A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Hasonló dokumentumok
7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

A8-0125/2 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

L 175 Hivatalos Lapja

(Jogalkotási aktusok) RENDELETEK

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0126/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

***I JELENTÉSTERVEZET

Iránymutatások a MiFID II. irányelv 1. melléklete C.6. és C.7. pontjának alkalmazásáról

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak. Rendeleti javaslat (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD))

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) (EGT-vonatkozású szöveg)

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Iránymutatások A szüneteltetési mechanizmusok beállítása és a kereskedés leállításának közzététele a MiFID II keretében

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

(EGT-vonatkozású szöveg)

A kereskedési volumen szerinti első öt végrehajtási helyszínre vonatkozó információk közzététele (2017. évre vonatkozóan)

A Raiffeisen Bank Zrt. KERESKEDÉSI POLITIKÁJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Iránymutatások és ajánlások

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I JELENTÉSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 25. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(EGT-vonatkozású szöveg)

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Iránymutatás a piaci visszaélésekről szóló rendelethez

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

Az Euro 5 környezetvédelmi szint alkalmazása a két- vagy háromkerekű járművek, valamint a négykerekű motorkerékpárok típusjóváhagyásához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

Iránymutatások. A központi értéktár fogadó tagállambeli lényegi fontosságának megállapításához szükséges mutatók kiszámításának folyamatáról

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Error! Unknown document property name. HU

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Iránymutatások. a kiegyenlítések leginkább releváns pénznemeinek meghatározásához használt mutatók kiszámításához szükséges eljárásról

Átírás:

2.6.2016 A8-0126/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Markus Ferber A pénzügyi eszközök piaca A8-0126/2016 Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/2016 2016/0033(COD)) Módosítás 1 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához --------------------------------------------------------- Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU irányelv egyes időpontok tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) * Módosítások: az új vagy módosított szöveget félkövér dőlt betűtípus, a törléseket pedig a jel mutatja PE582.700/ 1

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően, tekintettel az Európai Központi Bank véleményére 1, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 2, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) Az Európai Parlament és a Tanács 600/2014/EU rendelete 3 és az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve 4 a pénzügyi válság nyomán elfogadott jelentős pénzügyi jogi aktus az értékpapírpiac, a befektetési közvetítők és a kereskedési helyszínek területén. Az új keretrendszer megerősíti a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet 5, és annak a helyébe lép. (2) A 600/2014/EU rendelet és a 2014/65/EU irányelv követelményeket állapít meg a befektetési vállalkozások, a szabályozott piacok és az adatszolgáltatók engedélyezésével és működésével kapcsolatban. Az átláthatóság javítása, a szabályszerű árazás támogatása és a piaci visszaélések megelőzése érdekében összehangolja az árualapú származtatott termékekre vonatkozó pozíciólimit-rendszert. Emellett szabályokat vezet be a magas fordulatszámon történő kereskedésre vonatkozóan, és a közigazgatási szankciók harmonizálásával javítja a pénzügyi piacok felügyeletét. Az új keret a már hatályos szabályokból kiindulva, szilárd szervezeti és üzleti magatartási követelmények bevezetésével erősíti a befektetők védelmét. A 2014/65/EU irányelvet a tagállamoknak 2016. július 3-áig kell átültetniük nemzeti jogukba. (3) A 600/2014/EU rendelettel és a 2014/65/EU irányelvvel bevezetett új keretrendszer előírja, hogy a kereskedési helyszínek és a rendszeres internalizálók a pénzügyi eszközökről az illetékes hatóságoknak olyan referenciaadatokat biztosítsanak, amelyekkel egységes módon leírhatók az említett irányelv hatálya alá tartozó pénzügyi eszközök jellemzői. Az említett adatok egyéb célokra, például az átláthatósági és likviditási küszöbértékek kiszámítására, valamint az árualapú származtatott termékek pozíciójának bejelentésére is használatosak. 1 HL C,, o. 2 HL C,, o. 3 Az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i 2014/65/EU irányelve a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.). 4 Az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i 600/2014/EU rendelete a pénzügyi eszközök piacairól és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 84. o.) 5 Az Európai Parlament és a Tanács 2004. április 21-i 2004/39/EK irányelve a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.). PE582.700/ 2

(4) A hatékony és összehangolt adatgyűjtés érdekében új adatgyűjtő infrastruktúra kifejlesztése vette kezdetét. E célból az Európai Értékpapír-piaci Hatóság (ESMA) az illetékes nemzeti hatóságokkal együttműködésben köteles létrehozni a pénzügyi eszközök referenciaadatainak rendszerét (a továbbiakban: FIRDS). A FIRDS a 600/2014/EU rendelet hatálya alá tartozó pénzügyi eszközök széles körére fog kiterjedni, és az ESMA, az illetékes tagállami hatóságok és az európai uniós kereskedési helyszínek adatfolyamait fogja összekapcsolni. A FIRDS alapját képező új informatikai rendszerek túlnyomó többsége új paraméterek alapján, a kezdetektől indulva fog felépülni. (5) A 2014/65/EU irányelv 93. cikke szerint a tagállamoknak az irányelv átültetésére szolgáló intézkedéseket 2017. január 3-tól kell alkalmazniuk. Az új keret működésbe lépéséhez szükséges, összegyűjtendő és feldolgozandó adatállomány különösen az ügyletek bejelentése, az átláthatósági számítások és az árualapú származtatott termékek pozícióinak bejelentése tekintetében nagy kiterjedése és összetettsége miatt azonban az érdekeltek (a kereskedési platformok, az illetékes nemzeti hatóságok és az ESMA) nem lesznek képesek biztosítani, hogy az említett időpontig elkészüljenek és működjenek a szükséges adatgyűjtő infrastruktúrák. (6) Az adatgyűjtő infrastruktúrák hiánya a 600/2014/EU rendelet és a 2014/65/EU irányelv teljes hatályára hatással van. Adatok hiányában nem lesznek pontosan körülhatárolhatók az új keretrendszer hatálya alá tartozó pénzügyi eszközök. Nem lesz lehetséges továbbá a kereskedés előtti és a kereskedés utáni átláthatósági szabályok testre szabása annak meghatározása érdekében, hogy mely eszközök likvidek, és mikor kell mentességet vagy halasztott közzétételt engedélyezni. (7) Az adatok hiányában a kereskedési helyszínek és a befektetési vállalkozások nem lesznek képesek bejelenteni az illetékes hatóságoknak végrehajtott ügyleteiket. Az árualapú származtatott termékek pozíciójának bejelentése nélkül nehéz lesz érvényesíteni az e szerződésekre vonatkozó pozíciólimiteket. A pozíciók bejelentésének hiányában kevésbé hatékonyan deríthető fel a pozíciólimitek túllépése. Az algoritmikus kereskedéssel kapcsolatos követelmények közül szintén sok adatokhoz kötődik. (8) Az adatgyűjtő infrastruktúra hiánya a befektetési vállalkozások számára megnehezíti a legjobb teljesítés szabályainak alkalmazását is. A kereskedési helyszínek és a rendszeres internalizálók nem lesznek képesek közzétenni az ügyletek e helyszíneken történő végrehajtásának minőségéhez kapcsolódó adatokat. A befektetési vállalkozások nem kapják meg azokat a fontos teljesítési adatokat, amelyeknek segítségével meghatározhatják, hogy mi a legjobb módja az ügyfelek által adott megbízások végrehajtásának. (9) A jogbiztonság biztosítása és az esetleges piaci zavarok elkerülése érdekében szükséges és indokolt sürgős intézkedéseket tenni a teljes keretrendszer beleértve a felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási aktusokat is alkalmazandóvá válási időpontjának elhalasztására. (10) Az adatinfrastruktúra végrehajtási folyamata öt lépésből áll: ezek az üzleti követelmények, a specifikációk, a fejlesztés, a tesztelés és a telepítés. Ezek a lépések az ESMA becslései szerint 2018 januárjáig zárulhatnak le, feltéve, hogy legkésőbb 2016 PE582.700/ 3

júniusáig kialakul a jogbiztonság az érintett szabályozástechnikai standardokban előírt végleges követelményeket illetően. (11) E kivételes körülményekre való tekintettel és azért, hogy az ESMA, az illetékes nemzeti hatóságok és az érintettek befejezhessék az operatív végrehajtást, helyénvaló a 2014/65/EU irányelv átültetését szolgáló intézkedések tagállami alkalmazásának és a 2004/39/EK irányelv hatályon kívül helyezése hatályba lépésének 12 hónappal későbbre, 2018. január 3-ra való elhalasztása. A jelentéseket és a felülvizsgálatokat ennek megfelelően szintén el kell halasztani. (12) A 2014/65/EU irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 2014/65/EU irányelv a következőképpen módosul: -1. A 2. cikk (1) bekezdése d) pontjának ii. alpontja helyébe a következő szöveg lép: egyrészt vagy szabályozott piac vagy multilaterális kereskedési rendszer tagjai vagy résztvevői, másrészt közvetlen elektronikus hozzáférésük van egy kereskedési helyszínhez, valamint mindegyik esetben nagysebességű algoritmikus kereskedési stratégiát alkalmaznak ilyen kereskedési helyszínen; 1. A 90. cikk a következőképpen módosul: a) az első bekezdésben a 2019. március 3. szöveg helyébe 2020. március 3. szöveg lép; b) a második bekezdés a következőképpen módosul: i. a 2018. szeptember 3. szöveg helyébe a 2019. szeptember 3. szöveg lép; ii. a 2020. szeptember 3. szöveg helyébe a 2021. szeptember 3. szöveg lép; c) a negyedik bekezdésben a 2018. január 1. szöveg helyébe a 2019. január 1. szöveg lép. 2. A 93. cikk (1) bekezdésében a 2016. július 3. szöveg helyébe a 2017. július 3. szöveg, a 2017. január 3. szöveg helyébe a 2018. január 3. szöveg, a 2018. szeptember 3. szöveg helyébe pedig a 2019. szeptember 3. szöveg lép; 3. A 94. cikkben a 2017. január 3. szöveg helyébe a 2018. január 3. szöveg lép; 4. A 95. cikk (1) bekezdésében a 2020. július 3. szöveg helyébe a 2021. január 3. szöveg, a 2017. január 3. szöveg helyébe pedig a 2018. január 3. szöveg lép. 2. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon PE582.700/ 4

lép hatályba. Kelt..., az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök PE582.700/ 5