PRIUS (RHD) TPA Front Installation instructions. Model year: 2012 Vehicle code: ZVW35R-BHX*BW ZVW30R-AHX*BW PZ ** PZ464 - G

Hasonló dokumentumok
Avensis (RHD) DAB Tuner

Avensis (LHD) DAB Tuner

IQ (RHD) DAB Tuner. Installation instructions. Model year: Manual reference number: AIM

Verso (LHD) DAB Tuner

IS (LHD) LEXUS NAVIGATION INSTALLATION INSTRUCTIONS

Hilux (LHD) TNS350. Installation instructions. Model year: 08/2011

Verso (LHD) VSS1. Installation Instructions. Model year: 2009/01, 2012/11, 2014/01

Prius (LHD) Touch & Go (Plus)

Prius Rear View Camera

Prius+ (LHD) Toyota Touch & Go (Plus)

Land Cruiser (LHD) DAB Tuner

Corolla TAS150. Installation instructions. Model year: 2016/06. Manual reference number: AIM

Rav4 (RHD) Touch & Go (Plus)

Corolla/Auris/Auris Hybrid (RHD) TNS 510

Hilux (RHD) UIM Bluetooth hands-free system

Aygo (LHD) Connect Multimedia

Toyota C-HR (RHD) Toyota Hotspot

Auris (RHD) Touch & Go (Plus)

Toyota C-HR (LHD) Toyota Hotspot

Toyota C-HR (LHD) Toyota 4G Hotspot

Auris (RHD) DAB Tuner

Auris (LHD) DAB Tuner

Auris - Hatchback Shark fin antenna

Auris Touring Sports Shark fin antenna

Hilux (LHD) TAS150. Installation instructions. Model year: 2015/04. Manual reference number: AIM

Corolla (HB, TS & Sedan) LHD Foot well illumination

Aygo (LHD) ipod integration Kit

Avensis (RHD) Bluetooth Complementary Kit

Auris (LHD/RHD) ipod interface adapter

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Hilux. Heated mirror element Installation Instructions. Model Year: 2005/07, 2008/09, 2010/08 Single, Extra & Double

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

Keramika Modus Árlista

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M


CC70 Basic. Színes lámpa vezérlõegysége

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Pantone szín táblázat.

2013.november 11-tıl dec.31-ig. ill. a készlet erejéig

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

PRISMA GLASS 46 FEHÉR // WHITE

Fruit of the Loom Heavy T póló 195 gm/m² S-XXXL

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

STANDOX Árlista 2008

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

RAKO OBJECT ÁRLISTA 2015.

"A" Szortiment Érvényes március 01-től ajánlott nettó fogyasztói árak

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

3.4 HPL munka- és asztallapok P001 és P007 profil

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Prémium és kreatív papírok árlistája

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

3.4 HPL munka- és asztallapok P001 és P007 profil

Megfelelőségi táblázatok

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M


SPY. Séria vonkajších svietidiel, hliníková zliatina matnej bielej alebo tmavo šedej farby, vybavená POWER LED. Súčasťou je napájač.

Az IMI rendszer. 1. A szolgáltatási irányelv és az IMI 2. Mi az IMI? 3. IMI alkalmazási moduljai 4. Hazai struktúra 5. IMI pilot 6. Hogyan mőködik?

Fényképezőgépek/kiegészítők/tokok, táskák

TERMÉKKATALÓGUS. MSZ EN : 2003 standard szerint ÉMI M-395/2007 TARTALOMJEGYZÉK

REHAU árlista 1.3. Árlista jellemzõk: Profilok: REHAU árlista 1.3. Verzió: 1.3 Pénznem: Ft Nyelv: Magyar

Kétnyári virágok 2012 Ősz

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad

BÚTOR KATALÓGUS I FURNITURE CATALOG

Megfelelőségi táblázatok

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Shaggy szőnyeg 51 Bone

ÁRLISTA Kwadro "Paradyz" lengyel burkolatok Az árlista érvényességi ideje: től

Betonacél csatlakozások

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

ÜVEGTÉGLA-CENTER ÁRLISTA

2015. Nyár póló ajánlatunk

HPL munka- és asztallapok P001 és P007 profil 3.5

1.56 Alumínium keretprofilok

WALLGO DESIGN moss&wood

LACOBEL & MATELAC ÚJ SZÍNEK ÚJ TRENDEK

ASUS Transformer Pad útmutató

Gres-Massimo Kft Budapest, Csömöri út Csempe és padlólap üzlet. Tel:

MT4-024/MT4-230 MT8-024/MT8-230

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

ExtraMobil Telefonkészülék árlista

Átírás:

PRIUS (RHD) TPA Front Installation instructions Model year: 0 Vehicle code: ZVW35R-BHX*BW ZVW30R-AHX*BW Part number: PZ464 - G34 - D0 PZ464-004 - ** PZ464 - G34-55 06DE3565D Manual reference number: AIM 00 3-3

Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted Steps 07/0/ X 8 8 X 6/04/ X 3 48 X 35 60-6 X 36 6 X 3 3/06/ X 6 X 9 4 X Manual Ref. no. AIM 00 3-3 of 39

Manual Ref. no. AIM 00 3-3 3 of 39 Kabelisolierung

HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. PL Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny. Odłączyć przewód masy od akumulatora. A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel. Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be. Ismét csatlakoztassa az akkumulátort. Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra, hogy a ábelek és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak. Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed zetknięciem z ostrymi krawędziami. Zamontować części zgodnie z rysunkiem. Ponownie podłączyć akumulator. Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka kablowa i inne części były właściwie i dokładnie ułożone. EL Nα τoπoθεί από συνεργείo. Απoσυνδέστε τo καλώδιo γείωσης από τη μπαταρία. RU Монтаж должны выполнять специалисты в мастерской Отсоединить заземляющий кабель аккумулятора Гια να απoϕευχθoύν ζημίες στη μόνωση καλωδίων,να απoϕεύγεται η επαϕή των με αιχμηρές ακμές. Во избежание повреждений изоляции кабеля не допускать соприкасания с острыми углами Τoπoθέτηση των μερών σύμϕωνα με τις Εικόνες. Монтировать части согласно иллюстрации Συνδέστε πάλι τη μπαταρία. Снова подключить аккумулятор Τoπoθετήστε πάλι τo κάλυμμα πρoσoχή, η πλεξoύδα καλωδίων και άλλα μέρη να είναι τoπoθετημένα ακριßώς και σύμϕωνα με τoυς κανoνισμoύς. Установить панель, проверить правильность и точность расположения кабелей и других частей. TR Uzman n takmas gereklidir. Akü toprak kablosunu ay r n. BG Изисква се поставяне от специалист. Откачете заземяващия кабел на акумулатора. Kablo demetinin hasar görmemesi için, sivri objelerle temas n engellenmesini sağlay n. Parçalar çizimlerde gösterildiği gibi tak n. Aküyü tekrar bağlay n. Panolar tekrar tak n, kablo demeti ve diğer komponentlerin tam ve s k ca yerleşmesini sağlay n. За избягване на повреди по кабелния сноп се уверете, че няма контакт с остри ръбове. Монтирайте частите според показаното на илюстрацията. Свържете отново акумулатора. Поставете отново панелите, уверете се, че кабелният сноп и останалите компоненти са разположени подредено и надеждно. ET Paigaldada spetsialisti poolt. Võtke massikaabel aku küljest lahti. LV Nepieciešami īpaši saliekamie elementi. Atvienojiet akumulatora zemējuma vadu. Juhtmestiku kahjustamise vältimiseks hoidke juhtmed eemal teravatest servadest. Lai nesabojātu elektroinstalāciju, nepieskarieties tai ar asiem priekšmetiem. Paigaldage osad vastavalt joonistele. Uzstādiet detaļas, kā parādīts attēlos. Ühendage aku. Pievienojiet akumulatoru. Paigaldage kattepaneelid; veenduge, et juhtmestik ja muud osad on paigutatud korrektselt ning kindlalt. Uzlieciet paneļus, raugieties, lai elektroinstalācija un citas daļas būtu kārtīgi un stingri nofiksētas. LT Būtina, kad sumontuotų specialistas. Atjunkite akumuliatoriaus įžeminimo laidą. RO Este necesară instalarea de către un specialist. Deconectaţi cablul de împământare a bateriei. Tam, kad išvengtumėte įvado apgadinimo, saugokite, kad laidai nesiliestų prie aštrių briaunų. Pentru a evita deteriorarea cablajului, evitaţi contactul cu muchiile ascuţite. Sumontuokite dalis taip, kaip pavaizduota iliustracijoje. Montaţi componentele aşa cum este prezentat în figuri. Prijunkite akumuliatorių. Reconectaţi bateria Į vietas įdėkite skydelius, patikrinkite, ar laidų šarvai ir kiti komponentai yra savo vietose ir gerai pritvirtinti. Reinstalaţi panourile, aveţi grijă de plasarea îngrijită şi în condiţii de siguranţă a cablajului şi a celorlalte componente. SL Potrebna je strokovna montaža. Odklopite ozemljitveni kabel akumulatorja. SK Vyžaduje sa profesionálne vybavenie. Odpojte zemniaci vodič akumulátora. Da preprečite poškodbe kabelskega snopa, preprečite stik z ostrimi robovi. Káblové zväzky sa nesmú dotýkať ostrých okrajov, aby sa nepoškodili. Dele namestite, kot je prikazano na slikah. Dielce založte tak, ako je znázornené na obrázkoch. Ponovno priklopite akumulator. Znovu zapojte akumulátor. Ponovno montirajte panele in zagotovite, da so kabelski snop in druge komponente nameščene varno. Založte panely a uistite sa, že káblové zväzky a iné dielce sú bezpečne a prehľadne uložené. Manual Ref. no. AIM 00 3-3 4 of 39

EN DE ES FR IT PT NL DA NO SV FI CS L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå Blå Sininen Modrá B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Sort Svart Musta Černá BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Brun Brun Ruskea Hnědá DL Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé Blu scuro Mørkeblå Mørkeblå Mörkblå Azulescuro Donkerblauw Tummansininen Tmavomodrá DG Dark green Dunkelgrün Verde oscuro Vert foncé Verde scuro Verdeescuro Donkergroen Mørkegrøn Mørkegrønn Mörkgrön Tummanvihreä Tmavozelená G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønn Grön Vihreä Zelená GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grå Grå Harmaa Šedá LB Light blue Hellblau Azul claro Bleu clair Blu chiaro Azul-claro Lichtblauw Lyseblå Lyseblå Ljusblå Vaaleansininen Bleděmodrá LG Light green Hellgrün Verde claro Vert clair Verde chiaro Verdeclaro Lichtgroen Lysegrøn Lysegrønn Ljusgrön Vaaleanvihreä Světlezelená NO Natural colour Naturfarben Color natural Nature Colori naturali Cores naturais Naturel Naturfarvet Naturfarger Naturfärger Luonnonväri Přírodní barva O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange Orange Orange Oranssi Oranžová P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa Rosa Rosa Rosa Růžová R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Červená PU Purple Purpur Púrpura Pourpre Rosso porpora Púrpura Paars Purpur Purpur Purpur Purppura Purpurová SB Sky blue T Yellow brown Gelbbraun Azul cielo Bleu ciel Celeste Azul-céu Giallomarrone Himmelblå Himmelblå Himmelsblå Taivaansininen Blankytná Geelbruin Gulbrun Gulbrun Gulbrun Žlutohnědá W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Hvit Vit Valkoinen Bílá Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul Gul Gul Keltainen Žlutá V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet Fiolett Violett Violett Fialová HU PL EL RU TR BG ET LV LT RO SL SK L Kék Niebieska Μπλε Синий Mavi Синьо Sinine Zils Mėlyna Albastru Modra Modrá B Fekete Czarna Μαύρо Чёрный Siyah Черно Must Melns Juoda Negru Črna Čierna BR Barna Brązowa Καϕέ Коричневый DL Sötétkék Granatowa DG Sötétzöld Ciemnozielona Σκоύρо μπλε Σκоύρо πράσινо Koyu mavi Koyu yesil Кафяво Pruun Brūns Ruda Maro Rjava Hnedá Тъмносиньо Тъмнозелено Himmelblau Hemelsblauw Amarillomarrón Marronjaune Castanhoamarelado Keltaisenruskea Kahverengi Тёмносиний Tumesinine Тёмнозелёный Tumeroheline Tumši zils Tumši zaļš Tamsiai mėlyna Tamsiai žalia Albastru închis Verde închis Temno modra Temno zelena Tmavomodrá Tmavozelená G Zöld Zielona Πράσινо Зелёный Yeşil Зелено Roheline Zaļš Žalia Verde Zelena Zelená GR Szürke Szara Γκρι Серый Gri Сиво Hall Pelēks Pilka Gri Siva Sivá LB Világoskék Jasnoniebieska Ανоικτό μπλε Голубой Acik mavi Светлосиньо Helesinine Gaiši zils Šviesiai mėlyna Albastru deschis Svetlo modra Svetlomodrá LG Világoszöld Jasnozielona Ανоικτό πράσινо Acik yesil Светлозелено Светлозелёный Heleroheline Gaiši zaļš Šviesiai žalia Verde deschis Svetlo zelena Svetlozelená NO Természetes színű Barwy naturalne Φυσικά χρώματα Телесный Nötr Естествен цвят Värvitu Dabiska krāsa Natūrali spalva Culoare naturală Naravna barva Prírodná farba O Narancs Pomarańczowa Πоρτоκαλί Оранжевый Turuncu Оранжево Oranž Oranžs Oranžinė Portocaliu Oranžna Oranžová P Rózsaszín Różowa Ρоζ Розовый Pembe Розово Roosa Rozā Rožinė Roz Roza Ružová R Piros Czerwona Κόκκινо Красный K rm z Червено Punane Sarkans Raudona Roşu Rdeča Červená PU Bíborvörös Purpurowa Πоρϕυρό Пурпурный Mor Пурпурно SB Égszínkék Bękitna Γαλάζιо T Sárgásbarna Żółtobrązowa Κιτρινоκαϕέ Gök mavisi Sari kahverengi Небесносиньо Жълтокафяво Purpurinė Mov Škrlatna Purpurová Debeszils Žydra Azuriu Dzeltenbrūns Gelsvai ruda Tumepunane Purpursarkans Небесноголубой Taevasinine Жёлтокоричневый Kollanepruun Galbenmaro Nebesno modra Rumeno rjava Azúrová Žltohnedá W Fehér Biała Λευκό Белый Beyaz Бяло Valge Balts Balta Alb Bela Biela Y Sárga Żółta Κίτρινо Жёлтый Sar Жълто Kollane Dzeltens Geltona Galben Rumena Žltá V Ibolyakék Fioletowa Μоβv Фиолетовый Menekşe Виолетово Lilla Violets Violetinė Violet Vijolična Fialová Manual Ref. no. AIM 00 3-3 5 of 39

A B C T09 D E T078 F T0 G T03 H 3x T08 I T069 J 30x T09 P T06 O 4x T080 M PZ464-G34-55 N T0068 PZ464-004-** 4x T09 U 5x T033 4x U4 U3 U U U5 Z Z Z 3 Z 9 Z 5 G B Z 7 Z V Z 6 Z 4 B Manual Ref. no. AIM 00 3-3 6 of 39

T000 T000 T0003 CLEANER T0004 T0005 T0366 T0007 T09 0 mm T034 T00 T0009 Würth Art. No. 055830 T093 T094 T3659 T095 Only PZ464-004-** T0609 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 7 of 39

U5 U4 U3 U U U Z U4 U3 U U T504 N Manual Ref. no. AIM 00 3-3 8 of 39

A B Z 4 B Z U Z 6 Z 7 AA G U5 Z 3 Z Z Z Z 3 Z Z 9 Z 5 G B Z 7 V Z 6 B Z 4 Z 9 Z 5 AA M T56 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 9 of 39

Standard 3 5 4 6 7 8 7 T4454 Plug-in 3 4 T4455 5 7 6 6 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 0 of 39

T449 380mm 695mm 380mm 3 6-7 5.6 Nm 0 mm STOP 4 90 Airbag T4456 5 T594 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 of 39

3 6 x T506 4 x 3 x 3 5 7 T4465 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 of 39

0 mm 3 x 0 mm x 00 mm MAX T4466 8 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 3 of 39

T595 9 T4467 0 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 4 of 39

T365 3x 0 mm 0 mm x T443 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 5 of 39

0 mm x x 3x T367 3 T444 4 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 6 of 39

6 3 4 5 = = 5 7x 0 mm T4948 6 T444 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 7 of 39

3 4 380mm 695mm 380mm 0,5 mm T444 7 N N N T470 8 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 8 of 39

U F BB x 0 U U4 U3 BB U 9 T507 U X ± 5 cm F 4x X X U 9 U U 0 U3 U4 T60 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 9 of 39

T604 T Manual Ref. no. AIM 00 3-3 0 of 39

U5 U 3 T606 4 T607 U U5 5 T608 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 of 39

U T609 6 U 7 T60 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 of 39

O 36 CLEANER U U U U3 U4 T4470 8 B 44 9 CLEANER T447 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 3 of 39

A 40 CLEANER 30 T447 A 3 T0608 3 T0607 E A E 33 T0364 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 4 of 39

I 34 I B T0365 360mm 360mm 35 60mm 40mm T4433 O 36 T63 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 5 of 39

O U F 4x X ± 5 cm X X U U4 37 U3 U T64 N U 6 4 3 = = 5 38 7x 0 mm T4949 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 6 of 39

A E Z A Z T0367 39 A 44 T65 40 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 7 of 39

U 3 U5 Z 3 G G Z G X X 7 U X ± 5 cm F x Z G U H 4 G G G/B O O/B L L/B P P/B G G/B O O/B L L/B P P/B Z 3 Z 5 Z U G Z 3 F 3x 7 6 Z T4473 44 4 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 8 of 39

7 Nm 0 mm 0 mm J Z 4 B B T030 T57 4 43 H 3 B 4 45 Z 44 Z 4 F T4474 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 9 of 39

3 P x F x P 46 44 4 P 45 T4475 47 H T4476 46 45 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 30 of 39

F 3 3x 47 4 Z 9 Z 5 6 48 T4437 5 4 3 6 5 43 0 987 6 TOYOTA TECHNICAL DRAWING connector n. L3 Z 5 G G G T508 48 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 3 of 39

G G Z 5 D G G Z 5 D D 49 54-59 T495 0 40 00 60 80 80 40 0 60 00 0 40 0 TOYOTA TECHNICAL DRAWING connector n. L5 6 5 4 3 6 5 4 3 0 9 8 7 7 6 5 4 3 0 9 8 7 35 34 33 3 3 30 9 8 V Z 6 T509 V V 50 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 3 of 39

V V Z 6 D V V Z 6 D D T4953 5 54-59 TOYOTA TECHNICAL DRAWING connector n. L6 7 6 5 4 3 7 6 5 4 3 0 9 8 5 4 3 0 9 8 3 30 9 8 7 6 Z 7 +5 B B B T5030 5 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 33 of 39

B B Z 7 D B B Z 7 D D 53 54-59 T4955 CHECK D Ref: Toyota Wire Harness Repair Pub No. RM 0E Page B30-3 Paragraph 6 54 T0736 55 T08 T00 T09 56 57 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 34 of 39

M 58 T0373 59 T0 60 T503 Z 9 6 T445 Z Manual Ref. no. AIM 00 3-3 35 of 39

5,6 Nm T488 6 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 36 of 39

3 4 Ø 0 mm 4 380mm 695mm 380mm Ø mm 0.5 mm Ø mm 380 mm 3 PRIUS ZVW35R-BHX*BW ZVW30R-AHX*BW 0 Ø mm 0.5 mm Ø 0 mm Ø mm 695 mm PRIUS ZVW35R-BHX*BW ZVW30R-AHX*BW CHECK SIZE 0 Print 00% Check with Rulers before use. 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 T4483 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 37 of 39

Manual Ref. no. AIM 00 3-3 38 of 39

0.5 mm Ø mm Ø mm 380 mm 380mm 695mm 380mm Ø 0 mm ZVW35R-BHX*BW ZVW30R-AHX*BW PRIUS ZVW35R-BHX*BW ZVW30R-AHX*BW 0 Ø mm 0.5 mm Ø 0 mm Ø mm 695 mm 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 PRIUS 0 CHECK SIZE Print 00% Check with Rulers before use. 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 00 T4484 Manual Ref. no. AIM 00 3-3 39 of 39