ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η εγκατάσταση να πραγματοποιείται από ένα ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Το φωτιστικό

Hasonló dokumentumok
UTÄNG

UPPLID

Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.

Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.

Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

soorten beslag. Kies schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista.

SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista.

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

NORSK VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.

SVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.

SVENSKA Eftersom det finns många olika väggmaterial, För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare.

SJÖBRIS

NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO

SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYT- TÖÄ VARTEN

中文本产品不含带用于固定墙面连接件的安装螺钉 根据墙体材质, 务必选择适用的安装螺钉和螺栓 如有问题, 可向当地专业五金店咨询 日本語転倒防止用具を固定するための留め具は含まれていません 必ず壁の材質に合ったネジやネジ固定具を使用してください ご不明の場合には お近くの専門店にご相談ください

ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DEUTSCH NEDERLANDS

Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet aina materiaalin

ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS

FRANÇAIS ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH

NORSK VIKTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.

DEUTSCH ENGLISH. WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

ENGLISH CAUTION! The light source of this product is nonchangeable

ENGLISH DEUTSCH. WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen

ENGLISH CAUTION! The light source of this product is nonchangeable

ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ

2 AA ENGLISH The lamp can be installed directly into the insulation or similar material, without an extra security box.

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

インターフェイスボードの各部の名称と働き. ios 搭載機器との接続 アプリケーション開発情報 使用上の注意 通信仕様. M Rev. C

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

NORSK VIKTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

Serial No Ver.3.4

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

別添資料一覧 1. 別添資料 1 : 宿主内に移入された核酸全体の構成 2. 別添資料 2 : ベクターに関する情報 3. 別添資料 3 : 細胞内に移入した核酸の存在状態及び当該核酸による形質発現の安定性

TECSUN ELECTRONIC IND. LTD. TECSUN PL-660 PLL シンセサイザー受信機 FM ステレオ / 中波 / 長波 / 短波 -SSB / エアバンド 取扱説明書

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH. Max. 10 Stück.

社会保障に関する日本とハンガリーとの間の協定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPÁN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT

SLOVENSKY Na rôzny typ stien použite vhodné skrutky. O vhodnom upevnení sa poraďte s odborným

ČESKY Stěny bývají z různých materiálů, a proto šrouby nejsou součástí balení výrobku. Vhodný typ šroubů vám doporučí ve specializované

MAGYAR Mivel a fal anyaga lakásonként / otthononként változó lehet, a rögzítéshez

MAGYAR Mivel a fal anyaga lakásonként / otthononként változó lehet, a rögzítéshez

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

MAGYAR Mivel a fal anyaga lakásonként / otthononként változó lehet, a rögzítéshez

ČESKY Používat výlučně s napájecím systémem IKEA 365+ SÄNDA (typ S0702-1) ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1)

20 Inter IKEA Systems B.V AA FAKTUM

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

SUOMI Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten.

FRANÇAIS MISE EN GARDE! La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent

SUOMI TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise sähkövirta ennen asennuksen aloittamista.

DEUTSCH Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

MAGYAR FIGYELEM! A csomag szilikont nem tartalmaz. POLSKI Uwaga! Silikonu brak w kompelcie. EESTI PANGE TÄHELE! Silikooni pole lisatud.

繁中注意! 家具 / 物品所需的螺絲或配件需另購賣. 請依適合您家牆壁 / 天花板材質及承重量大小來進行螺絲 / 配件的選擇. 如有疑問, 請向專業的零售商諮詢.

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

SVENSKA OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/föremålet

Beschläge. Immer Schrauben und Dübel verwenden, die für das entsprechende Material geeignet sind.

PORTUGUES PRECAUÇÃO: Não pressione os batentes desdobráveis enquanto a porta não estiver fixada; recuarão com força.

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

ČESKY Stěny bývají z různých materiálů, a proto šrouby nejsou součástí balení výrobku. Vhodný typ šroubů vám doporučí ve specializované

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

SLOVENSKY Na rôzny typ stien použite vhodné skrutky. O vhodnom upevnení sa poraďte s odborným

ITALIANO Il montaggio deve essere effettuato da una persona competente. Se non viene effettuato

ITALIANO Il montaggio deve essere effettuato da una persona competente. Se non viene effettuato

ČESKY Stěny bývají z různých materiálů, a proto šrouby nejsou součástí balení výrobku. Vhodný typ šroubů vám doporučí ve specializované

社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とハンガリーとの 間 の 協 定 HU/JP 2 ハンガリー 日

DEUTSCH Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße

DEUTSCH Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße

FRANÇAIS Uniquement pour une utilisation en intérieur.

DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH

错误安装将可能导致家具件倾倒, 从而造成人身伤害或物品损坏 产品包装内不含墙面固定安装螺钉 根据具体墙面材料, 选择适用的安装五金件 必要时, 须向当地专业五金店咨询

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

seinän/katon materiaali ja kiinnikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

ESPAÑOL Sólo puede usarse con el sistema de iluminación. ENGLISH Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702-1)

AVERTISSEMENT WAARSCHUWING

MAGYAR A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

2 AA DEUTSCH Das Leuchtmittel dieser Leuchte darf nur vom Hersteller, einer Servicewerkstatt oder einer Fachkraft ausgetauscht werden.

Átírás:

UTÅS

ENGLISH IMPORTANT Installation is to be carried out by a qualified electrician. This lamp must be permanently wired into the electric system. Always shut off power to the circuit before starting installation work. Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material. DEUTSCH WICHTIG! Die Installation sollte von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Die Leuchte muss fest im elektrischen System installiert sein. Vor der Installation die Stromzufuhr abstellen. Verschiedene Materialien erfordern verschiedene Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und Dübel auswählen, die für das entsprechende Material geeignet sind. FRANÇAIS IMPORTANT! L installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Le luminaire doit faire l objet d une installation fixe du système électrique. Coupez l alimentation avant de procéder à l installation. Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées. Utiliser des vis adaptées au matériau du support. NEDERLANDS BELANGRIJK! Laat de installatie uitvoeren door een elektricien. De lamp moet vast in het elektrasysteem worden geïnstalleerd. Sluit de stroom af voor met de installatie begonnen wordt. Verschillende materialen vereisen verschillende soorten beslag. Kies daarom altijd schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal. DANSK VIGTIGT! Installationen skal foretages af en elektriker. Denne lampe skal være fast installeret i elsystemet. Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes. Forskellige materialer kræver forskellige skuer og rawlplugs. Vælg altid de skruer/rawlplugs, som er beregnet til det pågældende materiale. NORSK VIKTIG! Installasjonen skal utføres av en behørig elektriker. Lampen må være fast installert i el-systemet. Skru av strømmen før installasjonsarbeidet påbegynnes. Ulike materialer krever ulike beslag. Velg derfor alltid skruer og plugger som er spesielt egnet for materialet. 2 AA-400225-2

SUOMI TÄRKEÄÄ! Asennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Valaisin on asennettava kiinteästi verkkovirtaan. Katkaise virta ennen asennusta. Eri materiaaleja varten tarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse aina materiaaliin sopivat ruuvit ja tulpat. SVENSKA VIKTIGT! Installationen skall utföras av en behörig elektriker. Lampan måste vara fast installerad i elsystemet. Stäng av strömmen innan installationsarbetet påbörjas. Olika material kräver olika typer av beslag. Välj därför alltid skruvar och pluggar som är särskilt lämpade för materialet. ČESKY DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Tato lampa musí být trvale připojena k elektrickému systému. Před začátkem instalace vždy nejprve vypněte proud v elektrickém obvodě. Různé druhy materiálů vyžadují různé typy kování. Vyberte si tedy kování vhodné pro váš strop či stěny. ESPAÑOL IMPORTANTE! La instalación debe ser realizada por un electricista autorizado. La lámpara debe instalarse conectada de forma fija a la red. Cortar la luz antes de comenzar los trabajos de instalación. Los diferentes tipos de material requieren diferentes herrajes. Por eso, siempre se deben elegir los tornillos y tacos que mejor se adapten al material en cuestión. ITALIANO IMPORTANTE! L installazione deve essere effettuata da un elettricista qualificato. La lampada deve essere collegata permanentemente all impianto elettrico. Stacca la corrente prima di iniziare l installazione. Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio. Scegli viti e tasselli adatti al materiale a cui vanno fissati. MAGYAR FONTOS! A szerelést szakembernek elvégeznie! A lámpát állandóan az elektromos rendszerre kell csatlakoztatni. Mindig le kell kapcsolni az áramforrásról, mielőtt a szerelés elkezdődik. Eltérő anyagok más-más anyagú rögzítést kívánnak. Mindig az anyagnak megfelelő csavarhúzóval és egyéb szükséges szerszámmal kell a munkát elvégezni. 3

POLSKI WAŻNE Instalacja powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowanego elektryka. Lampa ta musi być na stałe podłączona do systemu elektrycznego. Zawsze pamiętaj o odłączeniu dopływu prądu przed rozpoczęciem instalacji. Różne materiały wymagają różnych rodzajów umocowań. Wybieraj zawsze wkręty i zatyczki odpowiednie do danego materiału. PORTUGUÊS INFORMAÇÃO IMPORTANTE A instalação deve ser feita por um electricista profissional. Este candeeiro deve ficar permanentemente ligado ao sistema eléctrico. Desligue sempre a corrente eléctrica antes de começar a instalação. Os diferentes tipos de materiais requerem diferentes tipos de fixações. Escolha sempre parafusos e buchas especialmente apropriados para cada material. ROMÂNA IMPORTANT! Se recomandă ca instalarea să fie realizată de către un electrician calificat. Conectează permanent lampa la sursa de curent electric. Întotdeauna întrerupe curentul electric înainte să începi instalarea. Materialele variate necesită diferite tipuri de accesorii. Alege întotdeauna şuruburi şi prize adecvate materialului respectiv. SLOVENSKY DôLEŽITÉ Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný elektrikár. Túto lampu je nutné napevno napojiť na elektrický systém. Pred začiatkom inštalačných prác najprv vypnite prúd v elektrickom obvode. Rôzne materiály si vyžadujú rozličné typy montážneho kovania. Vždy vyberajte skrutky a zásuvky vhodné k danému materiálu. БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Монтажът трябва да се осъществи от оторизиран електротехник. Лампата трябва да бъде трайно монтирана и свързана с електрозахранващата система. Винаги изключвайте електрозахранването във веригата, преди да започнете работа по инсталацията. Различните материали изискват различни видове фитинги. Винаги подбирайте винтове и болтове, които са специално предназначени за съответния материал. HRVATSKI VAŽNO Instalaciju mora vršiti kvalificirani električar. Ova svjetiljka mora biti trajno uključena u električni sustav. Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova. Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju materijalu. 4 AA-400225-2

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η εγκατάσταση να πραγματοποιείται από ένα ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Το φωτιστικό θά πρέπει να είναι συνεχώς συνδεδεμένο στο δίκτυο. Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία εγκατάστασης, θα πρέπει να διακόπτετε την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Τα διαφορετικά υλικά απαιτούν και διαφορετικό τύπο εξαρτημάτων. Επιλέγετε πάντα βίδες και βύσματα, τα οποία να είναι τα κατάλληλα για το συγκεκριμμένο υλικό. РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Установку должен производить квалифицированный электрик. Эта лампа должна быть неразъемно подключена к электросети. Перед установкой всегда отключайте электропитание. К разным материалам требуются различные типы креплений. Выбирайте шурупы и пробки в соответствии с материалом. SRPSKI VAŽNO! Instaliranje treba poveriti kvalifikovanom električaru. Ova lampa mora stalno biti povezana na strujno kolo. Uvek isključite struju pre instaliranja. Različiti materijali zahtevaju različite spojnice/tiplove. Uvek odaberite tiplove i utičnice koje odgovaraju materijalu. SLOVENŠČINA POMEMBNO Inštalacijo naj opravi kvalificiran električar. Svetilka mora biti vezana na električno omrežje. Pred začetkom dela vedno izklopite elektriko. Različni materiali zahtevajo različne vrste zidnih vložkov. Vedno izberite takšne vijake in vložke, ki ustrezajo materialu, na katerega montirate. TÜRKÇE ÖNEMLİ Kurulum yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Bu lamba elektrik sistemine sabitlenmelidir. Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik devresine giden gücü kesin. Farklı materyaller farklı türde bağlantı parçaları gerektirir. Her zaman materyale uygun vida ve prizleri seçin. Українська УВАГА! Встановлювати лампу має кваліфікований електрик. Ця лампа має бути постійно підключена до електромережі. Перед встановленням завжди вимикайте електроживлення. Різні матеріали потребують різних кріплень. Завжди підбирайте шурупи та пробки відповідно до матеріалу. 5

ҚАЗАҚ МАҢЫЗДЫ Қондыру жұмыстарын электр маманы жүргізу керек. Шамды тұрақты түрде электр жүйесіне жалғаңыз. Бастамас бұрын электр тогынан ажыратып алыңыз. Материалдың әр түрі бұрамалардың да әр түрін қажет етеді. Әрқашан материалға сәйкес келетін бұрама және бекіткіштерді таңдаңыз. 中文重要事项安装要由专业电工进行 该电灯必须永久性地接入电路装置 在进行安装之前, 一定要切断电路电源 不同的材料需要使用不同种类的固定件 一定要选择与材料相应的专用螺钉和胀塞 繁中重要訊息裝設工作須由專業電工執行. 此燈具必須永久裝置於此電力系統內. 在裝設工作開始前, 一定要關掉電源. 不同材質需要不同配件. 一定要選擇適合此項材質的螺絲及插頭. 日本語重要設置は電気工事店に依頼してください このランプは配線工事が必要な据え付け型の照明器具です 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってください 材質により使用できる固定具の種類が異なります 必ず材質に合ったネジやネジ固定具を使用してください BAHASA MALAYSIA PENTING Pemasangan mesti dilakukan oleh juruelektrik yang berkelayakan. Lampu mestikan dipasang secara kekal ke dalam sistem elektrik. Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Bahan berbeza memerlukan jenis pelengkap yang berbeza. Sentiasa pilih skru dan palam yang paling sesuai dengan bahan. 6 AA-400225-2

يبرع ماه.فرتحفاسانف ةط ساوب متي نا بجي بيكرتلا مي ي. مي اداسانف بهليصو مبجي حابب مج اذه ةري ادلا نع رايتل امطقب امي اد مق.يي ابرهك.جةرمابحا ني ي ي.برعو ملا لب ي.كرتحي اكلا ي.ااباك ي. اي حه بكنصف ة تيمل با تاا بقا ع ابي ي.كو ريم اسمكراحيب ل اي. ا ابحر عي.ا لي اسو ي.كي بتبب ممحمل تو ي.ااباك.ي سالا ไทย สำค ญ การต ดต งควรทำโดยช างไฟฟ าผ โคมไฟน ควร- เด นสายไฟเข าก บระบบไฟฟ าอย างถาวร ป ดวงจร- ไฟฟ าท กคร ง ก อนเร มทำการต ดต ง ว สด แบบต างๆเหมาะก บช นส วนท ต างก น ให เล อก- ใช ตะป เกล ยวและปล กไฟท เหมาะก บว สด น นโดย- เฉพาะเสมอ 7

8 AA-400225-2

9

ENGLISH Live DEUTSCH Stromführend FRANÇAIS Phase NEDERLANDS Onder spanning. DANSK Strømførende NORSK Spenningsførende SUOMI Sähköjohto SVENSKA Spänningsförande ČESKY Pod napětím ESPAÑOL Con corriente. ITALIANO Fase MAGYAR Fázis POLSKI Faza PORTUGUÊS Pólo positivo. ROMÂNA Fază. 10 AA-400225-2

11 ENGLISH Neutral DEUTSCH Neutral FRANÇAIS Neutre NEDERLANDS Neutraal. DANSK Neutral NORSK Nøytral SUOMI Neutraali SVENSKA Neutral ČESKY Nulový vodič. ESPAÑOL Neutro ITALIANO Neutro MAGYAR Nulla POLSKI Neutralny PORTUGUÊS Pólo neutro. ROMÂNA Neutru ENGLISH Earth/Ground DEUTSCH Erde FRANÇAIS Terre NEDERLANDS Aarde DANSK Jord NORSK Jord SUOMI Maa SVENSKA Jord ČESKY Uzemnění ESPAÑOL Tierra ITALIANO Messa a terra MAGYAR Föld. POLSKI Uziemienie PORTUGUÊS Ligação à terra. ROMÂNA Împământare

12 SLOVENSKY Živo vysielajúci SLOVENŠČINA Pod napetostjo 日本語 ライブ / ホット БЪЛГАРСКИ Под напрежение TÜRKÇE Elektrikli. HRVATSKI Faza Українська Фаза. BAHASA MALAYSIA Wayar yang mempunyai aliran kuasa elektrik. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φάση ҚАЗАҚ Кернеумен жүргізілген РУССКИЙ Фаза 中文 带电 SRPSKI Faza 繁中 明亮 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﻞ ﺻﻮﻣ ไทย ม ช ว ตช วา AA-400225-2

SLOVENSKY Zem/Dlážka SLOVENŠČINA Ozemljitev 日本語 アース БЪЛГАРСКИ Земя TÜRKÇE Toprak hattı. BAHASA MALAYSIA Bumi/Tanah HRVATSKI Uzemljenje Українська Земля. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γείωση ҚАЗАҚ Жер. РУССКИЙ Земля 中文 接地 / 地线 SRPSKI Zemlja/tlo uzemljenje 繁中 地板 SLOVENSKY Nulový vodiť. SLOVENŠČINA Ničla 日本語 ニュートラル БЪЛГАРСКИ Неутрален TÜRKÇE Renksiz BAHASA MALAYSIA Neutral HRVATSKI Nula Українська Нуль ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ουδέτερος ҚАЗАҚ Нейтралды РУССКИЙ Ноль 中文 不带电 SRPSKI Neutralno 繁中 中性 ﻲﺑﺮﻋ ﺽﺭﺃ / ﺔﻴﺿﺭﺃ. ไทย สายด น ﻲﺑﺮﻋ ﻥﻮﺤﺸﻣ ﺮﻴﻏ ไทย ส ธรรมชาต 13

14 AA-400225-2

15

16 Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-400225-2