kegyetlen igazságot egészen az utolsó vizsgálatok lezárultáig.



Hasonló dokumentumok
Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

Datum= ; Forrás=Észak-Magyarország; Kiadás=157; Rovat=Társadalom; Oldal=1;

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek.

Az 50-es Évek. (tavasz)

J. Milwaukee INSOMNIUM. Második könyv

lott mást, mint a létra nyikorgó dallamát. De az aljához közeledve megváltoztak a hangok. Először halk, fémes morajlás. Majd egy kattanás és a

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

6. sz. JEGYZŐKÖNYV RENDELETEK MUTATÓJA


Tinta Nász. Keszi Bálint. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! A szöveget lektorálta: Somogyi Gyula. A borítót szerkesztette: Keszi Dániel

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Gyönyörű, bájos, okos és perverz.

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

bibliai felfedező 1. TÖrTéNET: A fiatal álomlátó Bibliaismereti Feladatlap

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Az eső élő organizmusként fonta körbe a tájat. Az éjszaka leterítette sötét fátylát, amely úgy pulzált felettük, mint a gomolygó, sötétszürke felhők.

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

Krisztus Feltámadt! Húsvétvasárnap OLVASMÁNY az Apostolok Cselekedeteiből (ApCsel 10,34a.37-43)

Erkölcstan óraterv. Idő Az óra menete Nevelési-oktatási stratégia Megjegyzések. Módszerek Munkaformák Eszközök

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

Kézipatika. az ország tetején. Beszélgetés Zorkóczy Ferenc háziorvossal, a mátraszentimrei kézigyógyszertár kezelôjével.

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

ERASMUS SZAKMAI GYAKORLATI BESZÁMOLÓ

A betegek tanítvánnyá tétele

A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye

Juhász Kató KUTYASZÍVEK. Történetek kutyákról

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

A három narancs spanyol népmese

Mélyi József A háló és a kamera szeme A jelenlegi fotográfiai intézményrendszerr l A fotográfia intézményrendszerér l tehát mint küls szemlél

Bevezetés. MV szerelem 135x (6) press.indd 11

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Velence ártatlan volt. Megtette, amit tudott, hogy beteljesítse a romantikáról alkotott elképzeléseit. Csakhogy színes gondoláival és zöld lagúnáival

Hedwig Courths-Mahler. Aranyhajú boszorkány

60 tiszatáj. Egy családfát

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

J E G Y Z Õ K Ö N Y V

Stroke Ne késlekedj kampány. Kampánynyitó sajtóközlemény. Sajtófigyelés

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Erdélyi körutazás július augusztus 05.

BELÉNYI GYULA: AZ ALFÖLDI VÁROSOK ÉS A TELEPÜLÉSPOLITIKA ( )

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

A diktatúra keltette sebek beforradását mikor akarja a sokadalom?

Valaki átment a havon. Csodálatos országok I. APAORSZÁG

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

M ÁSODIK napja volt Kassa szabad s mi bent ültünk egy-két

Boldog új évet! (Happy New Year!)

Bányai Tamás. A Jóság völgye

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Nagyapa és az ő kalapja

Deborah Hedstrom: Gábriel vagyok Fedezzük fel újra a karácsonyi történetet! Uram, kérlek, tedd újra elevenné történetedet!" Amikor először tanítottam

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

AZ A NAP. LXVIII. évfolyam, szám november-december

Vízteres, vízbetétes és társai

1284 Hung.Monitorint ( 168 Óra )

2016. február INTERJÚ

Zsolt 1,1-3 A boldogság titka

J e g y zőkönyv AIÜB-V-1/2010. AIÜB-V-1/

éjszakán szólította magához a mi kegyelmes mennyei édes Atyánk így: Jövel, hozzám, édes Gyermekem! Amikor vasárnap szokás szerint szeretettel

A szabad választás átkalibrálása Dallas, Texas március 3. ( Forrás: )

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

Karancsi Zoltán 1 TANYÁS TÁJKARAKTER, MINT AZ ALFÖLD JELLEGZETES TÁJKÉPI ÉRTÉKE 2

23.) Napirend: Kritikus forgalmi helyzetek áttekintése, feladatok meghatározása

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Mit keresitek az élőt a holtak között

J e g y z ő k ö n y v

Rokoni iszony. Csillag Katalin

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére.

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is.

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

ENYÉM, TIÉD, MIÉNK MÉREM KATALIN

A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

ALTÁRÓI TÜKÖR A TOKODALTÁRÓI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA Ü N N E P S É G M Á R C I U S ÉN F A L U K A R Á C S O N Y V É R A D Á S N Ő N A P

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

Kórházak szakképzı iskolát végzettek iránti keresletének várható alakulása SZAKISKOLA_2010

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

_,1111 _ Írásbelikérdés. Dr. Schmitt Pá l az Országgyűlés elnöke részére. Helyben. Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Miniszter Úr!

Szeretet volt minden kincsünk

brasnyó istván IN AETERNUM

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes.

2. A lakosság és a helyi szervezetek közérdekű bejelentéseinek, javaslatainak, előterjesztése

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

Bogdán László. Richardo Reis Tahitin. 36. Második levél Bernardo Soareznek

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

Átírás:

Gesztenyefaág A kórház hűvös, steril levegője körülölelte az idős asszonyt. A szoba fehér berendezése és a csempézett fal tisztaságot sugárzott. Négy ágy volt benne, közülük egy üresen állt, a mellette levőn egy nemrég vakbélműtéten átesett fiatalasszony lábadozott, míg a sarokban álló ágyon egy vidéki asszonyság panaszkodott naphosszat. Már két hete vizsgálgatják eredménytelenül. A néni az ablak melletti ágyon ült, lábait hófehér lepedő takarta. Egy ölében tartott könyvet olvasott. Aranykeretes szemüvege hozzánőni látszott arcához, mintha annak elválaszthatatlan részévé lett volna az idők folyamán. Hosszú ősz haját kontyba fogta a tarkóján, a mellette levő éjjeli szekrényen félig megoldott keresztrejtvény feküdt, ceruza és egy szem alma társaságában. A csendet csupán a félig nyitott ablakon beáramló szél susogása törte meg, ahogy egyszer-egyszer meglebbentette a fehér függönyt. Lapozott. Az utóbbi időben egyre gyakrabban keresett menedéket a kis kórházi könyvtár könyveinek lapjai között. Másra egyébként sem maradt ereje. Testét és ezzel együtt erejét néhány hónap alatt felemésztette a rák, ami kérlelhetetlenül növekedett a gyomrában. Sokáig halogatta, hogy elmenjen orvoshoz a panaszaival. Félt. Egyáltalán nem volt hozzászokva a betegség gondolatához. Fájdalmai erősödésével végül mégis segítségért folyamodott, de későn. A daganat addigra visszafordíthatatlan károkat okozott, terjedését lehetetlen lett megállítani. Orvosai mindent megtettek, persze végig nem mondták ki a 1

kegyetlen igazságot egészen az utolsó vizsgálatok lezárultáig. Nem tehetünk semmit, túlságosan szétterjedt a testben. Három hónap. Legfeljebb hat. még azt is hozzátették Sajnálom. Talán ha korábban..., de nem volt mit tenni. Az óra egyre hangosodó kattogással mérte a hátra levő időt. Gondolatai a halál körül kezdtek forogni. Rádöbbent, hogy egész élete folyamán nem foglalkozott vele, sőt, igyekezett tudatában minél lejjebb tolni, ha néha mégis felmerült. Persze járt temetéseken, meg is siratta lelkiismeretesen a koporsóban fekvőket, miközben a sírásó lassan elkezdte lapátolni a fekete földet. Egyetlen igazán mély emlék maradt meg benne csupán ezekről az alkalmakról. Az első lapátnyi föld hangja, ahogy hangos döndüléssel a gödörben fekvő faládára hullik, jelezvén minden élő és lélegző számára, hogy onnan lentről nincs visszaút. Ez az egyetlen, kegyetlen hang kísértette, ez az egyetlen, elfojthatatlan dörgés. Olyankor mindig úgy érezte, megnyílik a föld alatta, és nincs ereje megkapaszkodni a felszínen. Kis idő múltával persze megtanulta elhessegetni ezeket a pillanatokat is, egészen három és fél hónappal ezelőttig, amikor orvosa végül elé tárta a minden kétséget kizáró diagnózist. Három hónap, legfeljebb hat. A gondolat viszhangként verődött a fejében. Élete néhány hét alatt darabjaira hullott. Persze tudta, hogy egyszer ez a nap 2

is eljön, egyszer véget ér az utazás. Mégsem volt rá felkészülve. Felnézett. A kora délutáni napfény lágyan terült szét a szoba bútorain és lakóin. Közeledett a látogatási idő. A kórházat ilyenkor rokonok és barátok zajos serege töltötte be. Virágot hoztak, édességet, bátorították kicsit változatos nyavalyáktól ágyhoz láncolt szerettüket. Elmesélték, hogy s mint mennek a dolgok odakint a nagyvilágban. Ki ment férjhez, ki született, hogy megy a munka, mit vásároltak legutóbb akciósan a szupermarketben. Csupa-csupa hétköznapi dologról folyt a beszélgetés. Persze azt is megkérdezték, hogy érzi magát a beteg, mit mondott az orvos. Elmesélték, milyen ünnepséget terveznek a hazaérkezésére. Szerette a családját, ők jelentették számára az egyetlen vigaszt. A betegségéről ritkán esett szó. Akkor is inkább valamiféle múló náthaként beszéltek róla, mint amiről senki sem hajlandó tudomást venni. Örült neki. Legutóbb azt kérte tőlük, hozzanak be az éjjeliszekrényére egy gesztenyeágat a kertjében álló fáról. Tavasz volt, a fák virágba borultak. Úgy mondta nekik, ha a faág virágba borul, akkor ő is meggyógyul. A másik lehetőség nem került szóba, bár mindenki érezte ott lebegni a levegőben. Kisvártatva megérkezett a népes család. Csicseregve állták körül a keretes betegágyat, és mint eddig mindig, ezúttal is elmesélték a legfrissebb tudnivalókat. Sok minden nem történt egy nap alatt, 3

mégis volt bőven téma, ami kitöltötte az engedélyezett egy órát. Végül a látogatási idő végének közeledtével és a beszédtémák fogytával kínos hallgatás ereszkedett a kis csoportra. Mindenki csak állt, hümmögött, valaki megköszörülte a torkát, valaki sóhajtott, vagy éppen az ablakon kibámulva várta, mikor üti az óra a távozás idejét. Ők nem ide tartoztak. Nyugtalanította őket az idegen légkör, a fertőtlenítőszer szúrós szaga. Végül csak ennyit mondott: Többé nem találkozunk. Mindenki döbbenten állt, miközben a levegő megfagyni látszott. Majd egy kósza, bátortalan Ugyan már, hamarosan jobban leszel! kíséretében az élők megtörték a búcsúzás varázsát az elmúló felett. Aztán elmentek. A délután további része és az este eseménytelenül telt. A szoba egyetlen új színfoltja az idős hölgy ágya melletti éjjeliszekrényre tett vázában nyújtózkodó gesztenyefaág volt. Egykedvűséggel bámulta a plafont. A szobára csend telepedett. Nem is annyira a hangok hiányából fakadó némaság volt ez hiszen az ajtón és ablakon túlról könnyedén utat találtak a szobába a kórház apróbb-nagyobb neszei -, inkább az elmúlás üressége. Vacsora és a gyógyszerek kiosztása után a szoba valódi némaságba burkolózott. Leoltották a lámpákat. 4

Az asszony mély levegőt vett, majd lecsukta a szemét. Érezte a takaró súlyát a testén, a résnyire nyitva hagyott ablakon beáramló hűvös levegőt az arcán. Várta, hogy az álom hatalmába kerítse, közben arra gondolt, milyen élete volt, talán milyen lehetett volna. Képzeletben elbúcsúzott barátaitól, szeretteitől és még azoktol is, akiket nem őrzött meg emlékezete, de tudta, hogy léteztek és hatást gyakoroltak rá, még ha oly kevéssé is, ami jelentéktelennek tűnik az időben ilyen távolságból. Végül elaludt. Egy erdőben járt. A dús növényzet egészen elborította a hatalmas fák alját. A nap erősen sütött, de sugarait kellemesen megszűrték a lágy szélben susogva hajladozó lombok. S ment, határozott céllal, fáradthatatlanul. Mit sem számított, hogy hetek óta nem volt képes kilépni a kórházi ágyból. Az öregsége, a betegsége de az egész világ végtelenül távolinak tűnt. Akárcsak a félelem fojtogató érzése. Egyszerre elérte az erdő szélét. Az utolsó fák törzsén túl térdmagasságig érő fal mögött széles, napsütötte, tarka virágokkal borított mező terült el. Odalépett a falhoz. Öreg, omladozó építménynek tűnt, amivel egykor a birtokok határait jelölték. A terméskövek között azóta utat talált magának a borostyán és a gyom. A valaha talán félelmetes fal most szinte mókásnak tűnt, mintha omladozó, a gaztól szétfeszülő köveivel egy valaha félelmetes világ határát jelezte volna. Mára csupán az emléke maradt meg, mint egy erőtlenné lett, egykor kísértő hatalom utolsó mementója. 5

Utoljára még hátra nézett az erdőbe, majd a mező felé fordulva becsukta a szemét és mélyen beszívta a vadvirágok illatát. Majd félelem nélkül átlépett a falon. S mikor a reggeli napfény beragyogott az ablakon, a virágzó gesztenyefaág éles árnyékot vetett a frissen vetett, üres korházi ágyra. *** 6