátoregység teljesen fel van töltve. Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ régiók esetében csatlakoztassa a tápkábelt az akkumulátortöltőhöz, majd csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy fali aljzathoz. CHARGE lámpa A fényképezőgép előkészítése 29