Elektromos kandalló 10032997 10032998 Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas elsődleges hőforrásként való használatra.
Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. A használati utasításban felsorolt utasítások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő hibákra nem terjed ki a garancia és semmilyen felelősséget nem vállalunk. Szkennelje be a QR kódot, hogy hozzáférjen a legújabb felhasználói kézikönyvhez és más termékinformációkhoz. TARTALOMJEGYZÉK Termékinformációs lap 1 Biztonsági utasítások 2 Termék és tartozékok 3 Összeszerelés 4 Üzemeltetés és a gombok funkciói 6 Időzítő beállítása 9 Hibaelhárítás 11 Tisztítás és karbantartás 12 Ártalmatlanítási utasítások 13 MŰSZAKI ADATOK Termékkód 10032997, 10032998 Tápellátás 220-240 V ~ 50/60 Hz Energiafogyasztás 1000-2000 W MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Németország. A termék megfelel az alábbi európai irányelveknek: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP)
Modellazonosító (k): 10032997, 10032998 TERMÉKINFORMÁCIÓS LAP Termék Szimbólum Érték Egység Termék Egység Hőteljesítmény Névleges hőteljesítmény Minimális hőteljesítmény (indikatív) Maximális folyamatos hőteljesítmény Csak elektromos fűtőberendezések esetén: A hőellátás szabályozásának típusa Pnom 2,0 kw Kézi hőmérsékletszabályozás integrált termosztát segítségével Pmin 1,0 kw Kézi hőmérsékletszabályozás a helyiség és / vagy a kültéri hőmérséklet visszajelzés segítségével Pmax,c 2,0 kw Kézi hőmérsékletszabályozás a helyiség és / vagy a kültéri hőmérséklet visszajelzés segítségével Nem áll rendelkezésre Nem áll rendelkezésre Nem áll rendelkezésre További villamosenergia-fogyasztás Hőteljesítmény ventilátor segítségével Nem áll rendelkezésre Névleges hőteljesítmény mellett (ventilátor motor) Minimális hőteljesítmény mellett elmax 0,027 kw A hőteljesítmény / szobahőmérséklet-szabályozás típusa elmin 0,0135 kw Egyfokozatú hőteljesítmény, nincs helyiséghőmérséklet-szabályozás (ventilátor motor) Készenléti állapotban elsb 0,0 W Két vagy több manuálisan állítható fokozat, nincs helyiség hőmérsékletszabályozás Mechanikus termosztáttal és helyiséghőmérséklet szabályozóval Elektronikus helyiséghőmérséklet szabályozással Elektronikus helyiséghőmérséklet-szabályozás plusz napi időzítő Nem Nem Nem Nem Nem Kapcsolat felvételi adatok Elektronikus helyiséghőmérséklet-szabályozás plusz heti időzítő Egyéb szabályozási lehetőségek (több lehetőség) Szobahőmérséklet-szabályozás mozgásérzékeléssel Szobahőmérséklet-szabályozás nyitott ablakérzékeléssel A távvezérlés lehetőségével Adaptív indításvezérléssel Korlátozott működési idővel Izzó érzékelővel Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Németország. Igen Igen Nem Nem Igen Igen Igen 1
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ne használja ezt a készüléket, amíg nincs megfelelően rögzítve a használati utasításban leírtak szerint. Használat előtt ellenőrizze a feszültséget az eszköz címkéjén, és csak a készülék feszültségének megfelelő aljzatokhoz csatlakoztassa. Ha a tápkábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egy hivatalos szervizközponttal. A hősugárzót ne helyezze közvetlenül a fali csatlakozóaljzat alá. Tartsa a bútorokat, függönyöket és más gyúlékony anyagokat legalább 1 méterre a készüléktől. A készüléket működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg az csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva, és ne engedje, hogy a készüléket üzemeltessék. Ez a hősugárzó csak háztartási használatra szolgál, és nem használható kereskedelmi célokra. Ne használja a terméket, miután leesett, vagy bármilyen módon megsérült. Az elektromos berendezések javítását csak szakképzett villanyszerelő végezheti. A készülék helytelen javítása meghibásodáshoz és kockázathoz vezethet. Ne vezesse a tápkábelt szőnyegek, futószőnyegek és egyéb padlótakarók alatt. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem érintkezik éles szélekkel és forró felületekkel. A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le a hősugárzót. Ne használja a készüléket programozott időzítővel, távirányítóval vagy más eszközzel, amely a fűtőberendezést automatikusan be- vagy kikapcsolja, mivel tűzveszély áll fenn a fűtőberendezés helytelen elhelyezése esetén. Ezt a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a hősugárzót a fürdőszobában és zuhanyzó vagy medence közvetlen közelében. Ne használja a készüléket szabadban. Ne használja a készüléket nedves kézzel. Soha ne használja a készüléket forró felületeken vagy azok közelében. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült. A készülék tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy le van választva az elektromos hálózatról, és hogy teljesen lehűlt. Ne tisztítsa a készüléket súrolószerekkel. Soha ne használjon a gyártó által nem javasolt kiegészítőket vagy tartozékokat. Ez veszélyt jelenthet a felhasználó számára, vagy károsíthatja a készüléket. A készüléket nem használhatják (a gyerekeket is beleértve) korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező egyének, vagy olyanok, akik nem rendelkeznek ennek megfelelő képességekkel. A készüléket csak felelős személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha fel voltak világosítva a készülék biztonságos használatáról és megértették a készülék használatával járó veszélyeket. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. VIGYÁZAT Égési sérülés veszély! Használat során a termék egyes részei forrók és égési sérülést okozhatnak. Különös figyelmet kell fordítani a gyermekekre és a sérülékeny személyekre. 2
TERMÉK ÉS TARTOZÉKOK 1 Elülső panel 6 Kijelző és gombok 2 Dekoratív burkolat 7 Főkapcsoló 3 Flame (Láng) 8 Világítás 4 Kavicsok 9 Tápcsatlakozó 5 Tápkábel (1x) 1 Tipli (x2) 4 Kavicsok (1 zacskó) 2 Csavar (x2) 5 Távirányító (1x) 3 Tápkábel (x1) 6 Használati utasítás (1x) 3
ÖSSZESZERELÉS 1. lépés Megjegyzés: NE csatlakoztassa a készüléket a hálózatra a telepítés során. A mellékelt csavarok és tiplik csak szilárd falakhoz használhatók. Más falak esetében, pl. üregesek, megfelelő rögzítőket KELL használni. 1. Csomagolja ki a készüléket, óvatosan vegye ki a dobozból, és állítsa a készüléket függőlegesen. 2. Keresse meg a megfelelő helyet a falon (ajánlott magasság 1100 1200 mm a padlótól a készülék tetejéig). 2. lépés Megjegyzés: Mindig győződjön meg arról, hogy a fúrandó falfelületen nincsenek rejtett elektromos kábelek, víz- vagy gázvezetékek. 1. Fúrjon lyukakat (Ø7 mm) a falba 1. és a 2. ábra szerint. 2. Használjon két tiplit és két 5x35 mm-es csavart, helyezze be a tipliket a 2 lyukba, majd csavarja bele a csavarokat, és hagyja, hogy a csavarok vége kb. 10 mm-re ki legyen a falból. 3. Csatlakoztassa az eszközt a falból kilógó csavarokra (2. ábra). Győződjön meg róla, hogy az eszköz szilárdan csatlakozik. 1 2 4
4. Csomagolja ki a tartozékokat - a kavicsokat és rendezze őket a kandallóba. A kövek helyzetét úgy állíthatja be, ahogy tetszik (lásd az A ábrát). Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezeket a kavicsokat gyermekektől elzárva kell tartani. 5. Végül csatlakoztassa a tápkábelt, és dugja be a dugót a készülékbe (lásd a B ábrátdetí. A B 3. lépés Megjegyzés: Helyezze a helyére az elülső üveglapot, miután biztonságosan rögzítette a kandallót a falra. 1. Óvatosan rögzítse az üveglapot a kandalló oldalán lévő kampókra (lásd a képet). 2. Ellenőrizze a terméket rendszeresen, hogy megbizonyosodjon arról, hogy minden alkatrész sértetlen és biztonságos. 5
ÜZEMELTETÉS ÉS A GOMBOK FUNKCIÓI (D) (E) (C) 1 On/Off (Be- /kikapcsolás) Nyomja meg ezt a gombot a készülék be- vagy kikapcsolásához. 2 3 4 5 6 Flame (Láng) Heat (Fűtés) Temp. (Hőmérséklet) Timing (Időzítő) Set up (Beállítás) Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot a láng vagy a világítás funkció közötti váltáshoz. Nyomja meg ezt a gombot a fűtési teljesítmény beállításához vagy a megerősítéshez. Nyomja meg ezt a gombot a hőmérséklet beállításához. Időzítő beállítása. Heti időzítő beállítása. Főkapcsoló (O/I) Kapcsolja be a főkapcsolót. Csak akkor működtetheti a kandallót a távirányítóval vagy a vezérlőpanelen keresztül. Ha a főkapcsoló ki van kapcsolva, az összes funkció inaktív. A beállításokat egy hétre menti. Ha nem használja vagy tisztítja a kandallót, a főkapcsolót ki kell kapcsolni, és a csatlakozódugót ki kell húzni. A kandalló a távirányítón (lásd C ábrát) vagy a vezérlőpanelen (lásd D ábrát) keresztül működtethető. A kijelző (lásd E ábrát) mutatja a kandalló aktuális állapotát). 6
A készülék be- és kikapcsolása [On/Off] Megjegyzés: Ha a főkapcsoló be van kapcsolva, a kandalló készenléti állapotban van, és a tápellátás jelzőfény világít Nyomja meg egyszer az ON / OFF gombot, a lánghatás bekapcsolódik a 3. szintre (legmagasabb), és a lángikon világítani kezd a kijelzőn. Nyomja meg ismét az ON / OFF gombot, az összes funkció kikapcsol, és a készülék készenléti üzemmódba kapcsol. Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig az ON / OFF összes beállítás törléséhez.. gombot az Láng vagy világítás [Flame] A láng fényereje három szinten állítható be. A kijelző a megfelelő fényerőt mutatja: [-1] > [-2] > [-3]. Nyomja meg egyszer a "FLAME" gombot. A lánghatás az 1. szintre vált, és a lángjelző világít a kijelzőn. Nyomja meg kétszer a "FLAME" gombot. A lánghatás bekapcsolódik a 2. szintre, és a lángjelző világít a kijelzőn. Nyomja meg háromszor a "FLAME" gombot, a lánghatás a 3. szintre vált, és a lángjelző világít a kijelzőn. Nyomja meg és tartsa lenyomva a "FLAME" gombot 2 másodpercig, hogy bekapcsolja a világítás funkciót. Nyomja meg többször a "FLAME" gombot a világítás színének beállításához: piros> sárga> zöld> lila> kék> rózsaszín> fehér. Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot két másodpercig, hogy visszatérjen a láng fényerejének beállításaihoz. Fűtés [Heat] Megjegyzés: A fűtést a beállított időzítők vagy a heti időzítők befolyásolják. Ha a fűtést manuálisan szeretné beállítani, győződjön meg róla, hogy minden időzítő ki van kapcsolva. Nyomja meg egyszer a "HEAT" gombot a fűtés 1000 W teljesítményen való elindításához, és a kijelzőn villog: Nyomja meg kétszer a "HEAT" gombot a fűtés 2000 W teljesítményen való elindításához és a kijelzőn villog: A fűtés kikapcsolásához nyomja meg háromszor a "HEAT" gombot. A HEAT gombot adaptív indítási, időzítő és heti időzítő módokban használhatja a bevitel megerősítéséhez (OK). 7
Adaptív start [Temp.] Megjegyzés: A hőmérsékletet a fűtés bekapcsolása nélkül lehet beállítani. A "TEMP" gombbal állítsa be a hőmérsékletet 18 C (65 F), 21 C (70 F), 24 C (75 F), 27 C (80 F) vagy 30 C (85 F). A megfelelő hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMER" gombot. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. Nyomja meg az ON / OFF gombot az adaptív indítás be- vagy kikapcsolásához. Megjegyzés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a TEMP gombot 2 másodpercig a C és F közötti váltáshoz. Az adaptív start a következőképpen működik: Ha a helyiség hőmérséklete alacsonyabb, mint a fűtőegységen beállított hőmérséklet, a fűtés automatikusan elindul. Ha a helyiség hőmérséklete magasabb, mint a fűtőegységen beállított hőmérséklet, a fűtés automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: Ebben a módban a beállítások befolyásolhatják a heti időzítő funkciót. 8
IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA Egyszerű időzítő beállítása [Timing] Nyomja meg egyszer a "TIMING" gombot, hogy az időzítőt 1-24 órás növekvő sorrendben állítsa be. A megfelelő idő megjelenik a kijelzőn. 1. Nyomja meg egyszer a "TIMING" gombot, a kijelzőn megjelenik az [1] szám, és az időzítő szimbólum világít. 2. Nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMING" gombot a kívánt idő kiválasztásához. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. 3. Ha a beállított időpontnak a [-: -] lehetőséget választotta, az időzítő törlődik. Megjegyzések az időzítőhöz Az időzítő csak akkor állítható be, ha a láng vagy a fűtés funkció be van kapcsolva. Amikor a készülék eléri a beállított időt, automatikusan kikapcsol, és készenléti állapotba kerül. Az időzítő és az időzítő idejének módosítása A beállított idő javításához nyomja meg és tartsa lenyomva a "TIMING" gombot 2 másodpercig az időzítő beállításainak megadásához. 1. A kijelzőn megjelenik a [00:00]. Most korrigálhatja az időt a "TEMP" vagy "TIMING" gomb segítségével. 2. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. A kijelző dátumkorrekcióra vált, és megjelenik a [d1]. d1 = hétfő d2 = kedd d3 = szerda d4 = csütörtök d5 = péntek d6 = szombat d7 = vasárnap 3. Módosítsa a dátumot a "TEMP" vagy "TIMING" gombbal. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. Megjegyzés: Az időzítő beállítása közben az időzítő ikon folyamatosan világít. 9
Heti időzítő beállítása [Set up] A heti időzítő beállítás megnyitásához nyomja meg egyszer a SET UP gombot. A kijelzőn megjelenik a [DATE]. 1. Először válassza ki a dátumot a [d1] -től [ALL] -ig a TEMP vagy TIMING gomb megnyomásával. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. d1 = hétfő d2 = kedd d3 = szerda d4 = csütörtök d5 = péntek d6 = szombat d7 = vasárnap ALL = minden nap 2. Nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMING" gombot a kikapcsolási idő (óra) beállításához. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMING" gombot a kikapcsolási idő (perc) beállításához. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. Az [OFF] jelző világít a kijelzőn, ami azt jelenti, hogy a következő kikapcsolási időt állítja be. 3. Nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMING" gombot a kikapcsolási idő (óra) beállításához. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMING" gombot a kikapcsolási idő (perc) beállításához. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez, és a kijelzőn megjelenik a szobahőmérséklet. 4. Nyomja meg a "TEMP" vagy a "TIMING" gombot a helyiség hőmérsékletének beállításához. Nyomja meg a "HEAT" gombot a megerősítéshez. A megfelelő nap már beállítva. 10
Megjegyzések a heti időzítőhöz A szobahőmérséklet és a bekapcsolási / kikapcsolási idő egyenként beállítható minden napra. Ismételje meg az itt leírt lépéseket a helyiséghőmérséklet, a bekapcsolás és a kikapcsolási idő további napokra való beállításához. Ha az [ALL] beállítást választja, a kiválasztott beállítás minden nap azonos lesz. Ha a fűtőberendezés be van kapcsolva, a bekapcsolási idő automatikusan figyelmen kívül marad. Ha manuális időzítő és a heti időzítő is be van állítva, akkor az eszköz követi az időzítőt, amelynek az ideje először lejár. Ha a kiválasztott adaptív indítási hőmérséklet alacsonyabb, mint a heti időzítő hőmérséklete, a fűtés nem kapcsol be. A heti időzítő beállítása közben a [DATE] jelző folyamatosan világít]. Megjegyzés: Nyomja meg és tartsa lenyomva a "SET UP" gombot 3 másodpercig a beállítások törléséhez. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Javasolt megoldás A kandalló nem indul el. A csatlakozó laza. Csatlakoztassa a A kandalló automatikusan kikapcsol. A távirányító nem működik. A lánghatás nem működik megfelelően. A készülék nem fűt. Az adaptív start vagy heti időzítő funkció aktív. Az elemek túl gyengék. Túl nagy a távolság. A készülék meghibásodott. A szobahőmérséklet magasabb, mint a fűtőegységen beállított hőmérséklet. csatlakozót megfelelően a készülékbe. Ellenőrizze a beállításokat, és szükség esetén javítsa ki azokat. Cserélje ki az elemeket. Csökkentse a távolságot a kandalló és a távirányító között. Ellenőrzés és javítás céljából forduljon szakemberhez. Ellenőrizze a beállításokat. 11
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ellenőrizze rendszeresen, hogy az összes csavar meg van-e húzva. A készüléket hetente egyszer puha, szöszmentes törlőronggyal törölje le. Ha víz dőlt a készülékre, azonnal távolítsa el azt puha, tiszta törlőronggyal és hagyja megszáradni. Ne használjon súroló tisztítószert. Ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzásnak van kitéve vagy hőforrás közelében. Ne használjon súrolószemcséket tartalmazó tisztítószereket, mert megkarcolhatják a készülék felületét. Ne helyezzen nagyon forró vagy nagyon hideg tárgyakat a kandalló felületének közvetlen közelébe - kivéve, ha elegendő szigetelőanyagot használnak arra, hogy megakadályozzák a kandalló felületével való érintkezést. Ne nyomja meg a készüléket kemény vagy hegyes tárgyakkal. Tisztítás közben ne nyomja meg a felületet. Megjegyzés a túlmelegedés elleni védelemről Ez a készülék túlmelegedés elleni biztonsági kapcsolóval van ellátva, amely automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha a készülék szellőzőnyílásait elzárják vagy lefedik. A készülék a hőmérséklet csökkenése után továbbra is automatikusan működik. 12
TÁJÉKOZTATÁS AZ ÁRTALMATLANÍTÁSRÓL A 2012/19 / EU Európai Hulladékkezelési Szabályzat szerint a terméken vagy annak csomagolásán szereplő szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a háztartási hulladékhoz. Az irányelvnek megfelelően a készüléket le kell adni az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtőhelyén. Járjon el a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket a lakossági hulladéktól elkülönítve gyűjtse. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért kérjük, forduljon a helyi hatósághoz vagy a háztartásának hulladékkezelő és ártalmatlanító szolgálatához. A 2006/66/EG európai irányzat nem teszi lehetővé az elhasznált elemek komunális szemétbe való kidobását. Érdeklődje meg a lehetőségeket az elemek begyűjtéséről. Az elemek begyűjtése és helyes likvidálása segít megőrizni az emberi egészséget és a környezetet az esetleges negatív hatásoktól. 13
14