KIHÚZHATÓ PÁRAELSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H1M-GA (SLIDER 60CM - 2 MOTOR) MŰSZAKI ADATOK POZÍCIÓ H1M-GA ÉRTÉKEK FESZÜLTSÉG (V) 220/230 AC



Hasonló dokumentumok
KIHÚZHATÓ PÁRAELSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H1M-GA (SLIDER 50CM - 1 MOTOR) 350 m³/h 220/230 0 AC 0,5 0,7 0, X125 MŰSZAKI ADATOK POZÍCIÓ H1M-GA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SLIDER H1MGA 050/060

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Összeszerelési és használati útmutató

Utasítások. Üzembe helyezés

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Contact us Toll free (800) fax (800)

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS INSTRUKCJE OBSŁUGI

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

Használati utasítás 741 BASE A60

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

PÁRAELSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

EN Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

Návod na montáž a používání, Felszerelési és használati utasítás EFP 6440 EFP Instrukcja montażu i obsługi.

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

Száraz porszívó vizes szűrővel

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

AQUADIST Vízdesztilláló készülék

Using the CW-Net in a user defined IP network

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Használati útmutató EFP 936 G / EFP 636 EFP 936 K / EFP 636 G. Páraelszívó

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

EFC EFC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Beüzemelési, használati és karbantartási útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti szagelszívó

AF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MŰSZAKI ADATLAP a KAKIT3 és a KAKIT4 mikroszűrőkhöz TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT4

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

Instructions Manual Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

UZ 878 Operating Instructions

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

HU Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

TELEPÍTÉSI, SZERELÉSI UTASÍTÁS

LFM Használati útmutató

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h

LIBRETTO ISTRUZIONI. Használati útmutató

Telepítési útmutató OFV24-Olive

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Páraelszívó Használati útmutató

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Átírás:

MŰSZAKI ADATOK ÉRTÉKEK POZÍCIÓ H1M-GA FESZÜLTSÉG (V) FREKVENCIA (Hz) 220/230 AC ÁRAMERŐSSÉG TELJESÍTMÉNY KIMENET IZZÓ KIHÚZHATÓ PÁRAELSZÍVÓ (SLIDER 60CM - 2 MOTOR) MOTOR SZIGETELÉSI OSZTÁLY HŐVÉDELEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTOROK SZÁMA (DB) 2 SZIGETELÉSI OSZTÁLY H1M-GA davoline_slider060.indd 1 2007.07.16. 14:59:38

3 6 A páraelszívó nem működik Extractor is not working A világítás nem működik Extractor lamp is not on Ellenőrizze a szén szűrőt (A szén szűrőket általános körülmények között negyedévente kell cserélni). Ellenőrizze a levegő kivezető kéményt (A kéménynek nyitva kell lennie). Ellenőrizze az izzókat (Az izzóknak égniük kell). Ellenőrizze az alumínium kazetta szűrőt (Az alumínium kazetta szűrőt normál használat esetén havonta egyszer el kell mosni). Ellenőrizze a lámpakapcsolókat (A lámpakapcsolóknak bekapcsolt (On) állásban kell lenniük). Ellenőrizze a motor kapcsolóját. (A motor kapcsolójának bekapcsolt (On) állásban kell lennie). Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat (Az eszköz 220-240V feszültségen üzemeltethető. A páraelszívót földelt csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni). 4 1 A légelszívás gyenge Air suction of exractor is low A páraelszívó nem fúj levegőt (kéménnyel nem rendelkező helység esetén) Extractor does not give to outside (in ambient with no no chimney) 7 5 3 6 4 2 4 5 davoline_slider060.indd 2 2007.07.16. 14:59:40

WHITE Replacement of Illumination Components Disconnect Az izzók cseréje: the exhauster. Displace the aluminum cassette filter. Dismantle the faulty bulb and replace with Húzza a new one ki a at páraelszívó the same vaule. vezetékét a hálózati konnektorból. Vegye ki az alumínium kazetta szűrőt. If Vegye exhauster ki a is kiégett not working: izzót, és cserélje ki egy azonos teljesítményű új Before izzóval. contacting the service: Ensure that the device is plugged in and electrical fuse is sound. Do not make anything Ha a páraelszívó to cause damage nem működik: to the product. Before contacting the service, chek your exhauster according to Table 1. If the problem persists, contact your selr or Mielőtt an authorized a szervizhez service. fordulna: Ellenőrizze, hogy az eszközt csatlakoztatta-e a hálózati konnektorhoz, Service and Spare Parts: You és may a biztosíték supply the rendben spare van-e. parts from your seller or an authorized service. Inform Kerülje the product el a termék number sérülését. and model written on the product label to reguest for A a spare szerviz part felkeresése when you contact előtt az your 1. service táblázat or seller. alapján You ellenőrizze may see the a product páraelszívót. label when you displace the aluminum casette filter. Min.65 cm Min.75 cm Ha a hiba továbbra is fennáll, keresse fel a kereskedőt vagy forduljon a területileg illetékes szakszervizhez. Javítás és alkatrészek: Az alkatrészeket az eszköz eladójától vagy egy szakszervizből szerezze be. Az alkatrészek beszerzése előtt ellenőrizze a termék címkéjén lévő sorozatszámot és típust. A termék címkéje az alumínium kazetta tartó levétele után válik láthatóvá. 2X25 W LAMBA MOTOR 1 2 0 0 1 TURBO LAMP 0 1 microswitch microswitch 220 0 SÝYAH MAVÝ KIRMIZI BEYAZ SARI YEÞÝL BLACK BLUE RED YELLOW-GREEN Motor:2x125W/Lamba:2x25w Input :AC220-230 V/50Hz Motor 2x110 W / Lamp :2x25 W Input :AC 220-230 V / 50Hz davoline_slider060.indd 3 2007.07.16. 14:59:42

MAINTENANCE Disconnect KARBANTARTÁS the device prior to maintenance (cut off its power supply by unplugging). Karbantartás, szerelés előtt húzza ki az eszközt az elektromos Aluminum csatlakozóból. Cassette Filter A B C A D B C D Aluminum Alumínium Cassette kazetta Filter szűrő: holds the dusts in the air and oils.metal filter must be washed in hot soapy water every month or if possible at the dishwasher (60 C) Az alumínium kazetta szűrő a levegőben lévő por és olajok kiszűrésére Disassembling alkalmas. A the fém Aluminum szűrőt havonta Cassette egyszer Filter mosószeres vízben vagy mosogatógépben (60ºC) mossa el. *Press on the spring clamps at the tip of cassette filter and dis assembly (Figure Az alumínium 8) kazetta szűrő szétszerelése: *Do not assembly before drying after cleaned. Nyomja meg a kazetta szűrőn lévő kapcsokat, majd vegye ki a szűrőt Carbon (8. ábra) Filter A szűrőt tisztítás után csak a teljes száradást követően helyezze vissza. *Carbon filter holds the odors in the air. *It Szén must szűrő be replaced : every 4-5 months under normal conditions. *Carbon filter must not be washed.to displace the carbon filter,turn counterclockwise. A szén szűrő magába zárja a levegőben lévő szagokat. A szűrőt általános Attention körülmények között 4-5 havonta kell cserélni. A szén szűrőt nem szabad kimosni. A szén szűrő kiemeléséhez csavarja Non-compliance azt az óra járásával with ellentétes the rules irányba. on clening and replacing the filters may cause fire.therefore,we strongly recommend you to observe the following FIGYELEM!!! instructions. A szűrők tisztítási és csere-előírásainak megszegése tüzet okozhat. Cleaning Ezért kérjük, vegye figyelembe az alábbi útmutatásokat. Cooker TISZTÍTÁS Hood is cleaned at least once a month Outer surfaces of your exhauster must be wiped by a cloth wet with liquid A detergent páraelszívó or alcohol.do külső felületeit not clean alkohollal the unit with vagy products folyékony containing tisztítószerrel átitatott ruhával tisztítsa. Az eszközt ne tisztítsa maró hatású vagy corrosive or petroleum based substances. petróleum-alapú tisztítószerekkel. 13 davoline_slider060.indd 4 2007.07.16. 14:59:43

USE OF PRODUCT A TERMÉK HASZNÁLATA Speed Selection A sebesség kiválasztása: Exhauster has two-cyclic motor and a multi-positioned switch to command the A motor.for páraelszívó best egy performance, kétciklusos we motorral recommend rendelkezik, you to operate amelyet the a unit többpozíciós speed kapcsolóval in excessively vezérelhet. smoky and A smelly legjobb places.motor teljesítmény starts érdekében as the at high slider javasoljuk, set is opened hogy a and páraelszívót stops as the kimondottan slider set is füstös closed. és gőzös helyeken nagy sebességen üzemeltesse. Exhauster A motor must a csúsztatható be operated fedél s few oldalra minutes csúsztatásakor before cooking indul, and until és a odors fedél and fumes are removed. bezárásakor leáll. A páraelszívót már a főzés megkezdése előtt indítsa el, IIIumination és addig hagyja bekapcsolva, a míg a kellemetlen szagok és gőz el nem tűnnek. Exhauster has 2 pieces of 25W (E 14) lamps and switch to cpmmand the illumination.slider Világítás: must be dragged to turn on the illmination. Efficient A páraelszívó Ventilation 2 db 25W (E 14) teljesítményű lámpával, valamint a lámpákat irányító kapcsolóval rendelkezik. A világítás bekapcsolásához a For csúsztatható correct ventilation, fedelet el kell windows csúsztatni. opening outside must be kept closed. Doors and windows opening the other rooms may be kept open. Megfelelő szellőztetés: IMPORTANT ADVICE A megfelelő szellőztetés érdekében a helység szabadba nyíló ablakait Pay attention when operating exhauster simultaneously with devices running tartsa bezárva. by using Az the egyéb ambient helységekbe air with fuel nyíló (such ajtókat as heaters és ablakokat operating nyitva with gas, hagyhatja. diesel fuels, coal or firewood, geyser and etc.) A C D This FONTOS advice TANÁCS does not apply to operations without chimney. B Ha a páraelszívót olyan helységben használja, amelyben párhuzamosan egyéb fűtőanyagot használó eszközök is üzemelnek (gázüzemű fűtőtest, dízel fűtőtest, szén vagy fatüzelésű fűtőtest, vízmelegítő, stb.), óvatosan járjon el. Ez a tanács a páraelszívó kémény nélküli helységekben való üzemeltetésére nem vonatkozik. davoline_slider060.indd 5 2007.07.16. 14:59:43

POSITION OF DEVICE: AZ ESZKÖZ ELHELYEZKEDÉSE: After instuliction the plug should be accessible Exhauster A páraelszívót is assembled a fali into szekrénybe the closet as kell embedded beépíteni. (built-in). Beszerelés után a After páraelszívó completing és az the elektromos installation, tűzhely the distance közötti between távolság the legalább elevtrical 65 ovens cm, and míg the a product páraelszívó must és be a at gáz least vagy 65 cm egyéb while tüzelésű between tűzhely the ovens közötti burning távolság gas and legalább other fuels 75 cm and kell the legyen product (4. must ábra). be 75 cm (Fig. 4) (A készülék méretei) ELECTRICAL AZ ESZKÖZ ELEKTROMOS CONNECTIONS CSATLAKOZÓI: OF DEVÝCE: Az eszköznek földelt, csatlakozóval ellátott vezetéke van, amelyet Your device has an earthed and plugged power supply cable, which must be földelt csatlakozóba kell bedugni. Kábel hossza (csatlakoztatott): 1,50 m plugged into an earthed socket. A páraelszívó elektromos kapcsolási rajza az 5. ábrán látható. Plugged Cable Lenght:1.25m Electrical Scheme of your exhauster is shown in Figure 5. ÖSSZESZERELÉS SZEKRÉNY ALATT: ASSEMBLY Az összeszerelési UNDER ábra CLOSET: alapján fúrjon 4 lyukat a szekrény alatt a fa lemezre. *4 holes are bored on the wooden plate under the closet by using assembly pattern. A termék felszereléséhez a mellékelt 3,5 x 45-ös csavarokat használja *The (6. ábra, product 7. ábra) is fixed to the closet with 3,5x45 screws delivered with the product A csúsztatható (Fig.6, Fig.7) fedél mozgatáskor nem dörzsölheti a szekrény első *Slider fedőlapját. set must Az összeszerelési not abrade front ábra panel alapján closet fúrjon cover egy when 120 moved.a mm-nél chimney nagyobb outlet kémény hole kimeneti larger than lyukat 120 a fa mm lemezre. is bored on this wooden plate by using assembly pattern. davoline_slider060.indd 6 2007.07.16. 14:59:44

For use with chimney: A páraelszívó használata kéménnyel rendelkező konyhákban: Regulation cancerring the dischange ofair have to be fulfilled Air A outled levegő is supplied elvezetés by coupling a termék a és flexible a kémény pipe 120 of 120mm mm-es flexibilis between the csővel product való and összekötésével chimney. N-RV oldható (No Return meg. Az Valve) N-RV Return (no return Prevention valve System - visszavezetés the gátló gas or szelep) air inlet a possible visszavezetés to return gátló the kitchen rendszer from megakadályozza, the prevents chimney. hogy a levegő vagy a gázok visszajussanak a kéményből a konyhába. Warning!!! FIGYELEM!!! A páraelszívó kivezetése nem csatlakozhat más gőzt vagy párát elvezető Exhauster outlet must not be connected to any other air channels with other légcsatornába. fumes. For A use páraelszívó without chimney használata (Recirculatio kéménnyel mode): nem rendelkező konyhákban: Air A is filtered levegő by két two szén carbon szűrőn filters való and átvezetés returned into után the visszakerül mbient. a helység Filtered légterébe. air is redelivered A tisztított to levegő the ambient egy 120 through mm-es or csövön, over the a closet fali szekrényen by a pipe keresztül with a diameter vagy fölötte, of 120 mm illetve or N-RV a kémény chimney. visszavezetés gátló szelepén keresztül jut vissza a helységbe. This Ez method a módszer is used in kéménnyel kitchens with nem no rendelkező cimney outlet konyhákban, or ambient vagy with olyan no installation helységekben in the place alkalmazható, where the chimney amelyekben outlet is nem situated. található kémény kivezetés. INSTALLATION UNPACKING ÜZEMBEHELYEZÉS THE DEVICE: Check AZ your ESZKÖZ device KICSOMAGOLÁSA: for any deormation.defects due to transportation must immediately be reported to the transportation agent.faults detected must also be Ellenőrizze, informed to hogy the seller. az eszközön nincsenek-e sérülések. A szállítás során Do not bekövetkezett allow your sérüléseket chldren fiddle azonnal with the jelenteni packing kell materials. a szállítmányozónak. A felfedezett hibákat be kell jelenteni az eladónak. A csomagolóanyagokat gyermekektől tartsa távol. COOKING EXHAUSTER PÁRAELSZÍVÓ INTRODUCTION BEVEZETÉS Dear Customer, Thank Kedves you Vásárlónk! for seleting this product.we ensure your satisfaction (To achieve Köszönjük, best results, hogy ezt please a terméket carefully read választotta, this instruction bízunk manual). benne, hogy a készülék teljes megelégedésére szolgál majd. (A legjobb teljesítmény REMARKS elérése érdekében kérjük olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót). *Please MEGJEGYZÉSEK keep your purchase bill with the certificate of warranty in order to validate our warranty, and record your bill unto the certificate of warranty.otherwise, your Certificate of Warranty shall be null and void. Kérjük a vásárlás tényét igazoló blokkot tartsa a garanciajeggyel egy *In order to avoid any risk, have an electrician execute all the preparations helyen, valamint regarding írásban the installation rögzítse of a the blokk product.safety adatait a garanciajegyen. instructions shall Ellenkező be read esetben carefully a garanciajegy to install the érvényét product and veszti. avoid any accident. *Keep A the kockázatok instructions elkerülése for use at érdekében an accessible villanyszerelővel place. ellenőriztesse a termék üzembehelyezését a balesetek elkerülése érdekében. A biztonsági megjegyzéseket INTRODUCTIONS alaposan olvassa el a termék üzembehelyezése előtt. SAFETY A Használati útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen. *Cooking exhausters are produced for regular cooking and use at home.using BIZTONSÁGI the product ELŐÍRÁSOK for other purposes may pose a risk of failure and the product shall not be covered by the warranty. *All A final konyhai wirings páraelszívók must be made általános by a főzési, qualified otthoni electrician. használatra Installation készültek. by unauthorized persons may cause low performance oparation and damage A termék nem rendeltetésszerű használata hibához vezethet, és a to the product. garancia megszűnését vonhatja maga után. Az elektromos vezetékeket *There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions. csak szakképzett villanyszerelő kötheti be. A nem szakember által végrehajtott üzembehelyezés alacsony teljesítményhez és a termék sérüléséhez vezethet. A páraelszívó kivezetése nem köthető be olyan füstgáz kivezetésbe, amely más eszközök füstjét vezeti el. Olyan helységekben, ahol az eszköz használata közben gázt vagy más energiahordozót égető eszközök is üzemben vannak, a helységet szellőztetetni kell. Ha az eszköz használata közben elektromos áramtól eltérő energiahordozót égető eszközt is használ, az eszközök működésében zavar keletkezhet (mivel az egység a környezeti levegőt használja). davoline_slider060.indd 7 2007.07.16. 14:59:44

*Exhauster outlet must not beconnected to flue gas outlests discharging fumes A produced páraelszívót by other elektromos devices. tűzhelyek esetében legalább 65 cm-rel, *Where gáz, the vagy device vegyes is used tüzelésű at the same tűzhelyek time with esetében the devices legalább burning 75 gas cm-rel or other a tűzhely energies, fölé ventilating kell felszerelni. the room may be appropriate and sufficient. *Using the device at the same time with the devices burning energies other than Felszerelés the electrical közben energy may az elektromos damage their vezetéket operations ne (because tegye ki the nagy unit erejű consumes ütéseknek, the environment vagy összenyomásnak. air). *Exhauster must be assembled at least 65 cm above electrical ovens, at least A 75cm tűzhelyen above the ne ovens hagyjon burning forró olajat gas or tartalmazó mixed fuel tartályt. during installation. A tartályok az *During installation, electricity power supply must not be eposed to any olaj hőjétől meggyulladhatnak. compressing or crushing. *Foods must not be flamed and cooked under the device. *Do Figyeljen not leave oil arra, in heat hogy in a a container szűrőket on mindig oven.conjtainers időben cserélje. with oil A in szűrők heat cseréjének may be self-flammable. elmulasztása a felgyülemlett olaj miatt tüzet okozhat. *Ensure that the filters are changed on due time.filters that have not been changed Az on eszköz due time által may kibocsátott pose fire levegőt risk due tilos to más the gázok accumulated vagy tüzelőanyagok oil. *Air égéstermékét disposed by the elvezető device kéménybe must not vezetni. be discharged into a flue being used for disposing the fumes from burning gases or other fuels. MEGJEGYZÉS: NOTE:In Tűz vagy case nyílt of any láng flaming, esetén disconnect húzza ki a the páraelszívó exhauster and és a cooking főzőeszközök devices elektromos from power csatlakozásait. supply.cover Fedje the flame.never le a tüzet. A use tűz water oltásához for soha ne extinguishing. használjon vizet! Standart Accessories *Assembly Alaptartozékok: pattern *Assembly screws *NR-V összeszerelési flue outlet útmutató element with return prevention system (Figure 1). összeszereléshez szükséges csavarok INTRODUCTION NR-V kürtő kivezetési OF DEVICE elem visszavezetés (See Fig.3) gátló rendszerrel (1. ábra). 1)Motor AZ ESZKÖZ revolution FELÉPÍTÉSE switch (3. ábra) 2)Lamp 1) motor switch 3)Slider 2) lámpakapcsoló set 4)Aluminum 3) csúsztatható cassette fedél oil filter 5)Cooking illumination 4) alumínium kazetta olajszűrő 6)Exhauster sheet hausing 7)Filter 5) világítás clamps 8)Glass 6) páraelszívó lapburkolat Optional Accessories Külön megvásárolható tartozékok: *Active Aktív carbon szén szűrő filter (2. (Fig.2) ábra) Az aktív szén szűrőt a kéménnyel nem Avtive rendelkező carbon helységekben filter must be kell used használni for filtering a levegő the air szűrésére in the ambient és a helységbe chimney való visszavezetésére. and redelivering Az the aktív air inside.active szén szűrőt kijelölt carbon filter szervizből may be vagy with no supplied kereskedőtől from the szerezze authorized be. Az service aktív szén or seller.at szűrő beszereléséhez first, the cassette először filter is el removed kell távolítani for the a installation fém kazetta of szűrőt. active A carbon motor fedelére filter. helyezett szén szűrőt Carbon úgy illessze filter thaat a foglalatba, is placed hogy on motor a közepes covers csappantyúk is installed into a helyükre its socket ugorjanak. Az aktív szén szűrőt a 2. ábrán látható nyilak irányába csavarva so that the medium catches fit.active carbon filter is assembled by turning in the direction of arrow as shown in Fig. 2. helyezze be. FUNCTIONS OF DEVICE AZ ESZKÖZ FUNKCIÓI Exhauster is used in kitchens with or without chimneys. A páraelszívó kéménnyel rendelkező és kéménnyel nem rendelkező konyhákban egyaránt használható. davoline_slider060.indd 8 2007.07.16. 14:59:45