HARMADIK ORSZÁGBÓL SZÁRMAZÓ HALÁSZATI TERMÉK SZÁLLÍTMÁNYOK ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI ELLENŐRZÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

III. MELLÉKLET. 1. a) a hatnapos vagy kéthetes maximális vezetési idők határértékének legalább 25%-kal való túllépése;

MELLÉKLET. Iránymutatás

160/2011. (VIII. 18.) Korm. rendelet

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

Útmutató. A 412/2008/EK rendelet által szabályozott feldolgozásra szánt fagyasztott marhahús import vámkontingens kérelmezéséhez (WTO CXL egyezmény)

200 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

AZ ÖKOLÓGIAI TERMÉKEK FELDOLGOZÁSA ÉS ÖKOLÓGIAI BORTERMELÉS

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (harmadik tanács) október 27.*

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP. az Európai Bizottság. Az átvétel dátuma:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 10. (13.12) (OR. en) 16176/07 Intézményközi dokumentumok: 2006/0147 (COD) DENLEG 133 CODEC 1419

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC2-COD(2000)0069 ***II AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

A Bizottság 2003/94/EK irányelve. (2003. október 8.)

A 34/2014. (IX. 25) MNB 11/2011. (IX. 6.) MNB

Végleges iránymutatások

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

ELFOGADOTT SZÖVEGEK II: RÉSZ. Egyesülve a sokféleségben április 23. csütörtöki ülés EURÓPAI PARLAMENT

14/2006. (II. 16.) FVM-EüM-ICsSzEM együttes rendelet. a kistermelői élelmiszer-termelés, -előállítás és -értékesítés feltételeiről

L 75/60 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

PARANCSA A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERÉNEK. 26/ számú. Budapest, évi augusztus hó 11-én. BELSŐ HASZNÁLATRA! BELÜGYMINISZTÉRIUM

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT C6-0040/2007 HU PART.1. Közös álláspont. Ülésdokumentum 2003/0153(COD); 29/11/2006

A FAANYAG KERESKEDELMI LÁNC SZEREPLŐIT ÉRINTŐ JOGSZABÁLYI RENDELKEZÉSEK ÖSSZEFOGLALÁSA

Plenárisülés-dokumenum

A Magyar Tolkien Társaság és a Tolkien.hu portál Adatvédelmi Nyilatkozata

Körös - Maros Nemzeti Park Igazgatóság

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) október 18.(*)

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

TÁMOGATÁS MŰFORDÍTÁSI PROJEKTEKHEZ

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ a Társadalmi Megújulás Operatív Program. Tudományos képzés műhelyeinek támogatása c. pályázati felhívásához

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal 67/2015. (V. 14.) számú KÖZLEMÉNYE

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

A csatlakozás okmány 24. cikkében hivatkozott lista: Ciprus

310/2008. (XII. 20.) Korm. rendelet. az ózonréteget lebontó anyagokkal és egyes fluortartalmú üvegházhatású gázokkal kapcsolatos tevékenységekr l

9/2015. (III. 13.) FM rendelet. a termeléshez kötött közvetlen támogatások igénybevételének szabályairól I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

EU joganyagok - A TANÁCS május 5-i 428/2009/EK RENDELETE - a kettős felhasználású termékek kivitelére, 1. transzferjére, oldal brókert

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében

PROGRAMKALAUZ KULTÚRA PROGRAM ( )

19/2005. (III. 22.) FVM

LIFE Előkészítő Projektek

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ a Társadalmi Megújulás Operatív Program

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6-0076/2005),

PENTA UNIO OKTATÁSI CENTRUM

Helyi termelıi piac jó higiéniai gyakorlat útmutató

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről

2003. évi XXXII. törvény indokolása

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2008)0035 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

JAVASLAT. a települési szilárd hulladékkal kapcsolatos helyi közszolgáltatásról szóló 30/2013 (XI.21) önkormányzati rendelet módosítására

A BIZOTTSÁG szeptember 24-i 1330/2007/EK RENDELETE

38/2007. (III. 28.) GKM

L 182/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

2005/2011. NAV elnöke által kiadott útmutató

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

ELSZÁMOLHATÓ KÖLTSÉGEK ÚTMUTATÓJA

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 161. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára,

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a forgalomba hozatalra szánt euróérmék címleteiről és műszaki előírásairól. (átdolgozás)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 69/65

194/2005. (IX. 22.) Korm. rendelet

Fogyasztóvédelmi Felügyelősége

A BIZOTTSÁG 1535/2003/EK RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808}

Kiskunlacháza agyközség Önkormányzatának../2013.(.) önkormányzati rendelete a temetőkről és a temetkezés rendjéről, egységes szerkezetben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036059/02 számú dokumentum I. mellékletét.

Bevezetés 1. MEGHATÁROZÁSOK

PÁLYÁZAT. Program neve: Támogatás szakmai iránya: Program kódja:

27/2005. (XII. 6.) KvVM rendelet. a használt és szennyvizek kibocsátásának ellenőrzésére vonatkozó részletes szabályokról. A rendelet hatálya

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 7. (14.04) (OR. en) 8159/10 EUROPOL 13 ENFOPOL 89 JAIEX 33 COWEB 95

Az anyagi biztosítékokra vonatkozó szabályok

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 12-IX-2008

ÁLTALANOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

KIZÁRÓ OKOK ÉS IGAZOLÁSUK

ÉRDI TARTALOM. 2/2016. (I.28.) önkormányzati rendelet a vállalkozásoknak nyújtandó támogatások feltételrendszeréről...4

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (hatodik tanács) június 16.(*)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 110/1

GOP KMOP

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. Jobb képzés a biztonságosabb élelmiszerekért

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, különösen annak 291. cikkére,

2000. évi XLII. törvény. a víziközlekedésrıl ELSİ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. A törvény hatálya. Az állam feladatai

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Nyomástartó berendezések Vizsgálati és Tanúsítási Rendje D, D1, E, E1, H, H1 és 2 modulok esetén

T/9601. számú. törvényjavaslat. az uniós vámjog végrehajtásáról

számú kiegészítés 16. számú napirendi ponthoz

Balatonszárszó Nagyközség Önkormányzata. 5/2016. (IV.08.) önkormányzati rendelete a Központi Strand rendjéről és a strandi jegyárakról

2000. évi XLII. törvény. a víziközlekedésről ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. A törvény hatálya. Az állam feladatai

Ellenőrzési rendszerek szabályzata

TÁJÉKOZTATÓ A ÉVI EGYSÉGES KÉRELEMBEN IGÉNYELHETŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

VI. MELLÉKLETEK. Tartalomjegyzék. PDF created with pdffactory trial version

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HALÁSZATI OPERATÍV PROGRAMJA

Átírás:

HARMADIK ORSZÁGBÓL SZÁRMAZÓ HALÁSZATI TERMÉK SZÁLLÍTMÁNYOK ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI ELLENŐRZÉSÉRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÓ SANCO/10949/2010 (03.05.2010) Ez a dokumentum nem az Európai Unió Bizottsága által elfogadott vagy általa bármilyen módon jóváhagyott, csak tájékoztatási célokat szolgál.

AZ ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT RÖVIDÍTÉSEK ÉS DEFINÍCIÓK BIP KÁBO DG MARE DG SANCO EU HC MS OJ RASFF üzenet TRACES A 97/78/EK irányelvben meghatározott állategészségügyi határállomás A 136/2004/EK Bizottsági rendelet III. Melléklete által meghatározott Közös Beléptetési Okmány Az Európai Bizottság Tengerügyi és Halászati Főigazgatósága Az Európai Bizottság Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi Főigazgatósága Európai Unió Az összes emberi fogyasztásra szánt termék Tagállam (Member State) Az Európai Bizottság Hivatalos Lapja (Official Journal) Az Európai bizottság által működtetett élelmiszer- és takarmánybiztonsági gyorsriasztási rendszer üzenete A 2004/292/EK Bizottsági rendelettel bevezetett rendszer: TRAde Control and Expert System

TARTALOM 1. CÉL 2. HÁTTÉR 3. HALÁSZATI TERMÉK BEHOZATAL ÉS TRANZIT 3.1. Az általános alapelv 3.2. Eljárások az Állategészségügyi Határállomásokon 3.3. Halászati termékek kirakodási (landing) és átrakodási (transhipment) műveletei 3.4. Egészségügyi bizonyítvány: küldő harmadik ország 3.5. Egészségügyi bizonyítvány: kivételek a 854/2004/EK rendelet 14. cikk (1) bekezdésével és a VI. melléklet 1. pont első mondatával összhangban 3.5.1.A 854/2004/EK rendelet 15. cikk (3) bekezdése szerinti közvetlen behozatal (direct import) 3.5.2.A 854/2004/EK rendelet 15. cikk (1) bekezdése és a III. melléklet szerinti közvetlen kirakodás (direct landing) 3.6. Kivételek a BIP-eken történő állategészségügyi ellenőrzések alól halászati termékekre vonatkozóan 3.6.1.Halászhajókról közvetlenül kirakodott friss halászati termékek 3.6.2.Fagyaszott és mélyhűtött tonhalakra vonatkozó speciális feltételek 3.7. Feldolgozó hajók kapitánya vagy a hajó más tisztje által aláírt egészségügyi bizonyítványok a 854/2004/EK rendelet 14. cikke és VI. melléklet 1. pont, harmadik mondata alapján 3.8. Átrakodási (transhipment) műveletek halászati termékekre 4. EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ÉLŐ HAL BEHOZATAL ÉS TRANZIT 5. ÁLTALÁNOS ÉS SPECIÁLIS INFORMÁCIÓ BEHOZATALI ÉS TRANZIT ELLENŐRZÉSEKRE VONATKOZÓAN

1. CÉL Ezen útmutató célja, hogy a tagállamok a harmadik országból érkező halászati termékek behozatalára és tranzitjára vonatkozó eljárásokat egységesen alkalmazzák. 2. HÁTTÉR Köz-, és állategészségügyi szempontból a határellenőrzések fő EU jogszabályai a 91/496/EGK 1 és a 97/78/EK 2 Tanácsi irányelvek. Ezen két irányelv határozza meg az élő állatok és állati eredetű termékek kereskedelmi célból történő behozatalára és tranzitjára alkalmazandó eljárásrendeket. A 2002/99/EK 3 Tanácsi irányelv az emberi fogyasztásra szánt állati termékek szállítmányaira, a 2006/88/EK 4 Tanácsi irányelv a tenyésztett víziállatok és a belőlük készült termékek szállítmányaira, a 1774/2002/EK 5 rendelet pedig a nem emberi fogyasztásra szánt állati termékek szállítmányaira írja elő az állategészségügyi feltételek teljesülését. Az állategészségügyi követelményekre vonatkozóan különleges kivételek alkalmazandóak az Oroszország és az oroszországi Kalinyingrád régió között szállított állati eredetű szállítmányokra. Az összes élő állat és állati eredetű termék szállítmányt az EU területére történő belépésekor kötelező egy EU jóváhagyott állategészségügyi határállomáson (BIP) az állategészségügyi vizsgálat elvégzéséhez bemutatni. 3. HALÁSZATI TERMÉK BEHOZATAL ÉS TRANZIT 3.1 Az általános alapelv Az általános alapelv halászati termékek behozatalára vonatkozóan az, hogy a behozatalra, vagy tranzit átszállításra szánt ilyen szállítmányokat általánosan emberi fogyasztásra szánt termékekre (HC) vagy speciálisan halászati termékekre, és a vonatkozó hőmérsékletre (szobahőmérsékletű, hűtött, fagyaszott) jóváhagyott olyan BIP-eken kell ellenőrizni, amelyek a 2009/821/EK 6 Bizottsági határozat I. mellékletében szerepelnek. 1 A Tanács 91/496/EGK irányelve (1991. július 15.) a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról, HL L 268., 1991.9.24., 56 68. o. 2 A Tanács 97/78/EK irányelve (1997. december 18.) a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról, HL L 24., 1998.1.30., 9 30. o. 3 A Tanács 2002/99/EK irányelve (2002. december 16.) az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról, HL L 18., 2003.1.23., 11 20. o. 4 A Tanács 2006/88/EK irányelve ( 2006. október 24. ) a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről, HL L 328., 2006.11.24., 14 56. o. 5 Az Európai Parlament és a Tanács 1774/2002/EK rendelete (2002. október 3.) a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról, HL L 273., 2002.10.10., 1 95. o. 6 2009/821/EK: A Bizottság határozata ( 2009. szeptember 28.) a jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról (az értesítés a C(2009) 7030. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg), HL L 296., 2009.11.12., 1 58. o.

A szállítmányokat a feladó harmadik ország illetékes hatósága által leigazolt egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie (854/2004/EK 7 rendelet 14. cikk (1) bekezdése és a VI melléklet 1. pont első mondata alapján),bizonyos, a 3.5.1. és a 3.6.1 pontok alatt tárgyalt kivételektől eltekintve. 3.2. Eljárások az Állategészségügyi Határállomásokon A Közös Állategészségügyi Beléptetési Okmány (KÁBO) első oldalán előírt adatok kitöltésével minden halászati termék szállítmányt előzetesen az EU területére történő fizikai megérkezést megelőzően be kell jelenteni a beléptetési BIP-nél. (97/78/EK irányelv 3. cikk (3) bekezdés és a 136/2004/EK 8 rendelet 2. cikk (1) bekezdés). A KÁBO a termék határra történő megérkezésének bejelentéséhez használatos és a komputerizált TRACES rendszer használatával is továbbítható a beléptetési BIP-nek. A szállítmányok 100% -án a BIP-re történő megérkezéskor okmányvizsgálatot és azonosságvizsgálatot végeznek annak érdekében, hogy megbizonyosodjanak affelől, hogy a helyes állategészségügyi bizonyítvány kíséri a szállítmányt, amely jóváhagyott harmadik országból, azon belül jóváhagyott létesítményből származik, és az egészségügyi bizonyítványon szereplő adatok megfelelnek a szállítmány csomagjain, címkéin levő adatoknak. Akvakultúra termékek behozatala csak a 2004/432/EK 9 Bizottsági határozat mellékletében felsorolt, jóváhagyott szermaradék megfigyelési tervvel rendelkező harmadik országokból lehetséges. Konténerrel történő szállítás esetén az azonosságvizsgálat mindössze a plombavizsgálatra is korlátozódhat. Mindemellett a fizikai ellenőrzések gyakorisága a 94/360/EK 10 Bizottsági határozat I. és II. mellékletében meghatározottak szerint a származási harmadik ország állategészségügyi státuszától függően kerül végrehajtásra. A fizikai ellenőrzések gyakoriságát nem lehet csökkenteni amennyiben a halászati termékre a származási harmadik ország vonatkozásában biztonsági védintézkedés van hatályban, vagy a termékre gyorsriasztási rendszeren keresztül RASFF üzenetet küldtek ki; ezekben az esetekben a szállítmányoknak a BIP-en kell maradniuk amíg a fizikai ellenőrzéskor vett minták laborvizsgálati eredményei meg nem érkeznek. A fizikai ellenőrzés részeként, a laborvizsgálat elvégezhető a tagállami nemzeti monitoring terv részeként is, annak igazolására, hogy a termék nem tartalmaz maradékanyagot, szennyezőanyagot, kórokozó mikroorganizmusokat vagy egyéb a köz-, és állategészségügyi szempontból veszélyes anyagot. Kedvező eredményű állategészségügyi ellenőrzés után a KÁBO megfelelő része kitölthető akár az áru szabad forgalomba bocsátáshoz, akár harmadik ország felé irányuló közvetlen vagy tárolás utáni tranzit céljára is. Amennyiben az EU jogszabályaival történő nem-megfelelőség lép fel, úgy visszautasításra kerül sor. 7 Az Európai Parlament és a Tanács 854/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról, HL L 139., 2004.4.30., 206 320. o. 8 A Bizottság 136/2004/EK rendelete (2004. január 22.) a harmadik országokból behozott termékeknek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon való állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó eljárások megállapításáról, HL L 21., 2004.1.28., 11 23. o. 9 A Bizottság határozata (2004. április 29.) a harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelvvel összhangban benyújtott szermaradék-megfigyelési tervek jóváhagyásáról, HL L 154., 2004.4.30., 44 50. o. 10 A Bizottság határozata (1994. május 20.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országokból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról, HL L 158., 1994.6.25., 41 45. o.

3.3 Halászati termékek kirakodási (landing) és átrakodási (transhipment) műveletei A tagállamoknak kikötőket, vagy olyan a part közelében lévő helyeket kell kijelölniük, ahol a halászati termékek kirakodási és átrakodási műveletei engedélyezettek, illetve ahol a kikötői szolgálatok elérhetőek harmadik országbeli halászhajói számára, a 1005/2008/EK 11 Tanácsi rendelet 5. cikk (1) (2) bekezdései értelmében. Ezen kikötők listáját a Hivatalos Lap (Official Journal) C320 száma közölte 2009. december 24-én, 13. oldal (2009/C 320/06) és a következő internetes hivatkozással szintén elérhető: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:c:2009:320:0013:0016:en:pdf Számos tagállam nem jelölt ki kikötőket kirakodásra és átrakodásra harmadik ország halászhajói részére, ilyen műveletek ezekben a tagállamokban, továbbá a listán nem szereplő kikötőkben nem lehetségesek. Ezen lista módosításai a DG MARE weblapján érhetőek el: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/illegal_fishing/index_en.htm A fentebbi listán csillaggal jelölt kikötők nem rendelkeznek állategészségügyi ellenőrzést lehetővé tévő BIP-el. Ez azt jelenti, hogy ezekben a kikötőkben fagyasztott hal közvetlen kirakodása vagy átrakodása valamely harmadik ország lobogója alatt közlekedő halászhajóról nem lehetséges. A DG MARE a fenti Rendelet végrehajtására vonatkozóan a gyakran feltett kérdésekre vonatkozóan kézikönyvet adott ki, ami hasznos információkat tartalmaz és a fenti internetes hivatkozásról szintén elérhető. 3.4 Egészségügyi bizonyítvány: küldő harmadik ország Különböző tagállamok tettek fel kérdést a 854/2004/EK rendelet 14. cikk (1) bekezdése és a VI melléklet 1. pont első mondata szerinti harmadik országokra vonatkozóan. Miközben a küldő harmadik ország gyakran egyúttal az a származási harmadik ország, amelynek területéről ténylegesen az EU felé feladták a szállítmányt, addig számos esetben a következő műveletekre kerül sor a származási harmadik országtól eltérő harmadik országban: Ömlesztett áruk, beleértve a raklapnyi mérető csomagokat, halász-, fagyasztó- illetve feldolgozóhajókról egy másik harmadik országban történő kirakodása, majd azok EU-ba szánt konténerekbe történő újraberakodása esetén, Halászati termékek kirakodása és jóváhagyott hűtőházakban történő ideiglenes tárolása és EUba irányuló szállítás céljára konténerbe történő újraberakodása esetén, függetlenül attól, hogy az vám-, vagy vámszabad raktárban, illetve vámszabad területen helyezkedik el, vagy a nem kirakodott halászati terméknek jóváhagyott létesítményekben történő bármilyen kezelése vagy feldolgozása, és az EU-ba irányulóan konténerbe vagy hajóba történő újraberakodása esetén. Ezen esetekben a küldő harmadik ország a 854/2004/EK rendelet VI. melléklete értelmében az a harmadik ország, ahol ezekre a műveletekre sor került, és annak a harmadik ország illetékes hatóságának kell kiállítania az egészségügyi bizonyítványt: 11 A Tanács 1005/2008/EK rendelete ( 2008. szeptember 29. ) a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről, HL L 286., 2008.10.29., 1 32. o.

Az egészségügyi bizonyítványban a harmadik ország illetékes hatósága egyebek mellett igazolni köteles, hogy a halászati termékek kirakodása, kezelése és szállítása a 853/2004/EK rendelet előírásaival összhangban történt és a termékeket a 854/2004/EK 12 rendelet III. melléklete szerinti hatósági ellenőrzésnek kielégítő módon alávetették (lásd 854/2004/EK rendelet 14. cikk (2) bekezdést és a többször módosított 2074/2005/EK 13 rendelet VI melléklet IV függeléke halászati termékekre vonatkozó állategészségügyi bizonyítványát, különösen annak II.1, II.2.3.2. és a II.2.3.3 pontjait. Ezzel ellentétben, ahol egy harmadik országból származó halászati termékek egy második harmadik országba érkeznek, de ottani tartózkodásuk alatt leplombázott konténerben maradnak, és így állategészségügyi státuszuk nem változik, nincs szükség a fent említett rendelkezések szerinti igazolásra. A 854/2004/EK rendelet VI. melléklete értelmében nincs új küldő, és így az az ország marad a küldő harmadik ország, ahonnan eredetileg a szállítmány érkezik és a halászati termékeket berakodták a szállító konténerbe. Ezekben az esetekben általában egy manipuláció-mentességi bizonyítvány is kiállításra kerül a második harmadik ország részéről annak biztosítása érdekében, hogy a konténert nem nyitották ki és a termékeket semmilyen kezelésnek nem vetették alá. Hasonló elvek alkalmazandóak az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 2002/99/EK irányelv 9. cikke és IV. melléklete által előírt állategészségügyi bizonyítvánnyal kapcsolatban. 3.5 Egészségügyi bizonyítvány: kivételek a 854/2004/EK rendelet 14. cikk (1) bekezdése és a VI. melléklet 1. pont első mondata alól 3.5.1 A 854/2004/EK rendelet 15. cikk (3) bekezdése szerinti közvetlen behozatal A 15. cikk (3) bekezdése értelmében a kapitány által aláírt okmány a 14. cikk (1) bekezdésében előírt okmány helyébe léphet, amennyiben a halászati termékek behozatala közvetlenül halász- vagy fagyasztó hajóról történik. Közvetlen behozatalnak az számít, amennyiben a szállítmányt sehol nem rakodták ki előtte. A 854/2004/EK rendelet 15. cikk (3) bekezdése értelmében nem lehet közvetlen behozatalnak minősíteni azt, mikor a szállítmányt kirakodták vagy szállítási módját ömlesztett formából, beleértve a raklapnyi csomagokat, konténeres formára változtatták átrakodással. Ennek következményeként, az ilyen műveletek a 854/2004/EK rendelet 14. cikkében és VI. mellékletében leírt egészségügyi bizonyítvány kiállításának kötelezettségét vonják maguk után azon harmadik ország hatóságai által, ahol ezen műveletekre sor került, és amely ezáltal a küldő harmadik országnak minősül (lásd példákat a 3.4 pontban). 12 Az Európai Parlament és a Tanács 853/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról, HL L 139., 2004.4.30., 55 205. o. 13 A Bizottság 2074/2005/EK rendelete ( 2005. december 5. ) a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti bizonyos termékekre és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti hatósági ellenőrzések megszervezésére vonatkozc végrehajtási intézkedések megállapításáról, a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettől való eltérésről, valamint a 853/2004/EK és 854/2004/EK rendelet módosításáról, HL L 338., 2005.12.22., 27 59. o.

3.5.2 A 854/2004/EK rendelet 15. cikk (1) bekezdése és a III. melléklet szerinti közvetlen kirakodás Különleges rendelkezések vonatkoznak valamely harmadik ország lobogója alatt közlekedő halászhajókról közvetlenül a Közösségben kirakodott friss halászati termékekre a 854/2004/EK rendelet 15. cikk (1) bekezdése értelmében, összhangban a III. mellékletben leírtakkal és a 97/78/EK irányelv 19. cikk (2) bekezdés első albekezdésében foglaltakkal. Ez azt jelenti, hogy csak friss halászati termék közvetlen kirakodása esetén mentesülhetnek a halászhajók ezen kivétel alól. Fagyasztott halászati termékek mindig csak BIP-eken keresztül importálhatóak. A friss halászati termékek fogalma a 853/2004/EK rendelet I melléklet 3.5 pontjában olvasható: Friss halászati termékek : egész vagy előkészített, feldolgozatlan halászati termékek, beleértve a vákuumban vagy módosított nyomás alatt csomagolt termékeket, amelyeken a hűtésen kívül semmilyen további, tartósítást célzó műveletet nem végeztek. A hűtés definíciója nem foglalja magában a fagyasztás -t. 3.6 Kivételek a BIP-eken történő állategészségügyi ellenőrzések alól halászati termékekre vonatkozóan 3.6.1 Halászhajókról közvetlenül kirakodott friss halászati termékek A 97/78/EK irányelv 19. cikk (2) bekezdése és a 854/2004/EK rendelet 15. cikk (1) bekezdése kivételt képez a BIP-eken által végzett állategészségügyi ellenőrzések alól, amennyiben friss halászati termékeket közvetlenül rakodnak ki harmadik ország zászlója alatt közlekedő halászhajókról Közösségi kikötőkben. Ezekben az esetekben ugyanazokat a köz- és állategészségügyi ellenőrzéseket kell elvégezni, mint a amikor Közösségi zászló alatt közlekedő halászhajókról halat közvetlenül rakodnak ki. Ezeket az ellenőrzéseket a 854/2004/EK rendelet III. melléklete szerint a helyi köz-, vagy állategészségügyi hatóság végzi. A közvetlen friss halászati termék kirakodására kijelölt Közösségi kikötők listáját a DG MARE közölte, ahogy az már a 3.3. fejezetben említésre került, és az alábbi internetes hivatkozással érhető el: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/illegal_fishing/index_en.htm 3.6.2 Fagyaszott és mélyhűtött tonhalakra vonatkozó speciális feltételek A BIP-eken végzett ellenőrzések alól másik kivételt képező termék az olyan közösségi előírások szerint bejegyzett közös vállakozáshoz tartozó hajóról közvetlenül kirakodott nem lefejezett és belezetlen fagyasztott és mélyhűtött tonhal, amely a következő feltételeknek megfelel (97/78/EK irányelv 19. cikk (2) bekezdés): a behozatalra vonatkozó ellenőrzéseket a jóváhagyott rendeltetési létesítményben a legközelebbi (de legfeljebb 75 km távolságban lévő) BIP illetékes hatóságnak kell elvégeznie, és a vámfelügyelet alatt kell szállítani a kirakodás helyétől a rendeltetési létesítményig. Mindazonáltal, azon tagállamok akik élni kívánnak ezen lehetőséggel, úgy azt a 97/78/EK irányelv 29. cikkében meghatározott eljárással összhangban kell engedélyezniük. Jelenleg nincs alkalmazandó Bizottsági határozat a fagyaszott és mélyhűtött tonhalra vonatkozó különleges feltételek validálására vonatkozóan, és így következményesen az összes ilyen halszállítmányt BIP-el rendelkező kikötőkben kell kirakodni az állategészségügyi ellenőrzések elvégzéséhez.

3.7 Feldolgozó hajók kapitánya vagy a hajó más tisztje által aláírt állategészségügyi bizonyítvány a 854/2004/EK rendelet 14. cikke és VI. melléklet 1. pont, harmadik mondata alapján Feldolgozó hajók esetében a hatáskörrel rendelkező hatóság engedélyezheti a kapitány vagy a hajó más tisztje számára, hogy aláírja a bizonyítványt (a 854/2004/EK rendelet 14. cikke összefüggésben a VI. melléklet 1. pont, harmadik mondata alapján). A tagállami illetékes hatóságoknak ellenőrizniük kell, hogy azok a dokumentumok tartalmazzák-e a szükséges garanciákat, és ahol szükséges, ellenőrzik a kapitányok vagy a hajó más tisztjei harmadik országok illetékes hatóságai általi jóváhagyását. 3.8 Átrakodási műveletek halászati termékekre A 2000/25/EK 14 Bizottsági határozat 1. cikke szerint a rakományért felelős személynek az érkezés időpontjában az illetékes hatóság által meghatározott módon tájékoztatnia kell az állategészségügyi határállomáson a felelős hatósági állatorvost a rakomány kirakodásának becsült idejéről, a rendeltetési állategészségügyi határállomásról és szükség szerint a rakomány pontos helyéről. Az első megérkezési BIP állategészségügyi ellenőrzése alól kivétel adható, ha a szállítmányt egy korlátozott ideig a mólón tartják a célból, hogy azt átrakodják egy második BIP felé vagy egy harmadik ország felé irányulóan. Az elvégzendő részletes ellenőrzésekre vonatkozóan útmutató dokumentum áll kidolgozás alatt: Mielőtt a 2000/25/EK határozat 2. cikke szerinti minimum időtartam lejár: EU importra szánt átrakodás esetén a 97/78/EK irányelv 9. cikk (1) bekezdés a) pontja tisztázza, hogy a tagállam okmányvizsgálatot hajthat végre, amennyiben fennáll a köz-, vagy állategészségügyi kockázat lehetősége. Ez az ellenőrzés a származási hely bármely bizonyítványa, vagy állategészségügyi dokumentuma, illetve azok hitelesített másolata alapján végezhető el. Azon átrakodások esetében mikor a rendeltetési hely egy harmadik ország és a szállítmányt nem rakodják ki a hajóról, az okmányvizsgálat a fedélzeti rakományjegyzék ellenőrzésére korlátozódik (97/78/EK irányelv 11. cikk (2) bekezdés (b) pont, első francia bekezdés). Amennyiben azokat kirakodják a hajóról, úgy a 97/78/EK irányelv 9. cikk (1) bekezdés (a) pontja szerinti szabályok alkalmazandóak. Miután a 2000/25/EK határozat 2. cikke szerinti minimum időtartam lejár, az első BIP-en okmányvizsgálatot kell elvégezni; az azonosságvizsgálatot és a fizikai vizsgálatot a második EU BIP-en végzik el. Miután a 2000/25/EK határozat 2. cikke szerinti maximum időtartam lejár, azonosság és fizikai vizsgálat elvégzése szükséges az első BIP-en. 14 A Bizottság határozata (1999. december 16.) a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az Európai Közösségbe végleges behozatalra szánt szállítmányok állat-egészségügyi határállomáson történő átrakodásáról szóló 9. cikke alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 93/14/EGK tanácsi határozat módosításáról (az értesítés a C(1999) 4506. számú dokumentummal történt)egt vonatkozású szöveg, HL L 9., 2000.1.13., 27 28. o.

4. EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT ÉLŐ HAL BEHOZATALA ÉS TRANZITJA Az állati eredetű termékek a 2002/99/EK irányelv 2. cikk (4) bekezdése alapján magában foglalják az emberi fogyasztásra szánt az élő állatokat is, amennyiben azokat ilyen használatra előkészítették. Ezekben az esetekben a szállítmányokra a BIP a termékekre vonatkozó KÁBO-t kap (ahogy azt a 136/2004/EK rendelet III. melléklete előírja), és a BIP termékekre vonatkozó részében kerül ellenőrzésre. Az ilyen szállítmányok a többször módosított 2074/2005/EK rendelet VI. melléklet, IV. és V. függeléke szerinti emberi fogyasztásra szánt halászati termékekre vagy élő kéthéjú kagylókra vonatkozó bizonyítvánnyal vagy a többször módosított 1251/2008/EK 15 rendelet IV. melléklet C. része szerinti emberi fogyasztásra szánt élő tenyésztett víziállatok, halikra és ki nem zsigerelt halak átszállítására/tárolására vonatkozó egészségügyi bizonyítvánnyal. Az összes esetben a vonatkozó bizonyítvány I.25. jelölőnégyzetében az emberi fogyasztásra történő célt kell bejelölni. További részletek a 2006/88/EK Tanácsi irányelvnek és a 1251/2008/EK Bizottsági rendeletnek megfelelően készült A tenyésztett víziállatok forgalomba bocsátásának, behozatalának és tranzitjának állategészségügyi feltételeiről szóló útmutató dokumentumban találhatóak (SANCO 4788/2009/rev 3), amely a következő weboldalról elérhető: http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/sanco-4788rev3.pdf 5. ÁLTALÁNOS ÉS SPECIÁLIS INFORMÁCIÓ A BEHOZATALI ÉS TRANZIT ELLENŐRZÉSEKRE VONATKOZÓAN További általános és specifikus információ áll rendelkezésre a behozatali ellenőrzések tekintetében a DG SANCO állategészségügyi határállomási ellenőrzésekkel kapcsolatos weboldalán: http://ec.europa.eu/food/animal/bips/index_en.htm A különböző halfajok tudományos és a hétköznapi elnevezései megtalálhatóak a következő weboldalon: http://fishbase.sinica.edu.tw/search.php 15 A Bizottság 1251/2008/EK rendelete ( 2008. december 12.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok és az azokból származó termékek forgalomba hozatalára és közösségi behozatalára vonatkozó feltételek és bizonyítványkiállítási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról és a kórokozó-átvivő fajok jegyzékének meghatározásáról, HL L 337., 2008.12.16., 41 75. o.