Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz. hogy a kezelési és szerelési útmutatót

Hasonló dokumentumok
E-CLICK MUKÖDÉSI LEÍRÁS MDS AXIS. A gép üzembevétele elott gondosan olvassa el az útmutatót. A jövobeni felhasználáshoz orizze meg!

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

KITERJESZTETT GARANCIA

Beszerelési és kezelési útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Használati útmutató Tartalom

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

STARSET-24V-os vezérlés

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

KITERJESZTETT GARANCIA

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

TORONYVENTILÁTOR

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató

Centronic VarioControl VC180

TL21 Infravörös távirányító

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

Használati Utasítás 0828H

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

IN 1336 Edzőpad HERO

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Centronic UnitControl EC611

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

/2004 HU A

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

CA légrétegződést gátló ventilátorok

GARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató

T80 ventilátor használati útmutató

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Centronic VarioControl VC280

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

DL 26 NDT. Manual /32

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

Centronic UnitControl UC42 / UC45

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Átírás:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt gépek szállítóit, hogy írásban dokumentálják, hogy a kezelési és szerelési útmutatót a géppel együtt kiszállították és átadták az ügyfélnek. E-CLICK AXIS-M MDS Eredeti használati utasítás 5901966-c-hu-0519

Előszó Tisztelt Vásárlónk, Az AXIS és az MDS műtrágyaszóróhoz tervezett E-CLICK kezelőegység megvásárlásával bizalmat mutatott termékünk irányában. Ezt nagyon köszönjük! Szeretnénk megszolgálni ezt a bizalmat. Ön nagy teljesítményű és megbízható kezelőegységet vásárolt. Ha nem várt probléma merülne fel: ügyfélszolgálatunk mindig rendelkezésre áll. A jelen használati útmutatót és a műtrágyaszóró útmutatóját az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el, és vegye figyelembe a tudnivalókat. A jelen útmutatóban olyan felszerelések és opciók leírása is megtalálható lehet, amelyek nem tartoznak a kezelőegység felszereltségéhez. Fontos, hogy kezelési hibákból, vagy szakszerűtlen alkalmazásból eredő károkért a garanciális igény nem érvényesíthető. Műszaki fejlesztések Berendezéseinket folyamatosan fejlesztjük. Ezért fenntartjuk a jogot arra, hogy a berendezéseinkhez szükségesnek tartott fejlesztéseket és módosításokat külön figyelmeztetés nélkül elvégezzük, anélkül, hogy kötelezettségünk lenne arra, hogy a fejlesztéseket és módosításokat a már értékesített gépekre is alkalmaznunk kellene. Bármilyen további kérdés esetén állunk szíves rendelkezésére. Üdvözlettel, RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH

Tartalomjegyzék Előszó Műszaki fejlesztések 1 Tudnivalók a felhasználó számára 1 1.1 A kezelési útmutatóról................................................ 1 1.2 Az információk ismertetésére vonatkozó tudnivalók......................... 1 1.2.1 A figyelmeztető jelzések jelentése................................. 1 1.2.2 Útmutatók és utasítások......................................... 3 1.2.3 Felsorolások.................................................. 3 1.2.4 Hivatkozások................................................. 3 2 Felépítés és működés 5 2.1 A támogatott szórótárcsás műtrágyaszóró típusok áttekintése................. 5 2.2 A kezelőegység felépítése áttekintés................................... 6 2.3 Kezelőelemek...................................................... 7 2.4 Hirdetés........................................................... 8 2.5 Adattábla.......................................................... 9 3 Beszerelés és telepítés 11 3.1 Követelmények a traktorral szemben................................... 11 3.2 Csatlakozók és aljzatok.............................................. 11 3.3 Kezelőegység rögzítése............................................. 12 3.4 Kezelőegység csatlakoztatása........................................ 13 4 A E-CLICK berendezés kezelése 15 4.1 A kezelőegység előkészítése......................................... 15 4.2 A billenő kapcsolók kapcsolási pozíciói.................................. 16 4.3 Kiszórandó mennyiség beállítása...................................... 17 4.4 Referenciamenet................................................... 18 4.5 Szórás E-CLICK segítségével......................................... 19 4.6 Hibajelzés........................................................ 20 4.6.1 Rövidzárlat.................................................. 20 4.6.2 Nincs csatlakoztatva.......................................... 20 4.6.3 Az adagoló csapóajtó bezárása.................................. 21 Garancia és jótállás I

Tartalomjegyzék II

Tudnivalók a felhasználó számára 1 1 Tudnivalók a felhasználó számára 1.1 A kezelési útmutatóról A jelen kezelési útmutató a E-CLICK kezelő egység szállítási csomagjához tartozik. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a kezelő egység biztonságos, szakszerű és gazdaságos használatához és karbantartásához. Figyelembe vétele segít a veszélyek elkerülésében, a javítási költségek és az állásidők csökkentésében és a gép megbízhatóságának és élettartamának növelésében. A kezelési útmutató a gép része. A teljes dokumentációt a kezelő egység felhasználási területén (p l. a traktorban) kell megőrizni. A kezelési útmutató nem helyettesíti a E-CLICK kezelő egység üzemeltetőjének és kezelőjének személyes felelősségét. 1.2 Az információk ismertetésére vonatkozó tudnivalók 1.2.1 A figyelmeztető jelzések jelentése A kezelési útmutató figyelmeztető jelzéseit a veszély súlyosságának és bekövetkeztük valószínűségének megfelelően rendszereztük. A figyelmeztető jelzések a kezelő egység használata során szerkezeti okokból el nem hárítható veszélyekre hívják fel a figyelmet. Az alkalmazott biztonsági információk az alábbiak szerint épülnek fel: Példa Figyelmeztető szó Szimbólum Magyarázat n VESZELY A veszélyforrás leírása A veszélyek és a lehetséges következmények leírása. Ezeknek a figyelmeztető jelzéseknek a figyelmen kívül hagyása rendkívül súlyos személyi sérüléseket, akár halálos balesetet okoz. A veszélyek elhárításához szükséges intézkedések. 1

1 Tudnivalók a felhasználó számára A figyelmeztető jelzések veszélyeinek szintjei A veszély szintjét a figyelmeztető szó jelzi. A veszélyek szintjét az alábbiak szerint osztályozzuk: n VESZELY A veszély típusa és forrása Ez a figyelmeztetés a személyi sérülés lehetőségére és a közvetlenül fenyegető életveszélyre hívja fel a figyelmet. Ezeknek a figyelmeztető jelzéseknek a figyelmen kívül hagyása rendkívül súlyos személyi sérüléseket, akár halálos balesetet okoz. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében feltétlenül ügyeljen a leírt tennivalókra. n FIGYELMEZTETES A veszély fajtája Ez a figyelmeztetés a személyi sérülés szempontjából esetlegesen veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet. Ezeknek a figyelmeztetéseknek a megsértése súlyos sérüléseket okoz. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében feltétlenül ügyeljen a leírt tennivalókra. n VIGYAZAT A veszély fajtája Ez a figyelmeztetés a személyi sérülés, anyagi vagy környezeti kár szempontjából esetlegesen veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet. Ezeknek a figyelmeztetéseknek a megsértése a termék vagy a környezet károsodását okozza. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében feltétlenül ügyeljen a leírt tennivalókra. ĖRTESÍTĖS Az általános tudnivalók alkalmazási tippeket és különösen hasznos információkat tartalmaznak, de nem figyelmeztetnek veszélyekre. 2

Tudnivalók a felhasználó számára 1 1.2.2 Útmutatók és utasítások 1.2.3 Felsorolások 1.2.4 Hivatkozások A kezelő által elvégzendő műveletek lépéseit számozott listával mutatjuk be. 1. Elvégzendő művelet 1. lépése 2. Elvégzendő művelet 2. lépése Azok az útmutatók, amelyek csak egyetlen lépésből állnak, nem kapnak számozást. Ugyanez érvényes azokra a műveletekre, ahol a végrehajtás sorrendje nem kötelező érvényű. Az ilyen útmutatók előtt egy pont áll: Elvégzendő művelet A kötelező sorrend nélküli felsorolásokat pontokból (1.szint) és gondolatjelekből (2.szint) álló lista formájában ismertetjük: A tulajdonság - A pont - B pont B tulajdonság A dokumentumban szereplő szövegekre való hivatkozás a fejezetszámmal, címszöveggel és oldalszámmal történik: Példa: vegye figyelembe a 3: Beszerelés és telepítés, 11. oldal. fejezetet is. A további dokumentumokra való hivatkozás fejezet- vagy oldalszámmegadás nélkül történik: Példa: Vegye figyelembe a kardántengely gyártójának használati útmutatójában szereplő utasításokat is. 3

1 Tudnivalók a felhasználó számára 4

Felépítés és működés 2 2 Felépítés és működés 2.1 A támogatott szórótárcsás műtrágyaszóró típusok áttekintése AXIS C AXIS 20,1/20,2 C AXIS 30,1/30,2 C AXIS 40,1/40,2 C AXIS 50,1/.50,2 C MDS MDS 10,1 C MDS 11,1 C MDS 12,1 C MDS 17,1 C MDS 19,1 C 5

2 Felépítés és működés 2.2 A kezelőegység felépítése áttekintés 2.1 ábra: Kezelőegység E-CLICK Sz. Megnevezés Funkció 1 Kezelőfelület Részei a billenőkapcsoló a készülék kezeléséhez, illetve a gépek állapotának megjelenítésére szolgáló színes LED-ek. 2 Gépkábel csatlakozója 4 pólusú csatlakozó a gépkábelnek az aktuátorhoz történő csatlakoztatásához. 3 Áramellátás 3 pólusú csatlakozó DIN 9680/ISO 12369 szerint az áramellátás csatlakoztatásához. 4 Készüléktartó A kezelőegység rögzítése a traktoron. 6

Felépítés és működés 2 2.3 Kezelőelemek Az adagoló tolózárak nyitását és lezárását a szórási munkák során a vezérlőegységen lévő 2 kapcsoló E-CLICK vezérli. 2 1 2.2 ábra: Billenőkapcsolók elrendezése [1] Billenőkapcsoló balra: A bal oldali adagoló tolózár irányítása [2] Billenőkapcsoló jobbra: A jobb oldali adagoló tolózár irányítása 7

2 Felépítés és működés 2.4 Hirdetés A színes LED-ek az adagoló tolózár állapotát jelzik E-CLICK a kijelzőfelületén. A színváltozás azt jelzi, hogy az adagoló tolózárak nyitva, zárva vagy mozgásban vannak-e. 1 2 2.3 ábra: Színes LED-ek E-CLICK [1] LED állapot aktuátor balra [2] LED állapot aktuátor jobbra LED Zöld LED Narancssárga LED Piros LED Állapot Az adagoló tolózárak ütközésig nyitva vannak. Az adagoló tolózár mozgásban van Az adagoló tolózárak ütközésig zárva vannak. Piros villogó LED Hibaüzenet, nincs tolózár mozgás LED kialszik Az adagoló tolózár állapota E-CLICK pillanatnyilag ismeretlen 8

Felépítés és működés 2 2.5 Adattábla A vezérlőegység hátulján E-CLICK található egy gyári címke, amelyen fontos információkat talál a készülékről. ĖRTESÍTĖS Mindig tartsa kéznél ezeket az információkat a RAUCH-hal való kapcsolattartáshoz. Műszaki adatok E-CLICK Névleges feszültség 12 V/DC Feszültség tartomány 11,0 V 16,5 V/DC Névleges áram 8,0 A Üzemi hőmérséklet-tartomány -20 C +60 C Védelmi osztály az ISO 20653 szerint IP54 9

2 Felépítés és működés 10

Beszerelés és telepítés 3 3 Beszerelés és telepítés 3.1 Követelmények a traktorral szemben A kezelőegység felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a traktor megfelel-e az alábbi követelményeknek: A 11 V minimális feszültségnek mindig rendelkezésre kell állnia, akkor is, ha több fogyasztó van egyszerre csatlakoztatva (pl. klímaberendezés, világítás). 3.2 Csatlakozók és aljzatok Áramellátás A 3 pólusú tápfeszültség-csatlakozón (DIN 9680/ISO 12369) keresztül látja el a traktor árammal a kezelőegységet. [1] PIN 1: nem használt [2] PIN 2: (15/30): +12 V [3] PIN 3: (31): Föld 3.1 ábra: Tápfeszültség-csatlakozó érintkezőkiosztása 11

3 Beszerelés és telepítés 3.3 Kezelőegység rögzítése A műveletet az alábbi sorrendben hajtsa végre. 1. Telepítse a tartóberendezést az 1. lépésben bemutatottak szerint. 2. Rögzítse az összeszerelt konzolt az E-CLICK kezelőegységhez a négy rögzítőcsavarral és alátéttel (2. lépés). 1 2 3.2 ábra: Készüléktartó telepítése 3. Válassza ki a megfelelő helyet a traktor vezetőfülkéjében (a vezető látómezejében) ahová a E-CLICK kezelőegységet rögzíteni kívánja. 4. Rögzítse a kezelőegységet a kiválasztott helyre. 12

Beszerelés és telepítés 3 3.4 Kezelőegység csatlakoztatása A műveletet az alábbi sorrendben hajtsa végre. 1. Kösse össze a gép 4 pólusú kábelét a E-CLICK kezelőegységen lévő párjával. 2. A E-CLICK kezelőegység áramellátását kösse össze a traktor csatlakozóaljzatával. A E-CLICK kezelőegység üzemkész. Bekötés sematikus áttekintése: 1 11 2 3 10 9 8 4 5 7 R L 6 3.3 ábra: Kapcsolási vázlat E-CLICK [1] Traktor [2] Csatlakozóaljzat [3] 3 pólusú csatlakozó DIN 9680/ISO 12369 szerint [4] Jobb oldali adagoló tolóajtó aktuátora [5] Bal oldali adagoló tolóajtó aktuátora [6] Gépkábel bal oldali csatlakozója az aktuátorhoz [7] Gépkábel jobb oldali csatlakozója az aktuátorhoz [8] Gépkábel [9] 4 pólusú gépcsatlakozó [10] 4 pólusú gépcsatlakozó [11] Kezelőegység E-CLICK 13

3 Beszerelés és telepítés 14

A E-CLICK berendezés kezelése 4 4 A E-CLICK berendezés kezelése 4.1 A kezelőegység előkészítése Előfeltételek: A kezelőegység megfelelően csatlakoztatva van a műtrágyaszóróra és a traktorra (lásd a 3.3: Kezelőegység rögzítése, oldal 12 fejezetben). Biztosított a 11 V minimális feszültség megléte. ĖRTESÍTĖS A E-CLICK kezelő egység üzemképes állapotban van, ha a traktor fedélzeti hálózatához csatlakoztatták. Külön nem kell bekapcsolni! n VIGYAZAT A kiszóródó műtrágya sérülésveszélyt okozhat Üzemzavar esetén a tolózár a kiszórás helyére vezető úton váratlanul kinyílhat. A kiszóródó műtrágya botlás- és sérülésveszélyt okozhat. A kiszórási területre történő kiszállás előtt a E-CLICK kezelő egységet a fedélzeti hálózatról minden esetben le kell csatlakoztatni! 15

4 A E-CLICK berendezés kezelése 4.2 A billenő kapcsolók kapcsolási pozíciói Az adagoló csapóajtó nyitását és zárását szórás közben a E-CLICK kezelő egységen található 2 billenő kapcsolóval lehet vezérelni gesteuert. A működtetőelemek motorjain a túlterhelés elkerüléséhez a gép a működtető elemeket automatikusan kikapcsolja, ha azok blokkolásba ütköznének. ĖRTESÍTĖS Előfeltételek a E-CLICK kezelő egységgel történő szóráshoz: Az ásványi tárgyaszórón található csapóajtó nyílások beállításai megfelelőek! ĖRTESÍTĖS A billenő kapcsolók 3 racsnis kapcsolási pozícióval rendelkeznek. A billenő kapcsolók működtetésével lehet a kívánt kapcsolási állapotokat beállítani. 4.1 ábra: Billenő kapcsolók állása, kapcsolási állapotok [1] BE (I) [2] Semleges [3] KI (0) ĖRTESÍTĖS A billenő kapcsoló semleges állásba történő kapcsolásával a rendszer bezárja vagy kinyitja az adott adagoló csapóajtót! BE kapcsolási pozíció, az adagoló csapóajtó kinyit. Semleges kapcsolási pozíció, a működtetőelem vezérlése ki van kapcsolva. KI kapcsolási pozíció, az adagoló csapóajtó bezár. 16

A E-CLICK berendezés kezelése 4 4.3 Kiszórandó mennyiség beállítása A kívánt kiszórandó mennyiség beállításához rögzíteni kell a csapóajtók működtető mechanikus szerkezeteit az ásványi trágyaszóró berendezésen. ĖRTESÍTĖS A csapóajtó nyílások beállításához a leírást az ásványi trágyaszóró berendezés kezelési útmutatója tartalmazza. n VIGYAZAT Személyi sérülések a gép mozgó alkatrészei miatt! Üzemzavar esetében az adagoló csapóajtók váratlanul kinyílhatnak! A gép mozgó alkatrészei miatt személyi sérülések veszélye áll fenn! Az adagoló csapóajtókon történő munkavégzés előtt a kezelő egységet E-CLICK a fedélzeti hálózatról minden esetben le kell csatlakoztatni! 1. Az ásványi trágyaszóró berendezésen a kívánt skálabeállítást a csapóajtók működtető szerkezetén be kell állítani. Ezzel most meg határozta a nyitás ütköző pontját. 17

4 A E-CLICK berendezés kezelése 4.4 Referenciamenet ĖRTESÍTĖS A E-CLICK kezelő egység újraindítása után és a billenő kapcsoló kapcsolási pozíciójától függetlenül: a LED kijelzők nem világítanak, a működtetőelemek állapota ismeretlen. Ezért van szükség a referenciamenetre. Referenciamenet végrehajtása El kell döntenie, hogy az adagoló csapóajtóknak milyen állapotban kell lenniük. 1. Mindkét billenő kapcsolót a semleges állásba kapcsolni. 2. Mindkét billenő kapcsolót a semleges állásból az adagoló csapóajtó kívánt pozíciójába kapcsolni. A működtetőelemet a kívánt irányba elmozgatni. A kikapcsolásra az ütközők elérésekor kerül sor. A LED kijelzők megfelelő színben világítanak. A rendszer most elmentette a működtetőelemek állapotát, akkor is, ha a felhasználó a billenő kapcsolót a semleges állapotba kapcsolta. ĖRTESÍTĖS A LED kijelzők elalszanak, ha a mozgatás során a semleges állásba kapcsolnak, és ezzel a működtetőelemek mozgatását megszakítják. A E-CLICK kezelő egység nem ismeri fel a működtetőelemek állapotát. Új referenciamenet végrehajtása. 18

A E-CLICK berendezés kezelése 4 4.5 Szórás E-CLICK segítségével Szórás folyamata 1. A traktorral elindulni. ĖRTESÍTĖS Kérjük, vegye figyelembe az ásványi trágyaszóró berendezés kezelési útmutatóját! 2. Röpítőtárcsák elindítása ĖRTESÍTĖS A mozgatás közben a LED kijelzők narancssárga színben világítanak a mozgatás irányától függetlenül! 3. A kívánt adagoló csapóajtót a billenő kapcsoló működtetésével a BE kapcsolási állásba kapcsolni. Az adagoló csapóajtók kinyitnak. Megkezdődik a trágya kihordása. 4. A kívánt adagoló csapóajtót a billenő kapcsoló működtetésével a KI kapcsolási állásba kapcsolni. Az adagoló csapóajtók bezárnak. Trágya már nem áramlik ki. 5. Röpítőtárcsák leállítása. 6. A traktort leállítani. A szórás befejeződött. 19

4 A E-CLICK berendezés kezelése 4.6 Hibajelzés ĖRTESÍTĖS Hiba esetében az érintett működtetőelem LED kijelzője piros színben villog! n VIGYAZAT Anyagi kár rövidzárlat miatt Ha a E-CLICK kezelő egységen rövidzárlat vagy megszakítás alakul ki, akkor fenn áll a veszély, hogy az adagoló csapóajtó nem zárható be. A kiömlő trágya a közútra kerülhet, és balesetet, illetve környezeti károkat okozhat. Azonnal zárja be kézzel az adagoló csapóajtókat! 4.6.1 Rövidzárlat 4.6.2 Nincs csatlakoztatva A E-CLICK kezelő egység a működtetőelem vezérlése során folyamatosan felügyeli a működtetőelem részére kiadott kimeneti jelet a rövidzárlati állapotra vonatkozóan. Ha egy kapcsoló átkapcsolásakor rövidzárlat alakul ki, akkor az érintett működtetőelem LED kijelzője elkezd piros színnel villogni. A működtetőelemek mozgása tiltva van. A hiba kijavításához meg kell szüntetni a rövidzárlatot. Lehetséges okok: - hibás kábel - hibás működtetőelem A E-CLICK kezelő egység a működtetőelem vezérlésének elindításakor felügyeli a működtetőelem részére kiadott kimeneti jelet a Nincs csatlakoztatva állapotra vonatkozóan. Ha a működtetőelemet bekapcsolták, akkor az érintett működtetőelem LED kijelzője a kapcsoló átkapcsolásakor elkezd piros színnel villogni. Erre a felügyeletre viszont csak a működtetőelem elindításakor kerül sor. Viszont, ha a működtetőelem már mozgásban van, és ha p l. kihúznak egy csatlakozódugót, akkor a Nincs csatlakoztatva állapot már nem ismerhető fel. A hiba megszüntetéséhez újból létre kell hozni a működtető eleme és a E-CLICK közötti csatlakozást. Lehetséges okok: - hibás kábel (kábeltörés) - hibás vagy nem csatlakoztatott működtetőelem - nem csatlakoztatott gépkábel 20

A E-CLICK berendezés kezelése 4 4.6.3 Az adagoló csapóajtó bezárása ĖRTESÍTĖS Hiba esetében az érintett működtetőelem LED kijelzője piros színben villog! Az adagoló csapóajtó bezárásakor a működtető elemek az integrált végálláskapcsolók irányába mozognak, neki ütköznek, a rendszer a működtetőelemeket automatikusan kikapcsolja, és az LED kijelzők narancssárga színről pirosra váltanak át. Ha a billenő kapcsolót újból BE állásba kapcsolják, akkor az érintett adagoló csapóajtó LED kijelzője piros színnel villogni kezd. Ez a magatartás az újbóli bezáráskor normál. Ebben az esetben nincs hiba. 21

4 A E-CLICK berendezés kezelése 22

Garancia és jótállás Garancia és jótállás A RAUCH berendezések a legmodernebb gyártási eljárással és nagy gondossággal készülnek, és számos ellenőrzésen mennek keresztül. Ezért a RAUCH 12 hónapos garanciát nyújt a következő feltételek teljesülése esetén: A garancia a vásárlás napjával kezdődik. A garancia anyaghibákra és gyártási hibákra vonatkozik. Külső berendezésekre (hidraulika, elektronika) csak az adott gyártó jótállása mértékében vállalunk garanciát. A garanciális időszak alatt a gyártási és anyaghibákat költségmentesen hárítjuk el cserével vagy az adott alkatrész javításával. Más további jogok, mint például cserére, árengedményre vagy olyan kártérítésre vonatkozó igények, amelyek a szállítási terjedelembe nem tartoztak, kifejezetten ki vannak zárva. A garanciális szolgáltatást hivatalos műhelyek, RAUCH-képviseletek vagy a gyár nyújtanak. A garanciális kötelezettségbe nem tartozik a természetes elhasználódásból, szennyeződésből, korrózióból és más hibából eredő kár, amely a szakszerűtlen kezelésből vagy külső hatásokból ered. Önhatalmúlag végzett javítások vagy módosítások érvénytelenítik a garanciát. A csereigény érvénytelenné válik, ha nem gyári RAUCH alkatrészeket használtak. Vegye figyelembe a használati útmutató rendelkezéseit. Kétség esetén forduljon gyári képviseletünkhöz vagy közvetlenül a gyártóhoz. A garanciális igényeket legkésőbb a káreseménytől számított 30 napon belül érvényesíteni kell. Ehhez szükség van a vásárlás időpontjára és a gép sorozatszámára. A javításokat a garancia keretén belül akkor kell elvégezni, ha előtte a hivatalos márkaszerviz egyeztetett a RAUCH-al vagy a hivatalos képviseletével. A garanciális munkák elvégzése a garanciális időt nem hosszabbítja meg. A szállítási hibák nem gyári hibák, ezért nem tartoznak a gyártói garanciális kötelezettség hatálya alá. Az olyan kárelhárítási igények, amelyek nem a RAUCH berendezésekre vonatkoznak, ki vannak zárva. Ide tartozik az is, hogy a következményes károkért a felelősség a szórási hibákból adódóan kizárt. A RAUCH berendezések önhatalmú módosításai következményes károkhoz vezethetnek, és kizárják a szállító felelősségét az ilyen károk tekintetében. A tulajdonos vagy megbízottja szándékos vagy durva hanyagsága esetén, és olyan esetekben, ahol a termékszavatossági törvény szerint a leszállított áru hibája után felelősséggel tartozik személyi vagy anyagi károkért magánjelleggel használt árukra vonatkozóan, a szállító felelősség-korlátozása nem érvényes. Olyan tulajdoni kár esetén sem érvényes, amelynél a megrendelő kifejezetten biztosítva van olyan károk ellen, amelyek nem önmagán a kiszállított árun merülnek fel.